@openui5/sap.ui.rta 1.120.13 → 1.120.15
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +6 -6
- package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_sh.properties +3 -3
- package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AppDescriptorCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/appDescriptor/AddLibrary.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +104 -104
- package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/EasyAdd.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/EasyRemove.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Rename.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/RenameHandler.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Personalization.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
|
@@ -4,32 +4,32 @@ BTN_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
|
4
4
|
BTN_SAVE_DRAFT=Sa\u010Duvaj nacrt
|
|
5
5
|
BTN_EXIT=Iza\u0111i
|
|
6
6
|
BTN_DONE=Izvr\u0161eno
|
|
7
|
-
MSG_SAVE_SUCCESS=
|
|
8
|
-
MSG_SAVE_DRAFT_SUCCESS=
|
|
7
|
+
MSG_SAVE_SUCCESS=Promene sa\u010Duvane.
|
|
8
|
+
MSG_SAVE_DRAFT_SUCCESS=Promene nacrta sa\u010Duvane.
|
|
9
9
|
CTX_REMOVE=Ukloni
|
|
10
10
|
CTX_REMOVE_TITLE=Ukloni
|
|
11
11
|
CTX_LOCAL_RESET=Ponovo postavi spremnik
|
|
12
12
|
CTX_ADD_ELEMENTS=Dodaj\: {0}
|
|
13
13
|
CTX_ADD_ELEMENTS_WITH_SUBMENU=Dodaj...
|
|
14
14
|
MULTIPLE_CONTROL_NAME=Sadr\u017Eaj
|
|
15
|
-
CTX_CUT=
|
|
16
|
-
CTX_PASTE=
|
|
15
|
+
CTX_CUT=Iseci
|
|
16
|
+
CTX_PASTE=Zalepi
|
|
17
17
|
CTX_GROUP_FIELDS=Kombinuj
|
|
18
|
-
CTX_UNGROUP_FIELDS=
|
|
18
|
+
CTX_UNGROUP_FIELDS=Podeli
|
|
19
19
|
CTX_CREATE_CONTAINER=Kreiraj\: {0}
|
|
20
20
|
TITLE_CREATE_CONTAINER=Novo\: {0}
|
|
21
21
|
CTX_RENAME=Preimenuj
|
|
22
22
|
CTX_SETTINGS=Pode\u0161avanja
|
|
23
|
-
CTX_VARIANT_SWITCH=
|
|
23
|
+
CTX_VARIANT_SWITCH=Zameni poglede
|
|
24
24
|
CTX_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj pogled
|
|
25
25
|
CTX_VARIANT_SAVEAS=Sa\u010Duvaj pogled kao
|
|
26
26
|
CTX_VARIANT_SET_TITLE=Postavi naslov
|
|
27
27
|
CTX_VARIANT_MANAGE=Upravljaj pogledima
|
|
28
28
|
BTN_CREATE_NEW_VIEW=Sa\u010Duvaj kao novi pogled
|
|
29
|
-
MSG_CHANGE_READONLY_VARIANT=Ne mo\u017Eete urediti ovaj pogled zato \u0161to je za\u0161ti\u0107en. Da biste ga
|
|
30
|
-
BTN_MODIFIED_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
31
|
-
BTN_MODIFIED_VARIANT_DISCARD=Odbaci
|
|
32
|
-
MSG_CHANGE_MODIFIED_VARIANT=Imate nesa\u010Duvane
|
|
29
|
+
MSG_CHANGE_READONLY_VARIANT=Ne mo\u017Eete urediti ovaj pogled zato \u0161to je za\u0161ti\u0107en. Da biste ga promenili, sa\u010Duvajte ga kao novi pogled.
|
|
30
|
+
BTN_MODIFIED_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj promene
|
|
31
|
+
BTN_MODIFIED_VARIANT_DISCARD=Odbaci promene
|
|
32
|
+
MSG_CHANGE_MODIFIED_VARIANT=Imate nesa\u010Duvane promene u ovom pogledu. Da li \u017Eelite da ih sa\u010Duvate ili odbacite?
|
|
33
33
|
CTX_ADDXML_AT_EXTENSIONPOINT=Dodaj fragment u ta\u010Dki pro\u0161irenja
|
|
34
34
|
BTN_FREP_OK=OK
|
|
35
35
|
BTN_FREP_REMOVE=Ukloni
|
|
@@ -58,8 +58,8 @@ TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Objavljeno
|
|
|
58
58
|
TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=Poni\u0161tena objava
|
|
59
59
|
MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nova verzija aktivirana
|
|
60
60
|
MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Na\u017Ealost, nacrt se trenutno ne mo\u017Ee aktivirati. Poku\u0161ajte ponovo kasnije.
|
|
61
|
-
MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Nije
|
|
62
|
-
MSG_SWITCH_ADAPTATION_FAILED=Nije
|
|
61
|
+
MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Nije uspela zamena verzije. U\u010Ditajte ponovo.
