@monkvision/common 5.3.6 → 5.3.8
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README/INTERNATIONALIZATION.md +6 -0
- package/lib/i18n/translations/damageTypes.js +54 -0
- package/lib/i18n/translations/image.d.ts +5 -1
- package/lib/i18n/translations/image.js +309 -2
- package/lib/i18n/translations/vehicleParts.js +249 -0
- package/lib/state/actions/index.d.ts +1 -0
- package/lib/state/actions/index.js +1 -0
- package/lib/state/actions/monkAction.d.ts +4 -0
- package/lib/state/actions/monkAction.js +4 -0
- package/lib/state/actions/updatedOneImageAdditionalData.d.ts +42 -0
- package/lib/state/actions/updatedOneImageAdditionalData.js +44 -0
- package/lib/state/reducer.js +3 -0
- package/package.json +13 -13
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
"use strict";
|
|
2
|
-
var _a, _b;
|
|
2
|
+
var _a, _b, _c;
|
|
3
3
|
Object.defineProperty(exports, "__esModule", { value: true });
|
|
4
|
-
exports.complianceIssueLabels = exports.imageStatusLabels = void 0;
|
|
4
|
+
exports.viewpointLabels = exports.complianceIssueLabels = exports.imageStatusLabels = void 0;
|
|
5
5
|
var types_1 = require("@monkvision/types");
|
|
6
6
|
/**
|
|
7
7
|
* Translation labels for the different image status.
|
|
@@ -10,6 +10,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
10
10
|
_a[types_1.ImageStatus.UPLOADING] = {
|
|
11
11
|
title: {
|
|
12
12
|
en: 'Uploading',
|
|
13
|
+
fi: 'Lataa',
|
|
14
|
+
cs: 'Nahrávání',
|
|
15
|
+
no: 'Lasting opp',
|
|
13
16
|
ro: 'Încărcare',
|
|
14
17
|
pl: 'Wgrywanie',
|
|
15
18
|
da: 'Uploader',
|
|
@@ -23,6 +26,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
23
26
|
},
|
|
24
27
|
description: {
|
|
25
28
|
en: 'This image is being uploaded.',
|
|
29
|
+
fi: 'Kuva ladataan.',
|
|
30
|
+
cs: 'Obrázek se nahrává.',
|
|
31
|
+
no: 'Bildet lastes opp',
|
|
26
32
|
ro: 'Această fotografie este încărcată.',
|
|
27
33
|
pl: 'Zdjęcie jest przesyłane.',
|
|
28
34
|
da: 'Dette billede bliver uploadet.',
|
|
@@ -38,6 +44,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
38
44
|
_a[types_1.ImageStatus.COMPLIANCE_RUNNING] = {
|
|
39
45
|
title: {
|
|
40
46
|
en: 'Analyzing',
|
|
47
|
+
fi: 'Päättele',
|
|
48
|
+
cs: 'Analyzování',
|
|
49
|
+
no: 'Analyserer',
|
|
41
50
|
ro: 'Analizând',
|
|
42
51
|
pl: 'Analiza',
|
|
43
52
|
da: 'Analyserer',
|
|
@@ -51,6 +60,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
51
60
|
},
|
|
52
61
|
description: {
|
|
53
62
|
en: 'This image is being analyzed.',
|
|
63
|
+
fi: 'Kuva analysoidaan.',
|
|
64
|
+
cs: 'Obraz je analyzován.',
|
|
65
|
+
no: 'Bildet analyseres',
|
|
54
66
|
ro: 'Această fotografie este analizată.',
|
|
55
67
|
pl: 'Zdjęcie jest analizowane.',
|
|
56
68
|
da: 'Dette billede analyseres.',
|
|
@@ -66,6 +78,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
66
78
|
_a[types_1.ImageStatus.SUCCESS] = {
|
|
67
79
|
title: {
|
|
68
80
|
en: 'Success',
|
|
81
|
+
fi: 'Onnistui',
|
|
82
|
+
cs: 'Úspěch',
|
|
83
|
+
no: 'Ferdig',
|
|
69
84
|
ro: 'Succes',
|
|
70
85
|
pl: 'Pomyślnie',
|
|
71
86
|
da: 'Succes',
|
|
@@ -79,6 +94,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
79
94
|
},
|
|
80
95
|
description: {
|
|
81
96
|
en: 'This image seems good, but you can still retake it if you want.',
|
|
97
|
+
fi: 'Tämä kuva näyttää hyvältä, mutta voit ottaa sen uudelleen, jos haluat.',
|
|
98
|
+
cs: 'Tento obrázek vypadá dobře, ale můžete jej stále zkusit znovu, pokud chcete.',
|
|
99
|
+
no: 'Dette bildet ser bra ut, men du kan ta det på nytt hvis du ønsker det.',
|
|
82
100
|
ro: 'Această fotografie pare bună, dar puteți să o refaceți dacă doriți.',
|
|
83
101
|
pl: 'To zdjęcie jest dobre, ale możesz zrobić nowe, jeśli chcesz.',
|
|
84
102
|
da: 'Dette billede ser godt ud, men du kan tage det om igen, hvis du vil.',
|
|
@@ -94,6 +112,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
94
112
|
_a[types_1.ImageStatus.UPLOAD_FAILED] = {
|
|
95
113
|
title: {
|
|
96
114
|
en: 'Upload failed',
|
|
115
|
+
fi: 'Lataus epäonnistui',
|
|
116
|
+
cs: 'Nahrání selhalo',
|
|
117
|
+
no: 'Fil opplasting mislyktes',
|
|
97
118
|
ro: 'Încărcarea a eșuat',
|
|
98
119
|
pl: 'Wgrywanie nie powiodło się',
|
|
99
120
|
da: 'Upload mislykkedes',
|
|
@@ -107,6 +128,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
107
128
|
},
