@openui5/sap.ui.rta 1.120.13 → 1.120.15

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (94) hide show
  1. package/package.json +6 -6
  2. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  3. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  4. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
  7. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_sh.properties +3 -3
  8. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
  9. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
  10. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
  11. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  12. package/src/sap/ui/rta/command/AppDescriptorCommand.js +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
  14. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
  17. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
  18. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
  19. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
  20. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
  21. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
  23. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
  24. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
  25. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +1 -1
  26. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +1 -1
  27. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
  28. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
  29. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
  30. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
  31. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
  32. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
  33. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
  34. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
  35. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
  36. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +1 -1
  37. package/src/sap/ui/rta/command/appDescriptor/AddLibrary.js +1 -1
  38. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
  39. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
  40. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
  41. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
  42. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
  43. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  44. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +104 -104
  45. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  46. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  47. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  48. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
  49. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  50. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  51. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  52. package/src/sap/ui/rta/plugin/EasyAdd.js +1 -1
  53. package/src/sap/ui/rta/plugin/EasyRemove.js +1 -1
  54. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
  55. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  56. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  57. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  58. package/src/sap/ui/rta/plugin/Rename.js +1 -1
  59. package/src/sap/ui/rta/plugin/RenameHandler.js +1 -1
  60. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  61. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +1 -1
  62. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  63. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  64. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
  65. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +1 -1
  66. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  67. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  68. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  69. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  70. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  71. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  72. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  73. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  74. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  75. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  76. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  77. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  78. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +1 -1
  79. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
  80. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +1 -1
  81. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
  82. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  83. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Personalization.js +1 -1
  84. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
  85. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  86. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  87. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  88. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +1 -1
  89. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +1 -1
  90. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +1 -1
  91. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +1 -1
  92. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
  93. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  94. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
@@ -4,32 +4,32 @@ BTN_SAVE=Sa\u010Duvaj
4
4
  BTN_SAVE_DRAFT=Sa\u010Duvaj nacrt
5
5
  BTN_EXIT=Iza\u0111i
6
6
  BTN_DONE=Izvr\u0161eno
7
- MSG_SAVE_SUCCESS=Promjene sa\u010Duvane.
8
- MSG_SAVE_DRAFT_SUCCESS=Promjene nacrta sa\u010Duvane.
7
+ MSG_SAVE_SUCCESS=Promene sa\u010Duvane.
8
+ MSG_SAVE_DRAFT_SUCCESS=Promene nacrta sa\u010Duvane.
9
9
  CTX_REMOVE=Ukloni
10
10
  CTX_REMOVE_TITLE=Ukloni
11
11
  CTX_LOCAL_RESET=Ponovo postavi spremnik
12
12
  CTX_ADD_ELEMENTS=Dodaj\: {0}
13
13
  CTX_ADD_ELEMENTS_WITH_SUBMENU=Dodaj...
14
14
  MULTIPLE_CONTROL_NAME=Sadr\u017Eaj
15
- CTX_CUT=Isijeci
16
- CTX_PASTE=Zalijepi
15
+ CTX_CUT=Iseci
16
+ CTX_PASTE=Zalepi
17
17
  CTX_GROUP_FIELDS=Kombinuj
18
- CTX_UNGROUP_FIELDS=Podijeli
18
+ CTX_UNGROUP_FIELDS=Podeli
19
19
  CTX_CREATE_CONTAINER=Kreiraj\: {0}
20
20
  TITLE_CREATE_CONTAINER=Novo\: {0}
21
21
  CTX_RENAME=Preimenuj
22
22
  CTX_SETTINGS=Pode\u0161avanja
23
- CTX_VARIANT_SWITCH=Zamijeni poglede
23
+ CTX_VARIANT_SWITCH=Zameni poglede
24
24
  CTX_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj pogled
25
25
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Sa\u010Duvaj pogled kao
26
26
  CTX_VARIANT_SET_TITLE=Postavi naslov
27
27
  CTX_VARIANT_MANAGE=Upravljaj pogledima
28
28
  BTN_CREATE_NEW_VIEW=Sa\u010Duvaj kao novi pogled
29
- MSG_CHANGE_READONLY_VARIANT=Ne mo\u017Eete urediti ovaj pogled zato \u0161to je za\u0161ti\u0107en. Da biste ga promijenili, sa\u010Duvajte ga kao novi pogled.
30
- BTN_MODIFIED_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj promjene
31
- BTN_MODIFIED_VARIANT_DISCARD=Odbaci promjene
32
- MSG_CHANGE_MODIFIED_VARIANT=Imate nesa\u010Duvane promjene u ovom pogledu. Da li \u017Eelite da ih sa\u010Duvate ili odbacite?
29
+ MSG_CHANGE_READONLY_VARIANT=Ne mo\u017Eete urediti ovaj pogled zato \u0161to je za\u0161ti\u0107en. Da biste ga promenili, sa\u010Duvajte ga kao novi pogled.
30
+ BTN_MODIFIED_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj promene
31
+ BTN_MODIFIED_VARIANT_DISCARD=Odbaci promene
32
+ MSG_CHANGE_MODIFIED_VARIANT=Imate nesa\u010Duvane promene u ovom pogledu. Da li \u017Eelite da ih sa\u010Duvate ili odbacite?
33
33
  CTX_ADDXML_AT_EXTENSIONPOINT=Dodaj fragment u ta\u010Dki pro\u0161irenja
34
34
  BTN_FREP_OK=OK
35
35
  BTN_FREP_REMOVE=Ukloni
@@ -58,8 +58,8 @@ TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Objavljeno
58
58
  TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=Poni\u0161tena objava
59
59
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nova verzija aktivirana
60
60
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Na\u017Ealost, nacrt se trenutno ne mo\u017Ee aktivirati. Poku\u0161ajte ponovo kasnije.