|
|
62
|
+
MSG_SWITCH_ADAPTATION_FAILED=Nije uspela zamena prilago\u0111avanja. U\u010Ditajte ponovo.
|
|
63
63
|
TIT_VERSION_TITLE=Naslov
|
|
64
64
|
TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Aktiviraj novu verziju
|
|
65
65
|
TIT_REACTIVATE_VERSION_TITLE_DIALOG=Ponovo aktiviraj verziju
|
|
@@ -69,68 +69,68 @@ BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CANCEL=Odustani
|
|
|
69
69
|
TOL_ACTIVATE=Aktiviraj novu verziju
|
|
70
70
|
TOL_DISCARD_DRAFT=Odbaci nacrt
|
|
71
71
|
TOL_PUBLISH_VERSION=Objavi verziju
|
|
72
|
-
TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=
|
|
73
|
-
MSG_SWITCH_VERSION_DIALOG=Imate nesa\u010Duvane
|
|
72
|
+
TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Zameni verziju
|
|
73
|
+
MSG_SWITCH_VERSION_DIALOG=Imate nesa\u010Duvane promene KI. Da li \u017Eelite da ih sa\u010Duvate pre zamene?
|
|
74
74
|
TIT_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Odbaci postoje\u0107i nacrt
|
|
75
75
|
MSG_DRAFT_DISCARD_AND_CREATE_NEW_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite trenutni nacrt i po\u010Dnete ponovo?
|
|
76
76
|
BTN_TRANSLATE=Prevedi
|
|
77
77
|
BTN_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi na server
|
|
78
78
|
TIT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi prevode na server
|
|
79
|
-
MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Postoje prevodive nesa\u010Duvane
|
|
80
|
-
MSG_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi na server XLIFF fajl koji sadr\u017Ei preovde
|
|
79
|
+
MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Postoje prevodive nesa\u010Duvane promene tekstova. Trenutni status \u0107e biti sa\u010Duvan pre prenosa XLIFF fajla sa servera.
|
|
80
|
+
MSG_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi na server XLIFF fajl koji sadr\u017Ei preovde promenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa
|
|
81
81
|
BUT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Odustani
|
|
82
82
|
BTN_OPEN_DOWNLOAD_TRANSLATION=Prenesi sa servera
|
|
83
83
|
BTN_OPEN_UPLOAD_TRANSLATION=Prenesi na server
|
|
84
|
-
MSG_UPLOAD_TRANSLATION_SUCCESS=Prevod
|
|
84
|
+
MSG_UPLOAD_TRANSLATION_SUCCESS=Prevod uspe\u0161no prenet na server
|
|
85
85
|
BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera
|
|
86
86
|
TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera
|
|
87
|
-
MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera XLIFF fajl koji sadr\u017Ei prevode
|
|
87
|
+
MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera XLIFF fajl koji sadr\u017Ei prevode promenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa. Postoje\u0107i prevodi ovih tekstova su uklju\u010Deni.
|
|
88
88
|
BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Odustani
|
|
89
89
|
TXT_SOURCE_LANGUAGE=Izvorni jezik
|
|
90
90
|
TXT_TARGET_LANGUAGE=Ciljni jezik
|
|
91
|
-
BTN_NAVIGATION=
|
|
91
|
+
BTN_NAVIGATION=Usmeravanje
|
|
92
92
|
BTN_VISUALIZATION=Vizualizacija
|
|
93
93
|
HEADER_WARNING=Upozorenje
|
|
94
94
|
HEADER_ERROR=Gre\u0161ka
|
|
95
|
-
MSG_RESTORE_FAILED=Na\u017Ealost, va\u0161e
|
|
95
|
+
MSG_RESTORE_FAILED=Na\u017Ealost, va\u0161e promene korisni\u010Dkog interfejsa se trenutno ne mogu odbaciti. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora\: {0}
|
|
96
96
|
FORM_PERS_RESET_TITLE=Ponovo postavi na standardnu verziju
|
|
97
|
-
FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Da li \u017Eelite da odbacite sve
|
|
98
|
-
FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Da li \u017Eelite da odbacite sve
|
|
99
|
-
MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Na\u017Ealost, do\u0161lo je do tehni\u010Dke gre\u0161ke. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili
|
|
97
|
+
FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Da li \u017Eelite da odbacite sve promene korisni\u010Dkog interfejsa i ponovo postavite aplikaciju na standardnu verziju?
|
|
98
|
+
FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Da li \u017Eelite da odbacite sve promene personalizacije i ponovo postavite aplikaciju?
|
|
99
|
+
MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Na\u017Ealost, do\u0161lo je do tehni\u010Dke gre\u0161ke. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora.