|
|
108
129
|
description: {
|
|
109
130
|
en: 'Make sure you have a good connection and take the photo again.',
|
|
131
|
+
fi: 'Varmista hyvä yhteys ja ota kuva uudelleen.',
|
|
132
|
+
cs: 'Ujistěte se, že máte stabilní připojení a zopakujte snímání.',
|
|
133
|
+
no: 'Sørg for god forbindelse og ta bildet igjen.',
|
|
110
134
|
ro: 'Asigurați-vă că aveți o conexiune bună și faceți fotografia din nou.',
|
|
111
135
|
pl: 'Upewnij się, że masz dobre połączenie i spróbuj zrobić zdjęcie ponownie.',
|
|
112
136
|
da: 'Sørg for, at du har en god forbindelse, og tag billedet igen.',
|
|
@@ -122,6 +146,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
122
146
|
_a[types_1.ImageStatus.UPLOAD_ERROR] = {
|
|
123
147
|
title: {
|
|
124
148
|
en: 'Upload error',
|
|
149
|
+
fi: 'Latausvirhe',
|
|
150
|
+
cs: 'Chyba při nahrávání',
|
|
151
|
+
no: 'Filopplasting feilet',
|
|
125
152
|
ro: 'Eroare la încărcare',
|
|
126
153
|
pl: 'Błąd przesyłania',
|
|
127
154
|
da: 'Uploadfejl',
|
|
@@ -135,6 +162,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
135
162
|
},
|
|
136
163
|
description: {
|
|
137
164
|
en: 'An error occurred during the image upload.',
|
|
165
|
+
fi: 'Virhe tapahtui kuvan latauksessa.',
|
|
166
|
+
cs: 'Došlo k chybě při nahrávání obrázku.',
|
|
167
|
+
no: 'En feil oppstod under opplastingen av bildet.',
|
|
138
168
|
ro: 'A apărut o eroare în timpul încărcării fotografiei.',
|
|
139
169
|
pl: 'Wystąpił błąd podczas przesyłania zdjęcia.',
|
|
140
170
|
da: 'Der opstod en fejl under upload af billedet.',
|
|
@@ -150,6 +180,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
150
180
|
_a[types_1.ImageStatus.NOT_COMPLIANT] = {
|
|
151
181
|
title: {
|
|
152
182
|
en: 'Error',
|
|
183
|
+
fi: 'Virhe',
|
|
184
|
+
cs: 'Chyba',
|
|
185
|
+
no: 'Feil',
|
|
153
186
|
ro: 'Eroare',
|
|
154
187
|
pl: 'Błąd',
|
|
155
188
|
da: 'Fejl',
|
|
@@ -163,6 +196,9 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
163
196
|
},
|
|
164
197
|
description: {
|
|
165
198
|
en: 'Make sure the image quality is good and take the photo again.',
|
|
199
|
+
fi: 'Varmista, että kuvan laatu on hyvä, ja ota kuva uudelleen.',
|
|
200
|
+
cs: 'Ujistěte se, že kvalita obrazu je dobrá a pořiďte další snímek.',
|
|
201
|
+
no: 'Sørg for at bildet er av god kvalitet og ta bildet igjen.',
|
|
166
202
|
ro: 'Asigurați-vă că fotografia are o calitate bună și faceți fotografia din nou.',
|
|
167
203
|
pl: 'Upewnij się, że jakość zdjęcia jest dobra, i zrób zdjęcie ponownie.',
|
|
168
204
|
da: 'Sørg for, at billedkvaliteten er god, og tag billedet igen.',
|
|
@@ -183,6 +219,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
183
219
|
_b[types_1.ComplianceIssue.OTHER] = {
|
|
184
220
|
title: {
|
|
185
221
|
en: 'Not compliant',
|
|
222
|
+
fi: 'Ei täytä vaatimuksia',
|
|
223
|
+
cs: 'Neodpovídá požadavkům',
|
|
224
|
+
no: 'Ikke i samsvar',
|
|
186
225
|
ro: 'Neconform',
|
|
187
226
|
pl: 'Niezgodny',
|
|
188
227
|
da: 'Ikke godkendt',
|
|
@@ -196,6 +235,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
196
235
|
},
|
|
197
236
|
description: {
|
|
198
237
|
en: 'Make sure that the image quality is good and that the vehicle is properly aligned with the guides.',
|
|
238
|
+
fi: 'Varmista, että kuvan laatu on hyvä ja että ajoneuvo on oikein kohdistettu ohjaimiin.',
|
|
239
|
+
cs: 'Ujistěte se, že kvalita obrazu je dobrá a že vozidlo je správně zarovnáno podle vodítek.',
|
|
240
|
+
no: 'Sørg for at bildet er av god kvalitet og at kjøretøyet er riktig justert med retningslinjene.',
|
|
199
241
|
ro: 'Asigurați-vă că fotografia are o calitate bună și că vehiculul este aliniat corect cu ghidajele.',
|
|
200
242
|
pl: 'Upewnij się, że jakość zdjęcia jest dobra i że pojazd jest prawidłowo ustawiony względem linii prowadzących.',
|
|
201
243
|
da: 'Sørg for, at billedkvaliteten er god, og at køretøjet er korrekt justeret i forhold til vejledningslinjerne.',
|
|
@@ -211,6 +253,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
211
253
|
_b[types_1.ComplianceIssue.LOW_RESOLUTION] = {
|
|
212
254
|
title: {
|
|
213
255
|
en: 'Low resolution',
|
|
256
|
+
fi: 'Korkea resoluutio',
|
|
257
|
+
cs: 'Nízké rozlišení',
|
|
258
|
+
no: 'Lav oppløsning',
|
|
214
259
|
ro: 'Rezoluție scăzută',
|
|
215
260
|
pl: 'Niska rozdzielczość',
|
