@monkvision/common 5.3.1 → 5.3.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
|
@@ -9,6 +9,12 @@ var types_1 = require("@monkvision/types");
|
|
|
9
9
|
exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
10
10
|
_a[types_1.VehiclePart.IGNORE] = {
|
|
11
11
|
en: 'IGNORE',
|
|
12
|
+
ro: 'IGNORĂ',
|
|
13
|
+
pl: 'IGNORUJ',
|
|
14
|
+
da: 'IGNORER',
|
|
15
|
+
sv: 'IGNORERA',
|
|
16
|
+
es: 'IGNORAR',
|
|
17
|
+
pt: 'IGNORAR',
|
|
12
18
|
fr: 'IGNORE',
|
|
13
19
|
de: 'IGNORE',
|
|
14
20
|
nl: 'IGNORE',
|
|
@@ -16,6 +22,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
16
22
|
},
|
|
17
23
|
_a[types_1.VehiclePart.BUMPER_BACK] = {
|
|
18
24
|
en: 'Rear Bumper',
|
|
25
|
+
ro: 'Bara spate',
|
|
26
|
+
pl: 'Tylny zderzak',
|
|
27
|
+
da: 'Bagerste kofanger',
|
|
28
|
+
sv: 'Bakre stötfångare',
|
|
29
|
+
es: 'Parachoques trasero',
|
|
30
|
+
pt: 'Para-choque traseiro',
|
|
19
31
|
fr: 'Pare-chocs arrière',
|
|
20
32
|
de: 'Hintere Stoßstange',
|
|
21
33
|
nl: 'Achterbumper',
|
|
@@ -23,6 +35,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
23
35
|
},
|
|
24
36
|
_a[types_1.VehiclePart.BUMPER_FRONT] = {
|
|
25
37
|
en: 'Front Bumper',
|
|
38
|
+
ro: 'Bara față',
|
|
39
|
+
pl: 'Przedni zderzak',
|
|
40
|
+
da: 'Forreste kofanger',
|
|
41
|
+
sv: 'Framstötfångare',
|
|
42
|
+
es: 'Parachoques delantero',
|
|
43
|
+
pt: 'Para-choque dianteiro',
|
|
26
44
|
fr: 'Pare-chocs avant',
|
|
27
45
|
de: 'Vordere Stoßstange',
|
|
28
46
|
nl: 'Voorbumper',
|
|
@@ -30,6 +48,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
30
48
|
},
|
|
31
49
|
_a[types_1.VehiclePart.DOOR_BACK_LEFT] = {
|
|
32
50
|
en: 'Rear Door Left',
|
|
51
|
+
ro: 'Ușa din spate, partea stângă',
|
|
52
|
+
pl: 'Lewe drzwi tylne',
|
|
53
|
+
da: 'Bagdør, venstre',
|
|
54
|
+
sv: 'Vänster bakdörr',
|
|
55
|
+
es: 'Puerta trasera izquierda',
|
|
56
|
+
pt: 'Porta Traseira Esquerda',
|
|
33
57
|
fr: 'Portière arrière gauche',
|
|
34
58
|
de: 'Tür hinten links',
|
|
35
59
|
nl: 'Achterdeur links',
|
|
@@ -37,6 +61,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
37
61
|
},
|
|
38
62
|
_a[types_1.VehiclePart.DOOR_BACK_RIGHT] = {
|
|
39
63
|
en: 'Rear Door Right',
|
|
64
|
+
ro: 'Ușă spate dreapta',
|
|
65
|
+
pl: 'Prawy tylny drzwi',
|
|
66
|
+
da: 'Højre bagdør',
|
|
67
|
+
sv: 'Höger bakdörr',
|
|
68
|
+
es: 'Puerta trasera derecha',
|
|
69
|
+
pt: 'Porta traseira direita',
|
|
40
70
|
fr: 'Portière arrière droite',
|
|
41
71
|
de: 'Tür hinten rechts',
|
|
42
72
|
nl: 'Achterdeur rechts',
|
|
@@ -44,6 +74,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
44
74
|
},
|
|
45
75
|
_a[types_1.VehiclePart.DOOR_FRONT_LEFT] = {
|
|
46
76
|
en: 'Front Door Left',
|
|
77
|
+
ro: 'Ușă față, partea stângă',
|
|
78
|
+
pl: 'Lewe drzwi przednie',
|
|
79
|
+
da: 'Venstre fordør',
|
|
80
|
+
sv: 'Framdörr vänster',
|
|
81
|
+
es: 'Puerta delantera izquierda',
|
|
82
|
+
pt: 'Porta dianteira esquerda',
|
|
47
83
|
fr: 'Portière avant gauche',
|
|
48
84
|
de: 'Tür vorne links',
|
|
49
85
|
nl: 'Voordeur links',
|
|
@@ -51,6 +87,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
51
87
|
},
|
|
52
88
|
_a[types_1.VehiclePart.DOOR_FRONT_RIGHT] = {
|
|
53
89
|
en: 'Front Door Right',
|
|
90
|
+
ro: 'Ușă față, partea dreaptă',
|
|
91
|
+
pl: 'Prawy przedni drzwi',
|
|
92
|
+
da: 'Højre fordør',
|
|
93
|
+
sv: 'Framdörr, höger',
|
|
94
|
+
es: 'Puerta delantera derecha',
|
|
95
|
+
pt: 'Porta dianteira direita',
|
|
54
96
|
fr: 'Portière avant droite',
|
|
55
97
|
de: 'Tür vorne rechts',
|
|
56
98
|
nl: 'Voordeur rechts',
|
|
@@ -58,6 +100,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
58
100
|
},
|
|
59
101
|
_a[types_1.VehiclePart.FENDER_BACK_LEFT] = {
|
|
60
102
|
en: 'Rear Fender Left',
|
|
103
|
+
ro: 'Aripă spate stânga',
|
|
104
|
+
pl: 'Lewy błotnik tylny',
|
|
105
|
+
da: 'Bagskærm venstre',
|
|
106
|
+
sv: 'Bakre skärm vänster',
|
|
107
|
+
es: 'Guardabarros trasero izquierdo',
|
|
108
|
+
pt: 'Para-lama Traseiro Esquerdo',
|
|
61
109
|
fr: 'Aile arrière gauche',
|
|
62
110
|
de: 'Kotflügel hinten links',
|
|
63
111
|
nl: 'Achterkant linker spatbord',
|
|
@@ -65,6 +113,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
65
113
|
},
|
|
66
114
|
_a[types_1.VehiclePart.FENDER_BACK_RIGHT] = {
|
|
67
115
|
en: 'Rear Fender Right',
|
|
116
|
+
ro: 'Aripă spate dreapta',
|
|
117
|
+
pl: 'Prawy błotnik tylny',
|
|
118
|
+
da: 'Bagskærm, højre',
|
|
119
|
+
sv: 'Höger bakskärm',
|
|
120
|
+
es: 'Guardabarros trasero derecho',
|
|
121
|
+
pt: 'Para-lama Traseiro Direito',
|
|
68
122
|
fr: 'Aile arrière droite',
|
|
69
123
|
de: 'Kotflügel hinten rechts',
|
|
70
124
|
nl: 'Achterkant rechter spatbord',
|
|
@@ -72,6 +126,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
72
126
|
},
|
|
73
127
|
_a[types_1.VehiclePart.FENDER_FRONT_LEFT] = {
|
|
74
128
|
en: 'Front Fender Left',
|
|
129
|
+
ro: 'Aripă față, partea stângă',
|
|
130
|
+
pl: 'Lewy błotnik przedni',
|
|
131
|
+
da: 'Forreste skærm, venstre',
|
|
132
|
+
sv: 'Framskärm vänster',
|
|
133
|
+
es: 'Guardabarros delantero izquierdo',
|
|
134
|
+
pt: 'Para-lama dianteiro esquerdo',
|
|
75
135
|
fr: 'Aile avant gauche',
|
|
76
136
|
de: 'Linker vorderer Kotflügel',
|
|
77
137
|
nl: 'Voorste linker spatbord',
|
|
@@ -79,6 +139,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
79
139
|
},
|
|
80
140
|
_a[types_1.VehiclePart.FENDER_FRONT_RIGHT] = {
|
|
81
141
|
en: 'Front Fender Right',
|
|
142
|
+
ro: 'Aripă față, partea dreaptă',
|
|
143
|
+
pl: 'Prawy błotnik przedni',
|
|
144
|
+
da: 'Forreste skærm, højre side',
|
|
145
|
+
sv: 'Framskärm, höger',
