@ledvance/base 1.3.91 → 1.3.92

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (2) hide show
  1. package/package.json +1 -1
  2. package/src/i18n/strings.ts +26 -26
package/package.json CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  "name": "@ledvance/base",
5
5
  "pid": [],
6
6
  "uiid": "",
7
- "version": "1.3.91",
7
+ "version": "1.3.92",
8
8
  "scripts": {
9
9
  "prepublishOnly": "python update-localazy.py"
10
10
  },
@@ -5373,7 +5373,7 @@ export default {
5373
5373
  "curtain_fast_calibration_step2": "Indtast den tid, gardinet bruger på at åbne helt fra lukket position.",
5374
5374
  "curtain_fast_toast_text": "Hurtigkalibrering er ikke mulig, når gardinet er trukket helt for.",
5375
5375
  "curtain_intelligent_calibration": "Intelligent kalibrering",
5376
- "curtain_intelligent_calibration_step1": "Bemærk: Ved intelligent kalibrering kræves en vægkontakt, så gardinet kan åbnes og lukkes helt. Hvis du ikke bruger en vægkontakt, skal du vælge hurtigkalibrering.\n\n1. Installer gardinmotoren korrekt før kalibrering, så gardinet kan trækkes helt for og fra.\n\n2. Tryk på \"Næste trin\".",
5376
+ "curtain_intelligent_calibration_step1": "Bemærk: Ved intelligent kalibrering kræves en vægkontakt, så gardinet kan åbnes og lukkes helt. Hvis du ikke bruger en vægkontakt, skal du vælge hurtig kalibrering.\n\n1. Installer gardinmotoren korrekt før kalibrering, så gardinet kan trækkes helt for og fra\n2. Tryk på vægkontakten, til gardinet er helt trukket for\n3. Tryk på \"Næste\"",
5377
5377
  "curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Tryk på vægkontakten for at trække gardinet helt fra.\n\n2. Tryk på vægkontakten for at trække gardinet helt for.\n\n3. Når trin 1 og 2 er udført, tryk på \"Kalibrér\".",
5378
5378
  "curtain_motor_steering": "Motorstyring",
5379
5379
  "curtain_motor_steering1": "Frem",
@@ -7819,7 +7819,7 @@ export default {
7819
7819
  "curtain_fast_calibration_step2": "Εισαγάγετε τον χρόνο που απαιτείται από την κουρτίνα απο πλήρες κλείσιμο, σε πλήρες άνοιγμα.",
7820
7820
  "curtain_fast_toast_text": "Η γρήγορη βαθμονόμηση δεν επιτρέπεται όταν η κουρτίνα βρίσκεται σε επίπεδο ανοίγματος 0%.",
7821
7821
  "curtain_intelligent_calibration": "Έξυπνη βαθμονόμηση",
7822
- "curtain_intelligent_calibration_step1": "Λάβετε υπόψη ότι για έξυπνη βαθμονόμηση χρειάζεστε έναν διακόπτη τοίχου για να ανοίξετε/κλείσετε πλήρως την κουρτίνα. Εάν δεν χρησιμοποιείτε διακόπτη τοίχου, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία γρήγορης βαθμονόμησης.\n\n1. Τοποθετήστε σωστά τον κινητήρα κουρτίνας πριν από τη βαθμονόμηση έτσι ώστε η κουρτίνα να μπορεί να ανοίξει πλήρως ή να κλείσει.\n\n2. Κάντε κλικ στο «Επόμενο βήμα».",
7822
+ "curtain_intelligent_calibration_step1": "Λάβετε υπόψη ότι για έξυπνη βαθμονόμηση χρειάζεστε έναν διακόπτη τοίχου για να ανοίξετε/κλείσετε πλήρως την κουρτίνα. Εάν δεν χρησιμοποιείτε διακόπτη τοίχου, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία γρήγορης βαθμονόμησης.\n\n1. Τοποθετήστε σωστά τον κινητήρα κουρτίνας πριν από τη βαθμονόμηση έτσι ώστε η κουρτίνα να μπορεί να ανοίξει πλήρως ή να κλείσει.\n\n2. Πατήστε τον διακόπτη τοίχου για να κλείσετε την κουρτίνα μέχρι να κλείσει πλήρως.\n\n3. Κάντε κλικ στο «Επόμενο βήμα».",
7823
7823
