@maxim_mazurok/gapi.client.translate-v3beta1 0.0.20230721 → 0.0.20230811

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (3) hide show
  1. package/index.d.ts +17 -17
  2. package/package.json +2 -2
  3. package/tests.ts +1 -1
package/index.d.ts CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@
9
9
  // This file was generated by https://github.com/Maxim-Mazurok/google-api-typings-generator. Please do not edit it manually.
10
10
  // In case of any problems please post issue to https://github.com/Maxim-Mazurok/google-api-typings-generator
11
11
  // Generated from: https://translation.googleapis.com/$discovery/rest?version=v3beta1
12
- // Revision: 20230721
12
+ // Revision: 20230811
13
13
 
14
14
  /// <reference types="gapi.client" />
15
15
 
@@ -45,9 +45,9 @@ declare namespace gapi.client {
45
45
  * input/output matching never changes. Callers should also expect all the content in input_file are processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is written).
46
46
  * Since index.csv will be keeping updated during the process, please make sure there is no custom retention policy applied on the output bucket that may avoid file updating.
47
47
  * (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock#retention-policy) The naming format of translation output files follows (for target language code [trg]): `translation_output`:
48
- * gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension] `glossary_translation_output`: gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension] The output document
49
- * will maintain the same file format as the input document. The naming format of error output files follows (for target language code [trg]): `error_output`:
50
- * gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt `glossary_error_output`: gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt The error output is a txt file containing error
48
+ * `gs://translation_output/a_b_c_[trg]_translation.[extension]` `glossary_translation_output`: `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.[extension]`. The output
49
+ * document will maintain the same file format as the input document. The naming format of error output files follows (for target language code [trg]): `error_output`:
50
+ * `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_errors.txt` `glossary_error_output`: `gs://translation_test/a_b_c_[trg]_glossary_translation.txt` The error output is a txt file containing error
51
51
  * details.
52
52
  */
53
53
  gcsDestination?:
@@ -192,12 +192,12 @@ declare namespace gapi.client {
192
192
  * bucket must exist. If a file with the same name as the output file already exists in the destination an error will be returned. For a DocumentInputConfig.contents provided document,
193
193
  * the output file will have the name "output_[trg]_translations.[ext]", where - [trg] corresponds to the translated file's language code, - [ext] corresponds to the translated file's
194
194
  * extension according to its mime type. For a DocumentInputConfig.gcs_uri provided document, the output file will have a name according to its URI. For example: an input file with
195
- * URI: "gs://a/b/c.[extension]" stored in a gcs_destination bucket with name "my_bucket" will have an output URI: "gs://my_bucket/a_b_c_[trg]_translations.[ext]", where - [trg]
195
+ * URI: `gs://a/b/c.[extension]` stored in a gcs_destination bucket with name "my_bucket" will have an output URI: `gs://my_bucket/a_b_c_[trg]_translations.[ext]`, where - [trg]
196
196
  * corresponds to the translated file's language code, - [ext] corresponds to the translated file's extension according to its mime type. If the document was directly provided through
197
- * the request, then the output document will have the format: "gs://my_bucket/translated_document_[trg]_translations.[ext], where - [trg] corresponds to the translated file's language
198
- * code, - [ext] corresponds to the translated file's extension according to its mime type. If a glossary was provided, then the output URI for the glossary translation will be equal
199
- * to the default output URI but have `glossary_translations` instead of `translations`. For the previous example, its glossary URI would be:
200
- * "gs://my_bucket/a_b_c_[trg]_glossary_translations.[ext]". Thus the max number of output files will be 2 (Translated document, Glossary translated document). Callers should expect no
197
+ * the request, then the output document will have the format: `gs://my_bucket/translated_document_[trg]_translations.[ext]`, where - [trg] corresponds to the translated file's
198
+ * language code, - [ext] corresponds to the translated file's extension according to its mime type. If a glossary was provided, then the output URI for the glossary translation will
199
+ * be equal to the default output URI but have `glossary_translations` instead of `translations`. For the previous example, its glossary URI would be:
200
