@ledvance/base 1.3.74 → 1.3.75
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +1 -1
- package/src/i18n/strings.ts +28 -28
package/package.json
CHANGED
package/src/i18n/strings.ts
CHANGED
|
@@ -124,7 +124,7 @@ export default {
|
|
|
124
124
|
"camera_local_recording": "Grabación local",
|
|
125
125
|
"camera_mic_two_way_talking": "Llamando...",
|
|
126
126
|
"camera_motiondetection": "Sensor PIR",
|
|
127
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
127
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "El sensor PIR debe estar activo para activar la cámara cuando detecta movimiento. Una vez activada, se analiza la transmisión de la cámara para activar notificaciones basadas en el movimiento o la presencia humana.",
|
|
128
128
|
"camera_net_err": "La conexión del dispositivo está interrumpida, compruebe el dispositivo y su red",
|
|
129
129
|
"camera_operation_site_error": "No se puede editar en el modo de patrulla in situ",
|
|
130
130
|
"camera_patrol": "Patrullando",
|
|
@@ -1305,7 +1305,7 @@ export default {
|
|
|
1305
1305
|
"camera_local_recording": "Lokální nahrávání",
|
|
1306
1306
|
"camera_mic_two_way_talking": "Volání.....",
|
|
1307
1307
|
"camera_motiondetection": "PIR senzor",
|
|
1308
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
1308
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Senzor PIR musí být aktivní, aby kamera mohla být aktivována při detekci pohybu. Po aktivaci je stream z kamery analyzován a na základě pohybu nebo přítomnosti osob jsou spouštěna oznámení.",
|
|
1309
1309
|
"camera_net_err": "Připojení zařízení je přerušeno, zkontrolujte zařízení a jeho síť",
|
|
1310
1310
|
"camera_operation_site_error": "Nelze upravovat v režimu hlídky webu",
|
|
1311
1311
|
"camera_patrol": "Hlídání",
|
|
@@ -2486,7 +2486,7 @@ export default {
|
|
|
2486
2486
|
"camera_local_recording": "Local Recording",
|
|
2487
2487
|
"camera_mic_two_way_talking": "Calling.....",
|
|
2488
2488
|
"camera_motiondetection": "PIR Sensor",
|
|
2489
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
2489
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "The PIR sensor must be active to wake the camera upon detecting movement. Once activated, the camera stream is analyzed to trigger notifications based on motion or human presence.",
|
|
2490
2490
|
"camera_net_err": "Device connection is interrupted, please check the device and its network",
|
|
2491
2491
|
"camera_operation_site_error": "Not editable in site patrol mode",
|
|
2492
2492
|
"camera_patrol": "Patrolling",
|
|
@@ -3667,7 +3667,7 @@ export default {
|
|
|
3667
3667
|
"camera_local_recording": "Локален запис",
|
|
3668
3668
|
"camera_mic_two_way_talking": "Обаждане...",
|
|
3669
3669
|
"camera_motiondetection": "PIR сензор",
|
|
3670
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
3670
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR сензорът трябва да е активен, за да събуди камерата при засичане на движение. След активиране, потокът от камерата се анализира, за да задейства известия въз основа на движение или човешко присъствие.",
|
|
3671
3671
|
"camera_net_err": "Връзката на устройството е прекъсната, моля, проверете устройството и неговата мрежа",
|
|
3672
3672
|
"camera_operation_site_error": "Не може да се редактира в режим на патрулиране на сайта",
|
|
3673
3673
|
"camera_patrol": "Патрулиране",
|
|
@@ -4848,7 +4848,7 @@ export default {
|
|
|
4848
4848
|
"camera_local_recording": "Lokal optagelse",
|
|
4849
4849
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ringer ...",
|
|
4850
4850
|
"camera_motiondetection": "PIR Sensor",
|
|
4851
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
4851
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR-sensoren skal være aktiv for at vække kameraet, når den registrerer bevægelse. Når den er aktiveret, analyseres kamerastrømmen for at udløse notifikationer baseret på bevægelse eller menneskelig tilstedeværelse.",