  "curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Πατήστε το διακόπτη τοίχου για να ανοίξετε την κουρτίνα μέχρι να ανοίξει πλήρως.\n\n2. Πατήστε το διακόπτη τοίχου για να κλείσετε την κουρτίνα μέχρι να κλείσει πλήρως.\n\n3. Μόλις ολοκληρωθούν τα βήματα στα 1 και 2, κάντε κλικ στην επιλογή «Βαθμονόμηση».",
7824
7824
  "curtain_motor_steering": "Σύστημα διεύθυνσης κινητήρα",
7825
7825
  "curtain_motor_steering1": "Κατεύθυνση προς τα εμπρός",
@@ -10057,10 +10057,10 @@ export default {
10057
10057
  "ceiling_light_title_lighting_headline": "Lisavalgustus",
10058
10058
  "chartdisplay_energy": "Energia",
10059
10059
  "chartdisplay_power": "Võimsus",
10060
- "charttime_type1": "24 h",
10061
- "charttime_type2": "6 h",
10062
- "charttime_type3": "1 h",
10063
- "charttime_type4": "5 min",
10060
+ "charttime_type1": "24 tundi",
10061
+ "charttime_type2": "6 tundi",
10062
+ "charttime_type3": "1 tund",
10063
+ "charttime_type4": "5 minutit",
10064
10064
  "childlock_overview_description_text": "See funktsioon lülitab seadme füüsilise lüliti välja. Saad selle funktsiooni välja lülitada siit või vajutades seadme lülitit viie sekundi jooksul neli korda järjest.",
10065
10065
  "conflict_dialog_active_item_bio_rhythm_description": "Pane tähele, et bioloogiline rütm on vastuolus ühe või mitme funktsiooniga. Sellised funktsioonid inaktiveeritakse.",
10066
10066
  "conflict_dialog_active_item_bio_rhythm_titel": "Kas soovid tõesti selle bioloogilise rütmi ajakava aktiveerida?",
@@ -10622,7 +10622,7 @@ export default {
10622
10622
  "plug_energyconsumptionswitch": "Üleminek energiatarbimise režiimile",
10623
10623
  "plug_energygenerationswitch": "Üleminek energiatootmise režiimile",
10624
10624
  "pos_mode_switching_fail_tips": "Vale parool. Palun kontrollige ja sisestage õige parool.",
10625
- "power_chart_empty": "There is no data in the current time period",
10625
+ "power_chart_empty": "Praeguse ajaperioodi kohta andmed puuduvad",
10626
10626
  "power_management_battery_remaining": "Aku järelejäänud tase",
10627
10627
  "power_management_low_battery_alarm_threshold": "Määrake aku tase, mis peaks äratuse käivitumiseks olema",
10628
10628
  "power_management_power_source": "Toiteallikas",
@@ -10982,13 +10982,13 @@ export default {
10982
10982
  "timeschedule_add_schedule_weekday5_text": "R",
10983
10983
  "timeschedule_add_schedule_weekday6_text": "L",
10984
10984
  "timeschedule_add_schedule_weekday7_text": "P",
10985
- "timeschedule_off": "OFF - Time schedule",
10986
- "timeschedule_on": "ON - Time schedule",
10985
+ "timeschedule_off": "VÄLJAS - Ajakava",
10986
+ "timeschedule_on": "SEES - Ajakava",
10987
10987
  "timeschedule_overview_description_text": "Võib esineda kuni 30-sekundilisi lühikesi viivitusi.",
10988
10988
  "timeschedule_overview_empty_button_add_text": "Lisa ajakava",
10989
10989
  "timeschedule_overview_empty_information_text": "Sa ei ole veel ajakava lisanud.",
10990
10990
  "timeschedule_overview_headline_text": "Ajakava",
10991
- "timeschedule_own": "Create your own time schedule",
10991
+ "timeschedule_own": "Loo oma ajakava",
10992
10992
  "title_COsensor": "CO detektor",
10993
10993
  "title_smokesensor": "Suitsuandur",
10994
10994
  "title_watersensor": "Veelekke detektor",
@@ -11488,7 +11488,7 @@ export default {
11488