61
- MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Nije uspjela zamjena verzije. U\u010Ditajte ponovo.
62
- MSG_SWITCH_ADAPTATION_FAILED=Nije uspjela zamjena prilago\u0111avanja. U\u010Ditajte ponovo.
61
+ MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Nije uspela zamena verzije. U\u010Ditajte ponovo.
62
+ MSG_SWITCH_ADAPTATION_FAILED=Nije uspela zamena prilago\u0111avanja. U\u010Ditajte ponovo.
63
63
  TIT_VERSION_TITLE=Naslov
64
64
  TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Aktiviraj novu verziju
65
65
  TIT_REACTIVATE_VERSION_TITLE_DIALOG=Ponovo aktiviraj verziju
@@ -69,68 +69,68 @@ BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CANCEL=Odustani
69
69
  TOL_ACTIVATE=Aktiviraj novu verziju
70
70
  TOL_DISCARD_DRAFT=Odbaci nacrt
71
71
  TOL_PUBLISH_VERSION=Objavi verziju
72
- TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Zamijeni verziju
73
- MSG_SWITCH_VERSION_DIALOG=Imate nesa\u010Duvane promjene KI. Da li \u017Eelite da ih sa\u010Duvate prije zamjene?
72
+ TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Zameni verziju
73
+ MSG_SWITCH_VERSION_DIALOG=Imate nesa\u010Duvane promene KI. Da li \u017Eelite da ih sa\u010Duvate pre zamene?
74
74
  TIT_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Odbaci postoje\u0107i nacrt
75
75
  MSG_DRAFT_DISCARD_AND_CREATE_NEW_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite trenutni nacrt i po\u010Dnete ponovo?
76
76
  BTN_TRANSLATE=Prevedi
77
77
  BTN_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi na server
78
78
  TIT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi prevode na server
79
- MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Postoje prevodive nesa\u010Duvane promjene tekstova. Trenutni status \u0107e biti sa\u010Duvan prije prenosa XLIFF fajla sa servera.
80
- MSG_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi na server XLIFF fajl koji sadr\u017Ei preovde promijenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa
79
+ MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Postoje prevodive nesa\u010Duvane promene tekstova. Trenutni status \u0107e biti sa\u010Duvan pre prenosa XLIFF fajla sa servera.
80
+ MSG_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi na server XLIFF fajl koji sadr\u017Ei preovde promenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa
81
81
  BUT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Odustani
82
82
  BTN_OPEN_DOWNLOAD_TRANSLATION=Prenesi sa servera
83
83
  BTN_OPEN_UPLOAD_TRANSLATION=Prenesi na server
84
- MSG_UPLOAD_TRANSLATION_SUCCESS=Prevod uspje\u0161no prenijet na server
84
+ MSG_UPLOAD_TRANSLATION_SUCCESS=Prevod uspe\u0161no prenet na server
85
85
  BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera
86
86
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera
87
- MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera XLIFF fajl koji sadr\u017Ei prevode promijenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa. Postoje\u0107i prevodi ovih tekstova su uklju\u010Deni.
87
+ MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera XLIFF fajl koji sadr\u017Ei prevode promenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa. Postoje\u0107i prevodi ovih tekstova su uklju\u010Deni.
88
88
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Odustani
89
89
  TXT_SOURCE_LANGUAGE=Izvorni jezik
90
90
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Ciljni jezik
91
- BTN_NAVIGATION=Usmjeravanje
91
+ BTN_NAVIGATION=Usmeravanje
92
92
  BTN_VISUALIZATION=Vizualizacija
93
93
  HEADER_WARNING=Upozorenje
94
94
  HEADER_ERROR=Gre\u0161ka
95
- MSG_RESTORE_FAILED=Na\u017Ealost, va\u0161e promjene korisni\u010Dkog interfejsa se trenutno ne mogu odbaciti. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora\: {0}
95
+ MSG_RESTORE_FAILED=Na\u017Ealost, va\u0161e promene korisni\u010Dkog interfejsa se trenutno ne mogu odbaciti. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora\: {0}
96
96
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Ponovo postavi na standardnu verziju
97
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Da li \u017Eelite da odbacite sve promjene korisni\u010Dkog interfejsa i ponovo postavite aplikaciju na standardnu verziju?
98
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Da li \u017Eelite da odbacite sve promjene personalizacije i ponovo postavite aplikaciju?
99
- MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Na\u017Ealost, do\u0161lo je do tehni\u010Dke gre\u0161ke. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora.
97
+ FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Da li \u017Eelite da odbacite sve promene korisni\u010Dkog interfejsa i ponovo postavite aplikaciju na standardnu verziju?
98
+ FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Da li \u017Eelite da odbacite sve promene personalizacije i ponovo postavite aplikaciju?
99
+ MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Na\u017Ealost, do\u0161lo je do tehni\u010Dke gre\u0161ke. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora.
100
100
  MSG_ERROR_REASON=Razlog\:\n{0}
101
101
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Iza\u0111i
102
- MSG_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati promjene?
103
- MSG_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati promjene nacrta?
102
+ MSG_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati promene?
103
+ MSG_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati promene nacrta?
104
104
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Sa\u010Duvaj
105
105
  BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Sa\u010Duvaj nacrt
106
106
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Odbaci
107
- MSG_UNSAVED_CHANGES=Ako potvrdite, sve va\u0161e promjene korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti izgubljene. Da biste ih sa\u010Duvali, zatvorite ovaj dijalog i iza\u0111ite iz prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
107
+ MSG_UNSAVED_CHANGES=Ako potvrdite, sve va\u0161e promene korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti izgubljene. Da biste ih sa\u010Duvali, zatvorite ovaj dijalog i iza\u0111ite iz prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
108
108
  MSG_NO_FIELDS=Nema dodatnog dostupnog sadr\u017Eaja
109
109
  HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informacije
110
- MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promjena.