|
|
4852
4852
|
"camera_net_err": "Enhedens forbindelse er afbrudt. Tjek venligst enheden og dens netværk",
|
|
4853
4853
|
"camera_operation_site_error": "Kan ikke redigeres i webstedspatruljetilstand",
|
|
4854
4854
|
"camera_patrol": "Patruljering",
|
|
@@ -6029,7 +6029,7 @@ export default {
|
|
|
6029
6029
|
"camera_local_recording": "Lokale Aufnahme",
|
|
6030
6030
|
"camera_mic_two_way_talking": "Anrufen…",
|
|
6031
6031
|
"camera_motiondetection": "PIR-Sensor",
|
|
6032
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
6032
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Der PIR-Sensor muss aktiviert sein, um die Kamera bei Bewegungserkennung zu aktivieren. Nach der Aktivierung wird der Kamerastream analysiert, um Benachrichtigungen bei Bewegung oder menschlicher Anwesenheit auszulösen.",
|
|
6033
6033
|
"camera_net_err": "Die Geräteverbindung ist unterbrochen. Bitte überprüfe das Gerät und sein Netzwerk",
|
|
6034
6034
|
"camera_operation_site_error": "Nicht bearbeitbar im Standortpatrouillenmodus",
|
|
6035
6035
|
"camera_patrol": "Patrouille",
|
|
@@ -7210,7 +7210,7 @@ export default {
|
|
|
7210
7210
|
"camera_local_recording": "Τοπική εγγραφή",
|
|
7211
7211
|
"camera_mic_two_way_talking": "Κλήση.....",
|
|
7212
7212
|
"camera_motiondetection": "Αισθητήρας PIR",
|
|
7213
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
7213
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Ο αισθητήρας PIR πρέπει να είναι ενεργός για να ενεργοποιήσει την κάμερα όταν ανιχνεύσει κίνηση. Μόλις ενεργοποιηθεί, η ροή της κάμερας αναλύεται για να ενεργοποιήσει ειδοποιήσεις με βάση την κίνηση ή την παρουσία ανθρώπων.",
|
|
7214
7214
|
"camera_net_err": "Η σύνδεση της συσκευής διακόπτεται, ελέγξτε τη συσκευή και το δίκτυό της",
|
|
7215
7215
|
"camera_operation_site_error": "Δεν είναι επεξεργάσιμο σε λειτουργία περιπολίας τοποθεσίας",
|
|
7216
7216
|
"camera_patrol": "Περιπολία",
|
|
@@ -8391,7 +8391,7 @@ export default {
|
|
|
8391
8391
|
"camera_local_recording": "Grabación local",
|
|
8392
8392
|
"camera_mic_two_way_talking": "Llamando...",
|
|
8393
8393
|
"camera_motiondetection": "Sensor PIR",
|
|
8394
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
8394
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "El sensor PIR debe estar activo para activar la cámara cuando detecta movimiento. Una vez activada, se analiza la transmisión de la cámara para activar notificaciones basadas en el movimiento o la presencia humana.",
|
|
8395
8395
|
"camera_net_err": "Conexión del dipositivo interrumpida, por favor comprueba que está conectado",
|
|
8396
8396
|
"camera_operation_site_error": "No se puede editar en el modo de patrulla in situ",
|
|
8397
8397
|
"camera_patrol": "Patrullando",
|
|
@@ -9572,7 +9572,7 @@ export default {
|
|
|
9572
9572
|
"camera_local_recording": "Kohalik salvestamine",
|
|
9573
9573
|
"camera_mic_two_way_talking": "Helistamine...",
|
|
9574
9574
|
"camera_motiondetection": "PIR-andur",
|
|
9575
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
9575
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR-andur peab olema aktiivne, et kaamera liikumise tuvastamisel aktiveeruks. Aktiveerimisel analüüsitakse kaamera voogu, et käivitada liikumise või inimese kohaloleku põhjal teavitused.",
|
|
9576
9576
|
"camera_net_err": "Seadme ühendus on katkenud, palun kontrollige seadet ja selle võrku",
|
|
9577
9577
|
"camera_operation_site_error": "Ei saa saidi patrullirežiimis redigeerida",
|
|
9578
9578
|
"camera_patrol": "Patrullimine",
|
|
@@ -10753,7 +10753,7 @@ export default {
|
|
|
10753
10753
|
"camera_local_recording": "Paikallinen tallennus",
|
|
10754
10754
|
"camera_mic_two_way_talking": "Soitetaan…",
