@node-red/editor-client 4.0.0-beta.3-1 → 4.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/en-US/editor.json +5 -1
- package/locales/fr/editor.json +3 -0
- package/locales/ja/editor.json +2 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +53 -657
- package/public/red/red.js +252 -133
- package/public/red/red.min.js +3 -3
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/welcome.js +55 -60
- package/public/types/node-red/util.d.ts +1 -1
- package/public/vendor/ace/worker-jsonata.js +1 -1
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +705 -318
- package/public/vendor/monaco/dist/{0c718f5b7d2bce997c5f.ttf → 8f3abbcbc983396e1f13.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +229 -141
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +226 -138
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +243 -155
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +229 -141
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +227 -139
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +225 -137
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +228 -140
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +2 -2
- package/public/vendor/vendor.js +1 -1
- package/templates/index.mst +2 -2
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
export default {
|
|
2
|
-
version: "4.0.0
|
|
2
|
+
version: "4.0.0",
|
|
3
3
|
steps: [
|
|
4
4
|
{
|
|
5
5
|
titleIcon: "fa fa-map-o",
|
|
6
6
|
title: {
|
|
7
|
-
"en-US": "Welcome to Node-RED 4.0
|
|
8
|
-
"ja": "Node-RED 4.0
|
|
9
|
-
"fr": "Bienvenue dans Node-RED 4.0
|
|
7
|
+
"en-US": "Welcome to Node-RED 4.0!",
|
|
8
|
+
"ja": "Node-RED 4.0 へようこそ!",
|
|
9
|
+
"fr": "Bienvenue dans Node-RED 4.0!"
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
description: {
|
|
12
12
|
"en-US": "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>",
|
|
@@ -22,20 +22,26 @@ export default {
|
|
|
22
22
|
},
|
|
23
23
|
image: 'images/nr4-multiplayer-location.png',
|
|
24
24
|
description: {
|
|
25
|
-
"en-US": `<p>
|
|
26
|
-
|
|
27
|
-
<p>
|
|
28
|
-
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
<p>
|
|
32
|
-
|
|
25
|
+
"en-US": `<p>This release includes the first small steps towards making Node-RED easier
|
|
26
|
+
to work with when you have multiple people editing flows at the same time.</p>
|
|
27
|
+
<p>When this feature is enabled, you will now see who else has the editor open and some
|
|
28
|
+
basic information on where they are in the editor.</p>
|
|
29
|
+
<p>Check the release post for details on how to enable this feature in your settings file.</p>`,
|
|
30
|
+
"ja": `<p>本リリースには、複数ユーザが同時にフローを編集する時に、Node-REDをより使いやすくするのための最初の微修正が入っています。</p>
|
|
31
|
+
<p>本機能を有効にすると、誰がエディタを開いているか、その人がエディタ上のどこにいるかの基本的な情報が表示されます。</p>
|
|
32
|
+
<p>設定ファイルで本機能を有効化する方法の詳細は、リリースの投稿を確認してください。</p>`,
|
|
33
|
+
"fr": `<p>Cette version inclut les premières étapes visant à rendre Node-RED plus facile à utiliser
|
|
34
|
+
lorsque plusieurs personnes modifient des flux en même temps.</p>
|
|
35
|
+
<p>Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pourrez désormais voir si d’autres utilisateurs ont
|
|
36
|
+
ouvert l'éditeur. Vous pourrez également savoir où ces utilisateurs se trouvent dans l'éditeur.</p>
|
|
37
|
+
<p>Consultez la note de publication pour plus de détails sur la façon d'activer cette fonctionnalité