11488
  "curtain_fast_calibration_step2": "Anna verhon tarvitsema aika täysin suljetusta täysin avoimeen.",
11489
11489
  "curtain_fast_toast_text": "Nopea kalibrointi on sallittua vain, kun verho on täysin suljettu 0%: lla.",
11490
11490
  "curtain_intelligent_calibration": "Älykäs kalibrointi",
11491
- "curtain_intelligent_calibration_step1": "Huomaa, että älykästä kalibrointia varten tarvitset seinäkytkimen verhon avaamiseksi/sulkemiseksi kokonaan. Jos et käytä seinäkytkintä, käytä nopeaa kalibrointitilaa.\n\n1. Asenna verhomoottori oikein ennen kalibrointia, jotta verho voidaan avata tai sulkea kokonaan.\n\n2. Napsauta ”Seuraava vaihe”.",
11491
+ "curtain_intelligent_calibration_step1": "Huomaa, että älykästä kalibrointia varten tarvitset seinäkytkimen verhon avaamiseksi/sulkemiseksi kokonaan. Jos et käytä seinäkytkintä, käytä nopeaa kalibrointitilaa.\n\n1. Asenna verhomoottori oikein ennen kalibrointia, jotta verho voidaan avata tai sulkea kokonaan.\n\n2. Paina seinäkytkintä, kunnes verho on kokonaan suljettu.\n\n3. Napsauta ”Seuraava vaihe”.",
11492
11492
  "curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Avaa verho painamalla seinäkytkintä, kunnes se on täysin auki.\n\n2. Sulje verho painamalla seinäkytkintä, kunnes se on täysin suljettu.\n\n3. Kun vaiheet 1 ja 2 on tehty, napsauta ”Kalibroi”.",
11493
11493
  "curtain_motor_steering": "Moottorin ohjaus",
11494
11494
  "curtain_motor_steering1": "Eteenpäin",
@@ -12503,9 +12503,9 @@ export default {
12503
12503
  "ceiling_light_title_lighting_headline": "Éclairage secondaire",
12504
12504
  "chartdisplay_energy": "Énergie",
12505
12505
  "chartdisplay_power": "Puissance",
12506
- "charttime_type1": "24 heures",
12507
- "charttime_type2": "6 heures",
12508
- "charttime_type3": "1 heure",
12506
+ "charttime_type1": "24 h",
12507
+ "charttime_type2": "6 h",
12508
+ "charttime_type3": "1 h",
12509
12509
  "charttime_type4": "5 minutes",
12510
12510
  "childlock_overview_description_text": "Cette fonctionnalité désactive le bouton présent sur l'appareil. Pour supprimer cette sécurité, appuyez 4 fois rapidement sur le bouton ou rendez-vous dans ce menu.",
12511
12511
  "conflict_dialog_active_item_bio_rhythm_description": "Notez que le rythme biologique entre en conflit avec une ou plusieurs caractéristiques. Les fonctionnalités en conflit seront désactivées.",
@@ -12711,7 +12711,7 @@ export default {
12711
12711
  "curtain_fast_calibration_step2": "Veuillez saisir la durée nécessaire au rideau pour passer d'un état complètement fermé à complètement ouvert.",
12712
12712
  "curtain_fast_toast_text": "L'étalonnage rapide n'est autorisé que lorsque le rideau est complètement fermé à 0 %.",
12713
12713
  "curtain_intelligent_calibration": "Étalonnage intelligent",
12714
- "curtain_intelligent_calibration_step1": "Pour réaliser un étalonnage intelligent, un interrupteur mural est nécessaire pour ouvrir/fermer complètement le rideau. Sans interrupteur, le mode d'étalonnage rapide est également disponible.\n\n1. Installer correctement le moteur du rideau avant l'étalonnage afin qu'il puisse être complètement ouvert/fermé.\n\n2. Sélectionner « Étape suivante ».",
12714