|
|
100
100
|
MSG_ERROR_REASON=Razlog\:\n{0}
|
|
101
101
|
TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Iza\u0111i
|
|
102
|
-
MSG_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati
|
|
103
|
-
MSG_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati
|
|
102
|
+
MSG_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati promene?
|
|
103
|
+
MSG_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE=Sa\u010Duvati promene nacrta?
|
|
104
104
|
BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
105
105
|
BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Sa\u010Duvaj nacrt
|
|
106
106
|
BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Odbaci
|
|
107
|
-
MSG_UNSAVED_CHANGES=Ako potvrdite, sve va\u0161e
|
|
107
|
+
MSG_UNSAVED_CHANGES=Ako potvrdite, sve va\u0161e promene korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti izgubljene. Da biste ih sa\u010Duvali, zatvorite ovaj dijalog i iza\u0111ite iz prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
108
108
|
MSG_NO_FIELDS=Nema dodatnog dostupnog sadr\u017Eaja
|
|
109
109
|
HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informacije
|
|
110
|
-
MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih
|
|
111
|
-
MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=
|
|
112
|
-
MSG_DRAFT_EXISTS=
|
|
113
|
-
MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite
|
|
114
|
-
MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi, a
|
|
110
|
+
MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promena.
|
|
111
|
+
MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Promene korisni\u010Dkog interfejsa izvr\u0161ene u na\u010Dinu usmeravanja bi\u0107e odba\u010Dene kada napustite prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
112
|
+
MSG_DRAFT_EXISTS=Promene nacrta su dostupne za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim promenama.
|
|
113
|
+
MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite promene nacrta? Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati.
|
|
114
|
+
MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi, a promene nacrta su dostupne. Aplikacija se u\u010Ditava bez va\u0161ih promena personalizacije i javnih pogleda, ali sa promenama nacrta.
|
|
115
115
|
TIT_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Nacrt je dostupan.
|
|
116
|
-
MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite
|
|
117
|
-
MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju i
|
|
118
|
-
MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Personalizovali ste aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih
|
|
119
|
-
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Personalizovali ste aplikaciju i pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih
|
|
116
|
+
MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Da li \u017Eelite da odbacite promene nacrta i ponovo aktivirate verziju?
|
|
117
|
+
MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju i promene nacrta su dostupne. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promena personalizacije, ali sa promenama nacrta.
|
|
118
|
+
MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Personalizovali ste aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promena.
|
|
119
|
+
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Personalizovali ste aplikaciju i pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promena personalizacije, ali sa pogledima specifi\u010Dnim za ulogu.
|
|
120
120
|
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim pogledima.
|
|
121
|
-
HEADER_RELOAD_NEEDED=Aplikacija
|
|
121
|
+
HEADER_RELOAD_NEEDED=Aplikacija zahteva ponovno u\u010Ditavanje
|
|
122
122
|
BUTTON_RELOAD_NEEDED=Ponovo u\u010Ditaj
|
|
123
|
-
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im
|
|
124
|
-
MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez
|
|
123
|
+
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promenama personalizacije i javnim pogledima.
|
|
124
|
+
MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promena nacrta.
|
|
125
125
|
MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa aktivnom verzijom.
|
|
126
|
-
MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez
|
|
127
|
-
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_RESTRICTED_CONTEXT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im
|
|
126
|
+
MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promena nacrta. Va\u0161e promene personalizacije i javni pogledi \u0107e biti ponovo primenjeni.
|
|
127
|
+
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_RESTRICTED_CONTEXT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promenama personalizacije. Va\u0161i javni pogledi ili pogledi specifi\u010Dni za ulogu \u0107e biti ponovo primenjeni.
|
|
128
128
|
MSG_RELOAD_WITHOUT_ALL_CONTEXT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im javnim pogledima ili pogledima specifi\u010Dnim za ulogu.
|
|
129
|
-
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati sa va\u0161im li\u010Dnim
|
|
129
|
+
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati sa va\u0161im li\u010Dnim pronemama i sa prilago\u0111avanjem koje ima najvi\u0161i prioritet koji odgovara va\u0161im ulogama korisnika.
|
|
130
130
|
MSG_RELOAD_OTHER_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati sa prilago\u0111avanjem koje ima najvi\u0161i prioritet koji odgovara va\u0161im ulogama korisnika.
|
|
131
|
-
MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa svim
|
|
132
|
-
MSG_RELOAD_NEEDED=
|
|
133
|
-
MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Na\u017Ealost, pregled varijanti aplikacije privremeno nije dostupan. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili
|
|
131
|
+
MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa svim promenama.
|
|
132
|
+
MSG_RELOAD_NEEDED=Promene koje ste izvr\u0161ili zahtevaju ponovno u\u010Ditavanje aplikacije.
|
|
133
|
+
MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Na\u017Ealost, pregled varijanti aplikacije privremeno nije dostupan. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora.
