@ledvance/base 1.3.58 → 1.3.60
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/localazy.json +4 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/components/BatteryPercentageView.tsx +1 -1
- package/src/components/HybridSwitchView.tsx +118 -0
- package/src/composeLayout.tsx +6 -4
- package/src/i18n/strings.ts +323 -239
- package/src/models/GlobalParams.ts +5 -7
- package/src/res/Biological_Rhythm.png +0 -0
- package/src/res/Biological_Rhythm_12.png +0 -0
- package/src/res/Biological_Rhythm_new.png +0 -0
- package/src/res/Biological_Rhythm_new_12.png +0 -0
- package/src/res/index.ts +5 -5
- package/src/utils/common.ts +5 -1
- package/translateKey.txt +4 -1
package/src/i18n/strings.ts
CHANGED
|
@@ -1050,14 +1050,17 @@ export default {
|
|
|
1050
1050
|
"switchmodule_switchdescription": "Switch description",
|
|
1051
1051
|
"switchmodule_switchtitle": "Cambiar",
|
|
1052
1052
|
"switchmodule_typesetting": "Switch state",
|
|
1053
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
1054
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
1055
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
1053
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Each toggle of the wall switch triggers a change in the device's state.",
|
|
1054
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Wall switch positions correspond to fixed ON and OFF states. Turning the switch ON sets the device to ON; if it's already ON, the command is ignored and the state remains unchanged.",
|
|
1055
|
+
"switchmodule_typesetting3": "If your wall switch only stays in the ON position while being pressed and automatically returns to OFF when released, it behaves like a momentary (impulse) switch.",
|
|
1056
1056
|
"switchmodule_typesettingdescription": "To configure the switch state setting",
|
|
1057
1057
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 channel",
|
|
1058
1058
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 channel",
|
|
1059
1059
|
"switchname_4channel": "Smart switch 4 channel",
|
|
1060
1060
|
"switchonlyonce": "Cambiar de modo sólo está permitido una vez al día.",
|
|
1061
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
1062
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
1063
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
1061
1064
|
"switchtitle_energyconsumption": "¿De verdad quieres pasar al consumo de energía?",
|
|
1062
1065
|
"switchtitle_energygeneration": "¿De verdad quieres cambiar a la generación de energía?",
|
|
1063
1066
|
"temperature": "TEMPERATURA",
|
|
@@ -1280,8 +1283,8 @@ export default {
|
|
|
1280
1283
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Zrušit",
|
|
1281
1284
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Synchronizace detekce pohybu",
|
|
1282
1285
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "Synchronizovat snímač pohybu všech svítidel tak, že pokud jedna z nich detekuje pohyb, rozsvítí se i ostatní.",
|
|
1283
|
-
"camera_calibration": "
|
|
1284
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
1286
|
+
"camera_calibration": "Kalibrace kamery",
|
|
1287
|
+
"camera_calibration_desc": "Kalibrace fotoaparátu trvá přibližně 25 sekund. Chceš pokračovat?",
|
|
1285
1288
|
"camera_edit_site_name": "Upravit název místa",
|
|
1286
1289
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Nepodařilo se povolit hlídání míst, protože byly přidány méně než 2 místa.",
|
|
1287
1290
|
"camera_feature_1_headline": "Zvukový alarm",
|
|
@@ -1292,34 +1295,34 @@ export default {
|
|
|
1292
1295
|
"camera_local_recording": "Lokální nahrávání",
|
|
1293
1296
|
"camera_mic_two_way_talking": "Volání.....",
|
|
1294
1297
|
"camera_net_err": "Připojení zařízení je přerušeno, zkontrolujte zařízení a jeho síť",
|
|
1295
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
1298
|
+
"camera_operation_site_error": "Nelze upravovat v režimu hlídky webu",
|
|
1296
1299
|
"camera_patrol": "Hlídání",
|
|
1297
1300
|
"camera_patrol_cruise_time": "Doba kamerového hlídání:{0} - {1}",
|
|
1298
|
-
"camera_patrol_enable": "
|
|
1299
|
-
"camera_preset_point": "
|
|
1301
|
+
"camera_patrol_enable": "Povolit hlídkování",
|
|
1302
|
+
"camera_preset_point": "Přednastavený bod",
|
|
1300
1303
|
"camera_private_mode_sleep": "Zařízení v režimu spánku",
|
|
1301
1304
|
"camera_private_mode_sleep_close": "Zapnout kameru",
|
|
1302
1305
|
"camera_re_connect_stream": "Opětovné připojení, počkejte prosím",
|
|
1303
|
-
"camera_restart_device_dialog_content": "
|
|
1304
|
-
"camera_select_patrol_mode": "
|
|
1305
|
-
"camera_select_patrol_mode_panoramic": "
|
|
1306
|
-
"camera_select_patrol_mode_panoramic_desc": "
|
|
1306
|
+
"camera_restart_device_dialog_content": "Jste si jisti, že chcete restartovat zařízení?",
|
|
1307
|
+
"camera_select_patrol_mode": "Vyberte režim hlídkování",
|
|
1308
|
+
"camera_select_patrol_mode_panoramic": "Panoramatické hlídkování",
|
|
1309
|
+
"camera_select_patrol_mode_panoramic_desc": "Kamera bude hlídat každý úhel",
|
|
1307
1310
|
"camera_select_patrol_mode_site": "Hlídání místa",
|
|
1308
1311
|
"camera_select_patrol_mode_site_desc": "Kamera bude hlídat všechna místa a zůstane na každém místě po dobu 10s",
|
|
1309
|
-
"camera_set_patrol_time": "
|
|
1310
|
-
"camera_set_patrol_time_all_day": "
|
|
1311
|
-
"camera_set_patrol_time_all_day_desc": "
|
|
1312
|
-
"camera_set_patrol_time_timed": "
|
|
1313
|
-
"camera_set_patrol_time_timed_desc": "
|
|
1314
|
-
"camera_settings_anti_dismantle_topic": "
|
|
1312
|
+
"camera_set_patrol_time": "Zvolte čas hlídkování",
|
|
1313
|
+
"camera_set_patrol_time_all_day": "Celodenní hlídkování",
|
|
1314
|
+
"camera_set_patrol_time_all_day_desc": "Hlídkování bude pokračovat 24x7 hodin",
|
|
1315
|
+
"camera_set_patrol_time_timed": "Časované hlídky",
|
|
1316
|
+
"camera_set_patrol_time_timed_desc": "Hlídkování vstoupí v platnost podle plánu",
|
|
1317
|
+
"camera_settings_anti_dismantle_topic": "Alarm proti demontáži",
|
|
1315
1318
|
"camera_settings_anti_flicker_50hz": "50 Hz",
|
|
1316
1319
|
"camera_settings_anti_flicker_60hz": "60 Hz",
|
|
1317
|
-
"camera_settings_anti_flicker_topic": "Anti-
|
|
1320
|
+
"camera_settings_anti_flicker_topic": "Anti-blikání",
|
|
1318
1321
|