|
|
38
|
+
dans votre fichier de paramètres.</p>`
|
|
33
39
|
}
|
|
34
40
|
},
|
|
35
41
|
{
|
|
36
42
|
title: {
|
|
37
43
|
"en-US": "Better background deploy handling",
|
|
38
|
-
|
|
44
|
+
"ja": "バックグラウンドのデプロイ処理の改善",
|
|
39
45
|
"fr": "Meilleure gestion du déploiement en arrière-plan"
|
|
40
46
|
},
|
|
41
47
|
image: 'images/nr4-background-deploy.png',
|
|
@@ -43,7 +49,7 @@ export default {
|
|
|
43
49
|
"en-US": `<p>If another user deploys changes whilst you are editing, we now use a more discrete notification
|
|
44
50
|
that doesn't stop you continuing your work - especially if they are being very productive and deploying lots
|
|
45
51
|
of changes.</p>`,
|
|
46
|
-
|
|
52
|
+
"ja": `他のユーザが変更をデプロイした時に、特に変更が多い生産的な編集作業を妨げないように通知するようになりました。`,
|
|
47
53
|
"fr": `<p>Si un autre utilisateur déploie des modifications pendant que vous êtes en train de modifier, vous recevrez
|
|
48
54
|
une notification plus discrète qu'auparavant qui ne vous empêche pas de continuer votre travail.</p>`
|
|
49
55
|
}
|
|
@@ -51,33 +57,22 @@ export default {
|
|
|
51
57
|
{
|
|
52
58
|
title: {
|
|
53
59
|
"en-US": "Improved flow diffs",
|
|
54
|
-
|
|
60
|
+
"ja": "フローの差分表示の改善",
|
|
55
61
|
"fr": "Amélioration des différences de flux"
|
|
56
62
|
},
|
|
57
63
|
image: 'images/nr4-diff-update.png',
|
|
58
64
|
description: {
|
|
59
65
|
"en-US": `<p>When viewing changes made to a flow, Node-RED now distinguishes between nodes that have had configuration
|
|
60
66
|
changes and those that have only been moved.<p>
|
|
61
|
-
<p>When faced with a long list of changes to look at, this makes it much easier to focus on more
|
|
62
|
-
|
|
67
|
+
<p>When faced with a long list of changes to look at, this makes it much easier to focus on more significant items.</p>`,
|
|
68
|
+
"ja": `<p>フローの変更内容を表示する時に、Node-REDは設定が変更されたノードと、移動されただけのノードを区別するようになりました。<p>
|
|
69
|
+
<p>これによって、多くの変更内容を確認する際に、重要な項目に焦点を当てることができます。</p>`,
|
|
63
70
|
"fr": `<p>Lors de l'affichage des modifications apportées à un flux, Node-RED fait désormais la distinction entre les
|
|
64
71
|
noeuds qui ont changé de configuration et ceux qui ont seulement été déplacés.<p>
|
|
65
72
|
<p>Face à une longue liste de changements à examiner, il est beaucoup plus facile de se concentrer sur les éléments les
|
|
66
73
|
plus importants.</p>`
|
|
67
74
|
}
|
|
68
75
|
},
|
|
69
|
-
{
|
|
70
|
-
title: {
|
|
71
|
-
"en-US": "That's it for Beta 3!",
|
|
72
|
-
"ja": "ベータ2については以上です!",
|
|
73
|
-
"fr": "C'est tout pour la bêta 3 !"
|
|
74
|
-
},
|
|
75
|
-
description: {
|
|
76
|
-
"en-US": `<p>Keep clicking through to see what was added in previous beta releases</p>`,
|
|
77
|
-
"ja": `<p>クリックを続けてベータ1で追加された内容を確認してください。</p>`,
|
|
78
|
-
"fr": `<p>Continuez à cliquer pour voir ce qui a été ajouté dans la version bêta 1</p>`
|
|
79
|
-
}
|
|
80
|
-
},
|
|
81
76
|
{
|
|
82
77
|
title: {
|
|
83
78
|
"en-US": "Better Configuration Node UX",
|
|
@@ -96,37 +91,6 @@ export default {
|
|
|
96
91
|
<p>C'est un petit changement, mais cela devrait faciliter le travail avec vos noeuds de configuration.</p>`
|
|
97
92
|
}
|
|
98
93
|
},
|
|
99
|
-
{
|
|
100
|
-
title: {
|
|
101
|
-
"en-US": "Remembering palette state",
|
|
102
|
-
"ja": "パレットの状態を維持",
|
|
103
|
-
"fr": "Mémorisation de l'état de la palette"
|
|
104
|
-
},
|
|
105