|
|
134
134
|
APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
135
135
|
TOOLTIP_APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
136
136
|
APP_VARIANT_DIALOG_CLOSE=Zatvori
|
|
@@ -143,23 +143,23 @@ APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Opis
|
|
|
143
143
|
APP_DIALOG_ICON_TEXT=Ikona
|
|
144
144
|
RENAME_ERROR_TITLE=Gre\u0161ka kreiranja naziva
|
|
145
145
|
RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Unesite naziv.
|
|
146
|
-
RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Naziv ne
|
|
146
|
+
RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Naziv ne sme sadr\u017Eati \u201E{\u201C. Izaberite drugi naziv.
|
|
147
147
|
APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Odaberi ikonu
|
|
148
|
-
APP_VARIANT_ICON_NO_DATA=Ikone
|
|
148
|
+
APP_VARIANT_ICON_NO_DATA=Ikone nisu na\u0111ene.
|
|
149
149
|
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Nova varijanta aplikacije je sa\u010Duvana.
|
|
150
|
-
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti zatvoreno i vrati\u0107ete se na po\u010Detnu stranicu. Dobi\u0107ete
|
|
151
|
-
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Dobi\u0107ete
|
|
150
|
+
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti zatvoreno i vrati\u0107ete se na po\u010Detnu stranicu. Dobi\u0107ete obave\u0161tenje kada novi podekran bude dostupan.
|
|
151
|
+
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Dobi\u0107ete obave\u0161tenje kada novi podekran bude dostupan.
|
|
152
152
|
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti zatvoreno. Zatra\u017Eite od administratora da doda podekran na po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a (ID aplikacije\: {0}).
|
|
153
153
|
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Zatra\u017Eite od administratora da doda podekran na po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a (ID aplikacije\: {0}).
|
|
154
154
|
HEADER_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Gre\u0161ka
|
|
155
|
-
MSG_LOAD_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee u\u010Ditati. Po\u0161aljite
|
|
156
|
-
MSG_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee sa\u010Duvati. Po\u0161aljite
|
|
157
|
-
MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee a\u017Eurirati. Po\u0161aljite
|
|
158
|
-
MSG_CATALOG_ASSIGNMENT_FAILED=Nova varijanta aplikacije je sa\u010Duvana, ali ne mo\u017Ee se
|
|
159
|
-
MSG_TILE_CREATION_FAILED=
|
|
160
|
-
MSG_COPY_UNSAVED_CHANGES_FAILED=Na\u017Ealost, nije mogu\u0107e sa\u010Duvati va\u0161u varijantu aplikacije i odgovaraju\u0107e
|
|
155
|
+
MSG_LOAD_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee u\u010Ditati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
|
|
156
|
+
MSG_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee sa\u010Duvati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
|
|
157
|
+
MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee a\u017Eurirati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
|
|
158
|
+
MSG_CATALOG_ASSIGNMENT_FAILED=Nova varijanta aplikacije je sa\u010Duvana, ali ne mo\u017Ee se dodeliti katalogu. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru sadr\u017Eaja\:
|
|
159
|
+
MSG_TILE_CREATION_FAILED=Osve\u017Eite po\u010Detnu stranicu Fiori launchpad-a kako biste proverili da li je novi podekran kreiran. Obavestite administratora sadr\u017Eaja ako nije dostupan ili je neispravan.
|
|
160
|
+
MSG_COPY_UNSAVED_CHANGES_FAILED=Na\u017Ealost, nije mogu\u0107e sa\u010Duvati va\u0161u varijantu aplikacije i odgovaraju\u0107e promene korisni\u010Dkog interfejsa. Varijanta aplikacije nije dostupna. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
|
|
161
161
|
SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_TITLE_TEXT=Unesite naslov
|
|
162
|
-
MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Novi podekran je sada dostupan.
|
|
162
|
+
MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Novi podekran je sada dostupan. Osve\u017Eite pretra\u017Eiva\u010D da biste ga prikazali.
|
|
163
163
|
SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_TITLE=Informacije
|
|
164
164
|
SAVE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
|
|
165
165
|
SAVE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Zatvori
|
|
@@ -170,11 +170,11 @@ APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=Pregled varijanti aplikacije
|
|
|
170
170
|
APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=Prethodni prikaz Fiori podekrana
|
|
171
171
|
MENU_ITEM_KEY_USER=Za klju\u010Dnog korisnika
|
|
172
172
|
MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=Za SAP razvija\u010Da
|
|
173
|
-
MSG_DEPENDENCY_ERROR=Na\u017Ealost,
|
|
173
|
+
MSG_DEPENDENCY_ERROR=Na\u017Ealost, promena se ne mo\u017Ee primeniti na korisni\u010Dki interfejs. Ponovo postavite korisni\u010Dki interfejs na prvobitno stanje i ponovo kreirajte promene. Pa\u017Enja\: ovim \u0107e se poni\u0161titi sve promene korisnika na ovoj aplikaciji. Umesto toga, mo\u017Eete se obratiti SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Varijanta aplikacije (ID\: {0}) izbrisana.