"camera_settings_button_text": "Formátovat",
|
|
1319
|
-
"camera_settings_device_restart": "
|
|
1322
|
+
"camera_settings_device_restart": "Restartování zařízení",
|
|
1320
1323
|
"camera_settings_format_sd_card_note": "Mějte na paměti, že všechna vaše data budou smazána a nelze je obnovit",
|
|
1321
1324
|
"camera_settings_format_sd_card_topic": "Opravdu chcete SD kartu formátovat?",
|
|
1322
|
-
"camera_settings_humanoid_focus_topic": "
|
|
1325
|
+
"camera_settings_humanoid_focus_topic": "Humanoidní zaměření",
|
|
1323
1326
|
"camera_settings_night_vision_description": "Tato funkce umožňuje zachytit snímky v podmínkách slabého osvětlení nebo za tmy. Tato funkce zlepšuje dohled, bezpečnost a přehled o aktuální situaci v různých aplikacích.",
|
|
1324
1327
|
"camera_settings_night_vision_firstbox_topic1": "Auto",
|
|
1325
1328
|
"camera_settings_night_vision_firstbox_topic1_description": "Aktivuje noční vidění pouze v případě potřeby",
|
|
@@ -1333,13 +1336,13 @@ export default {
|
|
|
1333
1336
|
"camera_settings_night_vision_mode_topic": "Noční režim",
|
|
1334
1337
|
"camera_settings_night_vision_topic": "Noční vidění",
|
|
1335
1338
|
"camera_settings_onvif_ip_topic": "IP",
|
|
1336
|
-
"camera_settings_onvif_ip_type_dynamic": "
|
|
1337
|
-
"camera_settings_onvif_ip_type_static": "
|
|
1338
|
-
"camera_settings_onvif_ip_type_topic": "Onvif
|
|
1339
|
-
"camera_settings_onvif_set_password_tips": "
|
|
1340
|
-
"camera_settings_onvif_switch_topic": "Onvif
|
|
1339
|
+
"camera_settings_onvif_ip_type_dynamic": "Dynamická IP",
|
|
1340
|
+
"camera_settings_onvif_ip_type_static": "Statická IP",
|
|
1341
|
+
"camera_settings_onvif_ip_type_topic": "Režim Onvif",
|
|
1342
|
+
"camera_settings_onvif_set_password_tips": "Heslo zařízení podporuje 8-32 znaků a musí obsahovat velká a malá písmena i číslice.",
|
|
1343
|
+
"camera_settings_onvif_switch_topic": "Přepínač Onvif",
|
|
1341
1344
|
"camera_settings_onvif_topic": "Onvif",
|
|
1342
|
-
"camera_settings_power_management_settings_topic": "
|
|
1345
|
+
"camera_settings_power_management_settings_topic": "Nastavení správy napájení",
|
|
1343
1346
|
"camera_settings_recording_mode_firstbox_topic1": "Aktivace pohybem",
|
|
1344
1347
|
"camera_settings_recording_mode_firstbox_topic1_description": "Záznam probíhá pouze při detekci pohybu",
|
|
1345
1348
|
"camera_settings_recording_mode_firstbox_topic2": "Nepřetržitý",
|
|
@@ -1623,30 +1626,30 @@ export default {
|
|
|
1623
1626
|
"country_scotland": "Skotsko",
|
|
1624
1627
|
"country_selection_textfield_headline_search": "Vyhledávání",
|
|
1625
1628
|
"country_sy": "Sýrie",
|
|
1626
|
-
"curation_calibration_callibrate_btn_text": "
|
|
1627
|
-
"curation_calibration_nextbtn_text": "
|
|
1629
|
+
"curation_calibration_callibrate_btn_text": "Kalibrovat",
|
|
1630
|
+
"curation_calibration_nextbtn_text": "Další krok",
|
|
1628
1631
|
"current_temp_humidity": "Aktuální teplota a vlhkost půdy",
|
|
1629
|
-
"curtain_calibration_failed_text": "
|
|
1630
|
-
"curtain_calibration_progress_text": "
|
|
1631
|
-
"curtain_calibration_success_text": "
|
|
1632
|
+
"curtain_calibration_failed_text": "Kalibrační proces inteligentní opony selhal.",
|
|
1633
|
+
"curtain_calibration_progress_text": "Probíhá kalibrace...",
|
|
1634
|
+
"curtain_calibration_success_text": "Kalibrační proces inteligentní opony byl úspěšný.",
|
|
1632
1635
|
"curtain_calibration_tryagin_text": "Zkusit znovu",
|
|
1633
|
-
"curtain_control_headline_text": "
|
|
1634
|
-
"curtain_control_title": "
|
|
1635
|
-
"curtain_fast_calibration": "
|
|
1636
|
-
"curtain_fast_calibration_step1": "1.
|
|
1637
|
-
"curtain_fast_calibration_step2": "
|
|
1638
|
-
"curtain_fast_toast_text": "
|
|
1639
|
-
"curtain_intelligent_calibration": "
|
|
1640
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step1": "
|
|
1641
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1.
|
|
1642
|
-
"curtain_motor_steering": "
|
|
1643
|
-
"curtain_motor_steering1": "
|
|
1644
|
-
"curtain_motor_steering1_description": "
|
|
1645
|
-
"curtain_motor_steering2": "
|
|
1646
|
-
"curtain_motor_steering2_description": "
|
|
1647
|
-
"curtain_motor_steering_tip": "
|
|
1648
|
-
"curtain_summary_action_txt_1": "
|
|
1649
|
-
"curtain_summary_action_txt_2": "
|
|
1636
|
+
"curtain_control_headline_text": "Závěs",
|
|
1637
|
+
"curtain_control_title": "Ovládání závěsů",
|
|
1638
|
+
"curtain_fast_calibration": "Rychlá kalibrace",
|
|
1639
|
+
"curtain_fast_calibration_step1": "1. Zastavte se.\n\n2. Zavřete závěsy úplně.\n\n3. Plně otevřete závěsy a změřte čas s brzdovými hodinkami od úplného zavření k úplnému otevření.\n\n4. Klikněte na „Další krok“ a zadejte zaokrouhlené celé číslo sekund, které jste změřili pomocí stop watch.",
|
|
1640
|
+
"curtain_fast_calibration_step2": "Zadejte prosím čas potřebný závěsem od plně uzavřeného po plně otevřený.",
|
|
1641
|
+
"curtain_fast_toast_text": "Rychlá kalibrace je povolena pouze tehdy, když je závěs zcela uzavřen na 0%.",
|
|
1642
|
+
"curtain_intelligent_calibration": "Inteligentní kalibrace",
|
|
1643
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step1": "Vezměte prosím na vědomí, že pro inteligentní kalibraci potřebujete nástěnný spínač pro úplné otevření/zavření závěsu. Pokud nepoužíváte nástěnný spínač, použijte režim rychlé kalibrace.\n\n1. Před kalibrací namontujte záclonový motor správně, aby bylo možné závěs úplně otevřít/zavřít.\n\n2. Klikněte na „Další krok“.",
|
|
1644
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Stisknutím nástěnného spínače otevřete závěs, dokud nebude zcela otevřený.\n\n2. Stisknutím nástěnného spínače zavřete závěs, dokud není zcela zavřený.\n\n3. Po dokončení kroků v 1 a 2 klikněte na „Kalibrovat“.",
|
|
1645
|
+
"curtain_motor_steering": "Řízení motoru",
|
|
1646
|
+
"curtain_motor_steering1": "Směr vpřed",
|
|
1647
|
+
"curtain_motor_steering1_description": "Závěsný motor běží vpřed",
|
|
1648
|
+
"curtain_motor_steering2": "Směr dozadu",
|
|
1649
|
+
"curtain_motor_steering2_description": "Závěsný motor běží dozadu",
|
|
1650
|
+
"curtain_motor_steering_tip": "Konfigurace směru řízení motoru závěsu",
|
|
1651
|
+
"curtain_summary_action_txt_1": "Otevřeno",
|
|
1652
|
+
