@node-red/editor-client 3.0.1 → 3.1.0-beta.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (34) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +44 -33
  2. package/locales/de/infotips.json +0 -0
  3. package/locales/de/jsonata.json +0 -0
  4. package/locales/en-US/editor.json +31 -6
  5. package/locales/en-US/infotips.json +0 -0
  6. package/locales/en-US/jsonata.json +0 -0
  7. package/locales/ja/editor.json +37 -9
  8. package/locales/ko/editor.json +0 -0
  9. package/locales/ko/infotips.json +0 -0
  10. package/locales/ko/jsonata.json +0 -0
  11. package/locales/ru/editor.json +0 -0
  12. package/locales/ru/infotips.json +0 -0
  13. package/locales/ru/jsonata.json +0 -0
  14. package/package.json +1 -1
  15. package/public/red/about +111 -0
  16. package/public/red/red.js +1781 -557
  17. package/public/red/red.min.js +4 -3
  18. package/public/red/style.min.css +1 -1
  19. package/public/red/tours/3.0/images/context-menu.png +0 -0
  20. package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/continuous-search.png +0 -0
  21. package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/debug-path-tooltip.png +0 -0
  22. package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-quick-add.png +0 -0
  23. package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/junction-slice.gif +0 -0
  24. package/public/red/tours/{images → 3.0/images}/split-wire-with-links.gif +0 -0
  25. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +155 -0
  26. package/public/red/tours/images/context-menu.png +0 -0
  27. package/public/red/tours/images/global-env-vars.png +0 -0
  28. package/public/red/tours/images/hiding-flows.png +0 -0
  29. package/public/red/tours/images/locking-flows.png +0 -0
  30. package/public/red/tours/images/mermaid.png +0 -0
  31. package/public/red/tours/welcome.js +59 -98
  32. package/public/types/node-red/func.d.ts +3 -0
  33. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +1284 -0
  34. package/public/vendor/vendor.js +4 -3
@@ -0,0 +1,155 @@
1
+ export default {
2
+ version: "3.0.0",
3
+ steps: [
4
+ {
5
+ titleIcon: "fa fa-map-o",
6
+ title: {
7
+ "en-US": "Welcome to Node-RED 3.0!",
8
+ "ja": "Node-RED 3.0へようこそ!"
9
+ },
10
+ description: {
11
+ "en-US": "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>",
12
+ "ja": "<p>本リリースの新機能を見つけてみましょう。</p>"
13
+ }
14
+ },
15
+ {
16
+ title: {
17
+ "en-US": "Context Menu",
18
+ "ja": "コンテキストメニュー"
19
+ },
20
+ image: 'images/context-menu.png',
21
+ description: {
22
+ "en-US": `<p>The editor now has its own context menu when you
23
+ right-click in the workspace.</p>
24
+ <p>This makes many of the built-in actions much easier
25
+ to access.</p>`,
26
+ "ja": `<p>ワークスペースで右クリックすると、エディタに独自のコンテキストメニューが表示されるようになりました。</p>
27
+ <p>これによって多くの組み込み動作を、より簡単に利用できます。</p>`
28
+ }
29
+ },
30
+ {
31
+ title: {
32
+ "en-US": "Wire Junctions",
33
+ "ja": "分岐点をワイヤーに追加"
34
+ },
35
+ image: 'images/junction-slice.gif',
36
+ description: {
37
+ "en-US": `<p>To make it easier to route wires around your flows,
38
+ it is now possible to add junction nodes that give
39
+ you more control.</p>
40
+ <p>Junctions can be added to wires by holding both the Alt key and the Shift key
41
+ then click and drag the mouse across the wires.</p>`,
42
+ "ja": `<p>フローのワイヤーの経路をより制御しやすくするために、分岐点ノードを追加できるようになりました。</p>
43
+ <p>Altキーとシフトキーを押しながらマウスをクリックし、ワイヤーを横切るようにドラッグすることで、分岐点を追加できます。</p>`
44
+ },
45
+ },
46
+ {
47
+ title: {
48
+ "en-US": "Wire Junctions",
49
+ "ja": "分岐点をワイヤーに追加"
50
+ },
51
+ image: 'images/junction-quick-add.png',
52
+ description: {
53
+ "en-US": `<p>Junctions can also be added using the quick-add dialog.</p>
54
+ <p>The dialog is opened by holding the Ctrl (or Cmd) key when
55
+ clicking in the workspace.</p>`,
56
