@openshift-assisted/locales 2.30.4 → 2.31.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/lib/en/translation.json +72 -2
- package/lib/ja/translation.json +286 -198
- package/lib/ko/translation.json +124 -36
- package/lib/zh/translation.json +211 -123
- package/package.json +1 -1
package/lib/ko/translation.json
CHANGED
|
@@ -9,8 +9,10 @@
|
|
|
9
9
|
"ai:{{count}} control plane node failed_plural": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 실패",
|
|
10
10
|
"ai:{{count}} control plane node installed": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 설치됨",
|
|
11
11
|
"ai:{{count}} control plane node installed_plural": "{{count}} 컨트롤 플레인 노드 설치됨",
|
|
12
|
-
"ai:{{count}}
|
|
13
|
-
"ai:{{count}}
|
|
12
|
+
"ai:{{count}} Disk": "{{count}} 디스크",
|
|
13
|
+
"ai:{{count}} Disk_plural": "{{count}} 디스크",
|
|
14
|
+
"ai:{{count}} filter applied": "{{count}} 필터 적용됨",
|
|
15
|
+
"ai:{{count}} filter applied_plural": "{{count}} 필터 적용됨",
|
|
14
16
|
"ai:{{count}} filtering label": "{{count}} 필터링 레이블",
|
|
15
17
|
"ai:{{count}} filtering label_plural": "{{count}} 필터링 레이블",
|
|
16
18
|
"ai:{{count}} host has problems": "{{count}} 호스트에 문제 발생",
|
|
@@ -23,9 +25,9 @@
|
|
|
23
25
|
"ai:{{count}} worker installed_plural": "{{count}} 작업자 설치",
|
|
24
26
|
"ai:{{cpus}} CPUs | {{memory}} Memory": "{{cpus}} CPU | {{memory}} 메모리",
|
|
25
27
|
"ai:{{operatorsCountString}} installed": "{{operatorsCountString}} 설치됨",
|
|
26
|
-
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching.": "{{matchingAgentsCount}}
|
|
27
|
-
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._plural": "{{matchingAgentsCount}}
|
|
28
|
-
"ai:<i>This IP will be allocated by the DHCP server</i>": "<i>이 IP
|
|
28
|
+
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching.": "인식된 호스트 {{matchingAgentsCount}} 개 중에서 {{selectedAgentsCount}} 개의 호스트가 선택되었습니다.",
|
|
29
|
+
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._plural": "인식된 호스트 {{matchingAgentsCount}} 개 중에서 {{selectedAgentsCount}} 개의 호스트가 선택되었습니다.",
|
|
30
|
+
"ai:<i>This IP will be allocated by the DHCP server</i>": "<i>이 IP 주소는 DHCP 서버에 의해 할당됩니다.</i>",
|
|
29
31
|
"ai:1-{{count}} characters": "1-{{count}} 문자",
|
|
30
32
|
"ai:1-{{count}} characters_plural": "1-{{count}} 문자",
|
|
31
33
|
"ai:1-253 characters": "1-253 문자",
|
|
@@ -34,11 +36,12 @@
|
|
|
34
36
|
"ai:2-{{count}} characters_plural": "2-{{count}} 문자",
|
|
35
37
|
"ai:A change will require booting hosts with a new discovery ISO file.": "변경 사항을 적용하려면 새 검색 ISO 파일을 사용하여 호스트를 부팅해야 합니다.",
|
|
36
38
|
"ai:A cluster can have {{HOSTS_MIN_COUNT}} hosts at minimum.": "클러스터에는 최소 {{HOSTS_MIN_COUNT}} 호스트가 있을 수 있습니다.",
|
|
37
|
-
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers.": "NTP 풀 또는 서버의
|
|
38
|
-
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers. Additional NTP sources are added to all hosts to ensure all hosts clocks are synchronized with a valid NTP server. It may take a few minutes for the new NTP sources to sync.": "NTP 풀 또는 서버의
|
|
39
|
+
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers.": "NTP 풀 또는 서버의 IP 주소 또는 도메인 이름을 쉼표로 구분한 목록입니다.",
|
|
40
|
+
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers. Additional NTP sources are added to all hosts to ensure all hosts clocks are synchronized with a valid NTP server. It may take a few minutes for the new NTP sources to sync.": "NTP 풀 또는 서버의 IP 주소 또는 도메인 이름을 쉼표로 구분한 목록입니다. 모든 호스트 클럭이 유효한 NTP 서버와 동기화되도록 추가 NTP 소스가 모든 호스트에 추가됩니다. 새 NTP 소스가 동기화되는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다.",
|
|
39
41
|
"ai:A Red Hat account's pull secret can be found in ": "Red Hat 계정의 풀 시크릿은 다음과 같습니다. ",
|
|
40
42
|
"ai:A role will be chosen automatically based on detected hardware and network latency.": "역할은 검색된 하드웨어 및 네트워크 대기 시간에 따라 자동으로 선택됩니다.",
|
|
41
43
|
"ai:Actions": "동작",
|
|
44
|
+
"ai:Active NIC": "활성 NIC",
|
|
42
45
|
"ai:Add": "추가",
|
|
43
46
|
"ai:Add another Tang server": "다른 Tang 서버 추가",
|
|
44
47
|
"ai:Add BMC host dialog": "BMC 호스트 대화 상자 추가",
|
|
@@ -50,16 +53,16 @@
|
|
|
50
53
|
"ai:Add hosts with {{cpuArchitecture}} architecture to an <4>infrastructure environment</4>": "{{cpuArchitecture}} 아키텍처가 있는 호스트를 <4> 인프라 환경</4>에 추가",
|
|
51
54
|
"ai:Add label": "라벨 추가",
|
|
52
55
|
"ai:Add more": "더 추가",
|
|
53
|
-
"ai:Add Nodepool": "
|
|
56
|
+
"ai:Add Nodepool": "노드 풀 추가",
|
|
54
57
|
"ai:Add worker host dialog": "작업자 호스트 대화 상자 추가",
|
|
55
58
|
"ai:Add worker hosts": "작업자 호스트 추가",
|
|
56
59
|
"ai:Add your own NTP (Network Time Protocol) sources": "고유한 NTP(Network Time Protocol) 소스 추가",
|
|
57
|
-
"ai:Adding hosts": "호스트 추가",
|
|
58
|
-
"ai:Adding hosts instructions": "호스트 명령 추가",
|
|
60
|
+
"ai:Adding hosts": "호스트 추가 중",
|
|
61
|
+
"ai:Adding hosts instructions": "호스트 명령 추가 중",
|
|
59
62
|
"ai:Adding...": "추가 중...",
|
|
60
63
|
"ai:Additional certificates": "추가 인증서",
|
|
61
64
|
"ai:Additional NTP Sources": "추가 NTP 소스",
|
|
62
|
-
"ai:Address is the host/ip that the NodePort service is exposed over.": "주소는 NodePort 서비스가 노출되는
|
|
65
|
+
"ai:Address is the host/ip that the NodePort service is exposed over.": "주소는 NodePort 서비스가 노출되는 호스트 또는 IP 주소입니다.",
|
|
63
66
|
"ai:Admin credentials are not available.": "관리자 인증 정보를 사용할 수 없습니다.",
|
|
64
67
|
"ai:Agent compatibility": "에이전트 호환성",
|
|
65
68
|
"ai:AgentClusterInstall conditions are missing.": "AgentClusterInstall 조건이 누락되어 있습니다.",
|
|
@@ -69,6 +72,7 @@
|
|
|
69
72
|
"ai:All DNS records must be subdomains of this base and include the cluster name. This cannot be changed after cluster installation. The full cluster address will be:": "모든 DNS 레코드는 이 기본 도메인의 하위 도메인이어야 하며 클러스터 이름을 포함해야 합니다. 클러스터를 설치한 후에는 이를 변경할 수 없습니다. 전체 클러스터 주소는 다음과 같습니다.",
|
|
70
73
|
"ai:All hosts are ready to install": "모든 호스트는 설치할 준비가 되었습니다.",
|
|
71
74
|
"ai:All hosts must be approved.": "모든 호스트가 승인을 받아야 합니다.",
|
|
75
|
+