|
|
10755
10755
|
"camera_motiondetection": "PIR-anturi",
|
|
10756
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
10756
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR-anturin on oltava aktiivinen, jotta kamera herää liikettä havaitessaan. Kun kamera on aktivoitu, kameran kuvaa analysoidaan liikkeen tai ihmisen läsnäolon perusteella ilmoitusten laukaisemiseksi.",
|
|
10757
10757
|
"camera_net_err": "Laitteen yhteys on katkennut, tarkista laite ja sen verkko.",
|
|
10758
10758
|
"camera_operation_site_error": "Ei muokattavissa kohteen valvontatilassa",
|
|
10759
10759
|
"camera_patrol": "Valvonta",
|
|
@@ -11934,7 +11934,7 @@ export default {
|
|
|
11934
11934
|
"camera_local_recording": "Enregistrement local",
|
|
11935
11935
|
"camera_mic_two_way_talking": "Appel.....",
|
|
11936
11936
|
"camera_motiondetection": "Capteur PIR",
|
|
11937
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
11937
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Le capteur PIR doit être activé pour réveiller la caméra lorsqu'il détecte un mouvement. Une fois activé, le flux de la caméra est analysé pour déclencher des notifications en fonction des mouvements ou de la présence humaine.",
|
|
11938
11938
|
"camera_net_err": "La connexion de l'appareil est interrompue, veuillez vérifier l'appareil et son réseau",
|
|
11939
11939
|
"camera_operation_site_error": "Non modifiable en mode Patrouille du site",
|
|
11940
11940
|
"camera_patrol": "Patrouille",
|
|
@@ -13115,7 +13115,7 @@ export default {
|
|
|
13115
13115
|
"camera_local_recording": "Lokalno snimanje",
|
|
13116
13116
|
"camera_mic_two_way_talking": "Zovem...",
|
|
13117
13117
|
"camera_motiondetection": "PIR senzor",
|
|
13118
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
13118
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR senzor mora biti aktivan kako bi se kamera probudila nakon detekcije pokreta. Nakon aktivacije, snimak s kamere se analizira kako bi se pokrenule obavijesti na temelju pokreta ili ljudske prisutnosti.",
|
|
13119
13119
|
"camera_net_err": "Veza s uređajem je prekinuta, provjerite uređaj i njegovu mrežu",
|
|
13120
13120
|
"camera_operation_site_error": "Nije moguće uređivati u načinu patrole na lokaciji",
|
|
13121
13121
|
"camera_patrol": "Patroliranje",
|
|
@@ -14296,7 +14296,7 @@ export default {
|
|
|
14296
14296
|
"camera_local_recording": "Helyi felvétel",
|
|
14297
14297
|
"camera_mic_two_way_talking": "Hívás...",
|
|
14298
14298
|
"camera_motiondetection": "PIR-érzékelő",
|
|
14299
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
14299
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "A PIR-érzékelőnek aktívnak kell lennie, hogy mozgás észlelése esetén a kamera bekapcsoljon. Az aktiválás után a kamera által továbbított adatokat elemzi a rendszer, és mozgás vagy emberi jelenlét alapján értesítéseket küld.",
|
|
14300
14300
|
"camera_net_err": "Az eszközkapcsolat megszakad, kérjük, ellenőrizze az eszközt és annak hálózatát",
|
|
14301
14301
|
"camera_operation_site_error": "Nem szerkeszthető helyszíni pásztázási módban",
|
|
14302
14302
|
"camera_patrol": "Pásztázás",
|
|
@@ -15477,7 +15477,7 @@ export default {
|
|
|
15477
15477
|
"camera_local_recording": "Registrazione locale",
|
|
15478
15478
|
"camera_mic_two_way_talking": "Chiamata...",
|
|
15479
15479
|
"camera_motiondetection": "Sensore PIR",
|
|
15480
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
15480
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Il sensore PIR deve essere attivo per attivare la telecamera quando rileva un movimento. Una volta attivato, il flusso della telecamera viene analizzato per attivare notifiche basate sul movimento o sulla presenza umana.",
|
|
15481
15481
|
"camera_net_err": "La connessione del dispositivo è interrotta, controlla il dispositivo e la sua rete",