|
216
261
|
da: 'Lav opløsning',
|
|
@@ -224,6 +269,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
224
269
|
},
|
|
225
270
|
description: {
|
|
226
271
|
en: 'Make sure that the image has a good resolution.',
|
|
272
|
+
fi: 'Varmista, että kuva on riittävän selkeä.',
|
|
273
|
+
cs: 'Ujistěte se, že obrázek má dobrou kvalitu.',
|
|
274
|
+
no: 'Sørg for at bildet har god oppløsning.',
|
|
227
275
|
ro: 'Asigurați-vă că fotografia are o rezoluție bună.',
|
|
228
276
|
pl: 'Upewnij się, że zdjęcie ma dobrą rozdzielczość.',
|
|
229
277
|
da: 'Sørg for, at billedet har en god opløsning.',
|
|
@@ -239,6 +287,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
239
287
|
_b[types_1.ComplianceIssue.BLURRINESS] = {
|
|
240
288
|
title: {
|
|
241
289
|
en: 'Too blurry',
|
|
290
|
+
fi: 'Liian epätarkka',
|
|
291
|
+
cs: 'Příliš rozmazané',
|
|
292
|
+
no: 'For uskarpt',
|
|
242
293
|
ro: 'Prea estompată',
|
|
243
294
|
pl: 'Zbyt rozmyte',
|
|
244
295
|
da: 'For sløret',
|
|
@@ -252,6 +303,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
252
303
|
},
|
|
253
304
|
description: {
|
|
254
305
|
en: 'Make sure that the image is not blurry.',
|
|
306
|
+
fi: 'Varmista, että kuva ei ole epätarkka.',
|
|
307
|
+
cs: 'Ujistěte se, že obrázek není rozmazaný.',
|
|
308
|
+
no: 'Sørg for at bildet ikke er uskarpt.',
|
|
255
309
|
ro: 'Asigurați-vă că fotografia nu este estompată.',
|
|
256
310
|
pl: 'Upewnij się, że zdjęcie nie jest rozmyte.',
|
|
257
311
|
da: 'Sørg for, at billedet ikke er sløret.',
|
|
@@ -267,6 +321,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
267
321
|
_b[types_1.ComplianceIssue.UNDEREXPOSURE] = {
|
|
268
322
|
title: {
|
|
269
323
|
en: 'Underexposed',
|
|
324
|
+
fi: 'Liian vähäinen valo',
|
|
325
|
+
cs: 'Podexponováno',
|
|
326
|
+
no: 'For lite lys',
|
|
270
327
|
ro: 'Subexpus',
|
|
271
328
|
pl: 'Niedoświetlone',
|
|
272
329
|
da: 'Undereksponeret',
|
|
@@ -280,6 +337,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
280
337
|
},
|
|
281
338
|
description: {
|
|
282
339
|
en: "Make sure that the image isn't too dark.",
|
|
340
|
+
fi: 'Varmista, että kuva ei ole liian tumma.',
|
|
341
|
+
cs: 'Ujistěte se, že obrázek není příliš tmavý.',
|
|
342
|
+
no: 'Sørg for at bildet ikke er for mørkt.',
|
|
283
343
|
ro: 'Asigurați-vă că imaginea nu este prea întunecată.',
|
|
284
344
|
pl: 'Upewnij się, że obraz nie jest zbyt ciemny.',
|
|
285
345
|
da: 'Sørg for, at billedet ikke er for mørkt.',
|
|
@@ -295,6 +355,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
295
355
|
_b[types_1.ComplianceIssue.OVEREXPOSURE] = {
|
|
296
356
|
title: {
|
|
297
357
|
en: 'Overexposed',
|
|
358
|
+
fi: 'Liian valoisa',
|
|
359
|
+
cs: 'Přeexponováno',
|
|
360
|
+
no: 'Overeksponert',
|
|
298
361
|
ro: 'Supraexpus',
|
|
299
362
|
pl: 'Prześwietlone',
|
|
300
363
|
da: 'Overeksponeret',
|
|
@@ -308,6 +371,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
308
371
|
},
|
|
309
372
|
description: {
|
|
310
373
|
en: "Make sure that the image isn't too bright.",
|
|
374
|
+
fi: 'Varmista, ettei kuva ole liian kirkas.',
|
|
375
|
+
cs: 'Ujistěte se, že obrázek není příliš jasný.',
|
|
376
|
+
no: 'Sørg for at bildet ikke er for lyst.',
|
|
311
377
|
ro: 'Asigurați-vă că imaginea nu este prea luminoasă.',
|
|
312
378
|
pl: 'Upewnij się, że obraz nie jest zbyt jasny.',
|
|
313
379
|
da: 'Sørg for, at billedet ikke er for lyst.',
|
|
@@ -323,6 +389,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
323
389
|
_b[types_1.ComplianceIssue.LENS_FLARE] = {
|
|
324
390
|
title: {
|
|
325
391
|
en: 'Lens flares',
|
|
392
|
+
fi: 'Valoheijastukset',
|
|
393
|
+
cs: 'Odlesky',
|
|
394
|
+
no: 'Lysrefleksjoner',
|
|
326
395
|
ro: 'Reflexii ale lentilei',
|
|
327
396
|
pl: 'Odbicia światła na obiektywie',
|
|
328
397
|
da: 'Linselys',
|
|
@@ -336,6 +405,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
336
405
|
},
|
|
337
406
|
description: {
|
|
338
407
|
en: "Make sure that there aren't any bright flare on the image.",
|
|
408
|
+
fi: 'Varmista, ettei kuvassa ole kirkkaita heijastuksia.',
|
|
409
|
+
cs: 'Ujistěte se, že na obrázku nejsou žádné jasné odlesky.',
|
|
410
|
+
no: 'Sørg for at det ikke er noen sterkt reflekterende områder på bildet.',
|
|
339
411
|
ro: 'Asigurați-vă că nu există reflexii puternice în imagine.',