"ai:All of the listed hosts will be removed.": "나열된 모든 호스트가 제거됩니다.",
|
|
72
76
|
"ai:All selected hosts are already approved.": "선택한 모든 호스트가 이미 승인되었습니다.",
|
|
73
77
|
"ai:Allocate IPs via DHCP server": "DHCP 서버를 통해 IP 할당",
|
|
74
78
|
"ai:Already approved": "이미 승인됨",
|
|
@@ -99,18 +103,23 @@
|
|
|
99
103
|
"ai:Auto-assign": "자동 할당",
|
|
100
104
|
"ai:Auto-select hosts": "호스트 자동 선택",
|
|
101
105
|
"ai:Automation": "자동화",
|
|
106
|
+
"ai:Available": "사용 가능",
|
|
102
107
|
"ai:Available subnets": "사용 가능한 서브넷",
|
|
103
108
|
"ai:Back": "이전",
|
|
104
109
|
"ai:Bare metal": "베어 메탈",
|
|
105
110
|
"ai:Bare metal host cannot be edited. Remove this host and add it again if a change is needed.": "베어 메탈 호스트는 편집할 수 없습니다. 변경 사항이 필요한 경우 이 호스트를 제거하고 다시 추가합니다.",
|
|
106
111
|
"ai:Bare metal host cannot be removed from cluster.": "베어 메탈 호스트는 클러스터에서 제거할 수 없습니다.",
|
|
107
112
|
"ai:Bare metal host not found": "베어 메탈 호스트를 찾을 수 없습니다",
|
|
113
|
+
"ai:Bare Metal Host related": "베어 메탈 호스트 관련",
|
|
108
114
|
"ai:Base domain": "기본 도메인",
|
|
109
115
|
"ai:Baseboard Management Controller (BMC)": "베이스 보드 관리 컨트롤러 (BMC)",
|
|
110
116
|
"ai:Baseboard Management Controller Address": "베이스 보드 관리 컨트롤러 주소",
|
|
111
117
|
"ai:Belongs to machine CIDR": "머신 CIDR에 속함",
|
|
112
118
|
"ai:Belongs to majority connected group": "대부분의 연결된 그룹에 속함",
|
|
119
|
+
"ai:Binding": "바인딩",
|
|
113
120
|
"ai:Binding hosts...": "호스트 바인딩...",
|
|
121
|
+
"ai:BMC": "BMC",
|
|
122
|
+
"ai:BMC address": "BMC 주소",
|
|
114
123
|
"ai:Boot mode": "부팅 모드",
|
|
115
124
|
"ai:Boot NIC MAC Address": "NIC MAC 부팅 주소",
|
|
116
125
|
"ai:Boot time depends on several factors such as your hardware and network configuration, and if you are booting from an ISO.": "부팅 시간은 하드웨어 및 네트워크 구성과 같은 여러 요인과 ISO에서 부팅하는 경우에 따라 다릅니다.",
|
|
@@ -133,7 +142,7 @@
|
|
|
133
142
|
"ai:Check agent logs": "에이전트 로그 확인",
|
|
134
143
|
"ai:Check assisted-installer logs": "assisted-installer 로그 확인",
|
|
135
144
|
"ai:Check bootkube logs": "bootkube 로그 확인",
|
|
136
|
-
"ai:Check the proxy settings and verify that the assisted installer service is connected to a network. You can use <code>nmcli</code> to get additional information about your network configuration.": "프록시 설정을 확인하고 지원 설치 프로그램 서비스가 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. <code>nmcli</code>를 사용하여 네트워크 구성에 대한 추가 정보를 가져올 수 있습니다.",
|
|
145
|
+
"ai:Check the proxy settings and verify that the assisted installer service is connected to a network. You can use <code>nmcli</code> to get additional information about your network configuration.": "프록시 설정을 확인하고 지원 설치 프로그램 서비스가 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. <code>nmcli</code>를 사용하여 네트워크 구성에 대한 추가 정보를 가져올 수 있습니다. ",
|
|
137
146
|
"ai:Check this option if you want to use the arm64 CPU architecture instead of the default x86_64 CPU architecture. Please note that some features will not be available.": "기본 x86_64 CPU 아키텍처 대신 arm64 CPU 아키텍처를 사용하려면 이 옵션을 선택하십시오. 일부 기능은 제공되지 않습니다.",
|
|
138
147
|
"ai:Check your VM reboot configuration": "VM 재부팅 설정 확인",
|
|
139
148
|
"ai:Choose a namespace from your existing host inventory in order to select hosts for your node pools. The namespace will be composed of 1 or more infrastructure environments. After the cluster is created, a host will become a worker node.": "노드 풀에 대한 호스트를 선택하려면 기존 호스트 인벤토리에서 네임스페이스를 선택합니다. 네임스페이스는 하나 이상의 인프라 환경으로 구성됩니다. 클러스터가 생성되면 호스트가 작업자 노드가 됩니다.",
|
|
@@ -210,6 +219,7 @@
|
|
|
210
219
|
"ai:CPU architecture": "CPU 아키텍처",
|
|
211
220
|
"ai:CPU Architecture": "CPU 아키텍처",
|
|
212
221
|
"ai:CPU cores": "CPU 코어",
|
|
222
|
+
"ai:CPU Cores": "CPU 코어",
|
|
213
223
|
"ai:CPU cores and clock speed": "CPU 코어 및 클럭 속도",
|
|
214
224
|
"ai:CPU model name": "CPU 모델 이름",
|
|
215
225
|
"ai:Create": "만들기",
|
|
@@ -218,20 +228,28 @@
|
|
|
218
228
|
"ai:Database storage": "데이터베이스 스토리지",
|
|
219
229
|
"ai:Default route to host": "호스트로의 기본 경로",
|
|
220
230
|
"ai:Define the quantity of worker nodes and nodepools to create for your cluster. Additional worker nodes and nodepools can be added after the cluster is created.": "클러스터에 생성할 작업자 노드 및 노드 풀의 수량을 정의합니다. 클러스터를 생성한 후 추가 작업자 노드 및 노드 풀을 추가할 수 있습니다.",
|
|
221
|
-
"ai:Delete hosts": "호스트 삭제",
|
|
222
|
-
"ai:Delete hosts dialog": "호스트 대화 상자 삭제",
|
|
223
231
|
"ai:Deleted hosts": "삭제된 호스트",
|
|
232
|
+
"ai:Deprovisioning": "프로비저닝 해제",
|
|
224
233
|
"ai:Details": "세부 정보",
|
|
225
234
|
"ai:Developer Preview": "개발자 미리보기",
|
|
226
235
|
"ai:Developer preview features are not intended to be used in production environments. The clusters deployed with the developer preview features are considered to be development clusters and are not supported through the Red Hat Customer Portal case management system.": "개발자 프리뷰 기능은 프로덕션 환경에서 사용할 수 없습니다. 개발자 프리뷰 기능과 함께 배포된 클러스터는 개발 클러스터로 간주되며 Red Hat Customer Portal 케이스 관리 시스템을 통해 지원되지 않습니다.",
|
|
227
236
|
"ai:Developer preview release": "개발자 프리뷰 릴리스",
|
|
228
237
|
"ai:DHCP only": "DHCP만",
|
|
229
238
|
"ai:DHCP or static IP Addresses": "DHCP 또는 고정 IP 주소",
|
|
239
|
+
"ai:Disable in cluster": "클러스터에서 비활성화",
|
|
240
|
+
"ai:Disabled": "비활성화됨",
|
|
241
|
+
"ai:Disconnected": "연결 해제됨",
|
|
230
242
|
"ai:Discover a single host via Baseboard Management Controller": "베이스 보드 관리 컨트롤러를 통해 단일 호스트 검색",
|
|
231
243
|
"ai:Discover hosts by booting a discovery image": "검색 이미지를 부팅하여 호스트 검색",
|
|
232
|
-
"ai:Discover multiple hosts by providing yaml with Bare Metal Host definitions": "
|
|
244
|
+
"ai:Discover multiple hosts by providing yaml with Bare Metal Host definitions": "베어 메탈 호스트 정의를 YAML에 제공하여 여러 호스트 검색",
|
|
245
|
+
"ai:Discovered": "검색됨",
|
|
246
|
+
"ai:Discovered hostname": "검색된 호스트 이름",
|
|
247
|
+
"ai:Discovered on": "검색된 위치",
|
|
248
|
+
"ai:Discovering": "검색 중",
|
|
249
|
+
"ai:Discovery ISO": "검색 ISO",
|
|
233
250
|
"ai:Discovery ISO is ready to be downloaded": "검색 ISO를 다운로드할 준비가 되어 있습니다.",
|
|
234