|
|
146
|
+
es: 'Guardabarros delantero derecho',
|
|
147
|
+
pt: 'Para-lama dianteiro direito',
|
|
82
148
|
fr: 'Aile avant droite',
|
|
83
149
|
de: 'Rechter vorderer Flügel',
|
|
84
150
|
nl: 'Voorste rechter spatbord',
|
|
@@ -86,6 +152,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
86
152
|
},
|
|
87
153
|
_a[types_1.VehiclePart.FOG_LIGHT_BACK_LEFT] = {
|
|
88
154
|
en: 'Rear Fog Light Left',
|
|
155
|
+
ro: 'Lampa de ceață spate, partea stângă',
|
|
156
|
+
pl: 'Lewe światło przeciwmgielne',
|
|
157
|
+
da: 'Baglygte, venstre',
|
|
158
|
+
sv: 'Bakre dimljus vänster',
|
|
159
|
+
es: 'Luz antiniebla trasera izquierda',
|
|
160
|
+
pt: 'Luz de Nevoeiro Traseira Esquerda',
|
|
89
161
|
fr: 'Phare anti-brouillard arrière gauche',
|
|
90
162
|
de: 'Nebelscheinwerfer hinten links',
|
|
91
163
|
nl: 'Achterste linker mistlamp',
|
|
@@ -93,6 +165,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
93
165
|
},
|
|
94
166
|
_a[types_1.VehiclePart.FOG_LIGHT_BACK_RIGHT] = {
|
|
95
167
|
en: 'Rear Fog Light Right',
|
|
168
|
+
ro: 'Lampa de ceață spate, dreapta',
|
|
169
|
+
pl: 'Prawa tylna lampa przeciwmgielna',
|
|
170
|
+
da: 'Baglygte, højre side',
|
|
171
|
+
sv: 'Bakre dimljus, höger',
|
|
172
|
+
es: 'Luz antiniebla trasera derecha',
|
|
173
|
+
pt: 'Luz de Nevoeiro Traseira (Lado Direito)',
|
|
96
174
|
fr: 'Phare anti-brouillard arrière droit',
|
|
97
175
|
de: 'Nebelscheinwerfer hinten rechts',
|
|
98
176
|
nl: 'Achterste rechter mistlamp',
|
|
@@ -100,6 +178,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
100
178
|
},
|
|
101
179
|
_a[types_1.VehiclePart.FOG_LIGHT_FRONT_LEFT] = {
|
|
102
180
|
en: 'Front Fog Light Left',
|
|
181
|
+
ro: 'Far de ceață față, partea stângă',
|
|
182
|
+
pl: 'Lewy reflektor przeciwmgielny',
|
|
183
|
+
da: 'Forreste tågeforlygte, venstre',
|
|
184
|
+
sv: 'Framre dimljus, vänster',
|
|
185
|
+
es: 'Luz antiniebla delantera izquierda',
|
|
186
|
+
pt: 'Luz de Neblina Dianteira Esquerda',
|
|
103
187
|
fr: 'Phare anti-brouillard avant gauche',
|
|
104
188
|
de: 'Nebelscheinwerfer vorne links',
|
|
105
189
|
nl: 'Voorste linker mistlamp',
|
|
@@ -107,6 +191,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
107
191
|
},
|
|
108
192
|
_a[types_1.VehiclePart.FOG_LIGHT_FRONT_RIGHT] = {
|
|
109
193
|
en: 'Front Fog Light Right',
|
|
194
|
+
ro: 'Far de ceață față, partea dreaptă',
|
|
195
|
+
pl: 'Prawy reflektor przeciwmgielny',
|
|
196
|
+
da: 'Forreste tågeforlygte, højre',
|
|
197
|
+
sv: 'Framre dimljus, höger',
|
|
198
|
+
es: 'Luz antiniebla delantera derecha',
|
|
199
|
+
pt: 'Luz de Neblina Dianteira, Lado Direito',
|
|
110
200
|
fr: 'Phare anti-brouillard avant droit',
|
|
111
201
|
de: 'Nebelscheinwerfer vorne rechts',
|
|
112
202
|
nl: 'Voorste rechter mistlamp',
|
|
@@ -114,6 +204,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
114
204
|
},
|
|
115
205
|
_a[types_1.VehiclePart.GRILL] = {
|
|
116
206
|
en: 'Grill',
|
|
207
|
+
ro: 'Grilă',
|
|
208
|
+
pl: 'Kratka',
|
|
209
|
+
da: 'Grill',
|
|
210
|
+
sv: 'Grill',
|
|
211
|
+
es: 'Rejilla',
|
|
212
|
+
pt: 'Grade dianteira',
|
|
117
213
|
fr: 'Grille',
|
|
118
214
|
de: 'Gitter',
|
|
119
215
|
nl: 'Grill',
|
|
@@ -121,6 +217,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
121
217
|
},
|
|
122
218
|
_a[types_1.VehiclePart.GRILL_LOW] = {
|
|
123
219
|
en: 'Grill Low',
|
|
220
|
+
ro: 'Grilă joasă',
|
|
221
|
+
pl: 'Dolny grill',
|
|
222
|
+
da: 'Lav grill',
|
|
223
|
+
sv: 'Låg grill',
|
|
224
|
+
es: 'Parte inferior de la parrilla',
|
|
225
|
+
pt: 'Grelha inferior',
|
|
124
226
|
fr: 'Grille bas',
|
|
125
227
|
de: 'Gitter unten',
|
|
126
228
|
nl: 'Lage grill',
|
|
@@ -128,6 +230,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
128
230
|
},
|
|
129
231
|
_a[types_1.VehiclePart.GRILL_RADIATOR] = {
|
|
130
232
|
en: 'Radiator Grill',
|
|
233
|
+
ro: 'Grilă radiator',
|
|
234
|
+
pl: 'Kratka chłodnicy',
|
|
235
|
+
da: 'Radiatorgitter',
|
|
236
|
+
sv: 'Kylargrill',
|
|
237
|
+
es: 'Rejilla del radiador',
|
|
238
|
+
pt: 'Grade do radiador',
|
|
131
239
|
fr: 'Grille radiateur',
|
|
132
240
|
de: 'Heizkörpergitter',
|
|
133
241
|
nl: 'Radiatorgrill',
|
|
@@ -135,6 +243,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
135
243
|
},
|
|
136
244
|
_a[types_1.VehiclePart.HANDLE_BACK_LEFT] = {
|
|
137
245
|
en: 'Rear Handle Left',
|
|
246
|
+
ro: 'Mâner spate, partea stângă',
|
|
247
|
+
pl: 'Lewy uchwyt tylny',
|
|
248
|
+
da: 'Baghåndtag venstre',
|
|
249
|
+
sv: 'Bakre handtag, vänster',
|
|
250
|
+
es: 'Manija trasera izquierda',
|
|
251
|
+
pt: 'Maçaneta Traseira Esquerda',
|
|
138
252
|
fr: 'Poignée arrière gauche',
|
|
139
253
|
de: 'Griff hinten links',
|
|
140
254
|
nl: 'Achterste linker greep',
|
|
@@ -142,6 +256,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
142
256
|
},
|
|
143
257
|
_a[types_1.VehiclePart.HANDLE_BACK_RIGHT] = {
|
|
144
258
|
en: 'Rear Handle Right',
|
|
259
|
+
ro: 'Mâner spate, partea dreaptă',
|
|
260
|
+
pl: 'Prawy uchwyt tylny',
|
|
261
|
+
da: 'Højre baghåndtag',
|
|
262
|
+
sv: 'Höger bakre handtag',
|
|
263
|
+
es: 'Manija trasera derecha',
|
|
264
|
+
pt: 'Maçaneta Traseira Direita',
|
|
145
265
|
fr: 'Poignée arrière droite',
|
|
146
266
|
de: 'Griff hinten rechts',
|
|
147
267
|
nl: 'Achterste rechter greep',
|
|
@@ -149,6 +269,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
149
269
|
},
|
|
150
270
|
_a[types_1.VehiclePart.HANDLE_FRONT_LEFT] = {
|
|
151
271
|
en: 'Front Handle Left',
|
|
272
|
+
ro: 'Mâner față, partea stângă',
|
|
273
|
+
pl: 'Lewy uchwyt przedni',
|
|
274
|
+