|
|
340
412
|
pl: 'Upewnij się, że na zdjęciu nie widać żadnych jasnych refleksów.',
|
|
341
413
|
da: 'Sørg for, at der ikke er kraftige refleksioner på billedet.',
|
|
@@ -351,6 +423,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
351
423
|
_b[types_1.ComplianceIssue.DIRTINESS] = {
|
|
352
424
|
title: {
|
|
353
425
|
en: 'Vehicle dirty',
|
|
426
|
+
fi: 'Ajoneuvo likainen',
|
|
427
|
+
cs: 'Znečištěné vozidlo',
|
|
428
|
+
no: 'Skittent kjøretøy',
|
|
354
429
|
ro: 'Vehicul murdar',
|
|
355
430
|
pl: 'Pojazd jest brudny.',
|
|
356
431
|
da: 'Køretøjet er beskidt',
|
|
@@ -364,6 +439,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
364
439
|
},
|
|
365
440
|
description: {
|
|
366
441
|
en: 'Make sure that your vehicle is clean.',
|
|
442
|
+
fi: 'Varmista, että ajoneuvo on puhdas.',
|
|
443
|
+
cs: 'Ujistěte se, že váš vůz je čistý.',
|
|
444
|
+
no: 'Sørg for at kjøretøyet er rent',
|
|
367
445
|
ro: 'Asigurați-vă că vehiculul dumneavoastră este curat.',
|
|
368
446
|
pl: 'Upewnij się, że twój pojazd jest czysty.',
|
|
369
447
|
da: 'Sørg for, at dit køretøj er rent.',
|
|
@@ -379,6 +457,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
379
457
|
_b[types_1.ComplianceIssue.SNOWNESS] = {
|
|
380
458
|
title: {
|
|
381
459
|
en: 'Vehicle snowy',
|
|
460
|
+
fi: 'Ajoneuvo lumessa',
|
|
461
|
+
cs: 'Zasněžené vozidlo',
|
|
462
|
+
no: 'Kjøretøy med snø',
|
|
382
463
|
ro: 'Vehicul înzăpezit',
|
|
383
464
|
pl: 'Pojazd na śniegu',
|
|
384
465
|
da: 'Snefyldt køretøj',
|
|
@@ -392,6 +473,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
392
473
|
},
|
|
393
474
|
description: {
|
|
394
475
|
en: "Make sure that there aren't any snow on the vehicle.",
|
|
476
|
+
fi: 'Varmista, ettei ajoneuvolla ole lunta.',
|
|
477
|
+
cs: 'Ujistěte se, že na vozidlo neleží žádný sníh.',
|
|
478
|
+
no: 'Sørg for at det ikke er snø på kjøretøyet.',
|
|
395
479
|
ro: 'Asigurați-vă că nu există zăpadă pe vehicul.',
|
|
396
480
|
pl: 'Upewnij się, że na pojeździe nie ma śniegu.',
|
|
397
481
|
da: 'Sørg for, at der ikke er sne på køretøjet.',
|
|
@@ -407,6 +491,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
407
491
|
_b[types_1.ComplianceIssue.WETNESS] = {
|
|
408
492
|
title: {
|
|
409
493
|
en: 'Vehicle wet',
|
|
494
|
+
fi: 'Ajoneuvo märkä',
|
|
495
|
+
cs: 'Mokré vozidlo',
|
|
496
|
+
no: 'Vått kjøretøy',
|
|
410
497
|
ro: 'Vehicul umed',
|
|
411
498
|
pl: 'Pojazd mokry',
|
|
412
499
|
da: 'Køretøj vådt',
|
|
@@ -420,6 +507,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
420
507
|
},
|
|
421
508
|
description: {
|
|
422
509
|
en: 'Make sure that the vehicle is dry.',
|
|
510
|
+
fi: 'Varmista, että ajoneuvo on kuiva.',
|
|
511
|
+
cs: 'Ujistěte se, že vozidlo je suché.',
|
|
512
|
+
no: 'Sørg for at kjøretøyet er tørt',
|
|
423
513
|
ro: 'Asigurați-vă că vehiculul este uscat.',
|
|
424
514
|
pl: 'Upewnij się, że pojazd jest suchy.',
|
|
425
515
|
da: 'Sørg for, at køretøjet er tørt.',
|
|
@@ -435,6 +525,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
435
525
|
_b[types_1.ComplianceIssue.REFLECTIONS] = {
|
|
436
526
|
title: {
|
|
437
527
|
en: 'Reflections',
|
|
528
|
+
fi: 'Heijastukset',
|
|
529
|
+
cs: 'Odraz',
|
|
530
|
+
no: 'Refleksjoner',
|
|
438
531
|
ro: 'Reflecții',
|
|
439
532
|
pl: 'Odbicia',
|
|
440
533
|
da: 'Refleksioner',
|
|
@@ -448,6 +541,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
448
541
|
},
|
|
449
542
|
description: {
|
|
450
543
|
en: "Make sure that there are'nt any reflections on the vehicle.",
|
|
544
|
+
fi: 'Varmista, ettei ajoneuvolla ole heijastuksia.',
|
|
545
|
+
cs: 'Ujistěte se, že na vozidlo nepadají žádné odlesky.',
|
|
546
|
+
no: 'Sørg for at det ikke er noen refleksjoner på kjøretøyet.',
|
|
451
547
|
ro: 'Asigurați-vă că nu există reflexii pe vehicul.',
|
|
452
548
|
pl: 'Upewnij się, że na pojeździe nie ma żadnych odbić.',
|
|
453
549
|
da: 'Sørg for, at der ikke er nogen refleksioner på køretøjet.',
|
|
@@ -463,6 +559,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
463
559
|
_b[types_1.ComplianceIssue.UNKNOWN_SIGHT] = {
|
|
464
560
|
title: {
|
|
465
561
|
en: 'Unknown sight',
|
|
562
|
+
fi: 'Ei tunnistettu',
|
|
563
|
+
cs: 'Neznámý úhel pohledu',
|
|
564
|
+
no: 'Ukjent synsvinkel',
|
|
466
565
|