251
|
"ai:Discovery ISO URL": "검색 ISO URL",
|
|
252
|
+
"ai:Discovery related": "검색 관련",
|
|
235
253
|
"ai:Discovery type": "검색 유형",
|
|
236
254
|
"ai:Disk encryption requirements": "디스크 암호화 요구 사항",
|
|
237
255
|
"ai:Disk is not eligible for installation": "디스크를 설치할 수 없습니다.",
|
|
@@ -243,6 +261,7 @@
|
|
|
243
261
|
"ai:Do not use forbidden words, for example: \"localhost\".": "금지된 단어를 사용하지 마십시오(예: \"localhost\").",
|
|
244
262
|
"ai:Download Discovery ISO": "검색 ISO 다운로드",
|
|
245
263
|
"ai:Download host discovery ISO dialog": "호스트 검색 ISO 대화 상자 다운로드",
|
|
264
|
+
"ai:Download host logs": "호스트 로그 다운로드",
|
|
246
265
|
"ai:Download Installation Logs": "설치 로그 다운로드",
|
|
247
266
|
"ai:Download kubeconfig": "kubeconfig 다운로드",
|
|
248
267
|
"ai:Download script file": "스크립트 파일 다운로드",
|
|
@@ -252,6 +271,8 @@
|
|
|
252
271
|
"ai:Download the example iPXE script file": "iPXE 스크립트 파일 예제 다운로드",
|
|
253
272
|
"ai:Draft": "초안",
|
|
254
273
|
"ai:Drag a file here or browse to upload": "여기로 파일을 드래그하거나 업로드할 파일을 검색",
|
|
274
|
+
"ai:Drive type": "드라이브 유형",
|
|
275
|
+
"ai:Edit BMC": "BMC 편집",
|
|
255
276
|
"ai:Edit BMH": "BMH 편집",
|
|
256
277
|
"ai:Edit BMH dialog": "BMH 대화 상자 편집",
|
|
257
278
|
"ai:Edit cluster-wide proxy settings": "클러스터 전체 프록시 설정 편집",
|
|
@@ -264,7 +285,9 @@
|
|
|
264
285
|
"ai:Edit pull secret dialog": "풀 시크릿 대화 상자 편집",
|
|
265
286
|
"ai:Edit SSH public key": "SSH 공개 키 편집",
|
|
266
287
|
"ai:Edit SSH public key dialog": "SSH 공개 키 대화 상자 편집",
|
|
288
|
+
"ai:Enable in cluster": "클러스터에서 활성화",
|
|
267
289
|
"ai:Enabled for the installation": "설치에 대해 활성화",
|
|
290
|
+
"ai:Ensure the host is running, responsive, and is able to contact the installer.": "호스트가 실행 중이고 응답하며 설치 프로그램에 연결할 수 있는지 확인합니다.",
|
|
268
291
|
"ai:Enter a password for the BMC": "BMC의 암호를 입력합니다.",
|
|
269
292
|
"ai:Enter a username for the BMC": "BMC의 사용자 이름을 입력합니다.",
|
|
270
293
|
"ai:Enter an address": "주소 입력",
|
|
@@ -292,8 +315,8 @@
|
|
|
292
315
|
"ai:Failed to create IngressController": "IngressController를 생성하지 못했습니다.",
|
|
293
316
|
"ai:Failed to delete host": "호스트 삭제 실패",
|
|
294
317
|
"ai:Failed to download the discovery Image": "검색 이미지 다운로드 실패",
|
|
295
|
-
"ai:Failed to fetch adminPasswordSecret secret.": "adminPasswordSecret 시크릿을 가져오지 못했습니다.",
|
|
296
318
|
"ai:Failed to fetch cluster credentials.": "클러스터 인증 정보를 가져오지 못했습니다.",
|
|
319
|
+
"ai:Failed to get Provisioning Configuration": "프로비저닝 구성을 가져오지 못했습니다",
|
|
297
320
|
"ai:Failed to patch assisted-image-service route for new domain.": "새 도메인에 대한 assisted-image-service 경로를 패치하지 못했습니다.",
|
|
298
321
|
"ai:Failed to save ClusterDeployment": "ClusterDeployment를 저장하지 못했습니다",
|
|
299
322
|
"ai:Failed to save configuration": "구성을 저장할 수 없습니다.",
|
|
@@ -304,13 +327,14 @@
|
|
|
304
327
|
"ai:Failing infrastructure environment": "실패한 인프라 환경",
|
|
305
328
|
"ai:File is not structured correctly. Use the template to use the right file structure.": "파일이 올바르게 구조화되지 않았습니다. 템플릿을 사용하여 올바른 파일 구조를 사용합니다.",
|
|
306
329
|
"ai:File not supported.": "파일이 지원되지 않습니다.",
|
|
307
|
-
"ai:File size is too big. Upload a new {{maxFileSizeKb}} Kb or less.": "파일 크기가 너무 큽니다.
|
|
330
|
+
"ai:File size is too big. Upload a new {{maxFileSizeKb}} Kb or less.": "파일 크기가 너무 큽니다. {{maxFileSizeKb}} Kb 이하의 새 파일을 업로드합니다.",
|
|
308
331
|
"ai:File type is not supported. File type must be {{acceptedFiles}}.": "파일 유형은 지원되지 않습니다. 파일 유형은 {{acceptedFiles}} 이어야 합니다.",
|
|
309
332
|
"ai:Filter by text": "텍스트로 필터링",
|
|
310
333
|
"ai:Filter hosts by existing labels": "기존 레이블로 호스트를 필터링",
|
|
311
334
|
"ai:Finalizing": "마지막 처리 중",
|
|
312
335
|
"ai:Find by hostname": "호스트 이름별 검색",
|
|
313
336
|
"ai:For example: host-{{n}}": "예: host-{{n}}",
|
|
337
|
+
"ai:Format?": "포맷하시겠습니까?",
|
|
314
338
|
"ai:Forwarding it could put your credentials and personal data at risk.": "이를 전달하면 인증 정보 및 개인 데이터가 위험에 노출될 수 있습니다.",
|
|
315
339
|
"ai:Full image file: Provision with physical media": "전체 이미지 파일: 물리 미디어로 프로비저닝",
|
|
316
340
|
"ai:General configuration": "일반 설정",
|
|
@@ -324,9 +348,13 @@
|
|
|
324
348
|
"ai:Go to cluster list": "클러스터 목록으로 이동",
|
|
325
349
|
"ai:Hardware": "하드웨어",
|
|
326
350
|
"ai:Hardware information": "하드웨어 정보",
|
|
351
|
+
"ai:Hardware type": "하드웨어 유형",
|
|
352
|
+
"ai:Host {{hostname}} will be removed": "호스트 {{hostname}} 이/가 제거됨",
|
|
327
353
|
"ai:Host address": "호스트 주소",
|
|
328
354
|
"ai:Host cannot be deleted while host is either installed or being installed.": "호스트를 설치하거나 설치하는 동안 호스트를 삭제할 수 없습니다.",
|
|
329
355
|
"ai:Host Count": "호스트 수",
|
|
356
|
+
"ai:Host details": "호스트 세부 정보",
|
|
357
|
+
"ai:Host has already been booted from disk during the previous installation. To finish resetting the installation, boot the host into the discovery image": "이전 설치 중에 호스트는 이미 디스크에서 부팅되었습니다. 설치 재설정을 완료하려면 검색 이미지로 호스트를 부팅합니다.",
|
|
330
358
|
"ai:Host inventory": "호스트 인벤토리",
|
|
331
359
|
"ai:Host inventory configured successfully.": "호스트 인벤토리가 성공적으로 구성되었습니다.",
|
|
332
360
|
"ai:Host Labels": "호스트 레이블",
|
|
@@ -370,7 +398,7 @@
|
|
|
370
398
|
"ai:If hosts are behind a firewall that requires the use of a proxy, provide additional information about the proxy.": "호스트가 프록시를 사용해야 하는 방화벽 뒤에 있는 경우 프록시에 대한 추가 정보를 제공합니다.",
|
|
371
399
|
"ai:If not, please start your VMs with the following configuration:": "그러지 않은 경우 다음 설정으로 VM을 시작하십시오.",
|
|
372
400
|
"ai:If the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (e.g. container image registries).": "클러스터 호스트가 재암호화(MITM) 프록시가 있는 네트워크에 있거나 클러스터가 다른 목적(예: 컨테이너 이미지 레지스트리)을 위해 인증서를 신뢰해야 하는 경우.",
|
|
373
|
-
"ai:If the configuration is taking longer than
|
|
401
|
+
"ai:If the configuration is taking longer than 5 minutes, you might need to troubleshoot.": "구성에 5분 이상이 걸리는 경우 문제를 해결해야 할 수 있습니다.",
|
|
374
402
|
"ai:If there are many clusters, use higher values for the storage fields.": "클러스터가 많은 경우 스토리지 필드에 더 높은 값을 사용합니다.",
|
|