"curtain_summary_action_txt_2": "Zavřít",
|
|
1650
1653
|
"daily": "Denně",
|
|
1651
1654
|
"date": "Rande",
|
|
1652
1655
|
"date_type": "Typ data",
|
|
@@ -1789,13 +1792,13 @@ export default {
|
|
|
1789
1792
|
"history_socket_headline_text": "Historie",
|
|
1790
1793
|
"home_screen_home_dialog_yes_con": "Rozumím",
|
|
1791
1794
|
"humidity": "Vlhkost",
|
|
1792
|
-
"hybrid_headline_text": "
|
|
1793
|
-
"hybrid_switchstate_setting1": "
|
|
1794
|
-
"hybrid_switchstate_setting2": "
|
|
1795
|
-
"hybrid_switchstate_setting3": "
|
|
1796
|
-
"hybrid_switchstate_setting3_description": "
|
|
1797
|
-
"hybrid_switchstate_setting_text": "
|
|
1798
|
-
"hybrid_switchstate_title": "
|
|
1795
|
+
"hybrid_headline_text": "Hybridní spínač",
|
|
1796
|
+
"hybrid_switchstate_setting1": "Nastavení 1",
|
|
1797
|
+
"hybrid_switchstate_setting2": "Nastavení 2",
|
|
1798
|
+
"hybrid_switchstate_setting3": "Nastavení 3",
|
|
1799
|
+
"hybrid_switchstate_setting3_description": "Tlačítko přepínání",
|
|
1800
|
+
"hybrid_switchstate_setting_text": "Nastavení stavu spínače",
|
|
1801
|
+
"hybrid_switchstate_title": "Stav přepínače",
|
|
1799
1802
|
"infobutton_totalenergy": "Celková energie zobrazuje pouze údaje o celkové spotřebě/výrobě po posledním resetování.\nData byla zapnuta v následujících dnech:",
|
|
1800
1803
|
"intermittent_time": "Přerušovaný čas",
|
|
1801
1804
|
"irrigation": "Zavlažování",
|
|
@@ -1939,16 +1942,16 @@ export default {
|
|
|
1939
1942
|
"motion_detection_add_time_schedule_headline_text": "Přidat nový rozvrh",
|
|
1940
1943
|
"motion_detection_add_time_schedule_selectionfield_text": "Název",
|
|
1941
1944
|
"motion_detection_add_time_schedule_system_back_text": "Časový rozvrh",
|
|
1942
|
-
"motion_detection_alarm_interval": "
|
|
1945
|
+
"motion_detection_alarm_interval": "Interval alarmů",
|
|
1943
1946
|
"motion_detection_cloud_camera_settings_text": "Oblast aktivity",
|
|
1944
1947
|
"motion_detection_cloud_camera_settings_text2": "Změnit oblast aktivity",
|
|
1945
1948
|
"motion_detection_description_text": "Možnosti výběru při detekci pohybu.",
|
|
1946
|
-
"motion_detection_detect_baby_crying": "
|
|
1949
|
+
"motion_detection_detect_baby_crying": "Detekce dětského pláče",
|
|
1947
1950
|
"motion_detection_headline_text": "Detekce pohybu",
|
|
1948
1951
|
"motion_detection_no_safe_mode_text": "Spustit osvětlení",
|
|
1949
1952
|
"motion_detection_no_safe_mode_trigger_text": "Spustit notifikace",
|
|
1950
|
-
"motion_detection_pir": "
|
|
1951
|
-
"motion_detection_select_detection_sensitivity_level": "
|
|
1953
|
+
"motion_detection_pir": "Úroveň detekce pohybu",
|
|
1954
|
+
"motion_detection_select_detection_sensitivity_level": "Úroveň citlivosti detekce",
|
|
1952
1955
|
"motion_detection_selectionfield2_topic_text": "Hodnota luxů",
|
|
1953
1956
|
"motion_detection_selectionfield2_value2_text": "300 (soumrak)",
|
|
1954
1957
|
"motion_detection_selectionfield2_value3_text": "50 (večer)",
|
|
@@ -1956,7 +1959,7 @@ export default {
|
|
|
1956
1959
|
"motion_detection_selectionfield2_value5_text": "5 (tma)",
|
|
1957
1960
|
"motion_detection_selectionfield2_value_text": "2 000 (den)",
|
|
1958
1961
|
"motion_detection_selectionfield_topic_text": "Citlivost spouštěče",
|
|
1959
|
-
"motion_detection_sound_detection": "
|
|
1962
|
+
"motion_detection_sound_detection": "Detekce zvuku",
|
|
1960
1963
|
"motion_detection_standby_light_brightness_text": "Jas pohotovostního světla",
|
|
1961
1964
|
"motion_detection_standby_light_text1": "Pohotovostní světlo",
|
|
1962
1965
|
"motion_detection_standby_light_text2": "Vypnutí po určité době",
|
|
@@ -1967,7 +1970,7 @@ export default {
|
|
|
1967
1970
|
"motion_detection_time_schedule_notifications_field_weekdays_text4": "Každý den",
|
|
1968
1971
|
"motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text": "Bylo dosaženo maximálního počtu časových rozvrhů.",
|
|
1969
1972
|
"motion_detection_trigger_text": "Spustit osvětlení",
|
|
1970
|
-
"motion_detection_video_recording_duration": "
|
|
1973
|
+
"motion_detection_video_recording_duration": "Doba záznamu videa",
|
|
1971
1974
|
"motion_detection_with_safe_mode_brightness_text": "Jas osvětlení",
|
|
1972
1975
|
"motion_detection_with_safe_mode_safetymode_sensing_text": "Snímací vzdálenost",
|
|
1973
1976
|
"motion_detection_with_safe_mode_safetymode_value4_text": "Uzpůsobeno",
|
|
@@ -1990,11 +1993,11 @@ export default {
|
|
|
1990
1993
|
"plug_energyconsumptionswitch": "Přepněte do režimu spotřeby energie",
|
|
1991
1994
|
"plug_energygenerationswitch": "Přepněte do režimu výroby energie",
|
|
1992
1995
|
"pos_mode_switching_fail_tips": "Nesprávné heslo. Zkontrolujte a zadejte správné heslo.",
|
|
1993
|
-
"power_management_battery_remaining": "
|
|
1994
|
-
"power_management_low_battery_alarm_threshold": "
|
|
1995
|
-
"power_management_power_source": "
|
|
1996
|
+
"power_management_battery_remaining": "Zbývající stav baterie",
|
|
1997
|
+
"power_management_low_battery_alarm_threshold": "Nastavte úroveň, kterou by měla mít baterie, aby se alarm spustil",
|
|
1998
|
+
"power_management_power_source": "Zdroj napájení",
|
|
1996
1999
|
"power_management_power_source_battery": "Baterie",
|
|
1997
|
-
"power_management_power_source_power_cable": "
|
|
2000
|
+
"power_management_power_source_power_cable": "Napájecí kabel",
|
|
1998
2001
|
"power_off_memory_customized_description": "Uživatelem definovaný výběr barvy a hodnoty jasu.",
|
|
1999
2002
|
"power_off_memory_default_state_description": "Vraťte se na výchozí hodnotu barvy a jasu.",
|
|
2000
2003
|
"power_off_memory_default_state_title": "Výchozí stav",
|
|
@@ -2006,10 +2009,10 @@ export default {
|
|
|
2006
2009
|
"power_strip_feature_2_socket_2_text_min_on": "Zapnutí zásuvky 2 za {0} min",
|
|
2007
2010
|
"power_strip_feature_2_socket_3_text_min_off": "Vypnutí zásuvky 3 za {0} min",
|
|
2008
2011
|
"power_strip_feature_2_socket_3_text_min_on": "Zapnutí zásuvky 3 za {0} min",
|
|
2009
|
-
"power_strip_feature_2_socket_4_text_min_off": "
|
|
2010
|
-
"power_strip_feature_2_socket_4_text_min_on": "
|
|
2011
|
-
"power_strip_feature_2_socket_5_text_min_off": "
|
|
2012
|
-
"power_strip_feature_2_socket_5_text_min_on": "
|
|
2012
|
+