da: 'Forreste håndtag, venstre',
|
|
275
|
+
sv: 'Framhandtag vänster',
|
|
276
|
+
es: 'Manija delantera izquierda',
|
|
277
|
+
pt: 'Manípulo dianteiro esquerdo',
|
|
152
278
|
fr: 'Poignée avant gauche',
|
|
153
279
|
de: 'Griff vorne links',
|
|
154
280
|
nl: 'Voorste linker greep',
|
|
@@ -156,6 +282,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
156
282
|
},
|
|
157
283
|
_a[types_1.VehiclePart.HANDLE_FRONT_RIGHT] = {
|
|
158
284
|
en: 'Front Handle Right',
|
|
285
|
+
ro: 'Mâner față, partea dreaptă',
|
|
286
|
+
pl: 'Prawy uchwyt przedni',
|
|
287
|
+
da: 'Forreste håndtag, højre',
|
|
288
|
+
sv: 'Framhandtag, höger',
|
|
289
|
+
es: 'Manija delantera derecha',
|
|
290
|
+
pt: 'Maçaneta dianteira direita',
|
|
159
291
|
fr: 'Poignée avant droite',
|
|
160
292
|
de: 'Griff vorne rechts',
|
|
161
293
|
nl: 'Voorste rechter greep',
|
|
@@ -163,6 +295,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
163
295
|
},
|
|
164
296
|
_a[types_1.VehiclePart.HEADER_PANEL] = {
|
|
165
297
|
en: 'Header Panel',
|
|
298
|
+
ro: 'Panou de antet',
|
|
299
|
+
pl: 'Panel nagłówkowy',
|
|
300
|
+
da: 'Headerpanel',
|
|
301
|
+
sv: 'Huvudpanel',
|
|
302
|
+
es: 'Panel superior',
|
|
303
|
+
pt: 'Painel do cabeçalho',
|
|
166
304
|
fr: 'Panneau de tête',
|
|
167
305
|
de: 'Kopfleiste',
|
|
168
306
|
nl: 'Headerpaneel',
|
|
@@ -170,6 +308,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
170
308
|
},
|
|
171
309
|
_a[types_1.VehiclePart.HEAD_LIGHT_LEFT] = {
|
|
172
310
|
en: 'Head Light Left',
|
|
311
|
+
ro: 'Far stânga',
|
|
312
|
+
pl: 'Lewy reflektor',
|
|
313
|
+
da: 'Venstre forlygte',
|
|
314
|
+
sv: 'Vänster strålkastare',
|
|
315
|
+
es: 'Faro delantero izquierdo',
|
|
316
|
+
pt: 'Farol esquerdo',
|
|
173
317
|
fr: 'Phare gauche',
|
|
174
318
|
de: 'Linker Scheinwerfer',
|
|
175
319
|
nl: 'Linker koplamp',
|
|
@@ -177,6 +321,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
177
321
|
},
|
|
178
322
|
_a[types_1.VehiclePart.HEAD_LIGHT_RIGHT] = {
|
|
179
323
|
en: 'Head Light Right',
|
|
324
|
+
ro: 'Far dreapta',
|
|
325
|
+
pl: 'Prawy reflektor',
|
|
326
|
+
da: 'Forlygte, højre',
|
|
327
|
+
sv: 'Höger strålkastare',
|
|
328
|
+
es: 'Faro delantero derecho',
|
|
329
|
+
pt: 'Farol dianteiro direito',
|
|
180
330
|
fr: 'Phare droit',
|
|
181
331
|
de: 'Rechter Scheinwerfer',
|
|
182
332
|
nl: 'Rechter koplamp',
|
|
@@ -184,6 +334,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
184
334
|
},
|
|
185
335
|
_a[types_1.VehiclePart.HOOK] = {
|
|
186
336
|
en: 'Tow Hook',
|
|
337
|
+
ro: 'Cârlig de remorcare',
|
|
338
|
+
pl: 'Haczek do holowania',
|
|
339
|
+
da: 'Trækkrog',
|
|
340
|
+
sv: 'Dragkrok',
|
|
341
|
+
es: 'Gancho de remolque',
|
|
342
|
+
pt: 'Gancho de Reboque',
|
|
187
343
|
fr: 'Crochet de remorquage',
|
|
188
344
|
de: 'Abschlepphaken',
|
|
189
345
|
nl: 'Trekhaak',
|
|
@@ -191,6 +347,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
191
347
|
},
|
|
192
348
|
_a[types_1.VehiclePart.HUBCAP] = {
|
|
193
349
|
en: 'Hubcap',
|
|
350
|
+
ro: 'Capac jantă',
|
|
351
|
+
pl: 'kołpak',
|
|
352
|
+
da: 'navkapsel',
|
|
353
|
+
sv: 'navkapsel',
|
|
354
|
+
es: 'Tapadera de la rueda',
|
|
355
|
+
pt: 'Calota',
|
|
194
356
|
fr: 'Enjoliveur',
|
|
195
357
|
de: 'Radkappe',
|
|
196
358
|
nl: 'Velgmuts',
|
|
@@ -198,6 +360,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
198
360
|
},
|
|
199
361
|
_a[types_1.VehiclePart.HUBCAP_BACK_LEFT] = {
|
|
200
362
|
en: 'Rear Hubcap Left',
|
|
363
|
+
ro: 'Capac jantă spate, partea stângă',
|
|
364
|
+
pl: 'Lewa tylna osłona piasty',
|
|
365
|
+
da: 'Bageste navkapsel, venstre',
|
|
366
|
+
sv: 'Bakre navkapsel vänster',
|
|
367
|
+
es: 'Tapa de buje trasera izquierda',
|
|
368
|
+
pt: 'Capa de Roda Traseira Esquerda',
|
|
201
369
|
fr: 'Enjoliveur arrière gauche',
|
|
202
370
|
de: 'Radkappe hinten links',
|
|
203
371
|
nl: 'Achterste linker velgmuts',
|
|
@@ -205,6 +373,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
205
373
|
},
|
|
206
374
|
_a[types_1.VehiclePart.HUBCAP_BACK_RIGHT] = {
|
|
207
375
|
en: 'Rear Hubcap Right',
|
|
376
|
+
ro: 'Capac jantă spate, partea dreaptă',
|
|
377
|
+
pl: 'Prawa tylna osłona koła',
|
|
378
|
+
da: 'Bageste navkapsel, højre',
|
|
379
|
+
sv: 'Bakre navkapsel, höger',
|
|
380
|
+
es: 'Tapa de buje trasera derecha',
|
|
381
|
+
pt: 'Capa de Roda Traseira, Lado Direito',
|
|
208
382
|
fr: 'Enjoliveur arrière droit',
|
|
209
383
|
de: 'Radkappe hinten rechts',
|
|
210
384
|
nl: 'Achterste rechter velgmuts',
|
|
@@ -212,6 +386,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
212
386
|
},
|
|
213
387
|
_a[types_1.VehiclePart.HUBCAP_FRONT_LEFT] = {
|
|
214
388
|
en: 'Front Hubcap Left',
|
|
389
|
+
ro: 'Capac jantă față, partea stângă',
|
|
390
|
+
pl: 'Lewa osłona piasty przedniej',
|
|
391
|
+
da: 'Forreste navkapsel, venstre',
|
|
392
|
+
sv: 'Framre navkapsel vänster',
|
|
393
|
+
es: 'Tapa de buje delantera izquierda',
|
|
394
|
+
pt: 'Capa de Roda Dianteira Esquerda',
|
|
215
395
|
fr: 'Enjoliveur avant gauche',
|
|
216
396
|
de: 'Radkappe vorne links',
|
|
217
397
|
nl: 'Voorste linker velgmuts',
|
|
@@ -219,6 +399,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
219
399
|
},
|
|
220
400
|
_a[types_1.VehiclePart.HUBCAP_FRONT_RIGHT] = {
|
|
221
401
|
en: 'Front Hubcap Right',
|
|
402
|
+
ro: 'Capac jantă față, partea dreaptă',
|
|
403
|
+
pl: 'Prawa osłona piasty przedniej',
|
|
404
|
+
da: 'Forreste navkapsel, højre',
|
|
405
|
+
sv: 'Framre navkapsel, höger',
|
|
406
|
+
es: 'Tapadera delantera derecha',
|
|
407
|
+
pt: 'Capa de Roda Dianteira, Lado Direito',
|
|
222