+ "ja": `<p>クイック追加ダイアログを用いて、分岐点を追加することもできます。</p>
57
+ <p>本ダイアログを開くには、Ctrl(またはCmd)キーを押しながら、ワークスペース上でクリックします。</p>`
58
+ },
59
+ },
60
+ {
61
+ title: {
62
+ "en-US": "Debug Path Tooltip",
63
+ "ja": "デバッグパスのツールチップ"
64
+ },
65
+ image: 'images/debug-path-tooltip.png',
66
+ description: {
67
+ "en-US": `<p>When hovering over a node name in the Debug sidebar, a
68
+ new tooltip shows the full location of the node.</p>
69
+ <p>This is useful when working with subflows, making it
70
+ much easier to identify exactly which node generated
71
+ the message.</p>
72
+ <p>Clicking on any item in the list will reveal it in
73
+ the workspace.</p>`,
74
+ "ja": `<p>デバックサイドバー内のノード名の上にマウスカーソルを乗せると、新たにツールチップが表示され、ノードの場所が分かるようになっています。</p>
75
+ <p>これは、サブフローを用いる時に役立つ機能であり、メッセージがどのノードから出力されたかを正確に特定することが遥かに簡単になります。</p>
76
+ <p>本リスト内の要素をクリックすると、ワークスペース内にその要素が表示されます。</p>`
77
+ },
78
+ },
79
+ {
80
+ title: {
81
+ "en-US": "Continuous Search",
82
+ "ja": "連続した検索"
83
+ },
84
+ image: 'images/continuous-search.png',
85
+ description: {
86
+ "en-US": `<p>When searching for things in the editor, a new toolbar in
87
+ the workspace provides options to quickly jump between
88
+ the search results.</p>`,
89
+ "ja": `<p>ワークスペース内の新しいツールバーにあるオプションによって、エディタ内を検索する際に、検索結果の間を素早く移動できます。</p>`
90
+ },
91
+ },
92
+ {
93
+ title: {
94
+ "en-US": "New wiring actions",
95
+ "ja": "新しいワイヤー操作"
96
+ },
97
+ image: "images/split-wire-with-links.gif",
98
+ description: {
99
+ "en-US": `<p>A new action has been added that will replace a wire with a pair of connected Link nodes:</p>
100
+ <ul>
101
+ <li><b><code>Split Wire With Link Nodes</code></b></li>
102
+ </ul>
103
+ <p>Actions can be accessed from the Action List in the main menu.</p>`,
104
+ "ja": `<p>ワイヤーを、接続されたLinkノードのペアに置き換える動作が新たに追加されました:</p>
105
+ <ul>
106
+ <li><b><code>ワイヤーをlinkノードで分割</code></b></li>
107
+ </ul>
108
+ <p>本アクションは、メインメニュー内の動作一覧から呼び出せます。</p>`,
109
+ },
110
+ },
111
+ {
112
+ title: {
113
+ "en-US": "Default node names",
114
+ "ja": "標準ノードの名前"
115
+ },
116
+ // image: "images/",
117
+ description: {
118
+ "en-US": `<p>Some nodes have been updated to generate a unique name when
119
+ new instances are added to the workspace. This applies to
120
+ <code>Debug</code>, <code>Function</code> and <code>Link</code> nodes.</p>
121
+ <p>A new action has also been added to generate default names for the selected
122
+ nodes:</p>
123
+ <ul>
124
+ <li><b><code>Generate Node Names</code></b></li>
125
+ </ul><p>Actions can be accessed from the Action List in the main menu.</p>
126
+ `,
127
+ "ja": `<p>一部のノードは、ワークスペース上に新インスタンスとして追加した際に、一意の名前を付けるよう変更されました。この変更は、<code>Debug</code>、<code>Function</code>、<code>Link</code>ノードに適用されています。</p>
128
+ <p>選択したノードに対して、標準の名前を生成する動作も新たに追加されました:</p>
129
+ <ul>
130
+ <li><b><code>ノード名を生成</code></b></li>
131
+ </ul><p>本アクションは、メインメニュー内の動作一覧から呼び出せます。</p>
132
+ `
133
+ }
134
+ },
135
+ {
136
+ title: {
137
+ "en-US": "Node Updates",
138
+ "ja": "ノードの更新"
139
+ },
140
+ // image: "images/",
141
+ description: {
142
+ "en-US": `<ul>
143
+ <li>The Debug node can be configured to count messages it receives</li>
144
+ <li>The Link Call node can use a message property to dynamically target the link it should call</li>
145
+ <li>The HTTP Request node can be preconfigured with HTTP headers</li>
146
+ </ul>`,
147
+ "ja": `<ul>
148
+ <li>Debugノードは、受信したメッセージの数をカウントするよう設定できるようになりました。</li>
149
+ <li>Link Callノードは、メッセージのプロパティによって、呼び出し対象のlinkを動的に指定できるようになりました。</li>
150
+ <li>HTTP Requestノードは、HTTPヘッダを事前設定できるようになりました。</li>
151
+ </ul>`
152
+ }
153
+ }
154
+ ]
155
+ }
@@ -1,137 +1,105 @@
1
1
  export default {
2
- version: "3.0.0",
2
+ version: "3.1.0-beta.1",
3
3
  steps: [
4
4
  {
5
5
  titleIcon: "fa fa-map-o",
6
6
  title: {
7
- "en-US": "Welcome to Node-RED 3.0!",
8
- "ja": "Node-RED 3.0へようこそ!"