111
- MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Promjene korisni\u010Dkog interfejsa izvr\u0161ene u na\u010Dinu usmjeravanja bi\u0107e odba\u010Dene kada napustite prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa.
112
- MSG_DRAFT_EXISTS=Promjene nacrta su dostupne za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim promjenama.
113
- MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite promjene nacrta? Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati.
114
- MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi, a promjene nacrta su dostupne. Aplikacija se u\u010Ditava bez va\u0161ih promjena personalizacije i javnih pogleda, ali sa promjenama nacrta.
110
+ MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promena.
111
+ MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Promene korisni\u010Dkog interfejsa izvr\u0161ene u na\u010Dinu usmeravanja bi\u0107e odba\u010Dene kada napustite prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa.
112
+ MSG_DRAFT_EXISTS=Promene nacrta su dostupne za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim promenama.
113
+ MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite promene nacrta? Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati.
114
+ MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi, a promene nacrta su dostupne. Aplikacija se u\u010Ditava bez va\u0161ih promena personalizacije i javnih pogleda, ali sa promenama nacrta.
115
115
  TIT_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Nacrt je dostupan.
116
- MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite promjene nacrta i ponovo aktivirate verziju?
117
- MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju i promjene nacrta su dostupne. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promjena personalizacije, ali sa promjenama nacrta.
118
- MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Personalizovali ste aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promjena.
119
- MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Personalizovali ste aplikaciju i pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promjena personalizacije, ali sa pogledima specifi\u010Dnim za ulogu.
116
+ MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite promene nacrta i ponovo aktivirate verziju?
117
+ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju i promene nacrta su dostupne. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promena personalizacije, ali sa promenama nacrta.
118
+ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Personalizovali ste aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promena.
119
+ MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Personalizovali ste aplikaciju i pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promena personalizacije, ali sa pogledima specifi\u010Dnim za ulogu.
120
120
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim pogledima.
121
- HEADER_RELOAD_NEEDED=Aplikacija zahtjeva ponovno u\u010Ditavanje
121
+ HEADER_RELOAD_NEEDED=Aplikacija zahteva ponovno u\u010Ditavanje
122
122
  BUTTON_RELOAD_NEEDED=Ponovo u\u010Ditaj
123
- MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promjenama personalizacije i javnim pogledima.
124
- MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promjena nacrta.
123
+ MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promenama personalizacije i javnim pogledima.
124
+ MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promena nacrta.
125
125
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa aktivnom verzijom.
126
- MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promjena nacrta. Va\u0161e promjene personalizacije i javni pogledi \u0107e biti ponovo primijenjeni.
127
- MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_RESTRICTED_CONTEXT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promjenama personalizacije. Va\u0161i javni pogledi ili pogledi specifi\u010Dni za ulogu \u0107e biti ponovo primijenjeni.
126
+ MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promena nacrta. Va\u0161e promene personalizacije i javni pogledi \u0107e biti ponovo primenjeni.
127
+ MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_RESTRICTED_CONTEXT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promenama personalizacije. Va\u0161i javni pogledi ili pogledi specifi\u010Dni za ulogu \u0107e biti ponovo primenjeni.
128
128
  MSG_RELOAD_WITHOUT_ALL_CONTEXT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im javnim pogledima ili pogledima specifi\u010Dnim za ulogu.
129
- MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati sa va\u0161im li\u010Dnim promjenama i sa prilago\u0111avanjem koje ima najvi\u0161i prioritet koji odgovara va\u0161im ulogama korisnika.
129
+ MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati sa va\u0161im li\u010Dnim pronemama i sa prilago\u0111avanjem koje ima najvi\u0161i prioritet koji odgovara va\u0161im ulogama korisnika.
130
130
  MSG_RELOAD_OTHER_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati sa prilago\u0111avanjem koje ima najvi\u0161i prioritet koji odgovara va\u0161im ulogama korisnika.
131
- MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa svim promjenama.
132
- MSG_RELOAD_NEEDED=Promjene koje ste izvr\u0161ili zahtijevaju ponovno u\u010Ditavanje aplikacije.
133
- MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Na\u017Ealost, pregled varijanti aplikacije privremeno nije dostupan. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora.
131
+ MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa svim promenama.
132
+ MSG_RELOAD_NEEDED=Promene koje ste izvr\u0161ili zahtevaju ponovno u\u010Ditavanje aplikacije.
133
+ MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Na\u017Ealost, pregled varijanti aplikacije privremeno nije dostupan. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora.
134
134
  APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
135
135
  TOOLTIP_APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
136
136
  APP_VARIANT_DIALOG_CLOSE=Zatvori
@@ -143,23 +143,23 @@ APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Opis
143
143
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Ikona
144
144
  RENAME_ERROR_TITLE=Gre\u0161ka kreiranja naziva
145
145
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Unesite naziv.
146
- RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Naziv ne smije sadr\u017Eati \u201E{\u201C. Izaberite drugi naziv.
146
+ RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Naziv ne sme sadr\u017Eati \u201E{\u201C. Izaberite drugi naziv.
147
147
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Odaberi ikonu
148
- APP_VARIANT_ICON_NO_DATA=Ikone nijesu na\u0111ene.
148
+ APP_VARIANT_ICON_NO_DATA=Ikone nisu na\u0111ene.
149
149
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Nova varijanta aplikacije je sa\u010Duvana.
150
- SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti zatvoreno i vrati\u0107ete se na po\u010Detnu stranicu. Dobi\u0107ete obavje\u0161tenje kada novi podekran bude dostupan.