408
|
fr: 'Enjoliveur avant droite',
|
|
223
409
|
de: 'Radkappe vorne rechts',
|
|
224
410
|
nl: 'Voorste rechter velgmuts',
|
|
@@ -226,6 +412,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
226
412
|
},
|
|
227
413
|
_a[types_1.VehiclePart.INDICATOR_LIGHT_LEFT] = {
|
|
228
414
|
en: 'Indicator Light Left',
|
|
415
|
+
ro: 'Indicator luminos stânga',
|
|
416
|
+
pl: 'Lewy kierunkowskaz',
|
|
417
|
+
da: 'Venstre blinklys',
|
|
418
|
+
sv: 'Vänster blinkers',
|
|
419
|
+
es: 'Luz indicadora izquierda',
|
|
420
|
+
pt: 'Luz de Indicador Esquerda',
|
|
229
421
|
fr: 'Clignotant gauche',
|
|
230
422
|
de: 'Blinkend links',
|
|
231
423
|
nl: 'Linker richtingaanwijzer',
|
|
@@ -233,6 +425,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
233
425
|
},
|
|
234
426
|
_a[types_1.VehiclePart.INDICATOR_LIGHT_RIGHT] = {
|
|
235
427
|
en: 'Indicator Light Right',
|
|
428
|
+
ro: 'Indicator luminos, partea dreaptă',
|
|
429
|
+
pl: 'Prawy kierunkowskaz',
|
|
430
|
+
da: 'Indikatorlys, højre',
|
|
431
|
+
sv: 'Indikatorlampa, höger',
|
|
432
|
+
es: 'Luz indicadora derecha',
|
|
433
|
+
pt: 'Luz de Indicador Direita',
|
|
236
434
|
fr: 'Clignotant droit',
|
|
237
435
|
de: 'Blinkend rechts',
|
|
238
436
|
nl: 'Rechter richtingaanwijzer',
|
|
@@ -240,6 +438,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
240
438
|
},
|
|
241
439
|
_a[types_1.VehiclePart.LICENSE_PLATE_BACK] = {
|
|
242
440
|
en: 'Rear License Plate',
|
|
441
|
+
ro: 'Placă de înmatriculare spate',
|
|
442
|
+
pl: 'Tylna tablica rejestracyjna',
|
|
443
|
+
da: 'Bagerste nummerplade',
|
|
444
|
+
sv: 'Bakre registreringsskylt',
|
|
445
|
+
es: 'Placa trasera',
|
|
446
|
+
pt: 'Placa Traseira',
|
|
243
447
|
fr: "Plaque d'immatriculation arrière",
|
|
244
448
|
de: 'Autokennzeichen hinten',
|
|
245
449
|
nl: 'Achterste nummerplaat',
|
|
@@ -247,6 +451,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
247
451
|
},
|
|
248
452
|
_a[types_1.VehiclePart.LICENSE_PLATE_FRONT] = {
|
|
249
453
|
en: 'Front License Plate',
|
|
454
|
+
ro: 'Placă de înmatriculare față',
|
|
455
|
+
pl: 'Przedni numer rejestracyjny',
|
|
456
|
+
da: 'Forreste nummerplade',
|
|
457
|
+
sv: 'Framför registreringsskylt',
|
|
458
|
+
es: 'Placa delantera',
|
|
459
|
+
pt: 'Placa dianteira',
|
|
250
460
|
fr: "Plaque d'immatriculation avant",
|
|
251
461
|
de: 'Autokennzeichen vorne',
|
|
252
462
|
nl: 'Voorste nummerplaat',
|
|
@@ -254,6 +464,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
254
464
|
},
|
|
255
465
|
_a[types_1.VehiclePart.LOGO] = {
|
|
256
466
|
en: 'Logo',
|
|
467
|
+
ro: 'Logo',
|
|
468
|
+
pl: 'Logo',
|
|
469
|
+
da: 'Logo',
|
|
470
|
+
sv: 'Logotyp',
|
|
471
|
+
es: 'Logotipo',
|
|
472
|
+
pt: 'Logotipo',
|
|
257
473
|
fr: 'Logo',
|
|
258
474
|
de: 'Logo',
|
|
259
475
|
nl: 'Logo',
|
|
@@ -261,6 +477,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
261
477
|
},
|
|
262
478
|
_a[types_1.VehiclePart.MIRROR_LEFT] = {
|
|
263
479
|
en: 'Mirror Left',
|
|
480
|
+
ro: 'Oglindă stânga',
|
|
481
|
+
pl: 'Luster po lewej stronie',
|
|
482
|
+
da: 'Venstre sidespejl',
|
|
483
|
+
sv: 'Vänster backspegel',
|
|
484
|
+
es: 'Espejo izquierdo',
|
|
485
|
+
pt: 'Espelho Esquerdo',
|
|
264
486
|
fr: 'Rétroviseur gauche',
|
|
265
487
|
de: 'Linker Spiegel',
|
|
266
488
|
nl: 'Linker spiegel',
|
|
@@ -268,6 +490,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
268
490
|
},
|
|
269
491
|
_a[types_1.VehiclePart.MIRROR_RIGHT] = {
|
|
270
492
|
en: 'Mirror Right',
|
|
493
|
+
ro: 'Oglindă dreapta',
|
|
494
|
+
pl: 'Luster prawy',
|
|
495
|
+
da: 'Højre sidespejl',
|
|
496
|
+
sv: 'Höger backspegel',
|
|
497
|
+
es: 'Espejo derecho',
|
|
498
|
+
pt: 'Espelho Direito',
|
|
271
499
|
fr: 'Rétroviseur droit',
|
|
272
500
|
de: 'Rechter Spiegel',
|
|
273
501
|
nl: 'Rechter spiegel',
|
|
@@ -275,6 +503,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
275
503
|
},
|
|
276
504
|
_a[types_1.VehiclePart.MIRROR_SUPPORT] = {
|
|
277
505
|
en: 'Mirror Support',
|
|
506
|
+
ro: 'Suport oglindă',
|
|
507
|
+
pl: 'Podpora lusterka',
|
|
508
|
+
da: 'Spejlstøtte',
|
|
509
|
+
sv: 'Spegelhållare',
|
|
510
|
+
es: 'Soporte del espejo',
|
|
511
|
+
pt: 'Suporte do espelho',
|
|
278
512
|
fr: 'Support de rétroviseur',
|
|
279
513
|
de: 'Spiegelhalterung',
|
|
280
514
|
nl: 'Spiegelsteun',
|
|
@@ -282,6 +516,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
282
516
|
},
|
|
283
517
|
_a[types_1.VehiclePart.QUARTER_WINDOW_BACK_LEFT] = {
|
|
284
518
|
en: 'Rear Quarter Window Left',
|
|
519
|
+
ro: 'Geam spate, partea stângă',
|
|
520
|
+
pl: 'Lewe tylne okno',
|
|
521
|
+
da: 'Venstre bagsidevindue',
|
|
522
|
+
sv: 'Bakre sidoruta vänster',
|
|
523
|
+
es: 'Ventana trasera izquierda',
|
|
524
|
+
pt: 'Vidro Traseiro Lateral Esquerdo',
|
|
285
525
|
fr: 'Vitres latérale arrière gauche',
|
|
286
526
|
de: 'Seitenfenster hinten links',
|
|
287
527
|
nl: 'Achterste linker zijkantvenster',
|
|
@@ -289,6 +529,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
289
529
|
},
|
|
290
530
|
_a[types_1.VehiclePart.QUARTER_WINDOW_BACK_RIGHT] = {
|
|
291
531
|
en: 'Rear Quarter Window Right',
|
|
532
|
+
ro: 'Geam spate, partea dreaptă',
|
|
533
|
+
pl: 'Prawa tylna szyba',
|
|
534
|
+
da: 'Højre bagsidevindue',
|
|
535
|
+
sv: 'Höger bakre sidoruta',
|
|
536
|
+
es: 'Ventana trasera lateral derecha',
|
|
537
|
+
pt: 'Vidro Traseiro Lateral Direito',
|
|
292
538
|
fr: 'Vitres latérale arrière droite',
|
|
293
539
|
de: 'Seitenfenster hinten rechts',
|
|
294
540
|
nl: 'Achterste rechter zijkantvenster',
|
|
@@ -296,6 +542,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