"power_strip_feature_2_socket_4_text_min_off": "Zásuvka 4 bude vypnuta za {0} ",
|
|
2013
|
+
"power_strip_feature_2_socket_4_text_min_on": "Zásuvka 4 bude zapnuta za {0}",
|
|
2014
|
+
"power_strip_feature_2_socket_5_text_min_off": "Zásuvka 5 se vypne za {0}",
|
|
2015
|
+
"power_strip_feature_2_socket_5_text_min_on": "Zásuvka 5 se zapne za {0}",
|
|
2013
2016
|
"power_strip_feature_2_socket_usb_text_min_off": "Vypnutí zásuvky USB za {0} min",
|
|
2014
2017
|
"power_strip_feature_2_socket_usb_text_min_on": "Zapnutí zásuvky USB za {0} min",
|
|
2015
2018
|
"power_strip_specific_settings_desc_socket_1": "Zásuvka 1 Popis",
|
|
@@ -2065,16 +2068,16 @@ export default {
|
|
|
2065
2068
|
"smoke_alerteffect": "Zjištěn kouř",
|
|
2066
2069
|
"smoke_alertfree": "Nebyl zjištěn žádný kouř",
|
|
2067
2070
|
"smoke_equipmentselftest": "Autotest zařízení",
|
|
2068
|
-
"socket1_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2069
|
-
"socket1_active_timer_field_small_on_text": "Socket 1
|
|
2070
|
-
"socket2_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2071
|
-
"socket2_active_timer_field_small_on_text": "
|
|
2072
|
-
"socket3_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2073
|
-
"socket3_active_timer_field_small_on_text": "Socket 3
|
|
2074
|
-
"socket4_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2075
|
-
"socket4_active_timer_field_small_on_text": "
|
|
2076
|
-
"socket5_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2077
|
-
"socket5_active_timer_field_small_on_text": "
|
|
2071
|
+
"socket1_active_timer_field_small_off_text": "Zásuvka 1 vypnutá v {0}",
|
|
2072
|
+
"socket1_active_timer_field_small_on_text": "Socket 1 zapnut in {0}",
|
|
2073
|
+
"socket2_active_timer_field_small_off_text": "Zásuvka 2 vypnutá v {0}",
|
|
2074
|
+
"socket2_active_timer_field_small_on_text": "Zásuvka 2 zapnuta v {0}",
|
|
2075
|
+
"socket3_active_timer_field_small_off_text": "Zásuvka 3 vypnutá v {0}",
|
|
2076
|
+
"socket3_active_timer_field_small_on_text": "Socket 3 zapnut in {0}",
|
|
2077
|
+
"socket4_active_timer_field_small_off_text": "Zásuvka 4 vypnutá v {0}",
|
|
2078
|
+
"socket4_active_timer_field_small_on_text": "Zásuvka 4 zapnuta v {0}",
|
|
2079
|
+
"socket5_active_timer_field_small_off_text": "Zásuvka 5 vypnuta v {0}",
|
|
2080
|
+
"socket5_active_timer_field_small_on_text": "Zásuvka 5 zapnuta v {0}",
|
|
2078
2081
|
"socket_settings_firstbox_status1_description": "Zařízení zůstává vypnuté",
|
|
2079
2082
|
"socket_settings_firstbox_status2_description": "Zařízení zůstává zapnuté",
|
|
2080
2083
|
"socket_settings_firstbox_status3_description": "Návrat do předchozího stavu před odpojením napájení",
|
|
@@ -2092,7 +2095,7 @@ export default {
|
|
|
2092
2095
|
"sockets_specific_settings_relay_status_remember": "Zapamatovat si poslední stav",
|
|
2093
2096
|
"sockets_specific_settings_switch_inching": "Automatické vypnutí ",
|
|
2094
2097
|
"socketusb_active_timer_field_small_off_text": "USB vypnuto za {0}",
|
|
2095
|
-
"socketusb_active_timer_field_small_on_text": "USB
|
|
2098
|
+
"socketusb_active_timer_field_small_on_text": "USB zapnuto v {0}",
|
|
2096
2099
|
"software_update_found_failed_update_error_5012": "Zařízení je off-line.",
|
|
2097
2100
|
"solar_bt_pp_battery_headline": "Baterie",
|
|
2098
2101
|
"solar_bt_pp_field_dm": "Dynamická nálada",
|
|
@@ -2184,49 +2187,52 @@ export default {
|
|
|
2184
2187
|
"striplight_adaptbutton": "Přizpůsobit",
|
|
2185
2188
|
"striplight_lengthadaptationtext": "Pokud bylo světlo proužku oříznuto, můžete upravit délku v aplikaci a přizpůsobit ji.",
|
|
2186
2189
|
"striplight_lengthtitle": "Délka světelného pásu",
|
|
2187
|
-
"switch1_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2188
|
-
"switch1_active_timer_field_small_on_text": "
|
|
2189
|
-
"switch2_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2190
|
-
"switch2_active_timer_field_small_on_text": "
|
|
2190
|
+
"switch1_active_timer_field_small_off_text": "Vypněte 1 na {0}",
|
|
2191
|
+
"switch1_active_timer_field_small_on_text": "Zapněte 1 na {0}",
|
|
2192
|
+
"switch2_active_timer_field_small_off_text": "Vypněte 2 v {0}",
|
|
2193
|
+
"switch2_active_timer_field_small_on_text": "Zapněte 2 v {0}",
|
|
2191
2194
|
"switch_4channelfunctions1": "Přepínač 1",
|
|
2192
2195
|
"switch_4channelfunctions2": "Přepínač 2",
|
|
2193
|
-
"switch_4channelfunctions3": "
|
|
2194
|
-
"switch_4channelfunctions4": "
|
|
2195
|
-
"switch_4channels1setting": "
|
|
2196
|
-
"switch_4channels2setting": "
|
|
2197
|
-
"switch_4channels3setting": "
|
|
2198
|
-
"switch_4channels4setting": "
|
|
2199
|
-
"switch_active_timer_field_small_off_text": "
|
|
2200
|
-
"switch_active_timer_field_small_on_text": "
|
|
2201
|
-
"switch_doublepress": "
|
|
2196
|
+
"switch_4channelfunctions3": "Přepínač 3",
|
|
2197
|
+
"switch_4channelfunctions4": "Přepínač 4",
|
|
2198
|
+
"switch_4channels1setting": "Nastavení přepínače 1",
|
|
2199
|
+
"switch_4channels2setting": "Nastavení přepínače 2",
|
|
2200
|
+
"switch_4channels3setting": "Nastavení přepínače 3",
|
|
2201
|
+
"switch_4channels4setting": "Nastavení přepínače 4",
|
|
2202
|
+
"switch_active_timer_field_small_off_text": "Vypnout {0}",
|
|
2203
|
+
"switch_active_timer_field_small_on_text": "Zapnout {0}",
|
|
2204
|
+
"switch_doublepress": "Dvojitý tisk",
|
|
2202
2205
|
"switch_interlock": "Blokování",
|
|
2203
2206
|
"switch_interlock_addbtn_text": "Přidat blokování",
|
|
2204
2207
|
"switch_interlock_addtitle": "Přidat nové blokování",
|
|
2205
2208
|
"switch_interlock_delete_popup_topic": "Opravdu chcete odstranit blokování?",
|
|
2206
2209
|
"switch_interlock_editbtn_text": "Odstranit blokování",
|
|
2207
2210
|
"switch_interlock_edittitle": "Úprava blokování",
|
|
2208
|
-
"switch_interlockingdescription": "
|
|
2209
|
-
"switch_longpress": "
|
|
2211
|
+
"switch_interlockingdescription": "Umožňuje zapnutí pouze jednoho přepínače najednou",
|
|
2212
|
+
"switch_longpress": "Dlouhé stisknutí",
|
|
2210
2213
|
"switch_overcharge_headline_description": "Tato funkce automaticky vypne nabíjení mobilních zařízení, včetně mobilních telefonů a napájecích bank, když jsou plně nabitá, aby se zabránilo přebíjení a prodloužila životnost baterie.",
|
|
2211