+ "curtain_intelligent_calibration_step1": "Pour réaliser un étalonnage intelligent, un interrupteur mural est nécessaire pour ouvrir/fermer complètement le rideau. Sans interrupteur, le mode d'étalonnage rapide est également disponible.\n\n1. Installer correctement le moteur du rideau avant l'étalonnage afin qu'il puisse être complètement ouvert/fermé.\n\n2. Appuyer sur l'interrupteur mural pour fermer le rideau jusqu'à ce qu'il le soit complètement.\n \n3. Sélectionner « Étape suivante ».",
12715
12715
  "curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Appuyer sur l'interrupteur mural pour tirer le rideau jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.\n\n2. Appuyer sur l'interrupteur mural pour tirer le rideau jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé.\n\n3. Sélectionner ensuite « Étalonner ».",
12716
12716
  "curtain_motor_steering": "Direction motorisée",
12717
12717
  "curtain_motor_steering1": "Direction vers l'avant",
@@ -13068,7 +13068,7 @@ export default {
13068
13068
  "plug_energyconsumptionswitch": "Passer en mode \"Consommation d'énergie\" (le plus courant)",
13069
13069
  "plug_energygenerationswitch": "Passer en mode \"Production d'énergie\"",
13070
13070
  "pos_mode_switching_fail_tips": "Mot de passe incorrect. Veuillez vérifier et saisir le mot de passe correct.",
13071
- "power_chart_empty": "There is no data in the current time period",
13071
+ "power_chart_empty": "Il n'y a pas de données pour la période actuelle.",
13072
13072
  "power_management_battery_remaining": "Niveau de batterie restant",
13073
13073
  "power_management_low_battery_alarm_threshold": "Définir le niveau minimum de batterie, déclenchant l'alarme",
13074
13074
  "power_management_power_source": "Source d'alimentation",
@@ -13428,13 +13428,13 @@ export default {
13428
13428
  "timeschedule_add_schedule_weekday5_text": "Ven",
13429
13429
  "timeschedule_add_schedule_weekday6_text": "Sam",
13430
13430
  "timeschedule_add_schedule_weekday7_text": "Dim",
13431
- "timeschedule_off": "OFF - Time schedule",
13432
- "timeschedule_on": "ON - Time schedule",
13431
+ "timeschedule_off": "OFF - Horaires",
13432
+ "timeschedule_on": "ON - Horaires",
13433
13433
  "timeschedule_overview_description_text": "Il est possible qu'il y ait quelques secondes de décalage par rapport à l'heure paramétrée.",
13434
13434
  "timeschedule_overview_empty_button_add_text": "Ajouter des horaires",
13435
13435
  "timeschedule_overview_empty_information_text": "Vous n'avez pas encore ajouté d'horaires.",
13436
13436
  "timeschedule_overview_headline_text": "Horaires",
13437
- "timeschedule_own": "Create your own time schedule",
13437
+ "timeschedule_own": "Créez vos propres Horaires",
13438
13438
  "title_COsensor": "Détecteur de monoxyde de carbone",
13439
13439
  "title_smokesensor": "Détecteur de fumée",
13440
13440
  "title_watersensor": "Détecteur de fuite d'eau",
@@ -14948,11 +14948,11 @@ export default {
14948
14948
  "ceiling_fan_tile_uvc_fan_speed": "Sebesség",
14949
14949
  "ceiling_light_title_lighting_headline": "Másodlagos világítás",
14950
14950
  "chartdisplay_energy": "Energia",
14951
- "chartdisplay_power": "Power",
14952
- "charttime_type1": "24 h",
14953
- "charttime_type2": "6 h",
14954
- "charttime_type3": "1 h",
14955
- "charttime_type4": "5 min",
14951
+ "chartdisplay_power": "Teljesítmény",
14952