296
542
|
},
|
|
297
543
|
_a[types_1.VehiclePart.QUARTER_WINDOW_FRONT_LEFT] = {
|
|
298
544
|
en: 'Front Quarter Window Left',
|
|
545
|
+
ro: 'Geamul din față, partea stângă',
|
|
546
|
+
pl: 'Lewa przednia szyba boczna',
|
|
547
|
+
da: 'Forreste siderude venstre',
|
|
548
|
+
sv: 'Framre sidoruta vänster',
|
|
549
|
+
es: 'Ventana delantera lateral izquierda',
|
|
550
|
+
pt: 'Vidro da Porta Dianteira Esquerda',
|
|
299
551
|
fr: 'Vitres latérale avant gauche',
|
|
300
552
|
de: 'Seitenfenster vorne links',
|
|
301
553
|
nl: 'Voorste linker zijkantvenster',
|
|
@@ -303,6 +555,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
303
555
|
},
|
|
304
556
|
_a[types_1.VehiclePart.QUARTER_WINDOW_FRONT_RIGHT] = {
|
|
305
557
|
en: 'Front Quarter Window Right',
|
|
558
|
+
ro: 'Geamul din față, partea dreaptă',
|
|
559
|
+
pl: 'Prawa przednia szyba boczna',
|
|
560
|
+
da: 'Forreste siderude, højre',
|
|
561
|
+
sv: 'Framre sidoruta, höger',
|
|
562
|
+
es: 'Ventana delantera lateral derecha',
|
|
563
|
+
pt: 'Vidro Lateral Dianteiro Direito',
|
|
306
564
|
fr: 'Vitres latérale avant droite',
|
|
307
565
|
de: 'Seitenfenster vorne rechts',
|
|
308
566
|
nl: 'Voorste rechter zijkantvenster',
|
|
@@ -310,6 +568,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
310
568
|
},
|
|
311
569
|
_a[types_1.VehiclePart.ROCKER_PANEL] = {
|
|
312
570
|
en: 'Rocker Panel',
|
|
571
|
+
ro: 'Panou lateral',
|
|
572
|
+
pl: 'Listwa progowa',
|
|
573
|
+
da: 'Sidepanel',
|
|
574
|
+
sv: 'Tröskelplåt',
|
|
575
|
+
es: 'Panel lateral',
|
|
576
|
+
pt: 'Painel lateral',
|
|
313
577
|
fr: 'Bas de caisse',
|
|
314
578
|
de: 'Schweller',
|
|
315
579
|
nl: 'Rockerpaneel',
|
|
@@ -317,6 +581,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
317
581
|
},
|
|
318
582
|
_a[types_1.VehiclePart.ROCKER_PANEL_LEFT] = {
|
|
319
583
|
en: 'Rocker Panel Left',
|
|
584
|
+
ro: 'Panou lateral stânga',
|
|
585
|
+
pl: 'Lewy próg',
|
|
586
|
+
da: 'Venstre sidepanel',
|
|
587
|
+
sv: 'Vänster tröskel',
|
|
588
|
+
es: 'Panel inferior izquierdo',
|
|
589
|
+
pt: 'Painel Lateral Esquerdo',
|
|
320
590
|
fr: 'Bas de caisse gauche',
|
|
321
591
|
de: 'Schweller links',
|
|
322
592
|
nl: 'Linker rockerpaneel',
|
|
@@ -324,6 +594,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
324
594
|
},
|
|
325
595
|
_a[types_1.VehiclePart.ROCKER_PANEL_RIGHT] = {
|
|
326
596
|
en: 'Rocker Panel Right',
|
|
597
|
+
ro: 'Panou lateral drept',
|
|
598
|
+
pl: 'Prawy próg',
|
|
599
|
+
da: 'Højre sidepanel',
|
|
600
|
+
sv: 'Höger tröskel',
|
|
601
|
+
es: 'Panel inferior derecho',
|
|
602
|
+
pt: 'Para-choque Lateral Direito',
|
|
327
603
|
fr: 'Bas de caisse droit',
|
|
328
604
|
de: 'Rechter Schweller',
|
|
329
605
|
nl: 'Rechter rockerpaneel',
|
|
@@ -331,6 +607,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
331
607
|
},
|
|
332
608
|
_a[types_1.VehiclePart.TAIL_LIGHT_CENTER] = {
|
|
333
609
|
en: 'Tail Light Left',
|
|
610
|
+
ro: 'Lampa spate stânga',
|
|
611
|
+
pl: 'Lewe światło tylne',
|
|
612
|
+
da: 'Venstre baglygte',
|
|
613
|
+
sv: 'Vänster baklampa',
|
|
614
|
+
es: 'Luz trasera izquierda',
|
|
615
|
+
pt: 'Lanterna Traseira Esquerda',
|
|
334
616
|
fr: 'Feu arrière centre',
|
|
335
617
|
de: 'Rücklicht Mitte',
|
|
336
618
|
nl: 'Achterlicht midden',
|
|
@@ -338,6 +620,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
338
620
|
},
|
|
339
621
|
_a[types_1.VehiclePart.TAIL_LIGHT_LEFT] = {
|
|
340
622
|
en: 'Tail Light Left',
|
|
623
|
+
ro: 'Far spate stânga',
|
|
624
|
+
pl: 'Lewe światło tylne',
|
|
625
|
+
da: 'Venstre baglygte',
|
|
626
|
+
sv: 'Vänster baklampa',
|
|
627
|
+
es: 'Luz trasera izquierda',
|
|
628
|
+
pt: 'Lanterna Traseira Esquerda',
|
|
341
629
|
fr: 'Feu arrière gauche',
|
|
342
630
|
de: 'Rücklicht links',
|
|
343
631
|
nl: 'Linker achterlicht',
|
|
@@ -345,6 +633,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
345
633
|
},
|
|
346
634
|
_a[types_1.VehiclePart.TAIL_LIGHT_RIGHT] = {
|
|
347
635
|
en: 'Tail Light Right',
|
|
636
|
+
ro: 'Lampa spate dreapta',
|
|
637
|
+
pl: 'Prawa lampa tylna',
|
|
638
|
+
da: 'Højre baglygte',
|
|
639
|
+
sv: 'Höger baklampa',
|
|
640
|
+
es: 'Luz trasera derecha',
|
|
641
|
+
pt: 'Lanterna Traseira Direita',
|
|
348
642
|
fr: 'Feu arrière droite',
|
|
349
643
|
de: 'Rücklicht rechts',
|
|
350
644
|
nl: 'Rechter achterlicht',
|
|
@@ -352,6 +646,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
352
646
|
},
|
|
353
647
|
_a[types_1.VehiclePart.TURN_SIGNAL_FRONT_LATERAL_LEFT] = {
|
|
354
648
|
en: 'Front Turn Signal Lateral Left',
|
|
649
|
+
ro: 'Semnalizator lateral stânga față',
|
|
650
|
+
pl: 'Lewy kierunkowskaz boczny',
|
|
651
|
+
da: 'Forreste blinklys, venstre side',
|
|
652
|
+
sv: 'Framre blinkers, vänster sida',
|
|
653
|
+
es: 'Luz de giro delantera lateral izquierda',
|
|
654
|
+
pt: 'Luz de seta lateral dianteira esquerda',
|
|
355
655
|
fr: 'Clignotant avant latéral gauche',
|
|
356
656
|
de: 'Blinker vorne seitlich links',
|
|
357
657
|
nl: 'Voorste linker zijblinker',
|
|
@@ -359,6 +659,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
359
659
|
},
|
|
360
660
|
_a[types_1.VehiclePart.TURN_SIGNAL_FRONT_LATERAL_RIGHT] = {
|
|
361
661
|
en: 'Front Turn Signal Lateral Right',
|
|
662
|
+
ro: 'Semnalizator lateral față, partea dreaptă',
|
|
663
|
+
pl: 'Prawy boczny kierunkowskaz',
|
|
664
|
+
da: 'Forreste blinklys, højre side',
|
|
665
|
+
sv: 'Framre sidoblinkers, höger',
|
|
666
|
+
es: 'Luz de giro delantera lateral derecha',
|
|
667
|
+
pt: 'Luz de seta lateral dianteira direita',
|
|
362