375
403
|
"ai:If you exit this flow you can see its status in the list view or details page.": "이 흐름을 종료하면 목록 보기 또는 세부 정보 페이지에서 해당 상태를 확인할 수 있습니다.",
|
|
376
404
|
"ai:If you prefer using the CLI, follow the instructions in": "CLI 사용을 선호하는 경우 의 지침을 따르십시오.",
|
|
@@ -392,12 +420,14 @@
|
|
|
392
420
|
"ai:Ingress IP validity": "Ingress IP 유효성",
|
|
393
421
|
"ai:Initialization": "초기화",
|
|
394
422
|
"ai:Inside the example script file, customize the asset URLs to your local server address": "예제 스크립트 파일 내에서 자산 URL을 로컬 서버 주소에 사용자 정의",
|
|
423
|
+
"ai:Inspecting": "검사 중",
|
|
395
424
|
"ai:Install cluster": "클러스터 설치",
|
|
396
|
-
"ai:Install single node OpenShift (SNO)": "
|
|
425
|
+
"ai:Install single node OpenShift (SNO)": "단일 노드 OpenShift (SNO) 설치",
|
|
397
426
|
"ai:Install storage operator": "스토리지 Operator 설치",
|
|
398
427
|
"ai:Installation cancelled": "설치 취소",
|
|
399
428
|
"ai:Installation disk": "설치 디스크",
|
|
400
429
|
"ai:Installation disk speed": "설치 디스크 속도",
|
|
430
|
+
"ai:Installation related": "설치 관련",
|
|
401
431
|
"ai:Installation type": "설치 유형",
|
|
402
432
|
"ai:Installed": "설치됨",
|
|
403
433
|
"ai:Installed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}}에 설치됨",
|
|
@@ -409,10 +439,14 @@
|
|
|
409
439
|
"ai:Installing {{count}} worker_plural": "{{count}} 작업자 설치 중",
|
|
410
440
|
"ai:Installing {{operatorsCountString}}": "{{operatorsCountString}} 설치 중 ...",
|
|
411
441
|
"ai:Installing SNO will result in an OpenShift deployment that is not highly available.": "SNO를 설치하면 고가용성이 아닌 OpenShift 배포가 생성됩니다.",
|
|
412
|
-
"ai:
|
|
442
|
+
"ai:Insufficient": "충분하지 않음",
|
|
443
|
+
"ai:IP address block from which Pod IPs are allocated This block must not overlap with existing physical networks. These IP addresses are used for the Pod network, and if you need to access the Pods from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "Pod IP가 할당되는 IP 주소 블록입니다. 이 블록은 기존 물리적 네트워크와 겹치지 않아야 합니다. 이러한 IP 주소는 Pod 네트워크에 사용되며, 외부 네트워크에서 Pod에 액세스해야 하는 경우 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
413
444
|
"ai:IP allocation from the DHCP server timed out.": "DHCP 서버의 IP 할당 시간이 초과되었습니다.",
|
|
445
|
+
"ai:IPv4 address": "IPv4 주소",
|
|
446
|
+
"ai:IPv6 address": "IPv6 주소",
|
|
414
447
|
"ai:iPXE script file is ready to be downloaded": "iPXE 스크립트 파일 다운로드 가능",
|
|
415
448
|
"ai:iPXE script file URL": "iPXE 스크립트 파일 URL",
|
|
449
|
+
"ai:It can be fixed in the <1>{pageURL.name}</1> page.": "<1>{pageURL.name}</1> 페이지에서 수정할 수 있습니다.",
|
|
416
450
|
"ai:It can be fixed in the <2></2> step.": "이는 <2></2> 단계에서 수정할 수 있습니다.",
|
|
417
451
|
"ai:It is not possible to remove a host which is being installed.": "설치 중인 호스트를 제거할 수 없습니다.",
|
|
418
452
|
"ai:It is not possible to remove a node from a cluster during installation.": "설치 중에 클러스터에서 노드를 제거할 수 없습니다.",
|
|
@@ -429,12 +463,14 @@
|
|
|
429
463
|
"ai:Last observed condition:": "마지막으로 관찰된 상태:",
|
|
430
464
|
"ai:Launch OpenShift Console": "OpenShift 콘솔 시작",
|
|
431
465
|
"ai:Learn more": "더 알아보기",
|
|
466
|
+
"ai:Learn more about configuration.": "구성에 대해 자세히 알아보십시오.",
|
|
432
467
|
"ai:Learn more about enabling CIM on AWS <1></1>": "AWS에서 CIM 활성화에 대해 자세히 알아보기<1></1>",
|
|
433
468
|
"ai:Learn more about OpenShift releases": "OpenShift 릴리스에 대해 자세히 알아보기",
|
|
434
469
|
"ai:Learn more about pull secrets and view examples": "풀 시크릿 및 예제 보기에 대해 자세히 알아보기",
|
|
435
470
|
"ai:Learn more about storage class": "스토리지 클래스에 대해 자세히 알아보기",
|
|
436
471
|
"ai:Learn more about storage sizes. <1></1>": "스토리지 크기에 대해 자세히 알아보십시오. <1></1>",
|
|
437
|
-
"ai:Limitations
|
|
472
|
+
"ai:Limitations": "제한 사항",
|
|
473
|
+
"ai:Limitations for using Single Node OpenShift": "단일 노드 OpenShift 사용 제한 사항",
|
|
438
474
|
"ai:Load balancers": "로드 밸런서",
|
|
439
475
|
"ai:Loading proxy configuration": "프록시 설정 로드 중",
|
|
440
476
|
"ai:Location": "위치",
|
|
@@ -443,6 +479,7 @@
|
|
|
443
479
|
"ai:Logical Volume Manager requirements": "논리 볼륨 관리자 요구 사항",
|
|
444
480
|
"ai:Logical Volume Manager Storage": "논리 볼륨 관리자 스토리지",
|
|
445
481
|
"ai:LSO requirements": "LSO 요구 사항",
|
|
482
|
+
"ai:MAC address": "MAC 주소",
|
|
446
483
|
"ai:MAC has to be specified": "MAC을 지정해야 합니다.",
|
|
447
484
|
"ai:MAC to interface name mapping": "MAC에서 인터페이스 이름으로 매핑",
|
|
448
485
|
"ai:Machine CIDR": "머신 CIDR",
|
|
@@ -457,25 +494,30 @@
|
|
|
457
494
|
"ai:Maximum availability {{maxAgents}}": "최대 가용성 {{maxAgents}}",
|
|
458
495
|
"ai:Maximum availability is based on the number of hosts available in a given namespace. The number changes dynamically depending on the filtering labels added above.": "최대 가용성은 지정된 네임스페이스에서 사용할 수 있는 호스트 수를 기반으로 합니다. 위에 추가된 필터링 라벨에 따라 숫자가 동적으로 변경됩니다.",
|
|
459
496
|
"ai:Maximum hosts count {{HOSTS_MAX_COUNT}} reached.": "최대 호스트 수 {{HOSTS_MAX_COUNT}} 에 도달했습니다.",
|
|
497
|
+
"ai:MCE requirements": "MCE 요구사항",
|
|
460
498
|
"ai:Media Connected": "미디어가 연결됨",
|
|
461
499
|
"ai:Memory": "메모리",
|
|
462
500
|
"ai:Memory capacity": "메모리 용량",
|
|
463
501
|
"ai:Message": "메시지",
|
|
464
502
|
"ai:Metal3 operator is not configured": "Metal3 Operator가 구성되지 않음",
|
|
465
503
|
"ai:Minimal image file: Provision with virtual media": "최소 이미지 파일: 가상 미디어를 사용하여 프로비저닝",
|
|
466
|
-
"ai:Minimal value is 10Gi": "
|
|
467
|
-
"ai:Minimal value is 1Gi": "
|
|
504
|
+
"ai:Minimal value is 10Gi": "최소 값은 10Gi입니다",
|
|
505
|
+
"ai:Minimal value is 1Gi": "최소 값은 1Gi입니다.",
|
|
468
506
|
"ai:Minimum CPU cores": "최소 CPU 코어",
|
|
469
507
|
"ai:Minimum CPU cores for selected role": "선택한 역할의 최소 CPU 코어",
|
|
470
508
|
"ai:Minimum disks of required size": "필요한 최소 디스크 크기",
|
|
471
509
|
"ai:Minimum hardware requirements": "최소 하드웨어 요구 사항",
|
|
472
510
|
"ai:Minimum Memory": "최소 메모리",
|
|
473
511
|
"ai:Minimum memory for selected role": "선택한 역할의 최소 메모리",
|
|
512
|
+
"ai:Model": "모델",
|
|
513
|
+
"ai:Modify your platform configuration to access your platform's features directly in OpenShift.": "플랫폼 구성을 수정하여 OpenShift에서 직접 플랫폼 기능에 액세스합니다.",