2214
|
"switch_overcharge_headline_text": "Ochrana proti přebíjení",
|
|
2212
|
-
"switch_singlepress": "
|
|
2215
|
+
"switch_singlepress": "Jednorázový tisk",
|
|
2213
2216
|
"switchdescription_energy": "Mějte na paměti, že údaje o celkové energii budou vynulovány a nelze je znovu obnovit.",
|
|
2214
2217
|
"switchinching_overview_description_text": "Automatické vypnutí zařízení po určité době.",
|
|
2215
2218
|
"switchmodule_switch1description": "Popis přepínače 1",
|
|
2216
2219
|
"switchmodule_switch1title": "Přepínač 1",
|
|
2217
|
-
"switchmodule_switch2description": "
|
|
2220
|
+
"switchmodule_switch2description": "Popis přepínače 2",
|
|
2218
2221
|
"switchmodule_switch2title": "Přepínač 2",
|
|
2219
2222
|
"switchmodule_switchdescription": "Popis přepínače",
|
|
2220
2223
|
"switchmodule_switchtitle": "Přepnutí",
|
|
2221
|
-
"switchmodule_typesetting": "
|
|
2222
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
2223
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
2224
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
2225
|
-
"switchmodule_typesettingdescription": "
|
|
2226
|
-
"switchname_1channel": "
|
|
2227
|
-
"switchname_2channel": "
|
|
2228
|
-
"switchname_4channel": "
|
|
2224
|
+
"switchmodule_typesetting": "Stav přepínače",
|
|
2225
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Každý přepínač nástěnného spínače spouští změnu stavu zařízení.",
|
|
2226
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Polohy nástěnného vypínače odpovídají pevným stavům ZAPNUTO a VYPNUTO. Zapnutím vypínače se zařízení zapne; pokud je již ZAPNUTO, příkaz se ignoruje a stav zůstává nezměněn.",
|
|
2227
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Pokud váš nástěnný vypínač zůstane v poloze ZAPNUTO pouze při stisknutí a po uvolnění se automaticky vrátí do polohy VYPNUTO, chová se jako okamžitý (impulzní) vypínač.",
|
|
2228
|
+
"switchmodule_typesettingdescription": "Konfigurace nastavení stavu přepínače",
|
|
2229
|
+
"switchname_1channel": "Inteligentní přepínač 1 kanál",
|
|
2230
|
+
"switchname_2channel": "Inteligentní přepínač 2 kanál",
|
|
2231
|
+
"switchname_4channel": "Inteligentní přepínač 4 kanál",
|
|
2229
2232
|
"switchonlyonce": "Přepnutí režimu je povoleno pouze jednou denně.",
|
|
2233
|
+
"switchstate1selection": "Kolébkový spínač",
|
|
2234
|
+
"switchstate2selection": "Synchronizovaný kolébkový spínač",
|
|
2235
|
+
"switchstate3selection": "Tlačítko",
|
|
2230
2236
|
"switchtitle_energyconsumption": "Opravdu chcete přejít na spotřebu energie?",
|
|
2231
2237
|
"switchtitle_energygeneration": "Opravdu chcete přejít na výrobu energie?",
|
|
2232
2238
|
"temperature": "Teplota",
|
|
@@ -2290,12 +2296,12 @@ export default {
|
|
|
2290
2296
|
"timer_powerstrip_socket1_switched_off_text": "Zásuvka 1 bude vypnuta přibližně v {0}",
|
|
2291
2297
|
"timer_powerstrip_socket1_switched_on_text": "Zásuvka 1 bude zapnuta přibližně v {0}",
|
|
2292
2298
|
"timer_sockets_button_text": "Začít",
|
|
2293
|
-
"timer_switch1_active_timer_field_description_off_text": "
|
|
2294
|
-
"timer_switch1_active_timer_field_description_on_text": "
|
|
2295
|
-
"timer_switch2_active_timer_field_description_off_text": "
|
|
2296
|
-
"timer_switch2_active_timer_field_description_on_text": "
|
|
2297
|
-
"timer_switch_active_timer_field_description_off_text": "
|
|
2298
|
-
"timer_switch_active_timer_field_description_on_text": "
|
|
2299
|
+
"timer_switch1_active_timer_field_description_off_text": "Spínač 1 se vypne přibližně v čase {0}",
|
|
2300
|
+
"timer_switch1_active_timer_field_description_on_text": "Spínač 1 se zapne přibližně v čase {0}",
|
|
2301
|
+
"timer_switch2_active_timer_field_description_off_text": "Spínač 2 se vypne přibližně v {0}",
|
|
2302
|
+
"timer_switch2_active_timer_field_description_on_text": "Spínač 2 se zapne přibližně v čase {0}",
|
|
2303
|
+
"timer_switch_active_timer_field_description_off_text": "Spínač se vypne přibližně v čase {0}",
|
|
2304
|
+
"timer_switch_active_timer_field_description_on_text": "Spínač se zapne přibližně v čase {0}",
|
|
2299
2305
|
"timeschedule_add_schedule_Lighting_applyfor_selection2_text": "Sekundární osvětlení",
|
|
2300
2306
|
"timeschedule_add_schedule_Lighting_applyfor_selection_text": "Hlavní osvětlení",
|
|
2301
2307
|
"timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text": "Osvětlení",
|
|
@@ -3388,14 +3394,17 @@ export default {
|
|
|
3388
3394
|
"switchmodule_switchdescription": "Switch description",
|
|
3389
3395
|
"switchmodule_switchtitle": "Switch",
|
|
3390
3396
|
"switchmodule_typesetting": "Switch state",
|
|
3391
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
3392
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
3393
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
3397
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Each toggle of the wall switch triggers a change in the device's state.",
|
|
3398
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Wall switch positions correspond to fixed ON and OFF states. Turning the switch ON sets the device to ON; if it's already ON, the command is ignored and the state remains unchanged.",
|
|
3399
|
+
"switchmodule_typesetting3": "If your wall switch only stays in the ON position while being pressed and automatically returns to OFF when released, it behaves like a momentary (impulse) switch.",
|
|
3394
3400
|
"switchmodule_typesettingdescription": "To configure the switch state setting",
|
|
3395
3401
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 channel",
|
|
3396
3402
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 channel",
|
|
3397
3403
|
"switchname_4channel": "Smart switch 4 channel",
|
|
3398
3404
|
"switchonlyonce": "Switching the mode is only allowed once a day.",
|
|
3405
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
3406
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
3407
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
3399
3408
|
"switchtitle_energyconsumption": "Do you really want to switch to energy consumption?",
|
|
3400
3409
|
"switchtitle_energygeneration": "Do you really want to switch to energy generation?",
|
|
3401
3410
|
"temperature": "Temperature",
|
|