|
|
176
176
|
DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=Varijanta aplikacije (ID\: {0}) izbrisana. Da biste uklonili podekran iz launchpad-a, ponovo u\u010Ditajte po\u010Detnu stranicu.
|
|
177
|
-
MSG_DELETE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee izbrisati. Po\u0161aljite
|
|
177
|
+
MSG_DELETE_APP_VARIANT_FAILED=Na\u017Ealost, varijanta aplikacije se ne mo\u017Ee izbrisati. Po\u0161aljite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije administratoru\:
|
|
178
178
|
DELETE_APP_VARIANT_INFO_MESSAGE_TITLE=Informacije
|
|
179
179
|
DELETE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
|
|
180
180
|
DELETE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Zatvori
|
|
@@ -183,9 +183,9 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operacija u toku \u2013 nemojte zatvarati pretra\u017Ei
|
|
|
183
183
|
MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Brisanje u toku - nemojte zatvarati pretra\u017Eiva\u010D.\nUzmite u obzir da \u0107e podekran za varijantu aplikacije ostati vidljiv tokom procesa brisanja.
|
|
184
184
|
MSG_CATALOGS_LOCKED=Na\u017Ealost, nije mogu\u0107e izbrisati varijantu aplikacije. Poku\u0161ajte ponovo kasnije.
|
|
185
185
|
|
|
186
|
-
MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Neke va\u0161e kontrole nemaju stabilne ID-ove. Koristite Support Assistant da identifikujete obuhva\u0107ene kontrole kako je opisano [
|
|
186
|
+
MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Neke va\u0161e kontrole nemaju stabilne ID-ove. Koristite Support Assistant da identifikujete obuhva\u0107ene kontrole kako je opisano [ovde](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) i postavite ID-ove. (Ova poruka je vidljiva samo interno u SAP-u, ali treba \u0161to pre da postavite ID-ove.)
|
|
187
187
|
|
|
188
|
-
MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Va\u0161a aplikacija nije aktivirana za prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
188
|
+
MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Va\u0161a aplikacija nije aktivirana za prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa. Proverite preduslove opisane [ovde] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Ova poruka je vidljiva samo interno u SAP-u. Funkcionalnost nije obuhva\u0107ena, ali treba to da popravite \u0161to je pre mogu\u0107e.)
|
|
189
189
|
|
|
190
190
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Defini\u0161i ugra\u0111eni sadr\u017Eaj
|
|
191
191
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=A\u017Euriraj ugra\u0111eni sadr\u017Eaj
|
|
@@ -204,116 +204,116 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Prethodno prika\u017Ei URL
|
|
|
204
204
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Prethodni prikaz IFrame-a
|
|
205
205
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Poka\u017Ei prethodni prikaz
|
|
206
206
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=A\u017Euriraj prethodni prikaz
|
|
207
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Izaberite Poka\u017Ei prethodni prikaz da poka\u017Eete ugra\u0111eni sadr\u017Eaj. Ako se ni\u0161ta ne poka\u017Ee,
|
|
207
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Izaberite Poka\u017Ei prethodni prikaz da poka\u017Eete ugra\u0111eni sadr\u017Eaj. Ako se ni\u0161ta ne poka\u017Ee, proverite URL.
|
|
208
208
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (kliknite da uredite ru\u010Dno)
|
|
209
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Dostupne
|
|
209
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Dostupne vrednosti (kliknite da dodate u URL)
|
|
210
210
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parametar
|
|
211
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=
|
|
211
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Primer vrednosti
|
|
212
212
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Tra\u017Ei parametre
|
|
213
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=URL-ovi koji se
|
|
213
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=URL-ovi koji se ovde koriste obavezni su za ispunjavanje odre\u0111enih preduslova i ne\u0107e raditi bez njih.