|
|
474
514
|
"ai:More info for configure storage sizes": "스토리지 크기 구성에 대한 자세한 정보",
|
|
475
515
|
"ai:More info for database storage": "데이터베이스 스토리지에 대한 자세한 정보",
|
|
476
516
|
"ai:More info for image storage": "이미지 스토리지에 대한 자세한 정보",
|
|
477
517
|
"ai:More info for load balancer on Amazon web services": "Amazon 웹 서비스의 로드 밸런서에 대한 자세한 정보",
|
|
478
518
|
"ai:More info for system storage": "시스템 스토리지에 대한 자세한 정보",
|
|
519
|
+
"ai:Multicluster engine": "멀티 클러스터 엔진",
|
|
520
|
+
"ai:Multicluster engine requirements": "멀티 클러스터 엔진 요구 사항",
|
|
479
521
|
"ai:Must be unique": "고유해야 합니다.",
|
|
480
522
|
"ai:Must have a storage class": "스토리지 클래스가 있어야 함",
|
|
481
523
|
"ai:Must start and end with an alphanumeric character": "영숫자로 시작하고 종료해야 합니다.",
|
|
@@ -488,15 +530,18 @@
|
|
|
488
530
|
"ai:Network Management": "네트워크 관리",
|
|
489
531
|
"ai:Network ports": "네트워크 포트",
|
|
490
532
|
"ai:Network type": "네트워크 유형",
|
|
533
|
+
"ai:Network type selection is not supported for SNO clusters or when IPv6 is detected.": "SNO 클러스터 또는 IPv6가 감지되면 소프트웨어 정의 네트워킹(SDN)을 선택할 수 없습니다.",
|
|
491
534
|
"ai:Networking": "네트워킹",
|
|
492
535
|
"ai:Networks same address families": "네트워크가 동일한 주소 제품군",
|
|
493
536
|
"ai:Never share your downloaded ISO with anyone else.": "다운로드한 ISO를 다른 사용자와 공유하지 마십시오.",
|
|
494
537
|
"ai:New hostname": "새 호스트 이름",
|
|
495
538
|
"ai:New hostname will appear here...": "새로운 호스트 이름이 여기에 표시됩니다..",
|
|
496
539
|
"ai:Next": "다음",
|
|
540
|
+
"ai:NIC": "NIC",
|
|
541
|
+
"ai:NIC_plural": "NIC",
|
|
497
542
|
"ai:NMState": "NMState",
|
|
498
543
|
"ai:No available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture were found": "{{cpuArchitecture}} 아키텍처가 있는 사용 가능한 호스트를 찾을 수 없음",
|
|
499
|
-
"ai:No host is selected.": "호스트가
|
|
544
|
+
"ai:No host is selected.": "선택된 호스트가 없습니다.",
|
|
500
545
|
"ai:No host matches provided labels/locations": "제공된 레이블/위치에 일치하는 호스트가 없음",
|
|
501
546
|
"ai:No hosts found": "호스트를 찾을 수 없음",
|
|
502
547
|
"ai:No hosts selected": "호스트를 선택하지 않음",
|
|
@@ -556,14 +601,16 @@
|
|
|
556
601
|
"ai:OVN separates the physical network topology from the logical one and is recommended if you're using new or telco features.": "OVN은 물리적 네트워크 토폴로지와 논리적 네트워크 토폴로지를 분리하며, 신규 또는 통신 기능을 사용하는 경우 권장됩니다.",
|
|
557
602
|
"ai:Packet loss": "패킷 손실",
|
|
558
603
|
"ai:Password": "암호",
|
|
559
|
-
"ai:Paste
|
|
604
|
+
"ai:Paste in 1 or more PEM formatted certificates that you want the cluster to trust.": "클러스터가 신뢰할 수 있는 하나 이상의 PEM 형식 인증서를 붙여넣습니다.",
|
|
560
605
|
"ai:Paste the content of a public ssh key you want to use to connect to the hosts into this field.": "이 필드에 호스트를 연결하는 데 사용할 공용 ssh 키의 콘텐츠를 붙여넣습니다.",
|
|
606
|
+
"ai:Pending": "보류 중",
|
|
561
607
|
"ai:Pending - {{operatorsCountString}}": "보류 중 - {{operatorsCountString}}",
|
|
562
608
|
"ai:Pending host assignment": "보류 중인 호스트 할당",
|
|
563
609
|
"ai:Pending input": "보류 중인 입력",
|
|
610
|
+
"ai:Pending user action": "보류 중인 사용자 작업",
|
|
564
611
|
"ai:Pending validations:": "보류중인 검증:",
|
|
565
612
|
"ai:Platform network settings": "플랫폼 네트워크 설정",
|
|
566
|
-
"ai:
|
|
613
|
+
"ai:Platform requirements": "플랫폼 요구사항",
|
|
567
614
|
"ai:Please note that this version is not production-ready.": "이 버전은 프로덕션 환경에서 사용할 수 없습니다.",
|
|
568
615
|
"ai:Please refer to the <2>OpenShift networking documentation</2> to configure your cluster's networking, including:": "다음을 포함하여 클러스터의 네트워킹을 구성하려면 <2> OpenShift 네트워킹 설명서 </2>를 참조하십시오.",
|
|
569
616
|
"ai:Please select a subnet. ({{hostSubnetLength}} available)": "서브넷을 선택합니다. ({{hostSubnetLength}} 사용 가능)",
|
|
@@ -573,6 +620,8 @@
|
|
|
573
620
|
"ai:Port of the NodePort service. If set to 0, the port is dynamically assigned when the service is created.": "NodePort 서비스의 포트입니다. 0으로 설정하면 서비스가 생성될 때 포트가 동적으로 할당됩니다.",
|
|
574
621
|
"ai:Preparing cluster installation": "클러스터 설치 준비",
|
|
575
622
|
"ai:Preparing for installation": "설치 준비",
|
|
623
|
+
"ai:Preparing step failed": "준비 단계에서 문제 발생",
|
|
624
|
+
"ai:Preparing step successful": "준비 단계가 성공적으로 완료",
|
|
576
625
|
"ai:Preview": "미리보기",
|
|
577
626
|
"ai:Product": "제품",
|
|
578
627
|
"ai:Progress": "진행 중",
|
|
@@ -582,6 +631,8 @@
|
|
|
582
631
|
"ai:Provide as many labels as you can to narrow the list to relevant hosts only.": "목록을 관련 호스트로만 제한하기 위해 가능한 한 많은 레이블을 지정합니다.",
|
|
583
632
|
"ai:Provide SSH keys separated by newlines to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "검색 프로세스 중 디버깅을 위해 호스트에 연결할 수 있도록 새 줄로 구분된 SSH 키 제공",
|
|
584
633
|
"ai:Provided cluster configuration is not valid": "제공된 클러스터 구성이 유효하지 않음",
|
|
634
|
+
"ai:Provisioned": "프로비저닝됨",
|
|
635
|
+
"ai:Provisioning": "프로비저닝",
|
|
585
636
|
"ai:Proxy settings": "프록시 설정",
|
|
586
637
|
"ai:Pull secret": "풀 시크릿",
|
|
587
638
|
"ai:Pull secret is a required field.": "풀 시크릿은 필수 항목입니다.",
|
|
@@ -590,18 +641,31 @@
|
|
|
590
641
|
"ai:PXE interface": "PXE 인터페이스",
|
|
591
642
|
"ai:Ready": "준비 상태",
|
|
592
643
|
"ai:Ready for the installation": "설치 준비",
|
|
644
|
+
"ai:Reboot required": "재부팅 필요",
|
|
645
|
+
"ai:Rebooting while returning to the infrastructure environment": "인프라 환경으로 돌아가는 동안 재부팅",
|
|
593
646
|
"ai:Received error:": "오류 발생:",
|
|
594
647
|
"ai:Recommended option. The generated discovery ISO will be smaller, but will need to download additional data during boot. This option is useful if ISO storage capacity is limited or if it's being served over a constrained network.": "권장 옵션. 생성된 검색 ISO는 작지만 부팅 중에 추가 데이터를 다운로드해야 합니다. 이 옵션은 ISO 스토리지 용량이 제한되어 있거나 제한된 네트워크를 통해 제공되는 경우 유용합니다.",
|
|
648
|
+
"ai:Registering": "등록 중",
|
|
595
649
|
"ai:Release domain resolution": "도메인 확인 해제",
|
|
596
650
|
"ai:Remove": "삭제",
|
|
651
|
+
"ai:Remove from the cluster": "클러스터에서 제거",
|
|
652
|
+
"ai:Remove host": "호스트 제거",
|
|
653
|
+
"ai:Remove host?": "호스트를 제거하시겠습니까?",
|
|
654
|
+
"ai:Remove hosts": "호스트 제거",