668
|
fr: 'Clignotant avant latéral droit',
|
|
363
669
|
de: 'Blinker vorne seitlich rechts',
|
|
364
670
|
nl: 'Voorste rechter zijblinker',
|
|
@@ -366,6 +672,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
366
672
|
},
|
|
367
673
|
_a[types_1.VehiclePart.WHEEL] = {
|
|
368
674
|
en: 'Wheel',
|
|
675
|
+
ro: 'Roată',
|
|
676
|
+
pl: 'Koło',
|
|
677
|
+
da: 'Hjul',
|
|
678
|
+
sv: 'Hjul',
|
|
679
|
+
es: 'Rueda',
|
|
680
|
+
pt: 'Roda',
|
|
369
681
|
fr: 'Roue',
|
|
370
682
|
de: 'Rad',
|
|
371
683
|
nl: 'Wiel',
|
|
@@ -373,6 +685,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
373
685
|
},
|
|
374
686
|
_a[types_1.VehiclePart.WHEEL_BACK_LEFT] = {
|
|
375
687
|
en: 'Rear Wheel Left',
|
|
688
|
+
ro: 'Roata spate stânga',
|
|
689
|
+
pl: 'Lewe koło tylne',
|
|
690
|
+
da: 'Bageste venstre hjul',
|
|
691
|
+
sv: 'Vänster bakre hjul',
|
|
692
|
+
es: 'Rueda trasera izquierda',
|
|
693
|
+
pt: 'Roda Traseira Esquerda',
|
|
376
694
|
fr: 'Roue arrière gauche',
|
|
377
695
|
de: 'Linkes Hinterrad',
|
|
378
696
|
nl: 'Achterste linker wiel',
|
|
@@ -380,6 +698,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
380
698
|
},
|
|
381
699
|
_a[types_1.VehiclePart.WHEEL_BACK_RIGHT] = {
|
|
382
700
|
en: 'Rear Wheel Right',
|
|
701
|
+
ro: 'Roata spate dreapta',
|
|
702
|
+
pl: 'Prawy tylny',
|
|
703
|
+
da: 'Bageste hjul, højre',
|
|
704
|
+
sv: 'Höger bakre hjul',
|
|
705
|
+
es: 'Rueda trasera derecha',
|
|
706
|
+
pt: 'Roda Traseira Direita',
|
|
383
707
|
fr: 'Roue arrière droite',
|
|
384
708
|
de: 'Rechtes Hinterrad',
|
|
385
709
|
nl: 'Achterste rechter wiel',
|
|
@@ -387,6 +711,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
387
711
|
},
|
|
388
712
|
_a[types_1.VehiclePart.WHEEL_FRONT_LEFT] = {
|
|
389
713
|
en: 'Front Wheel Left',
|
|
714
|
+
ro: 'Roata din față, partea stângă',
|
|
715
|
+
pl: 'Lewe przednie koło',
|
|
716
|
+
da: 'Forhjul, venstre',
|
|
717
|
+
sv: 'Framhjul vänster',
|
|
718
|
+
es: 'Rueda delantera izquierda',
|
|
719
|
+
pt: 'Roda dianteira esquerda',
|
|
390
720
|
fr: 'Roue avant gauche',
|
|
391
721
|
de: 'Vorderrad links',
|
|
392
722
|
nl: 'Voorste linker wiel',
|
|
@@ -394,6 +724,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
394
724
|
},
|
|
395
725
|
_a[types_1.VehiclePart.WHEEL_FRONT_RIGHT] = {
|
|
396
726
|
en: 'Front Wheel Right',
|
|
727
|
+
ro: 'Roata din față, partea dreaptă',
|
|
728
|
+
pl: 'Prawy przedni koło',
|
|
729
|
+
da: 'Forhjul, højre',
|
|
730
|
+
sv: 'Framhjul, höger',
|
|
731
|
+
es: 'Rueda delantera derecha',
|
|
732
|
+
pt: 'Roda dianteira direita',
|
|
397
733
|
fr: 'Roue avant droite',
|
|
398
734
|
de: 'Vorderrad rechts',
|
|
399
735
|
nl: 'Voorste rechter wiel',
|
|
@@ -401,6 +737,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
401
737
|
},
|
|
402
738
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDOW_BACK_LEFT] = {
|
|
403
739
|
en: 'Rear Window Left',
|
|
740
|
+
ro: 'Parbriz spate, partea stângă',
|
|
741
|
+
pl: 'Lewa tylna szyba',
|
|
742
|
+
da: 'Bagrude, venstre',
|
|
743
|
+
sv: 'Bakre vänsterfönster',
|
|
744
|
+
es: 'Ventana trasera izquierda',
|
|
745
|
+
pt: 'Janela Traseira Esquerda',
|
|
404
746
|
fr: 'Vitre arrière gauche',
|
|
405
747
|
de: 'Hintere linke Scheibe',
|
|
406
748
|
nl: 'Achterste linker raam',
|
|
@@ -408,6 +750,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
408
750
|
},
|
|
409
751
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDOW_BACK_RIGHT] = {
|
|
410
752
|
en: 'Rear Window Right',
|
|
753
|
+
ro: 'Geam spate dreapta',
|
|
754
|
+
pl: 'Prawa tylna szyba',
|
|
755
|
+
da: 'Højre bagrude',
|
|
756
|
+
sv: 'Höger bakre sidoruta',
|
|
757
|
+
es: 'Ventana trasera derecha',
|
|
758
|
+
pt: 'Vidro Traseiro Direito',
|
|
411
759
|
fr: 'Vitre arrière droite',
|
|
412
760
|
de: 'Fenster hinten rechts',
|
|
413
761
|
nl: 'Achterste rechter raam',
|
|
@@ -415,6 +763,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
415
763
|
},
|
|
416
764
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDOW_CORNER_LEFT] = {
|
|
417
765
|
en: 'Corner Window Left',
|
|
766
|
+
ro: 'Colțul ferestrei din stânga',
|
|
767
|
+
pl: 'Lewy narożnik okna',
|
|
768
|
+
da: 'Venstre hjørne af vindue',
|
|
769
|
+
sv: 'Vänster hörn av fönster',
|
|
770
|
+
es: 'Esquina de la ventana izquierda',
|
|
771
|
+
pt: 'Canto da Janela Esquerda',
|
|
418
772
|
fr: "Vitre d'angle gauche",
|
|
419
773
|
de: 'Fenster in der linken Ecke',
|
|
420
774
|
nl: 'Linker hoekraam',
|
|
@@ -422,6 +776,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
422
776
|
},
|
|
423
777
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDOW_CORNER_RIGHT] = {
|
|
424
778
|
en: 'Corner Window Right',
|
|
779
|
+
ro: 'Colțul ferestrei din dreapta',
|
|
780
|
+
pl: 'Prawy dolny róg okna',
|
|
781
|
+
da: 'Højre hjørne af vindue',
|
|
782
|
+
sv: 'Högra bakre sidorutan',
|
|
783
|
+
es: 'Esquina de la ventana derecha',
|
|
784
|
+
pt: 'Canto da Janela (Lado Direito)',
|
|
425
785
|
fr: "Vitre d'angle droite",
|
|
426
786
|
de: 'Fenster in der rechten Ecke',
|
|
427
787
|
nl: 'Rechter hoekraam',
|
|
@@ -429,6 +789,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
429
789
|
},
|
|
430
790
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDOW_FRONT_LEFT] = {
|
|
431
791
|
en: 'Front Window Left',
|
|
792
|
+
ro: 'Parbriz, partea stângă',
|
|
793
|
+
pl: 'Lewa przednia szyba',
|
|
794
|
+
da: 'Forreste siderude (venstre)',
|
|
795
|
+
sv: 'Framruta vänster',
|
|
796
|
+
es: 'Ventana delantera izquierda',
|
|
797
|
+
pt: 'Janela Frontal Esquerda',
|
|
432
798
|
fr: 'Vitre avant gauche',
|
|
433