151
- SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Dobi\u0107ete obavje\u0161tenje kada novi podekran bude dostupan.
150
+ SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti zatvoreno i vrati\u0107ete se na po\u010Detnu stranicu. Dobi\u0107ete obave\u0161tenje kada novi podekran bude dostupan.
151
+ SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Dobi\u0107ete obave\u0161tenje kada novi podekran bude dostupan.
152
152
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti zatvoreno. Zatra\u017Eite od administratora da doda podekran na po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a (ID aplikacije\: {0}).
153
153
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Zatra\u017Eite od administratora da doda podekran na po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a (ID aplikacije\: {0}).
154
154
  HEADER_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Gre\u0161ka
155
- MSG_LOAD_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee u\u010Ditati. Po\u0161aljite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
156
- MSG_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee sa\u010Duvati. Po\u0161aljite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
157
- MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee a\u017Eurirati. Po\u0161aljite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
158
- MSG_CATALOG_ASSIGNMENT_FAILED=Nova varijanta aplikacije je sa\u010Duvana, ali ne mo\u017Ee se dodijeliti katalogu. Po\u0161aljite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru sadr\u017Eaja\:
159
- MSG_TILE_CREATION_FAILED=Osvje\u017Eite po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a kako biste provjerili da li je novi podekran kreiran. Obavijestite administratora sadr\u017Eaja ako nije dostupan ili je neispravan.
160
- MSG_COPY_UNSAVED_CHANGES_FAILED=Na\u017Ealost, nije mogu\u0107e sa\u010Duvati va\u0161u varijantu aplikacije i odgovaraju\u0107e promjene korisni\u010Dkog interfejsa. Varijanta aplikacije nije dostupna. Po\u0161aljite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
155
+ MSG_LOAD_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee u\u010Ditati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
156
+ MSG_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee sa\u010Duvati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
157
+ MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee a\u017Eurirati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
158
+ MSG_CATALOG_ASSIGNMENT_FAILED=Nova varijanta aplikacije je sa\u010Duvana, ali ne mo\u017Ee se dodeliti katalogu. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru sadr\u017Eaja\:
159
+ MSG_TILE_CREATION_FAILED=Osve\u017Eite po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a kako biste proverili da li je novi podekran kreiran. Obavestite administratora sadr\u017Eaja ako nije dostupan ili je neispravan.
160
+ MSG_COPY_UNSAVED_CHANGES_FAILED=Na\u017Ealost, nije mogu\u0107e sa\u010Duvati va\u0161u varijantu aplikacije i odgovaraju\u0107e promene korisni\u010Dkog interfejsa. Varijanta aplikacije nije dostupna. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
161
161
  SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_TITLE_TEXT=Unesite naslov
162
- MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Novi podekran je sada dostupan. Osvje\u017Eite pretra\u017Eiva\u010D da biste ga prikazali.
162
+ MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Novi podekran je sada dostupan. Osve\u017Eite pretra\u017Eiva\u010D da biste ga prikazali.
163
163
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_TITLE=Informacije
164
164
  SAVE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
165
165
  SAVE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Zatvori
@@ -170,11 +170,11 @@ APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=Pregled varijanti aplikacije
170
170
  APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=Prethodni prikaz Fiori podekrana
171
171
  MENU_ITEM_KEY_USER=Za klju\u010Dnog korisnika
172
172
  MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=Za SAP razvija\u010Da
173
- MSG_DEPENDENCY_ERROR=Na\u017Ealost, promjena se ne mo\u017Ee primijeniti na korisni\u010Dki interfejs. Ponovo postavite korisni\u010Dki interfejs na prvobitno stanje i ponovo kreirajte promjene. Pa\u017Enja\: ovim \u0107e se poni\u0161titi sve promjene korisnika na ovoj aplikaciji. Umjesto toga, mo\u017Eete se obratiti SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.
173
+ MSG_DEPENDENCY_ERROR=Na\u017Ealost, promena se ne mo\u017Ee primeniti na korisni\u010Dki interfejs. Ponovo postavite korisni\u010Dki interfejs na prvobitno stanje i ponovo kreirajte promene. Pa\u017Enja\: ovim \u0107e se poni\u0161titi sve promene korisnika na ovoj aplikaciji. Umesto toga, mo\u017Eete se obratiti SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.
174
174
 
175
175
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Varijanta aplikacije (ID\: {0}) izbrisana.
176
176
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=Varijanta aplikacije (ID\: {0}) izbrisana. Da biste uklonili podekran iz launchpad-a, ponovo u\u010Ditajte po\u010Detnu stranicu.
177
- MSG_DELETE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee izbrisati. Po\u0161aljite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
177
+ MSG_DELETE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee izbrisati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
178
178
  DELETE_APP_VARIANT_INFO_MESSAGE_TITLE=Informacije
179
179
  DELETE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
180
180
  DELETE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Zatvori
@@ -183,9 +183,9 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operacija u toku \u2013 nemojte zatvarati pretra\u017Ei
183
183
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Brisanje u toku - nemojte zatvarati pretra\u017Eiva\u010D.\nUzmite u obzir da \u0107e podekran za varijantu aplikacije ostati vidljiv tokom procesa brisanja.
184
184
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Na\u017Ealost, nije mogu\u0107e izbrisati varijantu aplikacije. Poku\u0161ajte ponovo kasnije.
185
185
 
186
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Neke va\u0161e kontrole nemaju stabilne ID-ove. Koristite Support Assistant da identifikujete obuhva\u0107ene kontrole kako je opisano [ovdje](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) i postavite ID-ove. (Ova poruka je vidljiva samo interno u SAP-u, ali treba \u0161to prije da postavite ID-ove.)
