@monkvision/common 5.1.8 → 5.2.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README/INTERNATIONALIZATION.md +15 -1
- package/lib/apps/searchParams.d.ts +6 -1
- package/lib/apps/searchParams.js +6 -0
- package/lib/i18n/translations/damageTypes.js +18 -0
- package/lib/i18n/translations/image.js +59 -1
- package/lib/i18n/translations/vehicleParts.js +83 -0
- package/lib/state/actions/deletedOneImage.d.ts +37 -0
- package/lib/state/actions/deletedOneImage.js +52 -0
- package/lib/state/actions/index.d.ts +1 -0
- package/lib/state/actions/index.js +1 -0
- package/lib/state/actions/monkAction.d.ts +4 -0
- package/lib/state/actions/monkAction.js +4 -0
- package/lib/state/reducer.js +3 -0
- package/package.json +13 -13
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
|
|
1
1
|
# Internationalization
|
|
2
|
+
|
|
2
3
|
This README page is aimed at providing documentation on a specific part of the `@monkvision/common` package : the
|
|
3
4
|
internationalization. You can refer to [this page](README.md) for more general information on the package.
|
|
4
5
|
|
|
@@ -6,6 +7,7 @@ This package exports utility functions and hooks tools that help you manage the
|
|
|
6
7
|
SDK, as well as common translations that can be useful when interacting with the SDK.
|
|
7
8
|
|
|
8
9
|
# react-i18next
|
|
10
|
+
|
|
9
11
|
The internationalization in the Monk SDK (and in Monk Webapps) is handled using [i18n](https://www.i18next.com/) and
|
|
10
12
|
[react-i18next](https://react.i18next.com/). This means that installing some of our packages (like
|
|
11
13
|
`@monkvision/inspection-report-web` for instance) will mean automatically adding these packages as dependencies in your
|
|
@@ -24,8 +26,11 @@ specify to it which language you want it to use. The following languages are sup
|
|
|
24
26
|
- Dutch
|
|
25
27
|
|
|
26
28
|
# i18n Utilities
|
|
29
|
+
|
|
27
30
|
## i18nWrap wrapper
|
|
31
|
+
|
|
28
32
|
### Description
|
|
33
|
+
|
|
29
34
|
This wrapped is used by internal monk SDK to wrap the component with I18nextProvider.
|
|
30
35
|
|
|
31
36
|
### Example of usage
|
|
@@ -43,6 +48,7 @@ import en from './translations/en.json';
|
|
|
43
48
|
import fr from './translations/fr.json';
|
|
44
49
|
import de from './translations/de.json';
|
|
45
50
|
import nl from './translations/nl.json';
|
|
51
|
+
import it from './translations/it.json';
|
|
46
52
|
|
|
47
53
|
const i18nMyComponent = i18nCreateSDKInstance({
|
|
48
54
|
resources: {
|
|
@@ -50,12 +56,15 @@ const i18nMyComponent = i18nCreateSDKInstance({
|
|
|
50
56
|
fr: { translation: fr },
|
|
51
57
|
de: { translation: de },
|
|
52
58
|
nl: { translation: nl },
|
|
59
|
+
it: { translation: it },
|
|
53
60
|
}
|
|
54
61
|
})
|
|
55
62
|
```
|
|
56
63
|
|
|
57
64
|
## useI18nSync hook
|
|
65
|
+
|
|
58
66
|
### Description
|
|
67
|
+
|
|
59
68
|
This hook is used mostly by MonkJs packages internally to synchronize their own i18n instance with the language param
|
|
60
69
|
or prop that they are provided.
|
|
61
70
|
|
|
@@ -76,17 +85,21 @@ function MyComponent(props: MyComponentProps) {
|
|
|
76
85
|
```
|
|
77
86
|
|
|
78
87
|
## getLanguage
|
|
88
|
+
|
|
79
89
|
```ts
|
|
80
90
|
import i18n from 'i18next';
|
|
81
91
|
import { getLanguage } from '@monkvision/common';
|
|
82
92
|
|
|
83
93
|
console.log(getLanguage(i18n.language));
|
|
84
94
|
```
|
|
95
|
+
|
|
85
96
|
This function retrieves the language prefix from a given language string.
|
|
86
97
|
If the prefix is not found in the list of supported languages (monkLanguages in Types package), it returns 'en' as default.
|
|
87
98
|
|
|
88
99
|
# Common Translations
|
|
100
|
+
|
|
89
101
|
## Car Parts
|
|
102
|
+
|
|
90
103
|
You can import the car parts translations like this :
|
|
91
104
|
|
|
92
105
|
```typescript
|
|
@@ -97,6 +110,7 @@ The `cartPartLabels` object maps each `VehiclePart` name (enum from `@monkvision
|
|
|
97
110
|
containing a label for each supported language.
|
|
98
111
|
|
|
99
112
|
## Image Status Labels
|
|
113
|
+
|
|
100
114
|
You can import the image status labels translations like this :
|
|
101
115
|
|
|
102
116
|
```typescript
|
|
@@ -106,8 +120,8 @@ import { imageStatusLabels } from '@monkvision/common';
|
|
|
106
120
|
The `imageStatusLabels` object maps each `ImageStatus` (enum from `@monkvision/types`) to an object containing a `title`
|
|
107
121
|
and a `description` property, both of which are TranslationObject`s containing a label for each supported language.