|
|
214
214
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Pro\u010Ditajte vi\u0161e
|
|
215
215
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Naslov
|
|
216
216
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Ugra\u0111eni sadr\u017Eaj
|
|
217
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Procenat u odnosu na \u0161irinu
|
|
217
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Procenat u odnosu na \u0161irinu odeljka
|
|
218
218
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Procenat u odnosu na \u0161irinu zaglavlja
|
|
219
219
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Procenat u odnosu na visinu prozora pretra\u017Eiva\u010Da
|
|
220
220
|
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Broj piksela
|
|
221
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=U odnosi na veli\u010Dinu fonta
|
|
221
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=U odnosi na veli\u010Dinu fonta korenskog HTML elementa
|
|
222
222
|
IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Napredna pode\u0161avanja
|
|
223
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION=Stari na\u010Din
|
|
224
|
-
IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION_INFO=Kada prelazite na stari na\u010Din
|
|
223
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION=Stari na\u010Din usmeravanja
|
|
224
|
+
IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION_INFO=Kada prelazite na stari na\u010Din usmeravanja, vi\u0161estruki unosi se automatski dodaju u istoriju pretra\u017Eiva\u010Da, na primer, kada razre\u0161avate parametre URL-a. To mo\u017Ee imati ne\u017Eeljeni uticaj na pona\u0161anje dugmeta za povratak u pretra\u017Eiva\u010Du ili na usmeravanje unutar aplikacija SAP Fiori elemenata. Koristite ovaj na\u010Din samo ako imate problem sa zastarelim sadr\u017Eajem ili ako se integrisani sadr\u017Eaj ne u\u010Ditava pravilno.
|
|
225
225
|
|
|
226
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=Ime
|
|
227
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime
|
|
228
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C
|
|
229
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C
|
|
226
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=Ime promenjeno u \u201E{0}\u201C
|
|
227
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime promenjeno iz \u201E{1}\u201C u \u201E{0}\u201C
|
|
228
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C preme\u0161ten
|
|
229
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C preme\u0161ten unutar spremnika
|
|
230
230
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element \u201E{0}\u201C uklonjen
|
|
231
231
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element \u201E{0}\u201C dodat
|
|
232
232
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element \u201E{0}\u201C kombinovan
|
|
233
233
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementi \u201E{0}\u201C i \u201E{1}\u201C kombinovani
|
|
234
234
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elemenata kombinovano
|
|
235
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C
|
|
235
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C podeljen
|
|
236
236
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Grupa \u201E{0}\u201C dodata
|
|
237
237
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Polje \u201E{0}\u201C dodato
|
|
238
238
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame dodat
|
|
239
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Pode\u0161avanja elementa \u201E{0}\u201C
|
|
240
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element je
|
|
239
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Pode\u0161avanja elementa \u201E{0}\u201C promenjena
|
|
240
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element je promenjen
|
|
241
241
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tip
|
|
242
|
-
TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=
|
|
242
|
+
TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Promene
|
|
243
243
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
|
|
244
244
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detalji
|
|
245
245
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Opis
|
|
246
|
-
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj
|
|
247
|
-
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Odaberi tip
|
|
248
|
-
MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=
|
|
246
|
+
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj promene klju\u010Dnog korisnika
|
|
247
|
+
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Odaberi tip promene
|
|
248
|
+
MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Promene nisu vizualizovane\: {0}
|
|
249
249
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve
|
|
250
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve
|
|
251
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=
|
|
252
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=
|
|
250
|
+
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve promene
|
|
251
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premesti
|
|
252
|
+
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Preme\u0161teni elementi
|
|
253
253
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenuj
|
|
254
254
|
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenovani elementi
|
|
255
255
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodaj
|
|
256
256
|
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodati elementi
|
|
257
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinuj i
|
|
258
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovani i
|
|
257
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinuj i podeli
|
|
258
|
+
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovani i podeljeni elementi
|
|
259
259
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Ukloni
|
|
260
260
|
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Uklonjeni elementi
|
|
261
261
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Drugo
|
|
262
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Druge
|
|
262
|
+
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Druge promene
|
|
263
263
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Sve
|
|
264
264
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Nacrt
|
|
265
265
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Nesa\u010Duvano
|
|
266
266
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CREATED_IN_SESSION_DATE=Upravo sada
|
|
267
267
|
MSG_LOCAL_RESET_VARIANT_SAVE=Spremnik je ponovo postavljen i pogled je sa\u010Duvan automatski.
|
|
268
268
|
BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_MOVE=Poka\u017Ei izvor
|
|
269
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Poka\u017Ei druge
|
|
269
|
+
BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Poka\u017Ei druge delove
|
|
270
270
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Saznajte vi\u0161e]
|
|
271
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1
|
|
272
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0}
|
|
271
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 promena
|
|
272
|
+
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} promena
|
|
273
273
|
|
|
274
|
-
MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=
|
|
274
|
+
MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Promene korisni\u010Dkog interfejsa za ovu aplikaciju izvr\u0161ene su u drugom sistemu. Da biste izbegli konflikte, preporu\u010Dujemo vam da promene korisni\u010Dkog interfejsa vr\u0161ite isklju\u010Divo u jednom sistemu i da ih zatim prenesete u druge sisteme. Pogledajte [Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa](https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
|
|
275
275
|
TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Upozorenje \u2013 rizik od ozbiljnih konflikata
|
|
276
|
-
MSG_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_WARNING=Zapo\u010Dinjete prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa u proizvodnom sistemu. Ako imate razvojni sistem ili sistem za testiranje, preporu\u010Dujemo vam da tamo izvr\u0161ite
|
|
277
|
-
TIT_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_TITLE=Upozorenje \u2013 izvr\u0161i\u0107ete
|
|
278
|
-
MSG_GENERIC_ERROR_MESSAGE=Do\u0161lo je do gre\u0161ke. Obratite se SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.\nUklju\u010Dite
|
|
276
|
+
MSG_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_WARNING=Zapo\u010Dinjete prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa u proizvodnom sistemu. Ako imate razvojni sistem ili sistem za testiranje, preporu\u010Dujemo vam da tamo izvr\u0161ite promene, a zatim objavite te promene pomo\u0107u mehanizma za prenos.