@@ -3618,8 +3627,8 @@ export default {
|
|
|
3618
3627
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Отказ",
|
|
3619
3628
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Синхронизация за откриване на движение",
|
|
3620
3629
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "За синхронизиране на сензора за движение на всички лампи, така че ако една от тях открие движение, тогава и другите да се включат.",
|
|
3621
|
-
"camera_calibration": "
|
|
3622
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
3630
|
+
"camera_calibration": "Калибриране на камерата",
|
|
3631
|
+
"camera_calibration_desc": "Калибрирането на камерата отнема около 25 секунди. Искаш ли да продължиш?",
|
|
3623
3632
|
"camera_edit_site_name": "Редактиране на името на обекта",
|
|
3624
3633
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Активирането на патрула на обекта не бе успешно, защото бяха добавени по-малко от 2 обекта.",
|
|
3625
3634
|
"camera_feature_1_headline": "Сирена",
|
|
@@ -3630,7 +3639,7 @@ export default {
|
|
|
3630
3639
|
"camera_local_recording": "Локален запис",
|
|
3631
3640
|
"camera_mic_two_way_talking": "Обаждане...",
|
|
3632
3641
|
"camera_net_err": "Връзката на устройството е прекъсната, моля, проверете устройството и неговата мрежа",
|
|
3633
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
3642
|
+
"camera_operation_site_error": "Не може да се редактира в режим на патрулиране на сайта",
|
|
3634
3643
|
"camera_patrol": "Патрулиране",
|
|
3635
3644
|
"camera_patrol_cruise_time": "Време на круиза:{0} - {1}",
|
|
3636
3645
|
"camera_patrol_enable": "Активиране на патрулиране",
|
|
@@ -4557,14 +4566,17 @@ export default {
|
|
|
4557
4566
|
"switchmodule_switchdescription": "Описание на превключвателя",
|
|
4558
4567
|
"switchmodule_switchtitle": "Превключване",
|
|
4559
4568
|
"switchmodule_typesetting": "Превключване на състоянието",
|
|
4560
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
4561
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
4562
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
4569
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Всеки превключвател на стенния превключвател задейства промяна в състоянието на устройството.",
|
|
4570
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Позициите на стенния превключвател съответстват на фиксирани състояния ON и OFF. Включването на превключвателя поставя устройството на ON; ако вече е ВКЛЮЧЕНО, командата се игнорира и състоянието остава непроменено.",
|
|
4571
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Ако стенен превключвател остава в положение ВКЛ. само докато е натиснат и автоматично се връща в положение ИЗКЛ. при освобождаване, той се държи като моментен (импулсен) превключвател.",
|
|
4563
4572
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Конфигуриране на настройката на състоянието на превключвателя",
|
|
4564
4573
|
"switchname_1channel": "Интелигентен превключвател 1 канал",
|
|
4565
4574
|
"switchname_2channel": "Интелигентен превключвател 2 канала",
|
|
4566
4575
|
"switchname_4channel": "Интелигентен превключвател 4 канала",
|
|
4567
4576
|
"switchonlyonce": "Превключването на режима е разрешено само веднъж на ден.",
|
|
4577
|
+
"switchstate1selection": "Ракеров превключвател",
|
|
4578
|
+
"switchstate2selection": "Синхронизиран превключвател",
|
|
4579
|
+
"switchstate3selection": "Натиснете бутон",
|
|
4568
4580
|
"switchtitle_energyconsumption": "Наистина ли искате да преминете към консумация на енергия?",
|
|
4569
4581
|
"switchtitle_energygeneration": "Наистина ли искате да преминете към производство на енергия?",
|
|
4570
4582
|
"temperature": "Температура",
|
|
@@ -4787,8 +4799,8 @@ export default {
|
|
|
4787
4799
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Annuller",
|
|
4788
4800
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Synkronisering af bevægelsesdetektion",
|
|
4789
4801
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "For at synkronisere bevægelsessensoren på alle lygterne, så hvis en af dem registrerer en bevægelse, tændes også de andre.",
|
|
4790
|
-
"camera_calibration": "
|
|
4791
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
4802
|
+
"camera_calibration": "Kamerakalibrering",
|
|
4803
|
+
"camera_calibration_desc": "Kamerakalibrering tager cirka 25 sekunder. Vil du fortsætte?",
|
|
4792
4804
|
"camera_edit_site_name": "Rediger positionsnavn",
|
|
4793
4805
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Kunne ikke aktivere patruljering – der skal mindst tilføjes 2 positioner.",
|
|
4794
4806
|
"camera_feature_1_headline": "Sirene",
|
|
@@ -4799,7 +4811,7 @@ export default {
|
|
|
4799
4811
|
"camera_local_recording": "Lokal optagelse",
|
|
4800
4812
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ringer ...",
|
|
4801
4813
|
"camera_net_err": "Enhedens forbindelse er afbrudt. Tjek venligst enheden og dens netværk",
|
|
4802
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
4814
|
+
"camera_operation_site_error": "Kan ikke redigeres i webstedspatruljetilstand",
|
|
4803
4815
|
"camera_patrol": "Patruljering",
|
|
4804
4816
|
"camera_patrol_cruise_time": "Patruljetid:{0} - {1}",
|
|
4805
4817
|
"camera_patrol_enable": "Aktivér patruljering",
|
|
@@ -5726,14 +5738,17 @@ export default {
|
|
|
5726
5738
|
"switchmodule_switchdescription": "Beskrivelse af kontakten",
|
|
5727
5739
|
"switchmodule_switchtitle": "Skift",
|
|
5728
5740
|
"switchmodule_typesetting": "Kontaktens tilstand",
|
|
5729
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
5730
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
5731
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
5741
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Hvert tryk på vægkontakten udløser en ændring i enhedens tilstand.",
|
|
5742
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Vægkontaktens positioner svarer til faste TIL- og FRA-tilstande. Når kontakten tændes, tændes enheden; hvis den allerede er TIL, ignoreres kommandoen, og tilstanden forbliver uændret.",
|
|
5743
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Hvis din vægafbryder kun forbliver i TIL-positionen, mens du trykker på den, og automatisk vender tilbage til FRA, når du slipper den, opfører den sig som en momentan (impuls) afbryder.",