7
+ "en-US": "Welcome to Node-RED 3.1 Beta 1!",
8
+ "ja": "Node-RED 3.1 ベータ1へようこそ!"
9
9
  },
10
10
  description: {
11
- "en-US": "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>",
12
- "ja": "<p>本リリースの新機能を見つけてみましょう。</p>"
11
+ "en-US": "<p>This is the first beta release for 3.1.0 and we have a few new features to tell you about.</p>",
12
+ "ja": "<p>これは3.1.0の最初のベータリリースです。いくつかの新機能について説明します。</p>"
13
13
  }
14
14
  },
15
15
  {
16
16
  title: {
17
- "en-US": "Context Menu",
18
- "ja": "コンテキストメニュー"
17
+ "en-US": "Improved Context Menu",
18
+ "ja": "コンテキストメニューの改善"
19
19
  },
20
20
  image: 'images/context-menu.png',
21
21
  description: {
22
- "en-US": `<p>The editor now has its own context menu when you
23
- right-click in the workspace.</p>
24
- <p>This makes many of the built-in actions much easier
25
- to access.</p>`,
26
- "ja": `<p>ワークスペースで右クリックすると、エディタに独自のコンテキストメニューが表示されるようになりました。</p>
27
- <p>これによって多くの組み込み動作を、より簡単に利用できます。</p>`
22
+ "en-US": `<p>The editor's context menu has been expanded to make lots more of
23
+ the built-in actions available.</p>
24
+ <p>Adding nodes, working with groups and plenty
25
+ of other useful tools are now just a click away.</p>
26
+ <p>The flow tab bar also has its own context menu to make working
27
+ with your flows much easier.</p>`,
28
+ "ja": `<p>より多くの組み込み動作を利用できるように、エディタのコンテキストメニューが拡張されました。</p>
29
+ <p>ノードの追加、グループの操作、その他の便利なツールをクリックするだけで実行できるようになりました。</p>
30
+ <p>フローのタブバーには、フローの操作をより簡単にする独自のコンテキストメニューもあります。</p>`
28
31
  }
29
32
  },
30
33
  {
31
34
  title: {
32
- "en-US": "Wire Junctions",
33
- "ja": "分岐点をワイヤーに追加"
35
+ "en-US": "Hiding Flows",
36
+ "ja": "フローを非表示"
34
37
  },
35
- image: 'images/junction-slice.gif',
38
+ image: 'images/hiding-flows.png',
36
39
  description: {
37
- "en-US": `<p>To make it easier to route wires around your flows,
38
- it is now possible to add junction nodes that give
39
- you more control.</p>
40
- <p>Junctions can be added to wires by holding both the Alt key and the Shift key
41
- then click and drag the mouse across the wires.</p>`,
42
- "ja": `<p>フローのワイヤーの経路をより制御しやすくするために、分岐点ノードを追加できるようになりました。</p>
43
- <p>Altキーとシフトキーを押しながらマウスをクリックし、ワイヤーを横切るようにドラッグすることで、分岐点を追加できます。</p>`
40
+ "en-US": `<p>Hiding flows is now done through the flow context menu.</p>
41
+ <p>The 'hide' button in previous releases has been removed from the tabs
42
+ as they were being clicked accidentally too often.</p>`,
43
+ "ja": `<p>フローを非表示にする機能は、フローのコンテキストメニューから実行するようになりました。</p>
44
+ <p>これまでのリリースでタブに存在していた「非表示」ボタンは、よく誤ってクリックされていたため、削除されました。</p>`
44
45
  },
45
46
  },
46
47
  {
47
48
  title: {
48
- "en-US": "Wire Junctions",
49
- "ja": "分岐点をワイヤーに追加"
49
+ "en-US": "Locking Flows",
50
+ "ja": "フローを固定"
50
51
  },
51
- image: 'images/junction-quick-add.png',
52
+ image: 'images/locking-flows.png',
52
53
  description: {
53
- "en-US": `<p>Junctions can also be added using the quick-add dialog.</p>
54
- <p>The dialog is opened by holding the Ctrl (or Cmd) key when
55
- clicking in the workspace.</p>`,
56
- "ja": `<p>クイック追加ダイアログを用いて、分岐点を追加することもできます。</p>