186
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Neke va\u0161e kontrole nemaju stabilne ID-ove. Koristite Support Assistant da identifikujete obuhva\u0107ene kontrole kako je opisano [ovde](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) i postavite ID-ove. (Ova poruka je vidljiva samo interno u SAP-u, ali treba \u0161to pre da postavite ID-ove.)
187
187
 
188
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Va\u0161a aplikacija nije aktivirana za prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa. Provjerite preduslove opisane [ovdje] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Ova poruka je vidljiva samo interno u SAP-u. Funkcionalnost nije obuhva\u0107ena, ali treba to da popravite \u0161to je prije mogu\u0107e.)
188
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Va\u0161a aplikacija nije aktivirana za prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa. Proverite preduslove opisane [ovde] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Ova poruka je vidljiva samo interno u SAP-u. Funkcionalnost nije obuhva\u0107ena, ali treba to da popravite \u0161to je pre mogu\u0107e.)
189
189
 
190
190
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Defini\u0161i ugra\u0111eni sadr\u017Eaj
191
191
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=A\u017Euriraj ugra\u0111eni sadr\u017Eaj
@@ -204,116 +204,116 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Prethodno prika\u017Ei URL
204
204
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Prethodni prikaz IFrame-a
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Poka\u017Ei prethodni prikaz
206
206
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=A\u017Euriraj prethodni prikaz
207
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Izaberite Poka\u017Ei prethodni prikaz da poka\u017Eete ugra\u0111eni sadr\u017Eaj. Ako se ni\u0161ta ne poka\u017Ee, provjerite URL.
207
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Izaberite Poka\u017Ei prethodni prikaz da poka\u017Eete ugra\u0111eni sadr\u017Eaj. Ako se ni\u0161ta ne poka\u017Ee, proverite URL.
208
208
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (kliknite da uredite ru\u010Dno)
209
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Dostupne vrijednosti (kliknite da dodate u URL)
209
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Dostupne vrednosti (kliknite da dodate u URL)
210
210
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parametar
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Primjer vrijednosti
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Primer vrednosti
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Tra\u017Ei parametre
213
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=URL-ovi koji se ovdje koriste obavezni su za ispunjavanje odre\u0111enih preduslova i ne\u0107e raditi bez njih.
213
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=URL-ovi koji se ovde koriste obavezni su za ispunjavanje odre\u0111enih preduslova i ne\u0107e raditi bez njih.
214
214
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Pro\u010Ditajte vi\u0161e
215
215
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Naslov
216
216
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Ugra\u0111eni sadr\u017Eaj
217
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Procenat u odnosu na \u0161irinu odjeljka
217
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Procenat u odnosu na \u0161irinu odeljka
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Procenat u odnosu na \u0161irinu zaglavlja
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Procenat u odnosu na visinu prozora pretra\u017Eiva\u010Da
220
220
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Broj piksela
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=U odnosi na veli\u010Dinu fonta korijenskog HTML elementa
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=U odnosi na veli\u010Dinu fonta korenskog HTML elementa
222
222
  IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Napredna pode\u0161avanja
223
- IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION=Stari na\u010Din usmjeravanja
224
- IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION_INFO=Kada prelazite na stari na\u010Din usmjeravanja, vi\u0161estruki unosi se automatski dodaju u istoriju pretra\u017Eiva\u010Da, na primjer, kada razrje\u0161avate parametre URL-a. To mo\u017Ee imati ne\u017Eeljeni uticaj na pona\u0161anje dugmeta za povratak u pretra\u017Eiva\u010Du ili na usmjeravanje unutar aplikacija SAP Fiori elemenata. Koristite ovaj na\u010Din samo ako imate problem sa zastarjelim sadr\u017Eajem ili ako se integrisani sadr\u017Eaj ne u\u010Ditava pravilno.
223
+ IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION=Stari na\u010Din usmeravanja
224
+ IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION_INFO=Kada prelazite na stari na\u010Din usmeravanja, vi\u0161estruki unosi se automatski dodaju u istoriju pretra\u017Eiva\u010Da, na primer, kada razre\u0161avate parametre URL-a. To mo\u017Ee imati ne\u017Eeljeni uticaj na pona\u0161anje dugmeta za povratak u pretra\u017Eiva\u010Du ili na usmeravanje unutar aplikacija SAP Fiori elemenata. Koristite ovaj na\u010Din samo ako imate problem sa zastarelim sadr\u017Eajem ili ako se integrisani sadr\u017Eaj ne u\u010Ditava pravilno.
225
225
 
226
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=Ime promijenjeno u \u201E{0}\u201C
227
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime promijenjeno iz \u201E{1}\u201C u \u201E{0}\u201C
228
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C premje\u0161ten
229
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C premje\u0161ten unutar spremnika
226
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=Ime promenjeno u \u201E{0}\u201C
227
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime promenjeno iz \u201E{1}\u201C u \u201E{0}\u201C
228
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C preme\u0161ten
229
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C preme\u0161ten unutar spremnika
230
230
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element \u201E{0}\u201C uklonjen
231
231
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element \u201E{0}\u201C dodat
232
232
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element \u201E{0}\u201C kombinovan
233
233
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementi \u201E{0}\u201C i \u201E{1}\u201C kombinovani
234
234
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elemenata kombinovano
235
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C podijeljen
235
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C podeljen
236
236
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Grupa \u201E{0}\u201C dodata
237
237
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Polje \u201E{0}\u201C dodato
238
238
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame dodat
239
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Pode\u0161avanja elementa \u201E{0}\u201C promijenjena
240
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element je promijenjen
239
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Pode\u0161avanja elementa \u201E{0}\u201C promenjena
240
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element je promenjen
241
241
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tip
242
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Promjene
242
+ TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Promene
243
243
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
244
244
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detalji
245
245
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Opis
246
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj promjene klju\u010Dnog korisnika
247
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Odaberi tip promjene
248
- MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Promjene nijesu vizualizovane\: {0}
246
+ BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj promene klju\u010Dnog korisnika
247
+ BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Odaberi tip promene
248
+ MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Promene nisu vizualizovane\: {0}
249
249
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve
250
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve promjene
251
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premjesti
252
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premje\u0161teni elementi
250
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve promene
251
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premesti
252
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Preme\u0161teni elementi
253
253
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenuj
254
254
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenovani elementi
255
255
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodaj
256
256
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodati elementi
257
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinuj i podijeli
258
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovani i podijeljeni elementi
257
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinuj i podeli
258
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovani i podeljeni elementi
259
259
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Ukloni
260
260
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Uklonjeni elementi
261
261
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Drugo
262
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Druge promjene
262
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Druge promene
263
263
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Sve
264
264
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Nacrt
265
265
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Nesa\u010Duvano
266
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CREATED_IN_SESSION_DATE=Upravo sada
267
267
  MSG_LOCAL_RESET_VARIANT_SAVE=Spremnik je ponovo postavljen i pogled je sa\u010Duvan automatski.