|
|
5732
5744
|
"switchmodule_typesettingdescription": "For at konfigurere indstillingen for kontaktens tilstand",
|
|
5733
5745
|
"switchname_1channel": "Smart kontakt 1 kanal",
|
|
5734
5746
|
"switchname_2channel": "Smart kontakt 2 kanal",
|
|
5735
5747
|
"switchname_4channel": "Smart kontakt 4 kanal",
|
|
5736
5748
|
"switchonlyonce": "Det er kun tilladt at skifte tilstand én gang om dagen.",
|
|
5749
|
+
"switchstate1selection": "Vippekontakt",
|
|
5750
|
+
"switchstate2selection": "Synkroniseret vippekontakt",
|
|
5751
|
+
"switchstate3selection": "Trykknap",
|
|
5737
5752
|
"switchtitle_energyconsumption": "Vil du virkelig skifte til energiforbrug?",
|
|
5738
5753
|
"switchtitle_energygeneration": "Vil du virkelig skifte til energiproduktion?",
|
|
5739
5754
|
"temperature": "Temperatur",
|
|
@@ -6895,14 +6910,17 @@ export default {
|
|
|
6895
6910
|
"switchmodule_switchdescription": "Beschreibung des Switches",
|
|
6896
6911
|
"switchmodule_switchtitle": "Wechseln",
|
|
6897
6912
|
"switchmodule_typesetting": "Zustand des Schalters",
|
|
6898
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
6899
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
6900
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
6913
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Jedes Umschalten des Wandschalters löst eine Änderung des Gerätezustands aus.",
|
|
6914
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Die Positionen der Wandschalter entsprechen festen EIN- und AUS-Zuständen. Durch Einschalten des Schalters wird das Gerät eingeschaltet. Ist es bereits eingeschaltet, wird der Befehl ignoriert und der Zustand bleibt unverändert.",
|
|
6915
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Wenn dein Wandschalter nur in der EIN-Position bleibt, während er gedrückt wird, und automatisch in die AUS-Position zurückkehrt, wenn er losgelassen wird, verhält er sich wie ein Taster.",
|
|
6901
6916
|
"switchmodule_typesettingdescription": "So konfigurierst du die Einstellung für den Schaltzustand",
|
|
6902
6917
|
"switchname_1channel": "Smarte Schalter 1 Kanal",
|
|
6903
6918
|
"switchname_2channel": "Smarte Schalter 2 Kanal",
|
|
6904
6919
|
"switchname_4channel": "Smarte Schalter 4 Kanal",
|
|
6905
6920
|
"switchonlyonce": "Der Wechsel des Modus ist nur einmal pro Tag erlaubt.",
|
|
6921
|
+
"switchstate1selection": "Wippschalter",
|
|
6922
|
+
"switchstate2selection": "Synchronisierter Wippschalter",
|
|
6923
|
+
"switchstate3selection": "Taster",
|
|
6906
6924
|
"switchtitle_energyconsumption": "Willst Du wirklich auf Energieverbrauch umsteigen?",
|
|
6907
6925
|
"switchtitle_energygeneration": "Willst Du wirklich auf Energieerzeugung umsteigen?",
|
|
6908
6926
|
"temperature": "Temperatur",
|
|
@@ -8064,14 +8082,17 @@ export default {
|
|
|
8064
8082
|
"switchmodule_switchdescription": "Περιγραφή διακόπτη",
|
|
8065
8083
|
"switchmodule_switchtitle": "Αλλαγή",
|
|
8066
8084
|
"switchmodule_typesetting": "Κατάσταση διακόπτη",
|
|
8067
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
8068
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
8069
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
8085
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Κάθε εναλλαγή του διακόπτη τοίχου ενεργοποιεί μια αλλαγή στην κατάσταση της συσκευής.",
|
|
8086
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Οι θέσεις των επιτοίχιων διακοπτών αντιστοιχούν σε σταθερές καταστάσεις ON και OFF. Αν ενεργοποιήσετε τον διακόπτη, η συσκευή θα ενεργοποιηθεί. Αν είναι ήδη ενεργοποιημένη, η εντολή αγνοείται και η κατάσταση παραμένει αμετάβλητη.",
|
|
8087
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Εάν ο διακόπτης τοίχου σας παραμένει στη θέση ON μόνο ενώ πιέζεται και επιστρέφει αυτόματα στο OFF όταν απελευθερωθεί, συμπεριφέρεται σαν ένας στιγμιαίος (παλμικός) διακόπτης.",
|
|
8070
8088
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Για να διαμορφώσετε τη ρύθμιση κατάστασης διακόπτη",
|
|
8071
8089
|
"switchname_1channel": "Έξυπνος διακόπτης 1 καναλιού",
|
|
8072
8090
|
"switchname_2channel": "Έξυπνος διακόπτης 2 καναλιών",
|
|
8073
8091
|
"switchname_4channel": "Έξυπνος διακόπτης 4 καναλιών",
|
|
8074
8092
|
"switchonlyonce": "Η εναλλαγή της λειτουργίας επιτρέπεται μόνο μία φορά την ημέρα.",
|
|
8093
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
8094
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
8095
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
8075
8096
|
"switchtitle_energyconsumption": "Θέλετε πραγματικά να μεταβείτε στην κατανάλωση ενέργειας;",
|
|
8076
8097
|
"switchtitle_energygeneration": "Θέλετε πραγματικά να στραφείτε στην παραγωγή ενέργειας;",
|
|
8077
8098
|
"temperature": "Θερμοκρασία",
|
|
@@ -9233,14 +9254,17 @@ export default {
|
|
|
9233
9254
|
"switchmodule_switchdescription": "Descripción del interruptor",
|
|
9234
9255
|
"switchmodule_switchtitle": "Cambiar",
|
|
9235
9256
|
"switchmodule_typesetting": "Estado del interruptor",
|
|
9236
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
9237
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
9238
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
9257
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Cada conmutación del interruptor de pared provoca un cambio en el estado del dispositivo.",
|
|
9258
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Las posiciones de los interruptores de pared corresponden a los estados fijos de encendido y apagado. Al encender el interruptor, el dispositivo se enciende; si ya está encendido, el comando se ignora y el estado permanece inalterado.",
|
|
9259
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Si el interruptor de pared solo permanece en la posición ON mientras se presiona y vuelve automáticamente a OFF cuando se suelta, se comporta como un interruptor momentáneo (impulsivo).",
|
|
9239
9260
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Para configurar los ajustes del estado del interruptor",
|
|
9240
9261
|
"switchname_1channel": "Canal del interruptor inteligente 1",
|
|
9241
9262
|
"switchname_2channel": "Canal del interruptor inteligente 2",
|
|
9242
9263
|