|
|
108
122
|
|
|
109
|
-
|
|
110
123
|
## Compliance Issue Labels
|
|
124
|
+
|
|
111
125
|
You can import the compliance issue labels translations like this :
|
|
112
126
|
|
|
113
127
|
```typescript
|
|
@@ -38,7 +38,11 @@ export declare enum MonkSearchParam {
|
|
|
38
38
|
*
|
|
39
39
|
* @see SteeringWheelPosition
|
|
40
40
|
*/
|
|
41
|
-
STEERING_WHEEL = "s"
|
|
41
|
+
STEERING_WHEEL = "s",
|
|
42
|
+
/**
|
|
43
|
+
* Search parameter used to specify the Auth0 Client ID.
|
|
44
|
+
*/
|
|
45
|
+
CLIENT_ID = "c"
|
|
42
46
|
}
|
|
43
47
|
/**
|
|
44
48
|
* Getter function used to fetch the value of MonkSearchParams for the current app search params.
|
|
@@ -49,6 +53,7 @@ export type MonkSearchParamsGetter = {
|
|
|
49
53
|
(param: MonkSearchParam.VEHICLE_TYPE): VehicleType | null;
|
|
50
54
|
(param: MonkSearchParam.STEERING_WHEEL): SteeringWheelPosition | null;
|
|
51
55
|
(param: MonkSearchParam.LANGUAGE): MonkLanguage | null;
|
|
56
|
+
(param: MonkSearchParam.CLIENT_ID): string | null;
|
|
52
57
|
};
|
|
53
58
|
/**
|
|
54
59
|
* Options accepted by the useMonkSearchParams hook.
|
package/lib/apps/searchParams.js
CHANGED
|
@@ -46,6 +46,10 @@ var MonkSearchParam;
|
|
|
46
46
|
* @see SteeringWheelPosition
|
|
47
47
|
*/
|
|
48
48
|
MonkSearchParam["STEERING_WHEEL"] = "s";
|
|
49
|
+
/**
|
|
50
|
+
* Search parameter used to specify the Auth0 Client ID.
|
|
51
|
+
*/
|
|
52
|
+
MonkSearchParam["CLIENT_ID"] = "c";
|
|
49
53
|
})(MonkSearchParam = exports.MonkSearchParam || (exports.MonkSearchParam = {}));
|
|
50
54
|
function validateParamValue(value, validValues) {
|
|
51
55
|
var validValuesArray = (Array.isArray(validValues) ? validValues : Object.values(validValues));
|
|
@@ -72,6 +76,8 @@ function useMonkSearchParams(_a) {
|
|
|
72
76
|
return validateParamValue(value, types_1.SteeringWheelPosition);
|
|
73
77
|
case MonkSearchParam.LANGUAGE:
|
|
74
78
|
return validateParamValue(value, types_1.monkLanguages);
|
|
79
|
+
case MonkSearchParam.CLIENT_ID:
|
|
80
|
+
return value;
|
|
75
81
|
default:
|
|
76
82
|
return null;
|
|
77
83
|
}
|
|
@@ -12,107 +12,125 @@ exports.damageTypeLabels = (_a = {},
|
|
|
12
12
|
fr: 'Rayure',
|
|
13
13
|
de: 'Kratzer',
|
|
14
14
|
nl: 'Kras',
|
|
15
|
+
it: 'Graffio',
|
|
15
16
|
},
|
|
16
17
|
_a[types_1.DamageType.DENT] = {
|
|
17
18
|
en: 'Dent',
|
|
18
19
|
fr: 'Bosse',
|
|
19
20
|
de: 'Beule',
|
|
20
21
|
nl: 'Deuk',
|
|
22
|
+
it: 'Dente',
|
|
21
23
|
},
|
|
22
24
|
_a[types_1.DamageType.BROKEN_GLASS] = {
|
|
23
25
|
en: 'Broken Glass',
|
|
24
26
|
fr: 'Bris de glace',
|
|
25
27
|
de: 'Zerbrochenes Glas',
|
|
26
28
|
nl: 'Gebroken glas',
|
|
29
|
+
it: 'Vetro rotto',
|
|
27
30
|
},
|
|
28
31
|
_a[types_1.DamageType.BROKEN_LIGHT] = {
|
|
29
32
|
en: 'Broken Light',
|
|
30
33
|
fr: 'Feu cassé',
|
|
31
34
|
de: 'Kaputtem Licht',
|
|
32
35
|
nl: 'Gebroken licht',
|
|
36
|
+
it: 'Luce rotta',
|
|
33
37
|
},
|
|
34
38
|
_a[types_1.DamageType.HUBCAP_SCRATCH] = {
|
|
35
39
|
en: 'Hubcap Scratch',
|
|
36
40
|
fr: 'Enjoliveur rayé',
|
|
37
41
|
de: 'Zerkratzte Radkappe',
|
|
38
42
|
nl: 'Gebroken wieldop',
|
|
43
|
+
it: 'Cerchione graffiato',
|
|
39
44
|
},
|
|
40
45
|
_a[types_1.DamageType.MISSING_HUBCAP] = {
|
|
41
46
|
en: 'Missing Hubcap',
|
|
42
47
|
fr: 'Enjoliveur manquant',
|
|
43
48
|
de: 'Fehlende Radkappe',
|
|
44
49
|
nl: 'Ontbrekende wieldop',
|
|
50
|
+
it: 'Cerchione mancante',
|
|
45
51
|
},
|
|
46
52
|
_a[types_1.DamageType.SMASH] = {
|
|
47
53
|
en: 'Smash',
|
|
48
54
|
fr: 'Collision',
|
|
49
55
|
de: 'Zusammenstoß',
|
|
50
56
|
nl: 'Botsing',
|
|
57
|
+
it: 'Collisione',
|
|
51
58
|
},
|
|
52
59
|
_a[types_1.DamageType.BODY_CRACK] = {
|
|
53
60
|
en: 'Body Crack',
|
|
54
61
|
fr: 'Fissure dans la carrosserie',
|
|
55
62
|
de: 'Karosserieriss',
|
|
56
63
|
nl: 'Carrosseriescheur',
|
|
64
|
+
it: 'Fessura della carrozzeria',
|
|
57
65
|
},
|
|
58
66
|
_a[types_1.DamageType.MISSING_PIECE] = {