|
|
15482
15482
|
"camera_operation_site_error": "Non modificabile in modalità pattugliamento del sito",
|
|
15483
15483
|
"camera_patrol": "Pattugliamento",
|
|
@@ -16658,7 +16658,7 @@ export default {
|
|
|
16658
16658
|
"camera_local_recording": "로컬 레코딩",
|
|
16659
16659
|
"camera_mic_two_way_talking": "전화 중...",
|
|
16660
16660
|
"camera_motiondetection": "PIR 센서",
|
|
16661
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
16661
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR 센서가 활성화되어 있어야 움직임을 감지 시 카메라가 깨어납니다. 활성화되면 카메라 스트림이 분석되어 움직임이나 인간 존재에 따라 알림이 트리거됩니다.",
|
|
16662
16662
|
"camera_net_err": "장치 연결이 중단되었습니다. 장치와 네트워크를 확인하십시오.",
|
|
16663
16663
|
"camera_operation_site_error": "사이트 패트롤 모드에서는 편집할 수 없습니다.",
|
|
16664
16664
|
"camera_patrol": "순찰",
|
|
@@ -17839,7 +17839,7 @@ export default {
|
|
|
17839
17839
|
"camera_local_recording": "Vietinis įrašymas",
|
|
17840
17840
|
"camera_mic_two_way_talking": "Skambina......",
|
|
17841
17841
|
"camera_motiondetection": "PIR jutiklis",
|
|
17842
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
17842
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR jutiklis turi būti aktyvus, kad kamera būtų pažadinta aptikus judesį. Aktyvuota kamera analizuoja vaizdą ir, reaguodama į judesį ar žmogaus buvimą, siunčia pranešimus.",
|
|
17843
17843
|
"camera_net_err": "Įrenginio ryšys nutrūko, patikrinkite įrenginį ir jo tinklą",
|
|
17844
17844
|
"camera_operation_site_error": "Negalima redaguoti patalpos patruliavimo režimu",
|
|
17845
17845
|
"camera_patrol": "Patruliavimas",
|
|
@@ -19020,7 +19020,7 @@ export default {
|
|
|
19020
19020
|
"camera_local_recording": "Vietējā ierakstīšana",
|
|
19021
19021
|
"camera_mic_two_way_talking": "Zvana......",
|
|
19022
19022
|
"camera_motiondetection": "PIR sensors",
|
|
19023
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
19023
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR sensors ir jābūt aktīvam, lai kamera aktivizētos, uztverot kustību. Pēc aktivizēšanas kameras straume tiek analizēta, lai izraisītu paziņojumus, pamatojoties uz kustību vai cilvēka klātbūtni.",
|
|
19024
19024
|
"camera_net_err": "Ierīces savienojums ir pārtraukts, lūdzu, pārbaudiet ierīci un tās tīklu.",
|
|
19025
19025
|
"camera_operation_site_error": "Vietnes patruļas režīmā nav rediģējams",
|
|
19026
19026
|
"camera_patrol": "Patrulēšana",
|
|
@@ -20201,7 +20201,7 @@ export default {
|
|
|
20201
20201
|
"camera_local_recording": "Lokalt opptak",
|
|
20202
20202
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ringer.....",
|
|
20203
20203
|
"camera_motiondetection": "PIR-sensor",
|
|
20204
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
20204
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR-sensoren må være aktiv for å vekke kameraet når det registrerer bevegelse. Når den er aktivert, analyseres kamerastrømmen for å utløse varsler basert på bevegelse eller menneskelig tilstedeværelse.",
|
|
20205
20205
|
"camera_net_err": "Enhetsforbindelsen er avbrutt, vennligst sjekk enheten og nettverket",
|
|
20206
20206
|
"camera_operation_site_error": "Kan ikke redigeres i nettstedspatruljemodus",
|
|
20207
20207
|
"camera_patrol": "Patruljering",
|
|
@@ -21382,7 +21382,7 @@ export default {
|
|
|
21382
21382
|
"camera_local_recording": "Lokale opname",
|
|
21383
21383
|
"camera_mic_two_way_talking": "We bellen je...",
|
|
21384
21384
|
"camera_motiondetection": "PIR-sensor",
|
|
21385
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
21385
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "De PIR-sensor moet actief zijn om de camera te activeren wanneer er beweging wordt gedetecteerd. Zodra de camera is geactiveerd, wordt de camerastream geanalyseerd om meldingen te activeren op basis van beweging of menselijke aanwezigheid.",
