@nabsolutions/nab-al-tools-mcp 1.44.0 → 1.45.512081841

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (3) hide show
  1. package/README.md +19 -3
  2. package/package.json +1 -1
  3. package/server.js +7 -1
package/README.md CHANGED
@@ -188,15 +188,31 @@ Gets existing translations grouped by source text for consistency checking.
188
188
 
189
189
  #### `getGlossaryTerms`
190
190
 
191
- Retrieves Business Central terminology for consistent translations.
191
+ Retrieves Business Central terminology for consistent translations. Optionally merges with a local glossary file where local terms take precedence.
192
192
 
193
193
  ```typescript
194
194
  {
195
195
  "targetLanguageCode": "sv-SE",
196
- "sourceLanguageCode": "en-US"
196
+ "sourceLanguageCode": "en-US",
197
+ "localGlossaryPath": "/path/to/project/local-glossary.tsv" // Optional
197
198
  }
198
199
  ```
199
200
 
201
+ **Local Glossary Format**: The local glossary file must be a TSV (Tab-Separated Values) file with:
202
+
203
+ - First column: en-US (source language, typically)
204
+ - Last column: Description (optional, can be omitted)
205
+ - Columns in between: language codes (e.g., da-DK, sv-SE, etc.)
206
+ - First line: ISO language codes as headers
207
+
208
+ Example:
209
+
210
+ ```tsv
211
+ en-US da-DK sv-SE Description
212
+ Item Artikel Artikel Our preferred translation
213
+ Custom Term Brugerdefineret Anpassad term Project-specific term
214
+ ```
215
+
200
216
  ### Project Setup
201
217
 
202
218
  #### `createLanguageXlf`
@@ -235,7 +251,7 @@ Creates new XLF files for additional languages with optional base app matching.
235
251
  ### Advanced Scenarios
236
252
 
237
253
  - **Review workflow**: Use `getTranslatedTextsByState` to find texts needing review
238
- - **Terminology check**: Use `getGlossaryTerms` before translating to ensure consistency
254
+ - **Terminology check**: Use `getGlossaryTerms` before translating to ensure consistency. Pass a `localGlossaryPath` to merge project-specific terminology with built-in terms.
239
255
  - **Bulk updates**: Use `getTextsByKeyword` to find all instances of specific terms
240
256
  - **New language setup**: Use `createLanguageXlf` to initialize translation files
241
257
 
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@nabsolutions/nab-al-tools-mcp",
3
3
  "description": "NAB AL Tools MCP Server - Model Context Protocol server for AL development and translation management in Microsoft Dynamics 365 Business Central.",
4
- "version": "1.44.0",
4
+ "version": "1.45.512081841",
5
5
  "publisher": "nabsolutions",
6
6
  "main": "server.js",
7
7
  "bin": {