|
|
655
|
+
"ai:Remove hosts dialog": "호스트 대화 상자 제거",
|
|
656
|
+
"ai:Remove hosts?": "호스트를 제거하시겠습니까?",
|
|
597
657
|
"ai:Remove nodepool": "노드 풀 제거",
|
|
598
658
|
"ai:Remove Nodepool": "노드 풀 제거",
|
|
599
659
|
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools.": "{{name}}을/를 제거하면 {{count}} 호스트와의 연결이 제거됩니다. 이러한 호스트는 다른 노드 풀에서 사용할 수 있습니다.",
|
|
600
660
|
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools._plural": "{{name}}을/를 제거하면 {{count}} 호스트와의 연결이 제거됩니다. 이러한 호스트는 다른 노드 풀에서 사용할 수 있습니다.",
|
|
661
|
+
"ai:Removing from cluster": "클러스터에서 제거",
|
|
601
662
|
"ai:Rename hostnames using the custom template:": "사용자 정의 템플릿을 사용하여 호스트 이름을 변경합니다.",
|
|
602
663
|
"ai:Report a bug": "버그 보고",
|
|
603
664
|
"ai:Required field": "필수 항목",
|
|
604
665
|
"ai:Required.": "필수 항목입니다.",
|
|
666
|
+
"ai:Reset host": "호스트 재설정",
|
|
667
|
+
"ai:Resetting": "재설정 중",
|
|
668
|
+
"ai:Returning to the infrastructure environment": "인프라 환경으로 돌아가기",
|
|
605
669
|
"ai:Review and create": "검토 및 생성",
|
|
606
670
|
"ai:Role": "역할",
|
|
607
671
|
"ai:Run these commands to use the script:": "다음 명령을 실행하여 스크립트를 사용:",
|
|
@@ -620,6 +684,8 @@
|
|
|
620
684
|
"ai:Select one or multiple locations to choose the hosts from.": "호스트를 선택하기 위해 하나 이상의 위치를 선택합니다.",
|
|
621
685
|
"ai:selected": "선택",
|
|
622
686
|
"ai:Selected image does not support arm64": "선택한 이미지에서 arm64를 지원하지 않음",
|
|
687
|
+
"ai:Serial": "시리얼",
|
|
688
|
+
"ai:Serial number": "시리얼 번호",
|
|
623
689
|
"ai:Service CIDR": "서비스 CIDR",
|
|
624
690
|
"ai:Service network CIDR": "서비스 네트워크 CIDR",
|
|
625
691
|
"ai:Service networks": "서비스 네트워크",
|
|
@@ -627,13 +693,13 @@
|
|
|
627
693
|
"ai:Set all the hosts to boot using iPXE script file": "모든 호스트가 iPXE 스크립트 파일을 사용하여 부팅하도록 설정",
|
|
628
694
|
"ai:Show proxy settings": "프록시 설정 표시",
|
|
629
695
|
"ai:Single node cluster cannot contain more than 1 host.": "단일 노드 클러스터에는 하나 이상의 호스트를 포함할 수 없습니다.",
|
|
630
|
-
"ai:Single Node OpenShift disclaimer": "
|
|
631
|
-
"ai:Single-Node OpenShift is not supported in this OpenShift version": "이 OpenShift 버전에서는
|
|
696
|
+
"ai:Single Node OpenShift disclaimer": "단일 노드 OpenShift 고지 사항",
|
|
697
|
+
"ai:Single-Node OpenShift is not supported in this OpenShift version": "이 OpenShift 버전에서는 단일 노드 OpenShift가 지원되지 않습니다.",
|
|
698
|
+
"ai:Size": "크기",
|
|
632
699
|
"ai:SNO enables you to install OpenShift using only one host.": "SNO를 사용하면 호스트를 하나만 사용하여 OpenShift를 설치할 수 있습니다.",
|
|
633
700
|
"ai:SNO is in a proof-of-concept stage and is not supported in any way.": "SNO는 개념 증명 단계에 있으며 어떤 방식으로도 지원되지 않습니다.",
|
|
634
701
|
"ai:SNO: One host is required with at least {{sno_cpu_cores}} CPU cores, {{snoRam}} of RAM, and {{sno_disksize}} GB of disk size storage.": "SNO: {{sno_cpu_cores}} CPU 코어, {{snoRam}} RAM 및 {{sno_disksize}} GB의 디스크 크기 스토리지를 사용하는 하나의 호스트가 필요합니다.",
|
|
635
702
|
"ai:Software-Defined Networking (SDN)": "소프트웨어 정의 네트워킹(SDN)",
|
|
636
|
-
"ai:Network type selection is not supported for SNO clusters or when IPv6 is detected.": "SNO 클러스터 또는 IPv6가 감지되면 소프트웨어 정의 네트워킹(SDN)을 선택할 수 없습니다.",
|
|
637
703
|
"ai:Some details are not editable after the draft cluster was created.": "클러스터 초안을 생성한 후에는 일부 세부 사항을 편집할 수 없습니다.",
|
|
638
704
|
"ai:Some hosts are in a warning state.": "일부 호스트가 경고 상태에 있습니다.",
|
|
639
705
|
"ai:Some hosts are in an error state.": "일부 호스트가 오류 상태에 있습니다.",
|
|
@@ -643,10 +709,12 @@
|
|
|
643
709
|
"ai:Specify how much storage is allocated for storing logs, manifests and \"kubeconfig\" files for the clusters. Recommended is 100Gi or more. The value can not be updated later.": "클러스터의 로그, 매니페스트 및 \"kubeconfig\" 파일을 저장하기 위해 할당된 스토리지 양을 지정합니다. 권장 크기는 100Gi 이상입니다. 이 값은 나중에 업데이트할 수 없습니다.",
|
|
644
710
|
"ai:Specify how much storage to allocate for the images of the clusters. There must be 1G of image storage for each instance of Red Hat Enterprise Linux CoreOS that is running. Recommended is 50Gi or more. The value can not be updated later.": "클러스터 이미지에 할당할 스토리지 양을 지정합니다. 실행 중인 Red Hat Enterprise Linux CoreOS의 각 인스턴스에 대해 1G의 이미지 스토리지가 있어야 합니다. 권장 크기는 50Gi 이상입니다. 이 값은 나중에 업데이트할 수 없습니다.",
|
|
645
711
|
"ai:Specify the HTTPS proxy that agents should use to access the discovery service. If you don't provide a value, your HTTP proxy URL will be used by default for both HTTP and HTTPS connections.": "에이전트가 검색 서비스에 액세스하는 데 사용해야 하는 HTTPS 프록시를 지정합니다. 값을 지정하지 않으면 HTTP 프록시 URL은 기본적으로 HTTP 및 HTTPS 연결에 사용됩니다.",
|
|
712
|
+
"ai:Speed": "속도",
|
|
646
713
|
"ai:SSH into your machine": "시스템에 SSH 연결",
|
|
647
714
|
"ai:SSH public key": "SSH 공개 키",
|
|
648
715
|
"ai:Start and end with a lowercase letter or a number.": "소문자 또는 숫자로 시작하고 종료합니다.",
|
|
649
716
|
"ai:Started on": "시작 날짜",
|
|
717
|
+
"ai:Starting installation": "설치 시작",
|
|
650
718
|
"ai:Static IP, bridges and bonds": "고정 IP, 브리지 및 본딩",
|
|
651
719
|
"ai:Status": "상태",
|
|
652
720
|
"ai:Status updated at {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}}에 상태가 업데이트되었습니다",
|
|
@@ -655,6 +723,7 @@
|
|
|
655
723
|
"ai:Storage sizes": "스토리지 크기",
|
|
656
724
|
"ai:Storage sizes cannot be changed once you configure.": "구성 후에는 스토리지 크기를 변경할 수 없습니다.",
|
|
657
725
|
"ai:Submit": "제출",
|
|
726
|
+
"ai:Sync error": "동기화 오류",
|
|
658
727
|
"ai:Synced": "동기화됨",
|
|
659
728
|
"ai:System storage": "시스템 스토리지",
|
|
660
729
|
"ai:Tang server component that enable network-bound disk encryption (NBDE).": "네트워크 바인딩 디스크 암호화(NBDE)를 활성화하는 Tang 서버 구성 요소입니다.",
|
|
@@ -678,11 +747,12 @@
|
|
|
678
747
|
"ai:The following requirement must be met:": "다음 요구 사항을 충족해야 합니다:",
|
|
679
748
|
"ai:The following requirement must be met:_plural": "다음 요구 사항을 충족해야 합니다:",
|
|
680
749
|
"ai:The generated discovery ISO will contain everything needed to boot.": "생성된 검색 ISO에는 부팅에 필요한 모든 항목이 포함되어 있습니다.",
|
|
750
|
+
"ai:The host has been discovered and needs to be approved to before further use.": "호스트가 검색되었으며 사용 전에 승인받아야 합니다.",