|
|
59
67
|
en: 'Missing Piece',
|
|
60
68
|
fr: 'Pièce manquante',
|
|
61
69
|
de: 'Fehlendes Teil',
|
|
62
70
|
nl: 'Ontbrekend onderdeel',
|
|
71
|
+
it: 'Pezzo mancante',
|
|
63
72
|
},
|
|
64
73
|
_a[types_1.DamageType.RUSTINESS] = {
|
|
65
74
|
en: 'Rustiness',
|
|
66
75
|
fr: 'Rouille',
|
|
67
76
|
de: 'Rostigkeit',
|
|
68
77
|
nl: 'Roest',
|
|
78
|
+
it: 'Ruggine',
|
|
69
79
|
},
|
|
70
80
|
_a[types_1.DamageType.DIRT] = {
|
|
71
81
|
en: 'Dirt',
|
|
72
82
|
fr: 'Saleté',
|
|
73
83
|
de: 'Dreck',
|
|
74
84
|
nl: 'Vuil',
|
|
85
|
+
it: 'Sporco',
|
|
75
86
|
},
|
|
76
87
|
_a[types_1.DamageType.MISSHAPE] = {
|
|
77
88
|
en: 'Misshape',
|
|
78
89
|
fr: 'Forme irrégulière',
|
|
79
90
|
de: 'Fehlform',
|
|
80
91
|
nl: 'Misvorm',
|
|
92
|
+
it: 'Deformazione',
|
|
81
93
|
},
|
|
82
94
|
_a[types_1.DamageType.PAINT_PEELING] = {
|
|
83
95
|
en: 'Paint Peeling',
|
|
84
96
|
fr: 'Peinture écaillée',
|
|
85
97
|
de: 'Abblätternde Farbe',
|
|
86
98
|
nl: 'Afbladderende verf',
|
|
99
|
+
it: 'Vernice che si sfalda',
|
|
87
100
|
},
|
|
88
101
|
_a[types_1.DamageType.SCATTERED_SCRATCHES] = {
|
|
89
102
|
en: 'Scattered Scratches',
|
|
90
103
|
fr: 'Rayures éparses',
|
|
91
104
|
de: 'Verstreute Kratzer',
|
|
92
105
|
nl: 'Verspreide krassen',
|
|
106
|
+
it: 'Grazze sparse',
|
|
93
107
|
},
|
|
94
108
|
_a[types_1.DamageType.LIGHT_REFLECTION] = {
|
|
95
109
|
en: 'Light Reflection',
|
|
96
110
|
fr: 'Réflexion de la lumière',
|
|
97
111
|
de: 'Lichtreflexion',
|
|
98
112
|
nl: 'Licht Reflectie',
|
|
113
|
+
it: 'Riflesso di luce',
|
|
99
114
|
},
|
|
100
115
|
_a[types_1.DamageType.SHADOW] = {
|
|
101
116
|
en: 'Shadow',
|
|
102
117
|
fr: 'Ombre',
|
|
103
118
|
de: 'Schatten',
|
|
104
119
|
nl: 'Schaduw',
|
|
120
|
+
it: 'Ombra',
|
|
105
121
|
},
|
|
106
122
|
_a[types_1.DamageType.CAR_CURVE] = {
|
|
107
123
|
en: 'Car Curve',
|
|
108
124
|
fr: 'Courbe de la voiture',
|
|
109
125
|
de: 'Auto-Kurve',
|
|
110
126
|
nl: 'Auto kromming',
|
|
127
|
+
it: "Curva dell'auto",
|
|
111
128
|
},
|
|
112
129
|
_a[types_1.DamageType.PAINT_DAMAGE] = {
|
|
113
130
|
en: 'Paint Damage',
|
|
114
131
|
fr: 'Dégât sur la peinture',
|
|
115
132
|
de: 'Lackschäden',
|
|
116
133
|
nl: 'Beschadigde verf',
|
|
134
|
+
it: 'Danno alla vernice',
|
|
117
135
|
},
|
|
118
136
|
_a);
|
|
@@ -13,12 +13,14 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
13
13
|
fr: 'Upload en cours',
|
|
14
14
|
de: 'Hochladen',
|
|
15
15
|
nl: 'Bezig met uploaden',
|
|
16
|
+
it: 'Caricamento in corso',
|
|
16
17
|
},
|
|
17
18
|
description: {
|
|
18
19
|
en: 'This image is being uploaded.',
|
|
19
20
|
fr: "Upload de l'image en cours.",
|
|
20
21
|
de: 'Dieses Bild wird gerade hochgeladen.',
|
|
21
22
|
nl: 'Deze afbeelding wordt geüpload.',
|
|
23
|
+
it: 'Questa immagine è in fase di caricamento.',
|
|
22
24
|
},
|
|
23
25
|
},
|
|
24
26
|
_a[types_1.ImageStatus.COMPLIANCE_RUNNING] = {
|
|
@@ -27,12 +29,14 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
27
29
|
fr: 'Analyse',
|
|
28
30
|
de: 'Analysieren Sie',
|
|
29
31
|
nl: 'Analyseren',
|
|
32
|
+
it: 'Analizzando',
|
|
30
33
|
},
|
|
31
34
|
description: {
|
|
32
35
|
en: 'This image is being analyzed.',
|
|
33
36
|
fr: "Cette image est en train d'être analysée.",
|
|
34
37
|
de: 'Dieses Bild wird gerade analysiert.',
|
|
35
|
-
nl: 'Deze afbeelding wordt geanalyseerd.',
|
|
38
|
+
nl: 'Deze afbeelding wordt geanalyseerd.',
|
|
39
|
+
it: 'Questa immagine è in fase di analisi.',
|
|
36
40
|
},
|
|
37
41
|
},
|
|
38
42
|
_a[types_1.ImageStatus.SUCCESS] = {
|
|
@@ -41,12 +45,14 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
41
45
|
fr: 'Succès',
|
|
42
46
|
de: 'Erfolg',
|
|
43
47
|
nl: 'Succes',
|
|
48
|
+
it: 'Successo',
|
|
44
49
|
},
|
|
45
50
|
description: {
|
|
46
51
|
en: 'This image seems good, but you can still retake it if you want.',
|
|
47
52
|
fr: 'Cette image paraît bonne, mais vous pouvez quand-même la reprendre si besoin.',