268
268
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_MOVE=Poka\u017Ei izvor
269
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Poka\u017Ei druge djelove
269
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Poka\u017Ei druge delove
270
270
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Saznajte vi\u0161e]
271
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 promjena
272
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} promjena
271
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 promena
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} promena
273
273
 
274
- MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Promjene korisni\u010Dkog interfejsa za ovu aplikaciju izvr\u0161ene su u drugom sistemu. Da biste izbjegli konflikte, preporu\u010Dujemo vam da Promjene korisni\u010Dkog interfejsa vr\u0161ite isklju\u010Divo u jednom sistemu i da ih zatim prenesete u druge sisteme. Pogledajte [Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa](https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
274
+ MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Promene korisni\u010Dkog interfejsa za ovu aplikaciju izvr\u0161ene su u drugom sistemu. Da biste izbegli konflikte, preporu\u010Dujemo vam da promene korisni\u010Dkog interfejsa vr\u0161ite isklju\u010Divo u jednom sistemu i da ih zatim prenesete u druge sisteme. Pogledajte [Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa](https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
275
275
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Upozorenje \u2013 rizik od ozbiljnih konflikata
276
- MSG_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_WARNING=Zapo\u010Dinjete prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa u proizvodnom sistemu. Ako imate razvojni sistem ili sistem za testiranje, preporu\u010Dujemo vam da tamo izvr\u0161ite promjene, a zatim objavite te promjene pomo\u0107u mehanizma za prenos.
277
- TIT_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_TITLE=Upozorenje \u2013 izvr\u0161i\u0107ete promjene u proizvodnom sistemu
278
- MSG_GENERIC_ERROR_MESSAGE=Do\u0161lo je do gre\u0161ke. Obratite se SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.\nUklju\u010Dite sljede\u0107e tehni\u010Dke informacije u prijavu problema\: \n {0}
276
+ MSG_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_WARNING=Zapo\u010Dinjete prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa u proizvodnom sistemu. Ako imate razvojni sistem ili sistem za testiranje, preporu\u010Dujemo vam da tamo izvr\u0161ite promene, a zatim objavite te promene pomo\u0107u mehanizma za prenos.
277
+ TIT_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_TITLE=Upozorenje \u2013 izvr\u0161i\u0107ete promene u proizvodnom sistemu
278
+ MSG_GENERIC_ERROR_MESSAGE=Do\u0161lo je do gre\u0161ke. Obratite se SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.\nUklju\u010Dite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije u prijavu problema\: \n {0}
279
279
 
280
280
  MSG_ADAPTATION_COULD_NOT_START=Gre\u0161ka pri pokretanju prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa
281
281
 
282
282
  MSG_NO_KEY_USER_RIGHTS_ERROR_MESSAGE=Nemate dozvole klju\u010Dnog korisnika. Obratite se administratoru.
283
283
 
284
- BTN_TOOLTIP_MOVE_UP=Pomjeri gore
285
- BTN_TOOLTIP_MOVE_DOWN=Pomjeri dolje
284
+ BTN_TOOLTIP_MOVE_UP=Pomeri gore
285
+ BTN_TOOLTIP_MOVE_DOWN=Pomeri dole
286
286
  BTN_ADAPTING_FOR=Prilago\u0111avanje za \u201E{0}\u201C
287
287
  BTN_ADAPTING_FOR_ALL_USERS=Prilago\u0111avanje za \u201ESve korisnike\u201C
288
- BTN_SWITCH_ADAPTATIONS=Zamijeni prilago\u0111avanja
288
+ BTN_SWITCH_ADAPTATIONS=Zameni prilago\u0111avanja
289
289
  EAC_DIALOG_HEADER=Uredi prilago\u0111avanje
290
290
  SAC_DIALOG_HEADER=Sa\u010Duvaj kao novo prilago\u0111avanje
291
291
  DAC_DIALOG_HEADER=Izbri\u0161i prilago\u0111abanje
292
292
  DAC_DIALOG_DESCRIPTION=Da li zaista \u017Eelite izbri\u0161ete ovo prilago\u0111avanje?
293
- DAC_DATA_LOSS_DIALOG_DESCRIPTION=Imate nesa\u010Duvane promjene korisni\u010Dkog interfejsa. Brisanje ovog prilago\u0111avanja izbrisa\u0107e i promjene korisni\u010Dkog interfejsa. Da li zaista \u017Eelite da izbri\u0161ete ovo prilago\u0111avanje?