|
|
21386
21386
|
"camera_net_err": "De verbinding met het apparaat is verbroken. Check het apparaat en het netwerk.",
|
|
21387
21387
|
"camera_operation_site_error": "Niet bewerkbaar in site patrouille modus",
|
|
21388
21388
|
"camera_patrol": "Patrouilleren",
|
|
@@ -22563,7 +22563,7 @@ export default {
|
|
|
22563
22563
|
"camera_local_recording": "Nagrywanie lokalne",
|
|
22564
22564
|
"camera_mic_two_way_talking": "Dzwonię...",
|
|
22565
22565
|
"camera_motiondetection": "Czujnik PIR",
|
|
22566
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
22566
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Czujnik PIR musi być aktywny, aby obudzić kamerę po wykryciu ruchu. Po aktywacji strumień z kamery jest analizowany w celu wyzwolenia powiadomień na podstawie ruchu lub obecności ludzi.",
|
|
22567
22567
|
"camera_net_err": "Połączenie z urządzeniem zostało przerwane. Sprawdź urządzenie i jego sieć.",
|
|
22568
22568
|
"camera_operation_site_error": "Nie można edytować w trybie patrolowania witryny",
|
|
22569
22569
|
"camera_patrol": "Patrolowanie",
|
|
@@ -23744,7 +23744,7 @@ export default {
|
|
|
23744
23744
|
"camera_local_recording": "Gravação local",
|
|
23745
23745
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ligando.....",
|
|
23746
23746
|
"camera_motiondetection": "Sensor PIR",
|
|
23747
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
23747
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "O sensor PIR deve estar ativo para ativar a câmera ao detectar movimento. Uma vez ativado, o fluxo da câmera é analisado para disparar notificações com base em movimento ou presença humana.",
|
|
23748
23748
|
"camera_net_err": "A conexão do dispositivo foi interrompida, verifique o dispositivo e sua rede",
|
|
23749
23749
|
"camera_operation_site_error": "Não editável no modo de patrulha do site",
|
|
23750
23750
|
"camera_patrol": "Patrulhamento",
|
|
@@ -24925,7 +24925,7 @@ export default {
|
|
|
24925
24925
|
"camera_local_recording": "Înregistrare locală",
|
|
24926
24926
|
"camera_mic_two_way_talking": "Se apelează…",
|
|
24927
24927
|
"camera_motiondetection": "Senzor PIR",
|
|
24928
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
24928
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Senzorul PIR trebuie să fie activ pentru a activa camera la detectarea mișcării. Odată activat, fluxul camerei este analizat pentru a declanșa notificări pe baza mișcării sau a prezenței umane.",
|
|
24929
24929
|
"camera_net_err": "Conexiunea dispozitivului este întreruptă, vă rugăm să verificați dispozitivul și rețeaua acestuia",
|
|
24930
24930
|
"camera_operation_site_error": "Nu se poate edita în modul de patrulare a site-ului",
|
|
24931
24931
|
"camera_patrol": "Patrulare",
|
|
@@ -26106,7 +26106,7 @@ export default {
|
|
|
26106
26106
|
"camera_local_recording": "Локальная запись",
|
|
26107
26107
|
"camera_mic_two_way_talking": "Вызов.....",
|
|
26108
26108
|
"camera_motiondetection": "Датчик PIR",
|
|
26109
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
26109
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Датчик PIR должен быть включен, чтобы камера включалась при обнаружении движения. После включения поток камеры анализируется для отправки уведомлений на основе движения или присутствия людей.",
|
|
26110
26110
|
"camera_net_err": "Соединение устройства прервано, проверьте устройство и его сеть",
|
|
26111
26111
|
"camera_operation_site_error": "Невозможно редактировать в режиме патрулирования сайта.",
|
|
26112
26112
|
"camera_patrol": "Патрулирование",
|
|
@@ -27287,7 +27287,7 @@ export default {
|
|
|
27287
27287
|
"camera_local_recording": "Miestne nahrávanie",
|
|
27288
27288
|
"camera_mic_two_way_talking": "Volanie...",
|
|
27289
27289
|
"camera_motiondetection": "PIR senzor",
|
|
27290