|
|
48
53
|
de: 'Dieses Bild scheint gut zu sein, aber Sie können es noch einmal aufnehmen, wenn Sie wollen.',
|
|
49
54
|
nl: 'Dit beeld lijkt goed, maar je kunt het nog steeds opnieuw maken als je wilt.',
|
|
55
|
+
it: 'Questa immagine sembra buona, ma puoi comunque rifarla se vuoi.',
|
|
50
56
|
},
|
|
51
57
|
},
|
|
52
58
|
_a[types_1.ImageStatus.UPLOAD_FAILED] = {
|
|
@@ -55,12 +61,14 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
55
61
|
fr: 'Upload impossible',
|
|
56
62
|
de: 'Upload fehlgeschlagen',
|
|
57
63
|
nl: 'Upload mislukt',
|
|
64
|
+
it: 'Caricamento non riuscito',
|
|
58
65
|
},
|
|
59
66
|
description: {
|
|
60
67
|
en: 'Make sure you have a good connection and take the photo again.',
|
|
61
68
|
fr: 'Vérifiez que vous avez une bonne connexion et reprenez la photo.',
|
|
62
69
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass Sie eine gute Verbindung haben, und machen Sie das Foto erneut.',
|
|
63
70
|
nl: 'Zorg ervoor dat je een goede verbinding hebt en neem de foto opnieuw.',
|
|
71
|
+
it: 'Assicurati di avere una buona connessione e scatta di nuovo la foto.',
|
|
64
72
|
},
|
|
65
73
|
},
|
|
66
74
|
_a[types_1.ImageStatus.UPLOAD_ERROR] = {
|
|
@@ -69,12 +77,14 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
69
77
|
fr: "Erreur d'upload",
|
|
70
78
|
de: 'Upload-Fehler',
|
|
71
79
|
nl: 'Fout bij uploaden',
|
|
80
|
+
it: 'Errore di caricamento',
|
|
72
81
|
},
|
|
73
82
|
description: {
|
|
74
83
|
en: 'An error occurred during the image upload.',
|
|
75
84
|
fr: "Une erreur s'est produite lors de l'upload de l'image.",
|
|
76
85
|
de: 'Beim Hochladen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten.',
|
|
77
86
|
nl: 'Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van de afbeelding.',
|
|
87
|
+
it: "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'immagine.",
|
|
78
88
|
},
|
|
79
89
|
},
|
|
80
90
|
_a[types_1.ImageStatus.NOT_COMPLIANT] = {
|
|
@@ -83,12 +93,14 @@ exports.imageStatusLabels = (_a = {},
|
|
|
83
93
|
fr: 'Erreur',
|
|
84
94
|
de: 'Fehler',
|
|
85
95
|
nl: 'Fout',
|
|
96
|
+
it: 'Errore',
|
|
86
97
|
},
|
|
87
98
|
description: {
|
|
88
99
|
en: 'Make sure the image quality is good and take the photo again.',
|
|
89
100
|
fr: "Vérifiez que la qualité de l'image est bonne et reprenez la photo.",
|
|
90
101
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass die Bildqualität gut ist, und machen Sie das Foto erneut.',
|
|
91
102
|
nl: 'Zorg ervoor dat de kwaliteit van de afbeelding goed is en neem de foto opnieuw.',
|
|
103
|
+
it: "Assicurati che la qualità dell'immagine sia buona e scatta di nuovo la foto.",
|
|
92
104
|
},
|
|
93
105
|
},
|
|
94
106
|
_a);
|
|
@@ -102,12 +114,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
102
114
|
fr: 'Non valide',
|
|
103
115
|
de: 'Nicht konform',
|
|
104
116
|
nl: 'Niet-conform',
|
|
117
|
+
it: 'Non conforme',
|
|
105
118
|
},
|
|
106
119
|
description: {
|
|
107
120
|
en: 'Make sure that the image quality is good and that the vehicle is properly aligned with the guides.',
|
|
108
121
|
fr: "Assurez-vous que la qualité de l'image est bonne et que le véhicule est bien aligné avec les guides.",
|
|
109
122
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass die Bildqualität gut ist und dass das Fahrzeug richtig an den Führungslinien ausgerichtet ist.',
|
|
110
123
|
nl: 'Zorg ervoor dat de kwaliteit van de afbeelding goed is en dat het voertuig correct is uitgelijnd met de gidsen.',
|
|
124
|
+
it: "Assicurati che la qualità dell'immagine sia buona e che il veicolo sia correttamente allineato con le guide.",
|
|
111
125
|
},
|
|
112
126
|
},
|
|
113
127
|
_b[types_1.ComplianceIssue.LOW_RESOLUTION] = {
|
|
@@ -116,12 +130,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
116
130
|
fr: 'Basse résolution',
|
|
117
131
|
de: 'Niedrige Auflösung',
|
|
118
132
|
nl: 'Lage resolutie',