799
|
de: 'Linke vordere Fensterscheibe',
|
|
434
800
|
nl: 'Voorste linker raam',
|
|
@@ -436,6 +802,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
436
802
|
},
|
|
437
803
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDOW_FRONT_RIGHT] = {
|
|
438
804
|
en: 'Front Window Right',
|
|
805
|
+
ro: 'Parbriz față, partea dreaptă',
|
|
806
|
+
pl: 'Prawa przednia szyba',
|
|
807
|
+
da: 'Forreste siderude (højre)',
|
|
808
|
+
sv: 'Framruta, höger',
|
|
809
|
+
es: 'Ventana delantera derecha',
|
|
810
|
+
pt: 'Vidro Dianteiro Direito',
|
|
439
811
|
fr: 'Vitre avant droite',
|
|
440
812
|
de: 'Fenster vorne rechts',
|
|
441
813
|
nl: 'Voorste rechter raam',
|
|
@@ -443,6 +815,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
443
815
|
},
|
|
444
816
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDSHIELD_BACK] = {
|
|
445
817
|
en: 'Windshield Back',
|
|
818
|
+
ro: 'Parbriz spate',
|
|
819
|
+
pl: 'Tylna szyba',
|
|
820
|
+
da: 'Forrude, bag',
|
|
821
|
+
sv: 'Vindruta, baksida',
|
|
822
|
+
es: 'Parabrisas trasero',
|
|
823
|
+
pt: 'Para-brisa (parte traseira)',
|
|
446
824
|
fr: 'Pare-brise arrière',
|
|
447
825
|
de: 'Hintere Windschutzscheibe',
|
|
448
826
|
nl: 'Achterste ruit',
|
|
@@ -450,6 +828,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
450
828
|
},
|
|
451
829
|
_a[types_1.VehiclePart.WINDSHIELD_FRONT] = {
|
|
452
830
|
en: 'Windshield Front',
|
|
831
|
+
ro: 'Parbriz față',
|
|
832
|
+
pl: 'Przednia szyba',
|
|
833
|
+
da: 'Forrude',
|
|
834
|
+
sv: 'Vindruta, fram',
|
|
835
|
+
es: 'Parabrisas delantero',
|
|
836
|
+
pt: 'Para-brisa frontal',
|
|
453
837
|
fr: 'Pare-brise avant',
|
|
454
838
|
de: 'Windschutzscheibe vorne',
|
|
455
839
|
nl: 'Voorruit',
|
|
@@ -457,6 +841,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
457
841
|
},
|
|
458
842
|
_a[types_1.VehiclePart.WIPER] = {
|
|
459
843
|
en: 'Wiper',
|
|
844
|
+
ro: 'Ștergător',
|
|
845
|
+
pl: 'Wycieraczka',
|
|
846
|
+
da: 'Visker',
|
|
847
|
+
sv: 'Torkare',
|
|
848
|
+
es: 'Limpiaparabrisas',
|
|
849
|
+
pt: 'Limpador de para-brisa',
|
|
460
850
|
fr: 'Essuie-glace',
|
|
461
851
|
de: 'Scheibenwischer',
|
|
462
852
|
nl: 'Scheerwiper',
|
|
@@ -464,6 +854,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
464
854
|
},
|
|
465
855
|
_a[types_1.VehiclePart.WIPER_BACK] = {
|
|
466
856
|
en: 'Rear Wiper',
|
|
857
|
+
ro: 'Ștergător spate',
|
|
858
|
+
pl: 'Tylna wycieraczka',
|
|
859
|
+
da: 'Bagrudevisker',
|
|
860
|
+
sv: 'Bakre torkare',
|
|
861
|
+
es: 'Limpiaparabrisas trasero',
|
|
862
|
+
pt: 'Limpador traseiro',
|
|
467
863
|
fr: 'Essuie-glace arrière',
|
|
468
864
|
de: 'Heckscheibenwischer',
|
|
469
865
|
nl: 'Achterste scheerwiper',
|
|
@@ -471,6 +867,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
471
867
|
},
|
|
472
868
|
_a[types_1.VehiclePart.WIPER_FRONT] = {
|
|
473
869
|
en: 'Front Wiper',
|
|
870
|
+
ro: 'Ștergător față',
|
|
871
|
+
pl: 'Przednia wycieraczka',
|
|
872
|
+
da: 'Forreste vinduesvisker',
|
|
873
|
+
sv: 'Framruta torkare',
|
|
874
|
+
es: 'Limpiaparabrisas delantero',
|
|
875
|
+
pt: 'Limpador dianteiro',
|
|
474
876
|
fr: 'Essuie-glace avant',
|
|
475
877
|
de: 'Scheibenwischer vorne',
|
|
476
878
|
nl: 'Voorste scheerwiper',
|
|
@@ -478,6 +880,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
478
880
|
},
|
|
479
881
|
_a[types_1.VehiclePart.FRONT_SPOILER] = {
|
|
480
882
|
en: 'Front Spoiler',
|
|
883
|
+
ro: 'Spoiler frontal',
|
|
884
|
+
pl: 'Przedni spojler',
|
|
885
|
+
da: 'Frontspoiler',
|
|
886
|
+
sv: 'Framspoiler',
|
|
887
|
+
es: 'Spoiler delantero',
|
|
888
|
+
pt: 'Spoiler dianteiro',
|
|
481
889
|
fr: 'Aileron avant',
|
|
482
890
|
de: 'Frontspoiler',
|
|
483
891
|
nl: 'Voorste spoiler',
|
|
@@ -485,6 +893,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
485
893
|
},
|
|
486
894
|
_a[types_1.VehiclePart.REAR_SPOILER] = {
|
|
487
895
|
en: 'Rear Spoiler',
|
|
896
|
+
ro: 'Spoiler spate',
|
|
897
|
+
pl: 'Tylny spojler',
|
|
898
|
+
da: 'Bagspoiler',
|
|
899
|
+
sv: 'Bakre spoiler',
|
|
900
|
+
es: 'Spoiler trasero',
|
|
901
|
+
pt: 'Spoiler Traseiro',
|
|
488
902
|
fr: 'Aileron arrière',
|
|
489
903
|
de: 'Heckspoiler',
|
|
490
904
|
nl: 'Achterste spoiler',
|
|
@@ -492,6 +906,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
492
906
|
},
|
|
493
907
|
_a[types_1.VehiclePart.HOOD] = {
|
|
494
908
|
en: 'Hood',
|
|
909
|
+
ro: 'Capotă',
|
|
910
|
+
pl: 'Maska',
|
|
911
|
+
da: 'Motorhjelm',
|
|
912
|
+
sv: 'Huv',
|
|
913
|
+
es: 'Capó',
|
|
914
|
+
pt: 'Capô',
|
|
495
915
|
fr: 'Capot',
|
|
496
916
|
de: 'Motorhaube',
|
|
497
917
|
nl: 'Motorkap',
|
|
@@ -499,6 +919,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
499
919
|
},
|
|
500
920
|
_a[types_1.VehiclePart.PETROL_DOOR] = {
|
|
501
921
|
en: 'Petrol Door',
|
|
922
|
+
ro: 'Ușa rezervorului',
|
|
923
|
+
pl: 'Drzwiczki wlewu paliwa',
|
|
924
|
+
da: 'Benzindæksel',
|
|
925
|
+
sv: 'Tanklock',
|
|
926
|
+
es: 'Puerta del depósito de gasolina',
|
|
927
|
+
pt: 'Tampa do combustível',
|
|
502
928
|
fr: 'Trappe à essence',
|
|
503
929
|
de: 'Tankklappe',
|
|
504
930
|
nl: 'Brandstofklep',
|
|
@@ -506,6 +932,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
506
932
|
},
|
|
507
933
|
_a[types_1.VehiclePart.PILLAR] = {
|
|
508
934
|
en: 'Pillar',
|
|
935
|
+
ro: 'Stâlp',
|
|
936
|
+
pl: 'Filarek',
|
|
937
|
+
da: 'Søjle',
|
|
938
|
+
sv: 'Stolpe',
|
|
939
|
+
es: 'Pilar',
|
|
940
|
+
pt: 'Pilar',
|
|
509
941
|
fr: 'Carrosserie',
|
|
510
942
|
de: 'Karosserie',
|
|
511
943
|
nl: 'Kolom',
|
|
@@ -513,6 +945,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