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
27290
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Senzor PIR musí byť aktívny, aby kamera zareagovala na pohyb. Po aktivácii sa stream z kamery analyzuje a na základe pohybu alebo prítomnosti osoby sa spustia notifikácie.",
|
|
27291
27291
|
"camera_net_err": "Pripojenie zariadenia je prerušené, skontrolujte zariadenie a jeho sieť",
|
|
27292
27292
|
"camera_operation_site_error": "Nie je možné upravovať v režime hliadkovania lokality",
|
|
27293
27293
|
"camera_patrol": "Hliadkovanie",
|
|
@@ -28468,7 +28468,7 @@ export default {
|
|
|
28468
28468
|
"camera_local_recording": "Lokal inspelning",
|
|
28469
28469
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ringer...",
|
|
28470
28470
|
"camera_motiondetection": "PIR-sensor",
|
|
28471
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
28471
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "PIR-sensorn måste vara aktiv för att väcka kameran när den upptäcker rörelse. När den är aktiverad analyseras kameraströmmen för att utlösa aviseringar baserat på rörelse eller mänsklig närvaro.",
|
|
28472
28472
|
"camera_net_err": "Anslutningen avbröts, kontrollera enheten och nätverket",
|
|
28473
28473
|
"camera_operation_site_error": "Ej redigerbar i läget för platsövervakning",
|
|
28474
28474
|
"camera_patrol": "Övervakning",
|
|
@@ -29649,7 +29649,7 @@ export default {
|
|
|
29649
29649
|
"camera_local_recording": "Yerel Kayıt",
|
|
29650
29650
|
"camera_mic_two_way_talking": "Arıyorum...",
|
|
29651
29651
|
"camera_motiondetection": "PIR Sensörü",
|
|
29652
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
29652
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Hareket algılandığında kamerayı uyandırmak için PIR sensörü aktif olmalıdır. Etkinleştirildiğinde, kamera akışı analiz edilerek hareket veya insan varlığına göre bildirimler tetiklenir.",
|
|
29653
29653
|
"camera_net_err": "Cihaz bağlantısı kesildi, lütfen cihazı ve ağını kontrol edin",
|
|
29654
29654
|
"camera_operation_site_error": "Site devriye modunda düzenlenemez",
|
|
29655
29655
|
"camera_patrol": "Devriye gezme",
|
|
@@ -30830,7 +30830,7 @@ export default {
|
|
|
30830
30830
|
"camera_local_recording": "Ведення локальних записів",
|
|
30831
30831
|
"camera_mic_two_way_talking": "Виклик.....",
|
|
30832
30832
|
"camera_motiondetection": "Пасивний інфрачервоний датчик руху",
|
|
30833
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
30833
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "Інфрачервоний датчик має бути активним, щоб активувати камеру при виявленні руху. Після активації потік камери аналізується для запуску сповіщень на основі руху або присутності людини.",
|
|
30834
30834
|
"camera_net_err": "Підключення до пристрою перервано, будь ласка, перевірте пристрій та його мережу",
|
|
30835
30835
|
"camera_operation_site_error": "Не можна редагувати в режимі перегляду сайту",
|
|
30836
30836
|
"camera_patrol": "Автоматизоване спостереження",
|
|
@@ -32011,7 +32011,7 @@ export default {
|
|
|
32011
32011
|
"camera_local_recording": "Gravação local",
|
|
32012
32012
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ligando.....",
|
|
32013
32013
|
"camera_motiondetection": "Sensor PIR",
|
|
32014
|
-
"camera_motiondetectiondescription": "
|
|
32014
|
+
"camera_motiondetectiondescription": "O sensor PIR deve estar ativo para ativar a câmera ao detectar movimento. Uma vez ativado, o fluxo da câmera é analisado para disparar notificações com base em movimento ou presença humana.",
|
|
32015
32015
|
"camera_net_err": "A conexão do dispositivo foi interrompida, verifique o dispositivo e sua rede",
|
|
32016
32016
|
"camera_operation_site_error": "Não editável no modo de patrulha do site",
|
|
32017
32017
|
"camera_patrol": "Patrulhamento",
|