ro: 'Imagine necunoscută',
|
|
467
566
|
pl: 'Nieznany widok',
|
|
468
567
|
da: 'Ukendt syn',
|
|
@@ -476,6 +575,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
476
575
|
},
|
|
477
576
|
description: {
|
|
478
577
|
en: 'Internal Error : Unknown sight.',
|
|
578
|
+
fi: 'Sisäinen virhe: Näkö ei tunnistettu.',
|
|
579
|
+
cs: 'Chyba: Není možné určit pozici.',
|
|
580
|
+
no: 'Intern feil: Ukjent synsvinkel.',
|
|
479
581
|
ro: 'Eroare internă: Vedere necunoscută.',
|
|
480
582
|
pl: 'Błąd wewnętrzny: nieznany widok.',
|
|
481
583
|
da: 'Intern fejl: Ukendt syn.',
|
|
@@ -491,6 +593,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
491
593
|
_b[types_1.ComplianceIssue.UNKNOWN_VIEWPOINT] = {
|
|
492
594
|
title: {
|
|
493
595
|
en: 'Unknown viewpoint',
|
|
596
|
+
fi: 'Epäselvä näkökulma',
|
|
597
|
+
cs: 'Neznámý úhel pohledu',
|
|
598
|
+
no: 'Ukjent synsvinkel',
|
|
494
599
|
ro: 'Perspectivă necunoscută',
|
|
495
600
|
pl: 'Nieznany punkt widzenia',
|
|
496
601
|
da: 'Ukendt synsvinkel',
|
|
@@ -504,6 +609,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
504
609
|
},
|
|
505
610
|
description: {
|
|
506
611
|
en: 'Internal Error : Unknown viewpoint.',
|
|
612
|
+
fi: 'Sisäinen virhe: Tuntematon näkökulma.',
|
|
613
|
+
cs: 'Chyba: Neznámý úhel pohledu.',
|
|
614
|
+
no: 'Intern feil: Ukjent synsvinkel.',
|
|
507
615
|
ro: 'Eroare internă: punct de vedere necunoscut.',
|
|
508
616
|
pl: 'Błąd wewnętrzny: nieznany punkt widzenia.',
|
|
509
617
|
da: 'Intern fejl: Ukendt synsvinkel.',
|
|
@@ -519,6 +627,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
519
627
|
_b[types_1.ComplianceIssue.NO_VEHICLE] = {
|
|
520
628
|
title: {
|
|
521
629
|
en: 'No vehicle',
|
|
630
|
+
fi: 'Ei ajoneuvoa',
|
|
631
|
+
cs: 'Žádné vozidlo',
|
|
632
|
+
no: 'Ingen kjøretøy',
|
|
522
633
|
ro: 'Fără vehicul',
|
|
523
634
|
pl: 'Brak pojazdu',
|
|
524
635
|
da: 'Intet køretøj',
|
|
@@ -532,6 +643,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
532
643
|
},
|
|
533
644
|
description: {
|
|
534
645
|
en: 'Make sure that there is a vehicle in the photo.',
|
|
646
|
+
fi: 'Varmista, että kuvassa on auto.',
|
|
647
|
+
cs: 'Ujistěte se, že na obrázku je vozidlo.',
|
|
648
|
+
no: 'Sørg for at det er et kjøretøy på bildet.',
|
|
535
649
|
ro: 'Asigurați-vă că în fotografie se află un vehicul.',
|
|
536
650
|
pl: 'Upewnij się, że na zdjęciu znajduje się pojazd.',
|
|
537
651
|
da: 'Sørg for, at der er et køretøj på billedet.',
|
|
@@ -547,6 +661,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
547
661
|
_b[types_1.ComplianceIssue.WRONG_ANGLE] = {
|
|
548
662
|
title: {
|
|
549
663
|
en: 'Wrong angle',
|
|
664
|
+
fi: 'Väärä kulma',
|
|
665
|
+
cs: 'Špatný úhel',
|
|
666
|
+
no: 'Feil vinkel',
|
|
550
667
|
ro: 'Unghi incorect',
|
|
551
668
|
pl: 'Nieprawidłowy kąt',
|
|
552
669
|
da: 'Forkert vinkel',
|
|
@@ -560,6 +677,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
560
677
|
},
|
|
561
678
|
description: {
|
|
562
679
|
en: 'Make sure to properly align the vehicle with the guides.',
|
|
680
|
+
fi: 'Varmista, että ajoneuvo on oikein kohdistettu ohjaimiin.',
|
|
681
|
+
cs: 'Ujistěte se, že vozidlo správně zarovnáte s vodítky.',
|
|
682
|
+
no: 'Sørg for å justere kjøretøyet riktig med veilederne.',
|
|
563
683
|
ro: 'Asigurați-vă că aliniați corect vehiculul cu ajutorul ghidajelor.',
|
|
564
684
|
pl: 'Upewnij się, że pojazd jest prawidłowo ustawiony względem prowadnic.',
|
|
565
685
|
da: 'Sørg for at justere køretøjet korrekt i forhold til markeringerne.',
|
|
@@ -575,6 +695,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
575
695
|
_b[types_1.ComplianceIssue.WRONG_CENTER_PART] = {
|
|
576
696
|
title: {
|
|
577
697
|
en: 'Wrong center part',
|
|
698
|
+
fi: 'Väärä keskiosa',
|
|
699
|
+
cs: 'Nesprávná střední část',
|
|
700
|
+
no: 'Feil del',
|
|
578
701
|
ro: 'Partea centrală incorectă',
|
|
579
702
|
pl: 'Nieprawidłowa część środkowa',
|
|
580
703
|
da: 'Forkert midterdel',
|
|
@@ -588,6 +711,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
588
711
|
},
|
|
589
712
|
description: {
|
|
590
713
|
en: 'Make sure to properly align the vehicle with the guides.',
|
|
714
|
+
fi: 'Varmista, että ajoneuvo on oikein kohdistettu ohjaimiin.',
|
|
715
|
+
cs: 'Ujistěte se, že vozidlo správně zarovnáte s vodítky.',