+ * `gs://my_bucket/a_b_c_[trg]_glossary_translations.[ext]`. Thus the max number of output files will be 2 (Translated document, Glossary translated document). Callers should expect no
201
201
  * partial outputs. If there is any error during document translation, no output will be stored in the Cloud Storage bucket.
202
202
  */
203
203
  gcsDestination?:
@@ -369,9 +369,9 @@ declare namespace gapi.client {
369
369
  name?:
370
370
  string;
371
371
  /**
372
- * The normal response of the operation in case of success. If the original method returns no data on success, such as `Delete`, the response is `google.protobuf.Empty`. If the
373
- * original method is standard `Get`/`Create`/`Update`, the response should be the resource. For other methods, the response should have the type `XxxResponse`, where `Xxx` is the
374
- * original method name. For example, if the original method name is `TakeSnapshot()`, the inferred response type is `TakeSnapshotResponse`.
372
+ * The normal, successful response of the operation. If the original method returns no data on success, such as `Delete`, the response is `google.protobuf.Empty`. If the original
373
+ * method is standard `Get`/`Create`/`Update`, the response should be the resource. For other methods, the response should have the type `XxxResponse`, where `Xxx` is the original
374
+ * method name. For example, if the original method name is `TakeSnapshot()`, the inferred response type is `TakeSnapshotResponse`.
375
375
  */
376
376
  response?:
377
377
  { [P in string]: any };
@@ -392,11 +392,11 @@ declare namespace gapi.client {
392
392
  * provided in the input, if it's not provided in the input, then the input row number is used (0-based). Column 2: source sentence. Column 3: translation without applying a glossary.
393
393
  * Empty string if there is an error. Column 4 (only present if a glossary is provided in the request): translation after applying the glossary. Empty string if there is an error
394
394
  * applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is no glossary applied. If input file extension is a txt or html, the translation is directly written to the output
395
- * file. If glossary is requested, a separate glossary_translations_file has format of gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension] The format of errors file
396
- * (for target language code 'trg') is: gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension] If the input file extension is tsv, errors_file contains the following: Column 1: ID of the
397
- * request provided in the input, if it's not provided in the input, then the input row number is used (0-based). Column 2: source sentence. Column 3: Error detail for the translation.
398
- * Could be empty. Column 4 (only present if a glossary is provided in the request): Error when applying the glossary. If the input file extension is txt or html, glossary_error_file
399
- * will be generated that contains error details. glossary_error_file has format of gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]
395
+ * file. If glossary is requested, a separate glossary_translations_file has format of `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]` The format of errors file
396
+ * (for target language code 'trg') is: `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]` If the input file extension is tsv, errors_file contains the following: Column 1: ID of
397
+ * the request provided in the input, if it's not provided in the input, then the input row number is used (0-based). Column 2: source sentence. Column 3: Error detail for the
398
+ * translation. Could be empty. Column 4 (only present if a glossary is provided in the request): Error when applying the glossary. If the input file extension is txt or html,
399
+ * glossary_error_file will be generated that contains error details. glossary_error_file has format of `gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]`
400
400
  */
401
401
  gcsDestination?:
402
402
  GcsDestination;
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@maxim_mazurok/gapi.client.translate-v3beta1",
3
- "version": "0.0.20230721",
3
+ "version": "0.0.20230811",
4
4
  "description": "TypeScript typings for Cloud Translation API v3beta1",
5
5
  "license": "MIT",
6
6
  "author": {
@@ -15,6 +15,6 @@
15
15
  "types": "index.d.ts",
16
16
  "dependencies": {
17
17
  "@types/gapi.client": "*",
18
- "@types/gapi.client.discovery": "*"
18
+ "@types/gapi.client.discovery-v1": "*"
19
19
  }
20
20
  }
package/tests.ts CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
3
  // This file was generated by https://github.com/Maxim-Mazurok/google-api-typings-generator. Please do not edit it manually.
4
4
  // In case of any problems please post issue to https://github.com/Maxim-Mazurok/google-api-typings-generator
5
5
 
6
- // Revision: 20230721
6
+ // Revision: 20230811
7
7
 
8
8
  gapi.load('client', async () => {
9
9
  /** now we can use gapi.client */