293
+ DAC_DATA_LOSS_DIALOG_DESCRIPTION=Imate nesa\u010Duvane promene korisni\u010Dkog interfejsa. Brisanje ovog prilago\u0111avanja izbrisa\u0107e i promene korisni\u010Dkog interfejsa. Da li zaista \u017Eelite da izbri\u0161ete ovo prilago\u0111avanje?
294
294
  DAC_DIALOG_MIGRATION_HEADER=Migriraj poglede
295
- DAC_DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION=Primijetili smo da ste ve\u0107 dodijelili uloge pogledima u ovoj aplikaciji. Ako \u017Eelite da kreirate prilago\u0111avanje, treba da migrirate te poglede u prilago\u0111avanja.\nNakon migracije svaki pogled koji je bio dodijeljen ulozi bi\u0107e uklju\u010Den u prilago\u0111avanje.
296
- DAC_DIALOG_MIGRATION_DIRTY_DESCRIPTION=Primijetili smo da ste ve\u0107 dodijelili uloge pogledima u ovoj aplikaciji. Ako \u017Eelite da kreirate prilago\u0111avanje, treba da migrirate te poglede u prilago\u0111avanja.\nNakon migracije svaki pogled koji je bio dodijeljen ulozi bi\u0107e uklju\u010Den u prilago\u0111avanje.\n\nImate nesa\u010Duvane promjene korisni\u010Dkog interfejsa. One \u0107e biti sa\u010Duvane prije migracije.
297
- DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Pogledi su uspje\u0161no migrirani.\nSada mo\u017Eete da pre\u0111ete na prilago\u0111avanja koja su ve\u0107 kreirana i da ih potvrdite.
298
- DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Gre\u0161ka pri migraciji. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora.
295
+ DAC_DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION=Primetili smo da ste ve\u0107 dodelili uloge pogledima u ovoj aplikaciji. Ako \u017Eelite da kreirate prilago\u0111avanje, treba da migrirate te poglede u prilago\u0111avanja.\nNakon migracije svaki pogled koji je bio dodeljen ulozi bi\u0107e uklju\u010Den u prilago\u0111avanje.
296
+ DAC_DIALOG_MIGRATION_DIRTY_DESCRIPTION=Primetili smo da ste ve\u0107 dodelili uloge pogledima u ovoj aplikaciji. Ako \u017Eelite da kreirate prilago\u0111avanje, treba da migrirate te poglede u prilago\u0111avanja.\nNakon migracije svaki pogled koji je bio dodeljen ulozi bi\u0107e uklju\u010Den u prilago\u0111avanje.\n\nImate nesa\u010Duvane promene korisni\u010Dkog interfejsa. One \u0107e biti sa\u010Duvane pre migracije.
297
+ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Pogledi su uspe\u0161no migrirani.\nSada mo\u017Eete da pre\u0111ete na prilago\u0111avanja koja su ve\u0107 kreirana i da ih potvrdite.
298
+ DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Gre\u0161ka pri migraciji. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora.
299
299
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Upravljaj prilago\u0111avanjima
300
300
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Upravljaj prilago\u0111avanjima
301
301
  TXT_MANAGE_APP_CTX=Prika\u017Eite, uredite ili izbri\u0161ite prilago\u0111avanja
302
302
  CLM_HEADER_PRIORITY=Prioritet
303
303
  CLM_HEADER_CREATED=Kreirano
304
- CLM_HEADER_CHANGED=Posljednji put promijenjeno
304
+ CLM_HEADER_CHANGED=Poslednji put promenjeno
305
305
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Radnje
306
306
  CLM_HEADER_CONTEXT=Kontekst
307
307
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Naslov
308
308
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Kreirano
309
- CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Promijenjeno
309
+ CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Promenjeno
310
310
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Opis
311
311
  MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Sa\u010Duvaj kao
312
312
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Prilagodi korisni\u010Dki interfejs
313
- MENU_BTN_SHARE=Podijeli
313
+ MENU_BTN_SHARE=Podeli
314
314
  MENU_BTN_EDIT=Uredi
315
315
  MAA_DIALOG_DELETE=Izbri\u0161i
316
- TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Unesi prije svih (prioritet \u201E1\u201C)
316
+ TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Unesi pre svih (prioritet \u201E1\u201C)
317
317
  TXT_SELECT_PRIO=Unesi nakon \u201E{0}\u201C (prioritet \u201E{1}\u201C)
318
318
  SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Unesite opis
319
319
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Uloga
@@ -322,7 +322,7 @@ TXT_DEFAULT_APP=Prilago\u0111avanje bez konteksta
322
322
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
323
323
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Odustani
324
324
  APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Potvrdi
325
- TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilago\u0111avanje zasnovano na kontekstu nije promijenjeno.
325
+ TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilago\u0111avanje zasnovano na kontekstu nije promenjeno.
326
326
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Naslov prilago\u0111avanja ve\u0107 postoji. Unesite drugi naslov.
327
327
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Naslovi prilago\u0111avanja su ograni\u010Deni na {0} znakova
328
328
  TXT_CTX_ERROR_EMPTY_TITLE=Unesite naslov.
@@ -47,7 +47,7 @@ sap.ui.define([
47
47
  * @class
48
48
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
49
49
  * @author SAP SE
50
- * @version 1.120.13
50
+ * @version 1.120.15
51
51
  * @constructor
52
52
  * @private
53
53
  * @since 1.78
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
25
25
  * @class The BaseCreate allows trigger BaseCreate operations on the overlay.