|
|
277
|
+
TIT_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_TITLE=Upozorenje \u2013 izvr\u0161i\u0107ete promene u proizvodnom sistemu
|
|
278
|
+
MSG_GENERIC_ERROR_MESSAGE=Do\u0161lo je do gre\u0161ke. Obratite se SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.\nUklju\u010Dite slede\u0107e tehni\u010Dke informacije u prijavu problema\: \n {0}
|
|
279
279
|
|
|
280
280
|
MSG_ADAPTATION_COULD_NOT_START=Gre\u0161ka pri pokretanju prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa
|
|
281
281
|
|
|
282
282
|
MSG_NO_KEY_USER_RIGHTS_ERROR_MESSAGE=Nemate dozvole klju\u010Dnog korisnika. Obratite se administratoru.
|
|
283
283
|
|
|
284
|
-
BTN_TOOLTIP_MOVE_UP=
|
|
285
|
-
BTN_TOOLTIP_MOVE_DOWN=
|
|
284
|
+
BTN_TOOLTIP_MOVE_UP=Pomeri gore
|
|
285
|
+
BTN_TOOLTIP_MOVE_DOWN=Pomeri dole
|
|
286
286
|
BTN_ADAPTING_FOR=Prilago\u0111avanje za \u201E{0}\u201C
|
|
287
287
|
BTN_ADAPTING_FOR_ALL_USERS=Prilago\u0111avanje za \u201ESve korisnike\u201C
|
|
288
|
-
BTN_SWITCH_ADAPTATIONS=
|
|
288
|
+
BTN_SWITCH_ADAPTATIONS=Zameni prilago\u0111avanja
|
|
289
289
|
EAC_DIALOG_HEADER=Uredi prilago\u0111avanje
|
|
290
290
|
SAC_DIALOG_HEADER=Sa\u010Duvaj kao novo prilago\u0111avanje
|
|
291
291
|
DAC_DIALOG_HEADER=Izbri\u0161i prilago\u0111abanje
|
|
292
292
|
DAC_DIALOG_DESCRIPTION=Da li zaista \u017Eelite izbri\u0161ete ovo prilago\u0111avanje?
|
|
293
|
-
DAC_DATA_LOSS_DIALOG_DESCRIPTION=Imate nesa\u010Duvane
|
|
293
|
+
DAC_DATA_LOSS_DIALOG_DESCRIPTION=Imate nesa\u010Duvane promene korisni\u010Dkog interfejsa. Brisanje ovog prilago\u0111avanja izbrisa\u0107e i promene korisni\u010Dkog interfejsa. Da li zaista \u017Eelite da izbri\u0161ete ovo prilago\u0111avanje?
|
|
294
294
|
DAC_DIALOG_MIGRATION_HEADER=Migriraj poglede
|
|
295
|
-
DAC_DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION=
|
|
296
|
-
DAC_DIALOG_MIGRATION_DIRTY_DESCRIPTION=
|
|
297
|
-
DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Pogledi su
|
|
298
|
-
DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Gre\u0161ka pri migraciji. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili
|
|
295
|
+
DAC_DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION=Primetili smo da ste ve\u0107 dodelili uloge pogledima u ovoj aplikaciji. Ako \u017Eelite da kreirate prilago\u0111avanje, treba da migrirate te poglede u prilago\u0111avanja.\nNakon migracije svaki pogled koji je bio dodeljen ulozi bi\u0107e uklju\u010Den u prilago\u0111avanje.
|
|
296
|
+
DAC_DIALOG_MIGRATION_DIRTY_DESCRIPTION=Primetili smo da ste ve\u0107 dodelili uloge pogledima u ovoj aplikaciji. Ako \u017Eelite da kreirate prilago\u0111avanje, treba da migrirate te poglede u prilago\u0111avanja.\nNakon migracije svaki pogled koji je bio dodeljen ulozi bi\u0107e uklju\u010Den u prilago\u0111avanje.\n\nImate nesa\u010Duvane promene korisni\u010Dkog interfejsa. One \u0107e biti sa\u010Duvane pre migracije.