|
|
133
|
+
it: 'Bassa risoluzione',
|
|
119
134
|
},
|
|
120
135
|
description: {
|
|
121
136
|
en: 'Make sure that the image has a good resolution.',
|
|
122
137
|
fr: "Assurez-vous que l'image ait une résolution suffisante.",
|
|
123
138
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Bild eine gute Auflösung hat.',
|
|
124
139
|
nl: 'Zorg ervoor dat de afbeelding een goede resolutie heeft.',
|
|
140
|
+
it: "Assicurati che l'immagine abbia una buona risoluzione.",
|
|
125
141
|
},
|
|
126
142
|
},
|
|
127
143
|
_b[types_1.ComplianceIssue.BLURRINESS] = {
|
|
@@ -130,12 +146,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
130
146
|
fr: 'Trop floue',
|
|
131
147
|
de: 'Zu unscharf',
|
|
132
148
|
nl: 'Te vaag',
|
|
149
|
+
it: 'Troppo sfocata',
|
|
133
150
|
},
|
|
134
151
|
description: {
|
|
135
152
|
en: 'Make sure that the image is not blurry.',
|
|
136
153
|
fr: "Assurez-vous que l'image ne soit pas trop floue.",
|
|
137
154
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Bild nicht unscharf ist.',
|
|
138
155
|
nl: 'Zorg ervoor dat de afbeelding niet vaag is.',
|
|
156
|
+
it: "Assicurati che l'immagine non sia sfocata.",
|
|
139
157
|
},
|
|
140
158
|
},
|
|
141
159
|
_b[types_1.ComplianceIssue.UNDEREXPOSURE] = {
|
|
@@ -144,12 +162,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
144
162
|
fr: 'Sousexposition',
|
|
145
163
|
de: 'Unterbelichtet',
|
|
146
164
|
nl: 'Onderbelicht',
|
|
165
|
+
it: 'Sottoesposto',
|
|
147
166
|
},
|
|
148
167
|
description: {
|
|
149
168
|
en: "Make sure that the image isn't too dark.",
|
|
150
169
|
fr: "Assurez-vous que l'image ne soit pas trop sombre.",
|
|
151
170
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Bild nicht zu dunkel ist.',
|
|
152
171
|
nl: 'Zorg ervoor dat de afbeelding niet te donker is.',
|
|
172
|
+
it: "Assicurati che l'immagine non sia troppo scura.",
|
|
153
173
|
},
|
|
154
174
|
},
|
|
155
175
|
_b[types_1.ComplianceIssue.OVEREXPOSURE] = {
|
|
@@ -158,12 +178,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
158
178
|
fr: 'Surexposition',
|
|
159
179
|
de: 'Überbelichtet',
|
|
160
180
|
nl: 'Overbelicht',
|
|
181
|
+
it: 'Sovraesposto',
|
|
161
182
|
},
|
|
162
183
|
description: {
|
|
163
184
|
en: "Make sure that the image isn't too bright.",
|
|
164
185
|
fr: "Assurez-vous que l'image ne soit pas trop lumineuse.",
|
|
165
186
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Bild nicht zu hell ist.',
|
|
166
187
|
nl: 'Zorg ervoor dat de afbeelding niet te licht is.',
|
|
188
|
+
it: "Assicurati che l'immagine non sia troppo luminosa.",
|
|
167
189
|
},
|
|
168
190
|
},
|
|
169
191
|
_b[types_1.ComplianceIssue.LENS_FLARE] = {
|
|
@@ -172,12 +194,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
172
194
|
fr: 'Reflets',
|
|
173
195
|
de: 'Objektivreflexe',
|
|
174
196
|
nl: 'Lensflares',
|
|
197
|
+
it: 'Riflessi',
|
|
175
198
|
},
|
|
176
199
|
description: {
|
|
177
200
|
en: "Make sure that there aren't any bright flare on the image.",
|
|
178
201
|
fr: "Assurez-vous que l'image ne contienne pas de reflets.",
|
|
179
202
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass keine hellen Streulichter auf dem Bild zu sehen sind.',
|
|
180
203
|
nl: 'Zorg ervoor dat er geen heldere flares op de afbeelding staan.',
|
|
204
|
+
it: "Assicurati che non ci siano riflessi luminosi sull'immagine.",
|
|
181
205
|
},
|
|
182
206
|
},
|
|
183
207
|
_b[types_1.ComplianceIssue.DIRTINESS] = {
|
|
@@ -186,12 +210,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
186
210
|
fr: 'Véhicule sale',
|
|
187
211
|
de: 'Fahrzeug verschmutzt',
|
|
188
212
|
nl: 'Vervuilde auto',
|
|
213
|
+
it: 'Veicolo sporco',
|
|
189
214
|
},
|
|
190
215
|
description: {
|
|
191
216
|
en: 'Make sure that your vehicle is clean.',
|
|
192
217
|
fr: 'Assurez-vous que le véhicule soit propre.',
|
|
193
218
|
de: 'Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug sauber ist.',