57
- <p>本ダイアログを開くには、Ctrl(またはCmd)キーを押しながら、ワークスペース上でクリックします。</p>`
54
+ "en-US": `<p>Flows can now be locked to prevent accidental changes being made.</p>
55
+ <p>When locked you cannot modify the nodes in any way.</p>
56
+ <p>The flow context menu provides the options to lock and unlock flows,
57
+ as well as in the Info sidebar explorer.</p>`,
58
+ "ja": `<p>誤ってフローに変更が加えられてしまうのを防ぐために、フローを固定できるようになりました。</p>
59
+ <p>固定されている時は、ノードを修正することはできません。</p>
60
+ <p>フローのコンテキストメニューと、情報サイドバーのエクスプローラには、フローの固定や解除をするためのオプションが用意されています。</p>`
58
61
  },
59
62
  },
60
63
  {
61
64
  title: {
62
- "en-US": "Debug Path Tooltip",
63
- "ja": "デバッグパスのツールチップ"
65
+ "en-US": "Adding Images to node/flow descriptions",
66
+ "ja": "ノードやフローの説明へ画像を追加"
64
67
  },
65
- image: 'images/debug-path-tooltip.png',
68
+ // image: 'images/debug-path-tooltip.png',
66
69
  description: {
67
- "en-US": `<p>When hovering over a node name in the Debug sidebar, a
68
- new tooltip shows the full location of the node.</p>
69
- <p>This is useful when working with subflows, making it
70
- much easier to identify exactly which node generated
71
- the message.</p>
72
- <p>Clicking on any item in the list will reveal it in
73
- the workspace.</p>`,
74
- "ja": `<p>デバックサイドバー内のノード名の上にマウスカーソルを乗せると、新たにツールチップが表示され、ノードの場所が分かるようになっています。</p>
75
- <p>これは、サブフローを用いる時に役立つ機能であり、メッセージがどのノードから出力されたかを正確に特定することが遥かに簡単になります。</p>
76
- <p>本リスト内の要素をクリックすると、ワークスペース内にその要素が表示されます。</p>`
70
+ "en-US": `<p>You can now add images to a node's or flows's description.</p>
71
+ <p>Simply drag the image into the text editor and it will get added inline.</p>
72
+ <p>When the description is shown in the Info sidebar, the image will be displayed.</p>`,
73
+ "ja": `<p>ノードまたはフローの説明に、画像を追加できるようになりました。</p>
74
+ <p>画像をテキストエディタにドラッグするだけで、行内に埋め込まれます。</p>
75
+ <p>情報サイドバーの説明を開くと、その画像が表示されます。</p>`
77
76
  },
78
77
  },
79
78
  {
80
79
  title: {
81
- "en-US": "Continuous Search",
82
- "ja": "連続した検索"
80
+ "en-US": "Adding Mermaid Diagrams",
81
+ "ja": "Mermaidの図を追加"
83
82
  },
84
- image: 'images/continuous-search.png',
83
+ image: 'images/mermaid.png',
85
84
  description: {
86
- "en-US": `<p>When searching for things in the editor, a new toolbar in
87
- the workspace provides options to quickly jump between
88
- the search results.</p>`,
89
- "ja": `<p>ワークスペース内の新しいツールバーにあるオプションによって、エディタ内を検索する際に、検索結果の間を素早く移動できます。</p>`
85
+ "en-US": `<p>You can also add <a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a> diagrams directly into your node or flow descriptions.</p>
86
+ <p>This gives you much richer options for documenting your flows.</p>`,
87
+ "ja": `<p>ノードやフローの説明に、<a href="https://github.com/mermaid-js/mermaid">Mermaid</a>の図を直接追加することもできます。</p>
88
+ <p>これによって、フローを説明する文書作成の選択肢がより多くなります。</p>`
90
89
  },
91
90
  },
92
91
  {
93
92
  title: {
94
- "en-US": "New wiring actions",
95
- "ja": "新しいワイヤー操作"
93
+ "en-US": "Managing Global Environment Variables",
94
+ "ja": "グローバル環境変数の管理"
96
95
  },
97
- image: "images/split-wire-with-links.gif",
96
+ image: 'images/global-env-vars.png',
98
97
  description: {