26
26
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
27
27
  * @author SAP SE
28
- * @version 1.120.13
28
+ * @version 1.120.15
29
29
  * @constructor
30
30
  * @private
31
31
  * @since 1.75
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
25
25
  * @class
26
26
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
27
27
  * @author SAP SE
28
- * @version 1.120.13
28
+ * @version 1.120.15
29
29
  * @constructor
30
30
  * @private
31
31
  * @since 1.46
@@ -51,7 +51,7 @@ sap.ui.define([
51
51
  * @class The ControlVariant allows propagation of variantManagement key
52
52
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
53
53
  * @author SAP SE
54
- * @version 1.120.13
54
+ * @version 1.120.15
55
55
  * @constructor
56
56
  * @private
57
57
  * @since 1.50
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
25
25
  * @class The CreateContainer allows trigger CreateContainer operations on the overlay
26
26
  * @extends sap.ui.rta.plugin.BaseCreate
27
27
  * @author SAP SE
28
- * @version 1.120.13
28
+ * @version 1.120.15
29
29
  * @constructor
30
30
  * @private
31
31
  * @since 1.34
@@ -32,7 +32,7 @@ sap.ui.define([
32
32
  * @extends sap.ui.dt.plugin.CutPaste
33
33
  *
34
34
  * @author SAP SE
35
- * @version 1.120.13
35
+ * @version 1.120.15
36
36
  *
37
37
  * @constructor
38
38
  * @private
@@ -33,7 +33,7 @@ function(
33
33
  * @extends sap.ui.dt.plugin.ControlDragDrop
34
34
  *
35
35
  * @author SAP SE
36
- * @version 1.120.13
36
+ * @version 1.120.15
37
37
  *
38
38
  * @constructor
39
39
  * @private
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
25
25
  * @class The EasyAdd Plugin adds an Icon to an Overlay, which allows to trigger add operations directly
26
26
  * @extends sap.ui.rta.plugin.additionalElements.AdditionalElementsPlugin
27
27
  * @author SAP SE
28
- * @version 1.120.13
28
+ * @version 1.120.15
29
29
  * @constructor
30
30
  * @private
31
31
  * @since 1.48
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
25
25
  * @class The EasyRemove Plugin adds an Icon to an Overlay, which allows to trigger remove operations directly
26
26
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Remove
27
27
  * @author SAP SE
28
- * @version 1.120.13
28
+ * @version 1.120.15
29
29
  * @constructor
30
30
  * @private
31
31
  * @since 1.48
@@ -41,7 +41,7 @@ sap.ui.define([
41
41
  * @class
42
42
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
43
43
  * @author SAP SE
44
- * @version 1.120.13
44
+ * @version 1.120.15
45
45
  * @constructor
46
46
  * @private
47
47
  * @since 1.90
@@ -70,7 +70,7 @@ sap.ui.define([
70
70
  * @extends sap.ui.dt.Plugin
71
71
  *
72
72
  * @author SAP SE
73
- * @version 1.120.13
73
+ * @version 1.120.15
74
74
  *
75
75
  * @constructor
76
76
  * @private
@@ -35,7 +35,7 @@ function(
35
35
  * The RTAElementMover is responsible for the RTA specific adaptation of element movements.
36
36
  *
37
37
  * @author SAP SE
38
- * @version 1.120.13
38
+ * @version 1.120.15
39
39
  *
40
40
  * @constructor
41
41
  * @private
@@ -29,7 +29,7 @@ sap.ui.define([
29
29
  * @class The Remove allows trigger remove operations on the overlay
30
30
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
31
31
  * @author SAP SE
32
- * @version 1.120.13
32
+ * @version 1.120.15
33
33
  * @constructor
34
34
  * @private
35
35
  * @since 1.34
@@ -28,7 +28,7 @@ sap.ui.define([
28
28
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
29
29
  *
30
30
  * @author SAP SE
31
- * @version 1.120.13
31
+ * @version 1.120.15
32
32
  *
33
33
  * @constructor
34
34
  * @private
@@ -43,7 +43,7 @@ sap.ui.define([
43
43
  * Provides Rename handling functionality
44
44
  *
45
45
  * @author SAP SE
46
- * @version 1.120.13
46
+ * @version 1.120.15
47
47
  *
48
48
  * @constructor
49
49
  * @private
@@ -27,7 +27,7 @@ sap.ui.define([
27
27
  * @class
28
28
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
29
29
  * @author SAP SE
30
- * @version 1.120.13
30
+ * @version 1.120.15
31
31
  * @constructor
32
32
  * @private
33
33
  * @since 1.101
@@ -34,7 +34,7 @@ function(
34
34
  * @class The Selection plugin allows you to select or focus overlays with mouse or keyboard and navigate to others.
35
35
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
36
36
  * @author SAP SE
37
- * @version 1.120.13
37
+ * @version 1.120.15
38
38
  * @constructor
39
39
  * @private
40
40
  * @since 1.34
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
25
25
  * @class The Settings allows trigger change of settings operations on the overlay
26
26
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
27
27
  * @author SAP SE
28
- * @version 1.120.13
28
+ * @version 1.120.15
29
29
  * @constructor
30
30
  * @private
31
31
  * @since 1.44
@@ -23,7 +23,7 @@ sap.ui.define([
23
23
  * @class
24
24
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
25
25
  * @author SAP SE
26
- * @version 1.120.13
26
+ * @version 1.120.15
27
27
  * @constructor
28
28
  * @private
29
29
  * @since 1.46
@@ -31,7 +31,7 @@ sap.ui.define([
31
31
  * @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
32
32
  *
33
33
  * @author SAP SE
34
- * @version 1.120.13
34
+ * @version 1.120.15
35
35
  *
36
36
  * @constructor
37
37
  * @private
@@ -34,7 +34,7 @@ sap.ui.define([
34
34
  * handled by the AdditionalElements Plugin (Reveal, Add Via Delegate, Add Custom)
35
35
  *
36
36
  * @author SAP SE
37
- * @version 1.120.13
37
+ * @version 1.120.15
38
38
  * @private
39
39
  * @since 1.94
40
40
  */