|
|
716
|
+
no: 'Sørg for å justere kjøretøyet riktig med veilederne.',
|
|
591
717
|
ro: 'Asigurați-vă că aliniați corect vehiculul cu ajutorul ghidajelor.',
|
|
592
718
|
pl: 'Upewnij się, że pojazd jest prawidłowo ustawiony względem prowadnic.',
|
|
593
719
|
da: 'Sørg for at justere køretøjet korrekt i forhold til markeringerne.',
|
|
@@ -603,6 +729,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
603
729
|
_b[types_1.ComplianceIssue.MISSING_PARTS] = {
|
|
604
730
|
title: {
|
|
605
731
|
en: 'Missing parts',
|
|
732
|
+
fi: 'Puuttuvat osat',
|
|
733
|
+
cs: 'Chybějící díly',
|
|
734
|
+
no: 'Manglende deler',
|
|
606
735
|
ro: 'Piese lipsă',
|
|
607
736
|
pl: 'Brakujące części',
|
|
608
737
|
da: 'Manglende dele',
|
|
@@ -616,6 +745,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
616
745
|
},
|
|
617
746
|
description: {
|
|
618
747
|
en: 'Make sure to properly align the vehicle with the guides.',
|
|
748
|
+
fi: 'Varmista, että ajoneuvo on oikein kohdistettu ohjaimiin.',
|
|
749
|
+
cs: 'Ujistěte se, že vozidlo správně zarovnáte s vodítky.',
|
|
750
|
+
no: 'Sørg for å justere kjøretøyet riktig i forhold til retningslinjene.',
|
|
619
751
|
ro: 'Asigurați-vă că aliniați corect vehiculul cu ajutorul ghidajelor.',
|
|
620
752
|
pl: 'Upewnij się, że pojazd jest prawidłowo ustawiony względem prowadnic.',
|
|
621
753
|
da: 'Sørg for at justere køretøjet korrekt i forhold til markeringerne.',
|
|
@@ -631,6 +763,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
631
763
|
_b[types_1.ComplianceIssue.HIDDEN_PARTS] = {
|
|
632
764
|
title: {
|
|
633
765
|
en: 'Hidden parts',
|
|
766
|
+
fi: 'Piilotetut osat',
|
|
767
|
+
cs: 'Skryté části',
|
|
768
|
+
no: 'Skjulte deler',
|
|
634
769
|
ro: 'Piese ascunse',
|
|
635
770
|
pl: 'Ukryte elementy',
|
|
636
771
|
da: 'Skjulte dele',
|
|
@@ -644,6 +779,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
644
779
|
},
|
|
645
780
|
description: {
|
|
646
781
|
en: 'Make sure that nothing is obstructing the vehicule from the camera.',
|
|
782
|
+
fi: 'Varmista, ettei mitään estä kameran näkymää.',
|
|
783
|
+
cs: 'Ujistěte se, že nic nebrání pohledu kamery na vozidlo.',
|
|
784
|
+
no: 'Sørg for at ingenting hindrer kameraet i å se bilen.',
|
|
647
785
|
ro: 'Asigurați-vă că nimic nu blochează vederea vehiculului din partea camerei.',
|
|
648
786
|
pl: 'Upewnij się, że nic nie zasłania widoku pojazdu w kadrze.',
|
|
649
787
|
da: 'Sørg for, at intet blokerer for kameraets udsyn til køretøjet.',
|
|
@@ -659,6 +797,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
659
797
|
_b[types_1.ComplianceIssue.TOO_ZOOMED] = {
|
|
660
798
|
title: {
|
|
661
799
|
en: 'Too close',
|
|
800
|
+
fi: 'Liian lähellä',
|
|
801
|
+
cs: 'Příliš blízko',
|
|
802
|
+
no: 'For nært',
|
|
662
803
|
ro: 'Prea aproape',
|
|
663
804
|
pl: 'Zbyt blisko',
|
|
664
805
|
da: 'For tæt på',
|
|
@@ -672,6 +813,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
672
813
|
},
|
|
673
814
|
description: {
|
|
674
815
|
en: 'Make sure to stand far enough from the vehicle.',
|
|
816
|
+
fi: 'Pidä riittävä etäisyys ajoneuvosta.',
|
|
817
|
+
cs: 'Ujistěte se, že jste dostatečně daleko od vozidla.',
|
|
818
|
+
no: 'Sørg for å stå langt nok unna kjøretøyet.',
|
|
675
819
|
ro: 'Asigurați-vă că vă aflați la o distanță suficientă de vehicul.',
|
|
676
820
|
pl: 'Upewnij się, że stoisz w odpowiedniej odległości od pojazdu.',
|
|
677
821
|
da: 'Sørg for at stå langt nok væk fra køretøjet.',
|
|
@@ -687,6 +831,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
687
831
|
_b[types_1.ComplianceIssue.NOT_ZOOMED_ENOUGH] = {
|
|
688
832
|
title: {
|
|
689
833
|
en: 'Too far',
|
|
834
|
+
fi: 'Liian kaukana',
|
|
835
|
+
cs: 'Příliš daleko',
|
|
836
|
+
no: 'For langt',
|
|
690
837
|
ro: 'Prea departe',
|
|
691
838
|
pl: 'Zbyt daleko',
|
|
692
839
|
da: 'For langt',
|
|
@@ -700,6 +847,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
700
847
|
},
|
|
701
848
|
description: {
|
|
702
849
|
en: 'Make sure to stand close enough from the vehicle.',
|
|
850
|
+
fi: 'Varmista, että olet tarpeeksi lähellä ajoneuvoa.',
|
|
851
|
+
cs: 'Ujistěte se, že jste dostatečně blízko vozidlu.',
|
|
852
|
+
no: 'Stå nær nok bilen',
|
|
703
853
|
ro: 'Asigurați-vă că vă aflați la o distanță suficient de mică de vehicul.',