|
|
194
219
|
nl: 'Zorg ervoor dat uw voertuig schoon is.',
|
|
220
|
+
it: 'Assicurati che il tuo veicolo sia pulito.',
|
|
195
221
|
},
|
|
196
222
|
},
|
|
197
223
|
_b[types_1.ComplianceIssue.SNOWNESS] = {
|
|
@@ -200,12 +226,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
200
226
|
fr: 'Véhicule enneigé',
|
|
201
227
|
de: 'Fahrzeug verschneit',
|
|
202
228
|
nl: 'Besneeuwde auto',
|
|
229
|
+
it: 'Veicolo innevato',
|
|
203
230
|
},
|
|
204
231
|
description: {
|
|
205
232
|
en: "Make sure that there aren't any snow on the vehicle.",
|
|
206
233
|
fr: "Assurez-vous qu'il n'y ait pas de neige sur le véhicule.",
|
|
207
234
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass sich kein Schnee auf dem Fahrzeug befindet.',
|
|
208
235
|
nl: 'Zorg ervoor dat er geen sneeuw op het voertuig zit.',
|
|
236
|
+
it: 'Assicurati che non ci sia neve sul veicolo.',
|
|
209
237
|
},
|
|
210
238
|
},
|
|
211
239
|
_b[types_1.ComplianceIssue.WETNESS] = {
|
|
@@ -214,12 +242,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
214
242
|
fr: 'Véhicule mouillé',
|
|
215
243
|
de: 'Fahrzeug nass',
|
|
216
244
|
nl: 'Natte auto',
|
|
245
|
+
it: 'Veicolo bagnato',
|
|
217
246
|
},
|
|
218
247
|
description: {
|
|
219
248
|
en: 'Make sure that the vehicle is dry.',
|
|
220
249
|
fr: "Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'eau sur le véhicule.",
|
|
221
250
|
de: 'Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug trocken ist.',
|
|
222
251
|
nl: 'Zorg ervoor dat het voertuig droog is.',
|
|
252
|
+
it: 'Assicurati che il veicolo sia asciutto.',
|
|
223
253
|
},
|
|
224
254
|
},
|
|
225
255
|
_b[types_1.ComplianceIssue.REFLECTIONS] = {
|
|
@@ -228,12 +258,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
228
258
|
fr: 'Reflets',
|
|
229
259
|
de: 'Reflexionen',
|
|
230
260
|
nl: 'Reflecties',
|
|
261
|
+
it: 'Riflessi',
|
|
231
262
|
},
|
|
232
263
|
description: {
|
|
233
264
|
en: "Make sure that there are'nt any reflections on the vehicle.",
|
|
234
265
|
fr: "Assurez-vous qu'il n'y ait pas de reflets sur le véhicule.",
|
|
235
266
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass es keine Reflexionen auf dem Fahrzeug gibt.',
|
|
236
267
|
nl: 'Zorg ervoor dat er geen reflecties op het voertuig zijn.',
|
|
268
|
+
it: 'Assicurati che non ci siano riflessi sul veicolo.',
|
|
237
269
|
},
|
|
238
270
|
},
|
|
239
271
|
_b[types_1.ComplianceIssue.UNKNOWN_SIGHT] = {
|
|
@@ -242,12 +274,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
242
274
|
fr: 'Unknown sight',
|
|
243
275
|
de: 'Unknown sight',
|
|
244
276
|
nl: 'Unknown sight',
|
|
277
|
+
it: 'Unknown sight',
|
|
245
278
|
},
|
|
246
279
|
description: {
|
|
247
280
|
en: 'Internal Error : Unknown sight.',
|
|
248
281
|
fr: 'Erreur interne : Unknown sight.',
|
|
249
282
|
de: 'Interner Fehler : Unknown sight.',
|
|
250
283
|
nl: 'Interne fout: Unknown sight.',
|
|
284
|
+
it: 'Errore interno: Unknown sight.',
|
|
251
285
|
},
|
|
252
286
|
},
|
|
253
287
|
_b[types_1.ComplianceIssue.UNKNOWN_VIEWPOINT] = {
|
|
@@ -256,12 +290,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
256
290
|
fr: 'Unknown viewpoint',
|
|
257
291
|
de: 'Unknown viewpoint',
|
|
258
292
|
nl: 'Unknown viewpoint',
|
|
293
|
+
it: 'Unknown viewpoint',
|
|
259
294
|
},
|
|
260
295
|
description: {
|
|
261
296
|
en: 'Internal Error : Unknown viewpoint.',
|
|
262
297
|
fr: 'Erreur interne : Unknown viewpoint.',
|
|
263
298
|
de: 'Interner Fehler : Unknown viewpoint.',
|
|
264
299
|
nl: 'Interne fout: Unknown viewpoint.',
|
|
300
|
+
it: 'Errore interno: Unknown viewpoint.',
|
|
265
301
|
},
|
|
266
302
|
},
|
|
267
303
|
_b[types_1.ComplianceIssue.NO_VEHICLE] = {
|
|
@@ -270,12 +306,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
270
306
|
fr: 'Pas de véhicule',
|
|
271
307
|
de: 'Kein Fahrzeug',
|
|
272
308
|
nl: 'Geen voertuig',
|
|
309
|
+
it: 'Nessun veicolo',
|
|