|
|
297
|
+
DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Pogledi su uspe\u0161no migrirani.\nSada mo\u017Eete da pre\u0111ete na prilago\u0111avanja koja su ve\u0107 kreirana i da ih potvrdite.
|
|
298
|
+
DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Gre\u0161ka pri migraciji. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavestite administratora.
|
|
299
299
|
MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Upravljaj prilago\u0111avanjima
|
|
300
300
|
BTN_MANAGE_APP_CTX=Upravljaj prilago\u0111avanjima
|
|
301
301
|
TXT_MANAGE_APP_CTX=Prika\u017Eite, uredite ili izbri\u0161ite prilago\u0111avanja
|
|
302
302
|
CLM_HEADER_PRIORITY=Prioritet
|
|
303
303
|
CLM_HEADER_CREATED=Kreirano
|
|
304
|
-
CLM_HEADER_CHANGED=
|
|
304
|
+
CLM_HEADER_CHANGED=Poslednji put promenjeno
|
|
305
305
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Radnje
|
|
306
306
|
CLM_HEADER_CONTEXT=Kontekst
|
|
307
307
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Naslov
|
|
308
308
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Kreirano
|
|
309
|
-
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=
|
|
309
|
+
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Promenjeno
|
|
310
310
|
MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Opis
|
|
311
311
|
MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Sa\u010Duvaj kao
|
|
312
312
|
MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Prilagodi korisni\u010Dki interfejs
|
|
313
|
-
MENU_BTN_SHARE=
|
|
313
|
+
MENU_BTN_SHARE=Podeli
|
|
314
314
|
MENU_BTN_EDIT=Uredi
|
|
315
315
|
MAA_DIALOG_DELETE=Izbri\u0161i
|
|
316
|
-
TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Unesi
|
|
316
|
+
TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Unesi pre svih (prioritet \u201E1\u201C)
|
|
317
317
|
TXT_SELECT_PRIO=Unesi nakon \u201E{0}\u201C (prioritet \u201E{1}\u201C)
|
|
318
318
|
SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Unesite opis
|
|
319
319
|
TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Uloga
|
|
@@ -322,7 +322,7 @@ TXT_DEFAULT_APP=Prilago\u0111avanje bez konteksta
|
|
|
322
322
|
APP_CTX_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
323
323
|
APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Odustani
|
|
324
324
|
APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Potvrdi
|
|
325
|
-
TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilago\u0111avanje zasnovano na kontekstu nije
|
|
325
|
+
TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilago\u0111avanje zasnovano na kontekstu nije promenjeno.
|
|
326
326
|
TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Naslov prilago\u0111avanja ve\u0107 postoji. Unesite drugi naslov.
|
|
327
327
|
TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Naslovi prilago\u0111avanja su ograni\u010Deni na {0} znakova
|
|
328
328
|
TXT_CTX_ERROR_EMPTY_TITLE=Unesite naslov.
|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
|
|
|
25
25
|
* @class The CreateContainer allows trigger CreateContainer operations on the overlay
|
|
26
26
|
* @extends sap.ui.rta.plugin.BaseCreate
|
|
27
27
|
* @author SAP SE
|
|
28
|
-
* @version 1.120.
|
|
28
|
+
* @version 1.120.15
|
|
29
29
|
* @constructor
|
|
30
30
|
* @private
|
|
31
31
|
* @since 1.34
|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
|
|
|
25
25
|
* @class The EasyAdd Plugin adds an Icon to an Overlay, which allows to trigger add operations directly
|
|
26
26
|
* @extends sap.ui.rta.plugin.additionalElements.AdditionalElementsPlugin
|
|
27
27
|
* @author SAP SE
|
|
28
|
-
* @version 1.120.
|
|
28
|
+
* @version 1.120.15
|
|
29
29
|
* @constructor
|
|
30
30
|
* @private
|
|
31
31
|
* @since 1.48
|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ sap.ui.define([
|
|
|
25
25
|
* @class The EasyRemove Plugin adds an Icon to an Overlay, which allows to trigger remove operations directly
|
|
26
26
|
* @extends sap.ui.rta.plugin.Remove
|
|
27
27
|
* @author SAP SE
|
|
28
|
-
* @version 1.120.
|
|
28
|
+
* @version 1.120.15
|
|
29
29
|
* @constructor
|
|
30
30
|
* @private
|
|
31
31
|
* @since 1.48
|
|
@@ -34,7 +34,7 @@ function(
|
|
|
34
34
|
* @class The Selection plugin allows you to select or focus overlays with mouse or keyboard and navigate to others.
|
|
35
35
|
* @extends sap.ui.rta.plugin.Plugin
|
|
36
36
|
* @author SAP SE
|
|
37
|
-
* @version 1.120.
|
|
37
|
+
* @version 1.120.15
|
|
38
38
|
* @constructor
|
|
39
39
|
* @private
|
|
40
40
|
* @since 1.34
|