513
945
|
},
|
|
514
946
|
_a[types_1.VehiclePart.ROOF] = {
|
|
515
947
|
en: 'Roof',
|
|
948
|
+
ro: 'Acoperiș',
|
|
949
|
+
pl: 'Dach',
|
|
950
|
+
da: 'Tag',
|
|
951
|
+
sv: 'Tak',
|
|
952
|
+
es: 'Techo',
|
|
953
|
+
pt: 'Teto',
|
|
516
954
|
fr: 'Toit',
|
|
517
955
|
de: 'Dach',
|
|
518
956
|
nl: 'Dak',
|
|
@@ -520,6 +958,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
520
958
|
},
|
|
521
959
|
_a[types_1.VehiclePart.TRUNK] = {
|
|
522
960
|
en: 'Trunk',
|
|
961
|
+
ro: 'Portbagaj',
|
|
962
|
+
pl: 'Bagażnik',
|
|
963
|
+
da: 'bagagerum',
|
|
964
|
+
sv: 'Bagageutrymme',
|
|
965
|
+
es: 'Maletero',
|
|
966
|
+
pt: 'Porta-malas',
|
|
523
967
|
fr: 'Coffre',
|
|
524
968
|
de: 'Kofferraum',
|
|
525
969
|
nl: 'Kofferbak',
|
|
@@ -527,6 +971,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
527
971
|
},
|
|
528
972
|
_a[types_1.VehiclePart.BACKGROUND] = {
|
|
529
973
|
en: 'Background',
|
|
974
|
+
ro: 'Fundal',
|
|
975
|
+
pl: 'Tło',
|
|
976
|
+
da: 'Baggrund',
|
|
977
|
+
sv: 'Bakgrund',
|
|
978
|
+
es: 'Fondo',
|
|
979
|
+
pt: 'Plano de fundo',
|
|
530
980
|
fr: 'Arrière-plan',
|
|
531
981
|
de: 'Hintergrund',
|
|
532
982
|
nl: 'Achtergrond',
|
|
@@ -534,6 +984,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
534
984
|
},
|
|
535
985
|
_a[types_1.VehiclePart.CAR_INSIDE] = {
|
|
536
986
|
en: 'Car Inside',
|
|
987
|
+
ro: 'Interiorul vehiculului',
|
|
988
|
+
pl: 'Wnętrze pojazdu',
|
|
989
|
+
da: 'Bilen indvendigt',
|
|
990
|
+
sv: 'Bilens interiör',
|
|
991
|
+
es: 'Interior del vehículo',
|
|
992
|
+
pt: 'Interior do carro',
|
|
537
993
|
fr: 'Intérieur',
|
|
538
994
|
de: 'Auto innen',
|
|
539
995
|
nl: 'Auto binnen',
|
|
@@ -541,6 +997,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
541
997
|
},
|
|
542
998
|
_a[types_1.VehiclePart.DAMAGED_CAR_INSIDE] = {
|
|
543
999
|
en: 'Damaged Car Inside',
|
|
1000
|
+
ro: 'Interiorul vehiculului avariat',
|
|
1001
|
+
pl: 'Uszkodzenia wewnątrz pojazdu',
|
|
1002
|
+
da: 'Beskadiget køretøj indvendigt',
|
|
1003
|
+
sv: 'Skadat fordon, interiör',
|
|
1004
|
+
es: 'Interior del vehículo dañado',
|
|
1005
|
+
pt: 'Interior do carro danificado',
|
|
544
1006
|
fr: 'Intérieur endommagé',
|
|
545
1007
|
de: 'Beschädigtes Auto innen',
|
|
546
1008
|
nl: 'Beschadigde auto binnen',
|
|
@@ -548,6 +1010,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
548
1010
|
},
|
|
549
1011
|
_a[types_1.VehiclePart.HANDLE_BACK_CENTER] = {
|
|
550
1012
|
en: 'Handle Back Center',
|
|
1013
|
+
ro: 'Mânerele din spate, zona centrală',
|
|
1014
|
+
pl: 'Tyльна środkowa część',
|
|
1015
|
+
da: 'Håndtag, bageste midterdør',
|
|
1016
|
+
sv: 'Bakre mittkonsol',
|
|
1017
|
+
es: 'Parte central trasera de la manija',
|
|
1018
|
+
pt: 'Parte Central Traseira da Maçaneta',
|
|
551
1019
|
fr: 'Poignée arrière centre',
|
|
552
1020
|
de: 'Griff Rückseite Mitte',
|
|
553
1021
|
nl: 'Handgreep Terug Midden',
|
|
@@ -555,6 +1023,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
555
1023
|
},
|
|
556
1024
|
_a[types_1.VehiclePart.RIM_BACK_LEFT] = {
|
|
557
1025
|
en: 'Back left rim',
|
|
1026
|
+
ro: 'Janta spate stânga',
|
|
1027
|
+
pl: 'Lewy tylny felg',
|
|
1028
|
+
da: 'Bageste venstre fælg',
|
|
1029
|
+
sv: 'Bakre vänstra fälgen',
|
|
1030
|
+
es: 'Llanta trasera izquierda',
|
|
1031
|
+
pt: 'Aro traseiro esquerdo',
|
|
558
1032
|
fr: 'Jante arrière gauche',
|
|
559
1033
|
de: 'Hintere linke Felge',
|
|
560
1034
|
nl: 'Achtervelg links',
|
|
@@ -562,6 +1036,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
562
1036
|
},
|
|
563
1037
|
_a[types_1.VehiclePart.RIM_BACK_RIGHT] = {
|
|
564
1038
|
en: 'Back right rim',
|
|
1039
|
+
ro: 'Janta spate dreapta',
|
|
1040
|
+
pl: 'Obręcz tylnego prawego koła',
|
|
1041
|
+
da: 'Bageste højre fælg',
|
|
1042
|
+
sv: 'Bakre högra fälgen',
|
|
1043
|
+
es: 'Llanta trasera derecha',
|
|
1044
|
+
pt: 'Aro traseiro direito',
|
|
565
1045
|
fr: 'Jante arrière droite',
|
|
566
1046
|
de: 'Hintere rechte Felge',
|
|
567
1047
|
nl: 'Achtervelg rechts',
|
|
@@ -569,6 +1049,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
569
1049
|
},
|
|
570
1050
|
_a[types_1.VehiclePart.RIM_FRONT_LEFT] = {
|
|
571
1051
|
en: 'Front left rim',
|
|
1052
|
+
ro: 'Janta din față, partea stângă',
|
|
1053
|
+
pl: 'Lewy przedni felg',
|
|
1054
|
+
da: 'Forreste venstre fælg',
|
|
1055
|
+
sv: 'Fram vänster fälg',
|
|
1056
|
+
es: 'Llanta delantera izquierda',
|
|
1057
|
+
pt: 'Aro dianteiro esquerdo',
|
|
572
1058
|
fr: 'Jante avant gauche',
|
|
573
1059
|
de: 'Vordere linke Felge',
|
|
574
1060
|
nl: 'Voorvelg links',
|
|
@@ -576,6 +1062,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
576
1062
|
},
|
|
577
1063
|
_a[types_1.VehiclePart.RIM_FRONT_RIGHT] = {
|
|
578
1064
|
en: 'Front right rim',
|
|
1065
|
+
ro: 'Janta față dreapta',
|
|
1066
|
+
pl: 'Obręcz przedniego prawego koła',
|
|
1067
|
+
da: 'Forreste højre fælg',
|
|
1068
|
+
sv: 'Framre högra fälgen',
|
|
1069
|
+
es: 'Llanta delantera derecha',
|
|
1070
|
+
pt: 'Aro dianteiro direito',
|
|
579
1071
|
fr: 'Jante avant droite',
|
|
580
1072
|
de: 'Vordere rechte Felge',
|
|
581
1073
|
nl: 'Voorvelg rechts',
|
|
@@ -583,6 +1075,12 @@ exports.vehiclePartLabels = (_a = {},
|
|
|
583
1075
|
},
|
|
584
1076
|
_a[types_1.VehiclePart.INTERIOR] = {
|
|
585
1077
|
en: 'Interior',
|
|
1078
|
+
ro: 'Interior',
|
|
1079
|
+
pl: 'Wnętrze',
|
|
1080
|
+
da: 'Indvendigt',
|
|
1081
|
+
sv: 'Interiör',
|
|
1082
|
+
es: 'Interior',
|
|
1083
|
+
pt: 'Interior',
|
|
586
1084
|
fr: 'Intérieur',
|
|
587
1085
|
de: 'Innenraum',
|
|
588
1086
|
nl: 'Interieur',
|