273
310
|
},
|
|
274
311
|
description: {
|
|
275
312
|
en: 'Make sure that there is a vehicle in the photo.',
|
|
276
313
|
fr: "Assurez-vous qu'il y ait un véhicule sur l'image",
|
|
277
314
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass ein Fahrzeug auf dem Foto zu sehen ist.',
|
|
278
315
|
nl: 'Zorg ervoor dat er een voertuig op de foto staat.',
|
|
316
|
+
it: 'Assicurati che ci sia un veicolo nella foto.',
|
|
279
317
|
},
|
|
280
318
|
},
|
|
281
319
|
_b[types_1.ComplianceIssue.WRONG_ANGLE] = {
|
|
@@ -284,12 +322,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
284
322
|
fr: 'Mauvaise angle',
|
|
285
323
|
de: 'Falscher Winkel',
|
|
286
324
|
nl: 'Verkeerde hoek',
|
|
325
|
+
it: 'Angolo sbagliato',
|
|
287
326
|
},
|
|
288
327
|
description: {
|
|
289
328
|
en: 'Make sure to properly align the vehicle with the guides.',
|
|
290
329
|
fr: 'Assurez-vous de bien aligner le véhicule avec les guides.',
|
|
291
330
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug richtig an den Führungen ausgerichtet ist.',
|
|
292
331
|
nl: 'Zorg ervoor dat het voertuig goed is uitgelijnd met de gidsen.',
|
|
332
|
+
it: 'Assicurati di allineare correttamente il veicolo con le guide.',
|
|
293
333
|
},
|
|
294
334
|
},
|
|
295
335
|
_b[types_1.ComplianceIssue.WRONG_CENTER_PART] = {
|
|
@@ -298,12 +338,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
298
338
|
fr: 'Mauvais centrage',
|
|
299
339
|
de: 'Falsches Mittelteil',
|
|
300
340
|
nl: 'Verkeerd middenstuk',
|
|
341
|
+
it: 'Parte centrale sbagliata',
|
|
301
342
|
},
|
|
302
343
|
description: {
|
|
303
344
|
en: 'Make sure to properly align the vehicle with the guides.',
|
|
304
345
|
fr: 'Assurez-vous de bien aligner le véhicule avec les guides.',
|
|
305
346
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug richtig an den Führungen ausgerichtet ist.',
|
|
306
347
|
nl: 'Zorg ervoor dat het voertuig goed is uitgelijnd met de gidsen.',
|
|
348
|
+
it: 'Assicurati di allineare correttamente il veicolo con le guide.',
|
|
307
349
|
},
|
|
308
350
|
},
|
|
309
351
|
_b[types_1.ComplianceIssue.MISSING_PARTS] = {
|
|
@@ -312,12 +354,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
312
354
|
fr: 'Parties manquantes',
|
|
313
355
|
de: 'Fehlende Teile',
|
|
314
356
|
nl: 'Ontbrekende onderdelen',
|
|
357
|
+
it: 'Parti mancanti',
|
|
315
358
|
},
|
|
316
359
|
description: {
|
|
317
360
|
en: 'Make sure to properly align the vehicle with the guides.',
|
|
318
361
|
fr: 'Assurez-vous de bien aligner le véhicule avec les guides.',
|
|
319
362
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug richtig an den Führungen ausgerichtet ist.',
|
|
320
363
|
nl: 'Zorg ervoor dat het voertuig goed is uitgelijnd met de gidsen.',
|
|
364
|
+
it: 'Assicurati di allineare correttamente il veicolo con le guide.',
|
|
321
365
|
},
|
|
322
366
|
},
|
|
323
367
|
_b[types_1.ComplianceIssue.HIDDEN_PARTS] = {
|
|
@@ -326,12 +370,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
326
370
|
fr: 'Parties masquées',
|
|
327
371
|
de: 'Versteckte Teile',
|
|
328
372
|
nl: 'Verborgen onderdelen',
|
|
373
|
+
it: 'Parti nascoste',
|
|
329
374
|
},
|
|
330
375
|
description: {
|
|
331
376
|
en: 'Make sure that nothing is obstructing the vehicule from the camera.',
|
|
332
377
|
fr: 'Assurez-vous que rien ne masque le véhicule.',
|
|
333
378
|
de: 'Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug nicht von der Kamera verdeckt wird.',
|
|
334
379
|
nl: 'Zorg ervoor dat er niets tussen het voertuig en de camera zit.',
|
|
380
|
+
it: 'Assicurati che nulla ostruisca il veicolo dalla fotocamera.',
|
|
335
381
|
},
|
|
336
382
|
},
|
|
337
383
|
_b[types_1.ComplianceIssue.TOO_ZOOMED] = {
|
|
@@ -340,12 +386,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
340
386
|
fr: 'Trop près',
|
|
341
387
|
de: 'Zu nah',
|
|
342
388
|
nl: 'Te dichtbij',
|
|
389
|
+
it: 'Troppo vicino',
|
|