|
|
704
854
|
pl: 'Upewnij się, że stoisz wystarczająco blisko pojazdu.',
|
|
705
855
|
da: 'Sørg for at stå tæt nok på køretøjet.',
|
|
@@ -715,6 +865,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
715
865
|
_b[types_1.ComplianceIssue.INTERIOR_NOT_SUPPORTED] = {
|
|
716
866
|
title: {
|
|
717
867
|
en: 'Interior not supported',
|
|
868
|
+
fi: 'Sisätilan tarkastus ei ole tuettu',
|
|
869
|
+
cs: 'Interiér není podporován',
|
|
870
|
+
no: 'Ikke støttet',
|
|
718
871
|
ro: 'Interiorul nu este acceptat.',
|
|
719
872
|
pl: 'Wnętrze nieobsługiwane',
|
|
720
873
|
da: 'Interiør understøttes ikke',
|
|
@@ -728,6 +881,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
728
881
|
},
|
|
729
882
|
description: {
|
|
730
883
|
en: 'Internal Error : Interior not supported.',
|
|
884
|
+
fi: 'Sisäinen virhe: Sisätilat eivät ole tuetut.',
|
|
885
|
+
cs: 'Chyba: Interiér není podporován.',
|
|
886
|
+
no: 'Intern feil: Interiør støttes ikke.',
|
|
731
887
|
ro: 'Eroare internă: interiorul nu este acceptat.',
|
|
732
888
|
pl: 'Błąd wewnętrzny: Obsługa wnętrza niedostępna.',
|
|
733
889
|
da: 'Intern fejl: Billeder af interiøret understøttes ikke.',
|
|
@@ -743,6 +899,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
743
899
|
_b[types_1.ComplianceIssue.MISSING] = {
|
|
744
900
|
title: {
|
|
745
901
|
en: 'Missing',
|
|
902
|
+
fi: 'Puuttuva',
|
|
903
|
+
cs: 'Chybí',
|
|
904
|
+
no: 'Manglende',
|
|
746
905
|
ro: 'Lipsă',
|
|
747
906
|
pl: 'Brak',
|
|
748
907
|
da: 'Mangler',
|
|
@@ -756,6 +915,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
756
915
|
},
|
|
757
916
|
description: {
|
|
758
917
|
en: 'Internal Error : Missing.',
|
|
918
|
+
fi: 'Sisäinen virhe: Tiedot puuttuvat.',
|
|
919
|
+
cs: 'Chyba: Chybějící data',
|
|
920
|
+
no: 'Intern feil: Mangler',
|
|
759
921
|
ro: 'Eroare internă: lipsă.',
|
|
760
922
|
pl: 'Błąd wewnętrzny: brak.',
|
|
761
923
|
da: 'Intern fejl: Mangler.',
|
|
@@ -771,6 +933,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
771
933
|
_b[types_1.ComplianceIssue.LOW_QUALITY] = {
|
|
772
934
|
title: {
|
|
773
935
|
en: 'Low quality',
|
|
936
|
+
fi: 'Huono kunto',
|
|
937
|
+
cs: 'Špatná kvalita',
|
|
938
|
+
no: 'Dårlig kvalitet',
|
|
774
939
|
ro: 'Calitate scăzută',
|
|
775
940
|
pl: 'Niska jakość',
|
|
776
941
|
da: 'Lav kvalitet',
|
|
@@ -784,6 +949,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
784
949
|
},
|
|
785
950
|
description: {
|
|
786
951
|
en: 'Make sure that the photo has a good quality.',
|
|
952
|
+
fi: 'Varmista, että valokuva on selkeä ja hyvälaatuinen.',
|
|
953
|
+
cs: 'Ujistěte se, že fotografie má dobrou kvalitu.',
|
|
954
|
+
no: 'Sørg for at bildet har god kvalitet.',
|
|
787
955
|
ro: 'Asigurați-vă că fotografia are o calitate bună.',
|
|
788
956
|
pl: 'Upewnij się, że zdjęcie jest dobrej jakości.',
|
|
789
957
|
da: 'Sørg for, at billedet har en god kvalitet.',
|
|
@@ -799,6 +967,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
799
967
|
_b[types_1.ComplianceIssue.PORTRAIT_IMAGE] = {
|
|
800
968
|
title: {
|
|
801
969
|
en: 'Portrait Image',
|
|
970
|
+
fi: 'Kuva (portrityyppinen)',
|
|
971
|
+
cs: 'Portrétní snímek',
|
|
972
|
+
no: 'Bilde (portrett)',
|
|
802
973
|
ro: 'Imagine portret',
|
|
803
974
|
pl: 'Zdjęcie portretowe',
|
|
804
975
|
da: 'Portrætbillede',
|
|
@@ -812,6 +983,9 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
812
983
|
},
|
|
813
984
|
description: {
|
|
814
985
|
en: 'The picture is in portrait mode, please take it in landscape',
|
|
986
|
+
fi: 'Kuvassa on pystyasento, ota se vaakatasoon',
|
|
987
|
+
cs: 'Obraz je v portrétním režimu, prosím, pořiďte jej v režimu krajiny.',
|
|
988
|
+
no: 'Bildet er i portrettmodus, vennligst ta det i landskapsmodus',
|
|
815
989
|
ro: 'Imaginea este în modul portret, vă rugăm să o fotografiați în modul peisaj.',
|
|
816
990
|
pl: 'Zdjęcie zostało wykonane w trybie portretowym, proszę zrobić zdjęcie w trybie krajobrazowym.',
|
|
817
991
|
da: 'Billedet er i portrættilstand, tag det i stedet i landskabstilstand.',
|
|
@@ -825,3 +999,136 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
825
999
|
},
|
|
826
1000
|
},
|
|
827
1001
|
_b);
|
|
1002
|
+
/**
|
|
1003
|
+
* The translated labels for each viewpoint available in the SDK.