|
|
681
751
|
"ai:The host machine is powered on": "호스트 시스템의 전원이 켜져 있음",
|
|
682
752
|
"ai:The hosts you selected are using different proxy settings. Configure a proxy that will be applied for these hosts. <bold>Configure at least one of the proxy settings below.</bold>": "선택한 호스트는 다른 프록시 설정을 사용합니다. 이러한 호스트에 적용할 프록시를 구성합니다. <bold>아래의 프록시 설정 중 하나를 설정합니다.</bold>",
|
|
683
753
|
"ai:The HTTP proxy URL that agents should use to access the discovery service.": "에이전트가 검색 서비스에 액세스하는 데 사용해야 하는 HTTP 프록시 URL입니다.",
|
|
684
754
|
"ai:The IP address pool to use for service IP addresses. You can enter only one IP address pool. If you need to access the services from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "서비스 IP 주소에 사용할 IP 주소 풀입니다. IP 주소 풀은 하나만 입력할 수 있습니다. 외부 네트워크에서 서비스에 액세스해야 하는 경우, 트래픽을 관리하도록 로드 밸런서와 라우터를 구성합니다.",
|
|
685
|
-
"ai:The MAC address of the host's network connected NIC that
|
|
755
|
+
"ai:The MAC address of the host's network connected NIC that will be used to provision the host. Required for libvirt VMs driven by vbmc.": "호스트를 프로비저닝하는 데 사용할 호스트의 네트워크 연결 NIC의 MAC 주소입니다. vbmc가 구동하는 libvirt VM에 필요합니다.",
|
|
686
756
|
"ai:The output displays the following:": "출력에 다음이 표시됩니다.",
|
|
687
757
|
"ai:The resource has been saved and the YAML is now read only.": "리소스가 저장되었으며 YAML은 이제 읽기 전용입니다.",
|
|
688
758
|
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file.": "변경할 리소스는 인프라 환경의 호스트에서 이미 사용 중입니다. 변경 사항을 적용하려면 새 검색 ISO 파일을 사용하여 호스트를 부팅해야 합니다.",
|
|
@@ -701,6 +771,23 @@
|
|
|
701
771
|
"ai:There was an error retrieving data. Check your connection and": "데이터를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. 연결 확인",
|
|
702
772
|
"ai:This cluster has been created and is ready to begin installation.": "이 클러스터가 생성되어 설치를 시작할 준비가 되었습니다.",
|
|
703
773
|
"ai:This cluster is in the process of getting ready to start installation.": "이 클러스터는 설치를 시작할 준비가 되어 있습니다.",
|
|
774
|
+
"ai:This host completed its installation successfully.": "이 호스트는 설치를 성공적으로 완료했습니다.",
|
|
775
|
+
"ai:This host does not meet the minimum hardware or networking requirements and can not be included in the cluster.": "이 호스트는 최소 하드웨어 또는 네트워킹 요구 사항을 충족하지 않으며 클러스터에 포함할 수 없습니다.",
|
|
776
|
+
"ai:This host does not meet the minimum hardware or networking requirements and will not be included in the cluster.": "이 호스트는 최소 하드웨어 또는 네트워킹 요구 사항을 충족하지 않으며 클러스터에 포함되지 않습니다.",
|
|
777
|
+
"ai:This host failed its installation.": "이 호스트는 설치에 실패했습니다.",
|
|
778
|
+
"ai:This host has lost its connection to the installer and will not be included in the cluster unless connectivity is restored.": "이 호스트는 설치 프로그램에 대한 연결이 끊어졌으며 연결이 복원되지 않는 한 클러스터에 포함되지 않습니다.",
|
|
779
|
+
"ai:This host installation has been cancelled.": "이 호스트 설치가 취소되었습니다.",
|
|
780
|
+
"ai:This host is being added to the cluster.": "이 호스트가 클러스터에 추가되고 있습니다.",
|
|
781
|
+
"ai:This host is being rebooted to be available for reuse in another cluster.": "이 호스트는 다른 클러스터에서 재사용할 수 있도록 재부팅되고 있습니다.",
|
|
782
|
+
"ai:This host is being removed from the cluster.": "이 호스트는 클러스터에서 제거되고 있습니다.",
|
|
783
|
+
"ai:This host is being removed from the cluster. To finish, reboot the host with the infrastructure environment ISO.": "이 호스트는 클러스터에서 제거되고 있습니다. 완료하려면 인프라 환경 ISO를 사용하여 호스트를 재부팅합니다.",
|
|
784
|
+
"ai:This host is pending user action": "이 호스트는 사용자 작업을 보류 중에 있음",
|
|
785
|
+
"ai:This host is resetting the installation.": "이 호스트는 설치를 재설정하고 있습니다.",
|
|
786
|
+
"ai:This host is transmitting its hardware and networking information to the installer. Please wait while this information is received.": "이 호스트는 하드웨어 및 네트워킹 정보를 설치 프로그램에 전송합니다. 이 정보가 수신될 때까지 기다리십시오.",
|
|
787
|
+
"ai:This host meets the minimum hardware and networking requirements and can be included in the cluster.": "이 호스트는 최소 하드웨어 및 네트워킹 요구 사항을 충족하며 클러스터에 포함될 수 있습니다.",
|
|
788
|
+
"ai:This host meets the minimum hardware and networking requirements and will be included in the cluster.": "이 호스트는 최소 하드웨어 및 네트워킹 요구 사항을 충족하며 클러스터에 포함됩니다.",
|
|
789
|
+
"ai:This host was manually disabled and will not be included in the cluster. Enable this host to include it again.": "이 호스트는 수동으로 비활성화되었으며 클러스터에 포함되지 않습니다. 이 호스트를 활성화하여 다시 포함합니다.",
|
|
790
|
+
"ai:This host was manually removed from a cluster and can not be included in another one. Enable this host to make it available again.": "이 호스트는 클러스터에서 수동으로 제거되었으며 다른 호스트에 포함할 수 없습니다. 이 호스트를 활성화하여 다시 사용할 수 있도록 합니다.",
|
|
704
791
|
"ai:This IP is being allocated by the DHCP server": "이 IP는 DHCP 서버에서 할당 중입니다.",
|
|
705
792
|
"ai:This IP was allocated by the DHCP server.": "이 IP는 DHCP 서버에 의해 할당되었습니다.",
|
|
706
793
|
"ai:This name will replace the original discovered hostname.": "이 이름은 원래 검색된 호스트 이름을 대체합니다.",
|
|
@@ -715,7 +802,7 @@
|
|
|
715
802
|
"ai:To add hosts to the cluster, generate a Discovery ISO.": "클러스터에 호스트를 추가하려면 검색 ISO를 생성하십시오.",
|
|
716
803
|
"ai:To add hosts to the cluster, generate iPXE script.": "클러스터에 호스트를 추가하려면 iPXE 스크립트를 생성하십시오.",
|
|
717
804
|
"ai:To configure for disconnected environments, <2>view documentation <1></1></2>": "연결되지 않은 환경을 구성하려면 <2>문서 보기<1>를 참조</1></2>",
|
|
718
|
-
"ai:To enable the host's baseboard management controller (BMC) on the hub cluster,
|
|
805
|
+
"ai:To enable the host's baseboard management controller (BMC) on the hub cluster, you must first <2>create a provisioning configuration.</2>": "허브 클러스터에서 호스트의 BMC(Baseboard Management Controller)를 활성화하려면 먼저 프로비저닝 구성을 생성해야 합니다.</2>",
|
|
719
806
|
"ai:To finish adding nodes to the cluster, approve the join request inside OpenShift Console's Nodes section.": "클러스터에 노드 추가를 완료하려면 OpenShift 콘솔의 노드 섹션 내에서 가입 요청을 승인하십시오.",
|
|
720
807
|
"ai:To see the status of the installation see the details page.": "설치 상태를 보려면 세부 정보 페이지를 참조하십시오.",
|
|
721
808
|
"ai:To use static network configuration, follow the steps listed in the documentation.": "정적 네트워크 구성을 사용하려면 설명서에 나열된 단계를 따르십시오.",