343
390
|
},
|
|
344
391
|
description: {
|
|
345
392
|
en: 'Make sure to stand far enough from the vehicle.',
|
|
346
393
|
fr: 'Assurez-vous de vous tenir assez loin du véhicule.',
|
|
347
394
|
de: 'Achten Sie darauf, dass Sie weit genug vom Fahrzeug entfernt stehen.',
|
|
348
395
|
nl: 'Zorg ervoor dat je voldoende afstand houdt van het voertuig.',
|
|
396
|
+
it: 'Assicurati di stare abbastanza lontano dal veicolo.',
|
|
349
397
|
},
|
|
350
398
|
},
|
|
351
399
|
_b[types_1.ComplianceIssue.NOT_ZOOMED_ENOUGH] = {
|
|
@@ -354,12 +402,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
354
402
|
fr: 'Trop loin',
|
|
355
403
|
de: 'Zu weit',
|
|
356
404
|
nl: 'Te ver weg',
|
|
405
|
+
it: 'Troppo lontano',
|
|
357
406
|
},
|
|
358
407
|
description: {
|
|
359
408
|
en: 'Make sure to stand close enough from the vehicle.',
|
|
360
409
|
fr: 'Assurez-vous de vous tenir assez proche du véhicule.',
|
|
361
410
|
de: 'Achten Sie darauf, dass Sie nahe genug am Fahrzeug stehen.',
|
|
362
411
|
nl: 'Zorg ervoor dat je dicht genoeg bij het voertuig staat.',
|
|
412
|
+
it: 'Assicurati di stare abbastanza vicino al veicolo.',
|
|
363
413
|
},
|
|
364
414
|
},
|
|
365
415
|
_b[types_1.ComplianceIssue.INTERIOR_NOT_SUPPORTED] = {
|
|
@@ -368,12 +418,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
368
418
|
fr: 'Interior not supported',
|
|
369
419
|
de: 'Interior not supported',
|
|
370
420
|
nl: 'Interior not supported',
|
|
421
|
+
it: 'Interior not supported',
|
|
371
422
|
},
|
|
372
423
|
description: {
|
|
373
424
|
en: 'Internal Error : Interior not supported.',
|
|
374
425
|
fr: 'Erreur interne : Interior not supported.',
|
|
375
426
|
de: 'Interner Fehler : Interior not supported.',
|
|
376
427
|
nl: 'Interne fout: Interior not supported.',
|
|
428
|
+
it: 'Errore interno: Interior not supported.',
|
|
377
429
|
},
|
|
378
430
|
},
|
|
379
431
|
_b[types_1.ComplianceIssue.MISSING] = {
|
|
@@ -382,12 +434,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
382
434
|
fr: 'Missing',
|
|
383
435
|
de: 'Missing',
|
|
384
436
|
nl: 'Missing',
|
|
437
|
+
it: 'Missing',
|
|
385
438
|
},
|
|
386
439
|
description: {
|
|
387
440
|
en: 'Internal Error : Missing.',
|
|
388
441
|
fr: 'Erreur interne : Missing.',
|
|
389
442
|
de: 'Interner Fehler : Missing.',
|
|
390
443
|
nl: 'Interne fout: Missing.',
|
|
444
|
+
it: 'Errore interno: Missing.',
|
|
391
445
|
},
|
|
392
446
|
},
|
|
393
447
|
_b[types_1.ComplianceIssue.LOW_QUALITY] = {
|
|
@@ -396,12 +450,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
396
450
|
fr: 'Basse qualité',
|
|
397
451
|
de: 'Geringe Qualität',
|
|
398
452
|
nl: 'Lage kwaliteit',
|
|
453
|
+
it: 'Bassa qualità',
|
|
399
454
|
},
|
|
400
455
|
description: {
|
|
401
456
|
en: 'Make sure that the photo has a good quality.',
|
|
402
457
|
fr: 'Assurez-vous de labonne qualité de la photo.',
|
|
403
458
|
de: 'Achten Sie darauf, dass das Foto eine gute Qualität hat.',
|
|
404
459
|
nl: 'Zorg ervoor dat de foto van goede kwaliteit is.',
|
|
460
|
+
it: 'Assicurati che la foto sia di buona qualità.',
|
|
405
461
|
},
|
|
406
462
|
},
|
|
407
463
|
_b[types_1.ComplianceIssue.PORTRAIT_IMAGE] = {
|
|
@@ -410,12 +466,14 @@ exports.complianceIssueLabels = (_b = {},
|
|
|
410
466
|
fr: 'Image en mode portrait',
|
|
411
467
|
de: 'Hochformatbild',
|
|
412
468
|
nl: 'Portretfoto',
|
|
469
|
+
it: 'Immagine verticale',
|
|
413
470
|
},
|
|
414
471
|
description: {
|
|
415
472
|
en: 'The picture is in portrait mode, please take it in landscape',
|
|
416
473
|
fr: 'L’image est en mode portrait, veuillez la prendre en mode paysage',
|
|
417
474
|
de: 'Das Bild ist im Hochformat, bitte fotografieren Sie im Querformat',
|
|
418
475
|
nl: 'De foto is in portretstand, neem deze alstublieft in landschapmodus',
|
|
476
|
+
it: "L'immagine è in modalità verticale, scattala in orizzontale",
|
|
419
477
|
},
|
|
420
478
|
},
|
|
421
479
|
_b);
|