+ "charttime_type1": "24 óra",
14953
+ "charttime_type2": "6 óra",
14954
+ "charttime_type3": "1 óra",
14955
+ "charttime_type4": "5 perc",
14956
14956
  "childlock_overview_description_text": "Ez a funkció letiltja a készülék fizikai kapcsolóját. A kikapcsoláshoz öt másodpercen belül négy egymást követő alkalommal megnyomhatja a kapcsolót, vagy innen kikapcsolhatja ezt a funkciót.",
14957
14957
  "conflict_dialog_active_item_bio_rhythm_description": "Vegye figyelembe, hogy a bioritmus ütközik egy vagy több funkcióval. Az ütköző funkciókat inaktiválja a rendszer.",
14958
14958
  "conflict_dialog_active_item_bio_rhythm_titel": "Valóban aktiválni szeretné ezt a bioritmus-ütemezést?",
@@ -15514,7 +15514,7 @@ export default {
15514
15514
  "plug_energyconsumptionswitch": "Energiafogyasztási üzemmódra váltás",
15515
15515
  "plug_energygenerationswitch": "Átváltás energiatermelési üzemmódra",
15516
15516
  "pos_mode_switching_fail_tips": "Helytelen jelszó. Kérjük, ellenőrizze és adja meg a helyes jelszót.",
15517
- "power_chart_empty": "There is no data in the current time period",
15517
+ "power_chart_empty": "A jelenlegi időszakban nincs adat",
15518
15518
  "power_management_battery_remaining": "Fennmaradó akkumulátorszint",
15519
15519
  "power_management_low_battery_alarm_threshold": "Állítsa be, hogy az akkumulátornak milyen szinten kell lennie ahhoz, hogy a riasztás elinduljon.",
15520
15520
  "power_management_power_source": "Áramforrás",
@@ -16380,7 +16380,7 @@ export default {
16380
16380
  "curtain_fast_calibration_step2": "Inserisci il tempo necessario affinché la tenda passi dalla completa chiusura alla completa apertura.",
16381
16381
  "curtain_fast_toast_text": "La calibrazione rapida è consentita solo quando la tenda è completamente chiusa allo 0%.",
16382
16382
  "curtain_intelligent_calibration": "Calibrazione intelligente",
16383
- "curtain_intelligent_calibration_step1": "Si prega di notare che per una calibrazione intelligente è necessario un interruttore a parete per aprire/chiudere completamente la tenda. Se non si utilizza un interruttore a parete, utilizzare la modalità di calibrazione rapida.\n\n1. Installare correttamente il motore della tenda prima della calibrazione in modo che la tenda possa essere completamente aperta/chiusa.\n\n2. Fare clic su \"Passaggio successivo\".",
16383
+ "curtain_intelligent_calibration_step1": "Si prega di notare che per una calibrazione intelligente è necessario un interruttore a parete per aprire/chiudere completamente la tenda. Se non si utilizza un interruttore a parete, utilizzare la modalità di calibrazione rapida.\n\n1. Installa correttamente il motore della tenda prima della calibrazione in modo che la tenda possa essere completamente aperta/chiusa.\n\n2. Premi l'interruttore a parete per chiudere la tenda fino a quando non è completamente chiusa.\n\n3. Clicca su \"Passaggio successivo\".",
16384
16384
  "curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Sposta la tenda in modo che sia completamente «aperta».\n\n2. Sposta la tenda fino a «chiuderla» completamente.\n\n3. Una volta completati i passaggi 1 e 2, fai clic su «Calibra».",
16385
16385
  "curtain_motor_steering": "Guida del motore",
16386
16386
  "curtain_motor_steering1": "Direzione in avanti",