99
- "en-US": `<p>A new action has been added that will replace a wire with a pair of connected Link nodes:</p>
100
- <ul>
101
- <li><b><code>Split Wire With Link Nodes</code></b></li>
102
- </ul>
103
- <p>Actions can be accessed from the Action List in the main menu.</p>`,
104
- "ja": `<p>ワイヤーを、接続されたLinkノードのペアに置き換える動作が新たに追加されました:</p>
105
- <ul>
106
- <li><b><code>ワイヤーをlinkノードで分割</code></b></li>
107
- </ul>
108
- <p>本アクションは、メインメニュー内の動作一覧から呼び出せます。</p>`,
98
+ "en-US": `<p>You can set environment variables that apply to all nodes and flows in the new
99
+ 'Global Environment Variables' section of User Settings.</p>`,
100
+ "ja": `<p>ユーザ設定に新しく追加された「大域環境変数」のセクションで、全てのノードとフローに適用される環境変数を登録できます。</p>`
109
101
  },
110
102
  },
111
- {
112
- title: {
113
- "en-US": "Default node names",
114
- "ja": "標準ノードの名前"
115
- },
116
- // image: "images/",
117
- description: {
118
- "en-US": `<p>Some nodes have been updated to generate a unique name when
119
- new instances are added to the workspace. This applies to
120
- <code>Debug</code>, <code>Function</code> and <code>Link</code> nodes.</p>
121
- <p>A new action has also been added to generate default names for the selected
122
- nodes:</p>
123
- <ul>
124
- <li><b><code>Generate Node Names</code></b></li>
125
- </ul><p>Actions can be accessed from the Action List in the main menu.</p>
126
- `,
127
- "ja": `<p>一部のノードは、ワークスペース上に新インスタンスとして追加した際に、一意の名前を付けるよう変更されました。この変更は、<code>Debug</code>、<code>Function</code>、<code>Link</code>ノードに適用されています。</p>
128
- <p>選択したノードに対して、標準の名前を生成する動作も新たに追加されました:</p>
129
- <ul>
130
- <li><b><code>ノード名を生成</code></b></li>
131
- </ul><p>本アクションは、メインメニュー内の動作一覧から呼び出せます。</p>
132
- `
133
- }
134
- },
135
103
  {
136
104
  title: {
137
105
  "en-US": "Node Updates",
@@ -139,16 +107,9 @@ export default {
139
107
  },
140
108
  // image: "images/",
141
109
  description: {
142
- "en-US": `<ul>
143
- <li>The Debug node can be configured to count messages it receives</li>
144
- <li>The Link Call node can use a message property to dynamically target the link it should call</li>
145
- <li>The HTTP Request node can be preconfigured with HTTP headers</li>
146
- </ul>`,
147
- "ja": `<ul>
148
- <li>Debugノードは、受信したメッセージの数をカウントするよう設定できるようになりました。</li>
149
- <li>Link Callノードは、メッセージのプロパティによって、呼び出し対象のlinkを動的に指定できるようになりました。</li>
150
- <li>HTTP Requestノードは、HTTPヘッダを事前設定できるようになりました。</li>
151
- </ul>`
110
+ "en-US": `<p>The core nodes have received lots of minor fixes, documentation updates and
111
+ small enhancements. Check the full changelog in the Help sidebar for a full list.</p>`,
112
+ "ja": `<p>コアノードにマイナーな修正、ドキュメント更新、小規模な拡張が数多く追加されています。全ての一覧は、ヘルプサイドバーの全ての更新履歴を確認してください。</p>`
152
113
  }
153
114
  }
154
115
  ]
@@ -14,6 +14,9 @@ declare var msg: NodeMessage;
14
14
  /** @type {string} the id of the incoming `msg` (alias of msg._msgid) */
15
15
  declare const __msgid__:string;
16
16
 
17
+ declare const util:typeof import('util')
18
+ declare const promisify:typeof import('util').promisify
19
+
17
20
  /**
18
21
  * @typedef NodeStatus
19
22
  * @type {object}