|
|
@@ -739,11 +826,11 @@
|
|
|
739
826
|
"ai:Update": "업데이트",
|
|
740
827
|
"ai:Upload": "업로드",
|
|
741
828
|
"ai:Upload a YAML file": "YAML 파일 업로드",
|
|
742
|
-
"ai:Upload a YAML file in NMstate format that includes your network configuration (static IPs, bonds, etc.).": "네트워크 구성(정적 IP, 본딩 등)을 포함하는 NMstate
|
|
829
|
+
"ai:Upload a YAML file in NMstate format (not the entire NMstate config CR) that includes your network configuration (static IPs, bonds, etc.).": "네트워크 구성(정적 IP, 본딩 등)을 포함하는 NMstate 형식(전체 NMstate config CR이 아님)에 YAML 파일을 업로드합니다.",
|
|
743
830
|
"ai:Upload a YAML file with BareMetalHost and Secret resource definitions. Use the provided template as a reference.": "베어 메탈 호스트 및 시크릿 리소스 정의를 사용하여 YAML 파일을 업로드합니다. 제공된 템플릿을 참조로 사용합니다.",
|
|
744
831
|
"ai:URL must start with <bold>http</bold> (https schemes are not currently supported).": "URL은 <bold>http</bold>로 시작해야 합니다(현재는 지원되지 않음).",
|
|
745
832
|
"ai:URL must start with <bold>http</bold>.": "URL은 <bold>http</bold>로 시작해야 합니다.",
|
|
746
|
-
"ai:Use a comma to separate each listed domain. Preface a domain with <bold>.</bold> to include its subdomains. Use <bold>*</bold> to bypass the proxy for all destinations.": "쉼표를 사용하여 나열된 각 도메인을 구분합니다. 하위 도메인을 포함하려면 도메인 앞에 <bold>.</bold
|
|
833
|
+
"ai:Use a comma to separate each listed domain. Preface a domain with <bold>.</bold> to include its subdomains. Use <bold>*</bold> to bypass the proxy for all destinations.": "쉼표를 사용하여 나열된 각 도메인을 구분합니다. 하위 도메인을 포함하려면 도메인 앞에 <bold>.</bold>를 붙입니다. <bold>*</bold>를 사용하여 모든 대상에 대해 프록시를 바이패스합니다.",
|
|
747
834
|
"ai:Use advanced networking": "고급 네트워크 사용",
|
|
748
835
|
"ai:Use alphanumeric characters, dot (.), underscore (_) or hyphen (-)": "영숫자 문자, 점(.), 밑줄() 또는 하이픈(-) 사용",
|
|
749
836
|
"ai:Use arm64 CPU architecture": "arm64 CPU 아키텍처 사용",
|
|
@@ -754,10 +841,9 @@
|
|
|
754
841
|
"ai:useAlerts must be used within AlertsContextProvider": "useAlerts는 AlertsContextProvider 내에서 사용해야 함",
|
|
755
842
|
"ai:Used to describe hosts' physical location. Helps for quicker host selection during cluster creation.": "호스트의 물리적 위치를 설명하는 데 사용됩니다. 클러스터 생성 중에 호스트 선택을 더 빠르게 지원합니다.",
|
|
756
843
|
"ai:useFeatureSupportLevel must be used within FeatureSupportLevelContextProvider.": "useFeatureSupportLevel은 FeatureSupportLevelContextProvider 내에서 사용해야 합니다.",
|
|
757
|
-
"ai:useNewFeatureSupportLevel must be used within NewFeatureSupportLevelContextProvider.": "UseNewFeatureSupportLevel은 NewFeatureSupportLevelContextProvider 내에서 사용해야 합니다.",
|
|
758
844
|
"ai:User-Managed Networking": "사용자 관리 네트워킹",
|
|
759
|
-
"ai:User-Managed Networking is not supported when using Nutanix": "Nutanix를 사용할 때는 사용자 관리 네트워킹이 지원되지 않습니다.",
|
|
760
845
|
"ai:Username": "사용자 이름",
|
|
846
|
+
"ai:UUID": "UUID",
|
|
761
847
|
"ai:Valid hostname": "유효한 호스트 이름",
|
|
762
848
|
"ai:Valid network prefix": "유효한 네트워크 접두사",
|
|
763
849
|
"ai:Valid network type": "유효한 네트워크 유형",
|
|
@@ -767,6 +853,7 @@
|
|
|
767
853
|
"ai:View {{count}} affected host_plural": "{{count}} 개의 영향을 받는 호스트 보기",
|
|
768
854
|
"ai:View cluster events": "클러스터 이벤트 보기",
|
|
769
855
|
"ai:View documentation": "문서 보기",
|
|
856
|
+
"ai:View host events": "호스트 이벤트 보기",
|
|
770
857
|
"ai:VIP IP allocation from DHCP server has been timed out": "DHCP 서버의 VIP IP 할당 시간이 초과되었습니다.",
|
|
771
858
|
"ai:Virtual machine": "가상 머신",
|
|
772
859
|
"ai:Vsphere disk uuid enabled": "Vsphere 디스크 uuid 활성화",
|
|
@@ -779,14 +866,15 @@
|
|
|
779
866
|
"ai:With BMC form": "BMC 양식 사용",
|
|
780
867
|
"ai:With Discovery ISO": "검색 ISO 사용",
|
|
781
868
|
"ai:With iPXE": "iPXE 사용",
|
|
869
|
+
"ai:With User-Managed Networking, you'll need to provide and configure a load balancer for the API and ingress endpoints.": "사용자 관리형 네트워킹을 사용하면 API 및 ingress 엔드포인트에 대한 로드 밸런서를 제공하고 구성해야 합니다.",
|
|
782
870
|
"ai:Worker": "작업자",
|
|
783
871
|
"ai:Worker_plural": "작업자",
|
|
784
872
|
"ai:Worker Hosts Labels": "작업자 호스트 레이블",
|
|
785
873
|
"ai:Workers": "작업자",
|
|
786
874
|
"ai:Workers: At least {{worker_cpu_cores}} CPU cores, {{worker_ram}} RAM, {{worker_disksize}} GB disk size for each worker ": "작업자: {{worker_cpu_cores}} CPU 코어, {{worker_ram}} RAM, 각 작업자의 {{worker_disksize}} GB 디스크 크기 ",
|
|
875
|
+
"ai:World Wide Name (WWN) is a unique disk identifier.": "WWN(World Wide Name)은 고유한 디스크 식별자입니다.",
|
|
787
876
|
"ai:x86_64": "x86_64",
|
|
788
877
|
"ai:You are approving multiple hosts. All hosts listed below will be approved to join the infrastructure environment if you continue. Make sure that you expect and recognize the hosts before approving.": "여러 호스트를 승인하고 있습니다. 계속하면 아래 나열된 모든 호스트가 인프라 환경에 참여할 수 있도록 승인됩니다. 승인하기 전에 호스트를 예상하고 인식해야 합니다.",
|
|
789
|
-
"ai:You are deleting multiple resources. All resources listed below will be deleted if you continue. This action cannot be undone.": "여러 리소스를 삭제하고 있습니다. 계속하면 아래 나열된 모든 리소스가 삭제됩니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다.",
|
|
790
878
|
"ai:You can either wait or investigate. A common issue can be misconfigured storage. Once you fix the issue, you can delete AgentServiceConfig to try again.": "대기하거나 조사할 수 있습니다. 일반적인 문제는 스토리지가 잘못 구성된 것일 수 있습니다. 이 문제를 해결한 후 AgentServiceConfig를 삭제하여 다시 시도할 수 있습니다.",
|
|
791
879
|
"ai:You can upload additional trusted certificates in PEM-encoded X.509 format if the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (for example, container image registries).": "클러스터 호스트가 재암호화(MITM) 프록시가 있는 네트워크에 있거나 클러스터가 다른 목적(예: 컨테이너 이미지 레지스트리)을 위해 인증서를 신뢰해야 하는 경우 PEM 인코딩 X.509 형식으로 신뢰할 수 있는 인증서를 추가 업로드할 수 있습니다.",
|
|
792
880
|
"ai:You have opted out of formatting bootable disks on some hosts. To ensure the hosts reboot into the expected installation disk, manual user intervention may be required during OpenShift installation.": "일부 호스트에서 부팅 가능한 디스크를 포맷하지 않도록 선택했습니다. 호스트가 예상 설치 디스크로 재부팅하려면 OpenShift 설치 중에 수동 사용자 개입이 필요할 수 있습니다.",
|