|
|
1004
|
+
*/
|
|
1005
|
+
exports.viewpointLabels = (_c = {},
|
|
1006
|
+
_c[types_1.Viewpoint.FRONT] = {
|
|
1007
|
+
en: 'Front',
|
|
1008
|
+
fi: 'Etupuoli',
|
|
1009
|
+
cs: 'Přední',
|
|
1010
|
+
no: 'Foran',
|
|
1011
|
+
fr: 'Avant',
|
|
1012
|
+
de: 'Vorne',
|
|
1013
|
+
nl: 'Voorkant',
|
|
1014
|
+
it: 'Anteriore',
|
|
1015
|
+
pt: 'Frente',
|
|
1016
|
+
es: 'Frontal',
|
|
1017
|
+
sv: 'Fram',
|
|
1018
|
+
da: 'Front',
|
|
1019
|
+
pl: 'Przód',
|
|
1020
|
+
ro: 'Față',
|
|
1021
|
+
},
|
|
1022
|
+
_c[types_1.Viewpoint.FRONT_LEFT] = {
|
|
1023
|
+
en: 'Front Left',
|
|
1024
|
+
fi: 'Etulasi, vasen',
|
|
1025
|
+
cs: 'Levý přední',
|
|
1026
|
+
no: 'Venstre foran',
|
|
1027
|
+
fr: 'Avant gauche',
|
|
1028
|
+
de: 'Vorne links',
|
|
1029
|
+
nl: 'Linksvoor',
|
|
1030
|
+
it: 'Anteriore sinistro',
|
|
1031
|
+
pt: 'Frente esquerda',
|
|
1032
|
+
es: 'Frontal izquierdo',
|
|
1033
|
+
sv: 'Fram vänster',
|
|
1034
|
+
da: 'Front venstre',
|
|
1035
|
+
pl: 'Przód lewy',
|
|
1036
|
+
ro: 'Față stânga',
|
|
1037
|
+
},
|
|
1038
|
+
_c[types_1.Viewpoint.LEFT] = {
|
|
1039
|
+
en: 'Left',
|
|
1040
|
+
fi: 'Vasemmalla',
|
|
1041
|
+
cs: 'Levý',
|
|
1042
|
+
no: 'Venstre',
|
|
1043
|
+
fr: 'Gauche',
|
|
1044
|
+
de: 'Links',
|
|
1045
|
+
nl: 'Linkerkant',
|
|
1046
|
+
it: 'Sinistro',
|
|
1047
|
+
pt: 'Esquerda',
|
|
1048
|
+
es: 'Izquierdo',
|
|
1049
|
+
sv: 'Vänster',
|
|
1050
|
+
da: 'Venstre',
|
|
1051
|
+
pl: 'Lewy',
|
|
1052
|
+
ro: 'Stânga',
|
|
1053
|
+
},
|
|
1054
|
+
_c[types_1.Viewpoint.BACK_LEFT] = {
|
|
1055
|
+
en: 'Rear Left',
|
|
1056
|
+
fi: 'Takaisin, vasen',
|
|
1057
|
+
cs: 'Zadní levý',
|
|
1058
|
+
no: 'Bakre venstre',
|
|
1059
|
+
fr: 'Arrière gauche',
|
|
1060
|
+
de: 'Hinten links',
|
|
1061
|
+
nl: 'Linksachter',
|
|
1062
|
+
it: 'Posteriore sinistro',
|
|
1063
|
+
pt: 'Traseira esquerda',
|
|
1064
|
+
es: 'Trasero izquierdo',
|
|
1065
|
+
sv: 'Bak vänster',
|
|
1066
|
+
da: 'Bag venstre',
|
|
1067
|
+
pl: 'Tył lewy',
|
|
1068
|
+
ro: 'Spate stânga',
|
|
1069
|
+
},
|
|
1070
|
+
_c[types_1.Viewpoint.BACK] = {
|
|
1071
|
+
en: 'Rear',
|
|
1072
|
+
fi: 'Takana',
|
|
1073
|
+
cs: 'Zadní',
|
|
1074
|
+
no: 'Bakre',
|
|
1075
|
+
fr: 'Arrière',
|
|
1076
|
+
de: 'Hinten',
|
|
1077
|
+
nl: 'Achterkant',
|
|
1078
|
+
it: 'Posteriore',
|
|
1079
|
+
pt: 'Traseira',
|
|
1080
|
+
es: 'Trasero',
|
|
1081
|
+
sv: 'Bak',
|
|
1082
|
+
da: 'Bag',
|
|
1083
|
+
pl: 'Tył',
|
|
1084
|
+
ro: 'Spate',
|
|
1085
|
+
},
|
|
1086
|
+
_c[types_1.Viewpoint.BACK_RIGHT] = {
|
|
1087
|
+
en: 'Rear Right',
|
|
1088
|
+
fi: 'Takainen oikea',
|
|
1089
|
+
cs: 'Zadní pravý',
|
|
1090
|
+
no: 'Bakre høyre',
|
|
1091
|
+
fr: 'Arrière droit',
|
|
1092
|
+
de: 'Hinten rechts',
|
|
1093
|
+
nl: 'Rechtsachter',
|
|
1094
|
+
it: 'Posteriore destro',
|
|
1095
|
+
pt: 'Traseira direita',
|
|
1096
|
+
es: 'Trasero derecho',
|
|
1097
|
+
sv: 'Bak höger',
|
|
1098
|
+
da: 'Bag højre',
|
|
1099
|
+
pl: 'Tył prawy',
|
|
1100
|
+
ro: 'Spate dreapta',
|
|
1101
|
+
},
|
|
1102
|
+
_c[types_1.Viewpoint.RIGHT] = {
|
|
1103
|
+
en: 'Right',
|
|
1104
|
+
fi: 'Oikein',
|
|
1105
|
+
cs: 'Pravý',
|
|
1106
|
+
no: 'Høyre',
|
|
1107
|
+
fr: 'Droite',
|
|
1108
|
+
de: 'Rechts',
|
|
1109
|
+
nl: 'Rechterkant',
|
|
1110
|
+
it: 'Destro',
|
|
1111
|
+
pt: 'Direita',
|
|
1112
|
+
es: 'Derecho',
|
|
1113
|
+
sv: 'Höger',
|
|
1114
|
+
da: 'Højre',
|
|
1115
|
+
pl: 'Prawy',
|
|
1116
|
+
ro: 'Dreapta',
|
|
1117
|
+
},
|
|
1118
|
+
_c[types_1.Viewpoint.FRONT_RIGHT] = {
|
|
1119
|
+
en: 'Front Right',
|
|
1120
|
+
fi: 'Etupuoli, oikea',
|
|
1121
|
+
cs: 'Přední pravý',
|
|
1122
|
+
no: 'Høyre foran',
|
|
1123
|
+
fr: 'Avant droit',
|
|
1124
|
+
de: 'Vorne rechts',
|
|
1125
|
+
nl: 'Rechtsvoor',
|
|
1126
|
+
it: 'Anteriore destro',
|
|
1127
|
+
pt: 'Frente direita',
|
|
1128
|
+
es: 'Frontal derecho',
|
|
1129
|
+
sv: 'Fram höger',
|
|
1130
|
+
da: 'Front højre',
|
|
1131
|
+
pl: 'Przód prawy',
|
|
1132
|
+
ro: 'Față dreapta',
|
|
1133
|
+
},
|
|
1134
|
+
_c);
|