|
-
description: {
|
|
106
|
-
"en-US": `<p>The palette now remembers what categories you have hidden between reloads - as well as any
|
|
107
|
-
filter you have applied.</p>`,
|
|
108
|
-
"ja": `<p>パレット上で非表示にしたカテゴリや適用したフィルタが、リロードしても記憶されるようになりました。</p>`,
|
|
109
|
-
"fr": `<p>La palette se souvient désormais des catégories que vous avez masquées entre les rechargements,
|
|
110
|
-
ainsi que le filtre que vous avez appliqué.</p>`
|
|
111
|
-
}
|
|
112
|
-
},
|
|
113
|
-
{
|
|
114
|
-
title: {
|
|
115
|
-
"en-US": "Plugins shown in the Palette Manager",
|
|
116
|
-
"ja": "パレット管理にプラグインを表示",
|
|
117
|
-
"fr": "Affichage des Plugins dans le gestionnaire de palettes"
|
|
118
|
-
},
|
|
119
|
-
image: 'images/nr4-plugins.png',
|
|
120
|
-
description: {
|
|
121
|
-
"en-US": `<p>The palette manager now shows any plugin modules you have installed, such as
|
|
122
|
-
<code>node-red-debugger</code>. Previously they would only be shown if the plugins include
|
|
123
|
-
nodes for the palette.</p>`,
|
|
124
|
-
"ja": `<p>パレットの管理に <code>node-red-debugger</code> の様なインストールしたプラグインが表示されます。以前はプラグインにパレット向けのノードが含まれている時のみ表示されていました。</p>`,
|
|
125
|
-
"fr": `<p>Le gestionnaire de palettes affiche désormais tous les plugins que vous avez installés,
|
|
126
|
-
tels que <code>node-red-debugger</code>. Auparavant, ils n'étaient affichés que s'ils contenaient
|
|
127
|
-
des noeuds pour la palette.</p>`
|
|
128
|
-
}
|
|
129
|
-
},
|
|
130
94
|
{
|
|
131
95
|
title: {
|
|
132
96
|
"en-US": "Timestamp formatting options",
|
|
@@ -199,6 +163,37 @@ export default {
|
|
|
199
163
|
`
|
|
200
164
|
}
|
|
201
165
|
},
|
|
166
|
+
{
|
|
167
|
+
title: {
|
|
168
|
+
"en-US": "Remembering palette state",
|
|
169
|
+
"ja": "パレットの状態を維持",
|
|
170
|
+
"fr": "Mémorisation de l'état de la palette"
|
|
171
|
+
},
|
|
172
|
+
description: {
|
|
173
|
+
"en-US": `<p>The palette now remembers what categories you have hidden between reloads - as well as any
|
|
174
|
+
filter you have applied.</p>`,
|
|
175
|
+
"ja": `<p>パレット上で非表示にしたカテゴリや適用したフィルタが、リロードしても記憶されるようになりました。</p>`,
|
|
176
|
+
"fr": `<p>La palette se souvient désormais des catégories que vous avez masquées entre les rechargements,
|
|
177
|
+
ainsi que le filtre que vous avez appliqué.</p>`
|
|
178
|
+
}
|
|
179
|
+
},
|
|
180
|
+
{
|
|
181
|
+
title: {
|
|
182
|
+
"en-US": "Plugins shown in the Palette Manager",
|
|
183
|
+
"ja": "パレット管理にプラグインを表示",
|
|
184
|
+
"fr": "Affichage des Plugins dans le gestionnaire de palettes"
|
|
185
|
+
},
|
|
186
|
+
image: 'images/nr4-plugins.png',
|
|
187
|
+
description: {
|
|
188
|
+
"en-US": `<p>The palette manager now shows any plugin modules you have installed, such as
|
|
189
|
+
<code>node-red-debugger</code>. Previously they would only be shown if the plugins include
|
|
190
|
+
nodes for the palette.</p>`,
|
|
191
|
+
"ja": `<p>パレットの管理に <code>node-red-debugger</code> の様なインストールしたプラグインが表示されます。以前はプラグインにパレット向けのノードが含まれている時のみ表示されていました。</p>`,
|
|
192
|
+
"fr": `<p>Le gestionnaire de palettes affiche désormais tous les plugins que vous avez installés,
|
|
193
|
+
tels que <code>node-red-debugger</code>. Auparavant, ils n'étaient affichés que s'ils contenaient
|
|
194
|
+
des noeuds pour la palette.</p>`
|
|
195
|
+
}
|
|
196
|
+
},
|
|
202
197
|
{
|
|
203
198
|
title: {
|
|
204
199
|
"en-US": "Node Updates",
|