"switchname_4channel": "Canal del interruptor inteligente 4",
|
|
9243
9264
|
"switchonlyonce": "Cambiar de modo sólo está permitido una vez al día.",
|
|
9265
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
9266
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
9267
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
9244
9268
|
"switchtitle_energyconsumption": "¿De verdad quieres pasar al consumo de energía?",
|
|
9245
9269
|
"switchtitle_energygeneration": "¿De verdad quieres cambiar a la generación de energía?",
|
|
9246
9270
|
"temperature": "Temperatura",
|
|
@@ -9463,8 +9487,8 @@ export default {
|
|
|
9463
9487
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Loobu",
|
|
9464
9488
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Liikumise tuvastamise sünkroonimine",
|
|
9465
9489
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "Sünkroniseerida kõigi lampide liikumisandur nii, et kui üks neist tuvastab liikumise, lülituvad sisse ka teised.",
|
|
9466
|
-
"camera_calibration": "
|
|
9467
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
9490
|
+
"camera_calibration": "Kaamera kalibreerimine",
|
|
9491
|
+
"camera_calibration_desc": "Kaamera kalibreerimine võtab umbes 25 sekundit. Kas soovite jätkata?",
|
|
9468
9492
|
"camera_edit_site_name": "Muuda saidi nime",
|
|
9469
9493
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Saidi patrulli lubamine ebaõnnestus, kuna lisatud oli vähem kui 2 saiti.",
|
|
9470
9494
|
"camera_feature_1_headline": "Sireen",
|
|
@@ -9475,7 +9499,7 @@ export default {
|
|
|
9475
9499
|
"camera_local_recording": "Kohalik salvestamine",
|
|
9476
9500
|
"camera_mic_two_way_talking": "Helistamine...",
|
|
9477
9501
|
"camera_net_err": "Seadme ühendus on katkenud, palun kontrollige seadet ja selle võrku",
|
|
9478
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
9502
|
+
"camera_operation_site_error": "Ei saa saidi patrullirežiimis redigeerida",
|
|
9479
9503
|
"camera_patrol": "Patrullimine",
|
|
9480
9504
|
"camera_patrol_cruise_time": "Kruiisi aeg: {0} -{1}",
|
|
9481
9505
|
"camera_patrol_enable": "Luba patrullimine",
|
|
@@ -10402,14 +10426,17 @@ export default {
|
|
|
10402
10426
|
"switchmodule_switchdescription": "Lüliti kirjeldus",
|
|
10403
10427
|
"switchmodule_switchtitle": "Vaheta",
|
|
10404
10428
|
"switchmodule_typesetting": "Lüliti olek",
|
|
10405
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
10406
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
10407
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
10429
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Iga seinalüliti lüliti käivitab seadme oleku muutmise.",
|
|
10430
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Seinalüliti asendid vastavad fikseeritud SISSE ja VÄLJA olekutele. Lüliti sisselülitamine lülitab seadme sisse; kui see on juba sisse lülitatud, siis käsku ignoreeritakse ja olek jääb muutmata.",
|
|
10431
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Kui teie seinalüliti jääb SISSE ainult vajutamise ajal ja naaseb vabastamisel automaatselt VÄLJAS asendisse, käitub see nagu hetkeline (impulss)lüliti.",
|
|
10408
10432
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Lüliti oleku sätte konfigureerimine",
|
|
10409
10433
|
"switchname_1channel": "Nutikas lüliti 1 kanal",
|
|
10410
10434
|
"switchname_2channel": "Nutikas lüliti 2 kanaliga",
|
|
10411
10435
|
"switchname_4channel": "Nutikas lüliti 4 kanaliga",
|
|
10412
10436
|
"switchonlyonce": "Režiimi vahetamine on lubatud ainult üks kord päevas.",
|
|
10437
|
+
"switchstate1selection": "Klahvlüliti",
|
|
10438
|
+
"switchstate2selection": "Sünkroniseeritud klahvlüliti",
|
|
10439
|
+
"switchstate3selection": "Vajutage nuppu",
|
|
10413
10440
|
"switchtitle_energyconsumption": "Kas sa tõesti tahad energiatarbimisele üle minna?",
|
|
10414
10441
|
"switchtitle_energygeneration": "Kas te tõesti soovite minna üle energiatootmisele?",
|
|
10415
10442
|
"temperature": "Temperatuur",
|
|
@@ -11571,14 +11598,17 @@ export default {
|
|
|
11571
11598
|
"switchmodule_switchdescription": "Kytkimen kuvaus",
|
|
11572
11599
|
"switchmodule_switchtitle": "Kytkin",
|
|
11573
11600
|
"switchmodule_typesetting": "Kytkimen tila",
|
|
11574
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
11575
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
11576
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
11601
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Jokainen seinäkytkimen vaihto laukaisee muutoksen laitteen tilassa.",
|
|
11602
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Seinäkytkimen asennot vastaavat kiinteitä PÄÄLLÄ- ja POIS-tiloja. Kytkimen kääntäminen PÄÄLLE asettaa laitteen PÄÄLLE; jos se on jo PÄÄLLÄ, komentoa ei huomioida ja tila pysyy muuttumattomana.",
|
|
11603
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Jos seinäkytkin pysyy ON-asennossa vain painettaessa ja palaa automaattisesti OFF-asentoon vapautettaessa, se toimii kuin hetkellinen (impulssi)kytkin.",
|
|
11577
11604
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Kytkimen tila-asetuksen määrittäminen",
|
|
11578
11605
|
"switchname_1channel": "Älykytkin 1 kanava",
|
|
11579
11606
|
"switchname_2channel": "Älykytkin 2 kanava",
|
|
11580
11607
|
"switchname_4channel": "Älykytkin 4 kanava",
|
|
11581
11608
|
"switchonlyonce": "Tilan vaihtaminen on sallittua vain kerran päivässä.",
|
|
11609
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
11610
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
11611
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
11582
11612
|
"switchtitle_energyconsumption": "Haluatko todella siirtyä energiankulutukseen?",
|
|
11583
11613
|
"switchtitle_energygeneration": "Haluatko todella siirtyä energiantuotantoon?",
|
|
11584
11614
|
"temperature": "Lämpötila",
|
|
@@ -12740,14 +12770,17 @@ export default {
|
|
|
12740
12770
|
"switchmodule_switchdescription": "Description de l'interrupteur",
|
|
12741
12771
|
"switchmodule_switchtitle": "Interrupteur",
|
|
12742
12772
|
"switchmodule_typesetting": "Mode de l'interrupteur",
|
|
12743
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
12744
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
12745
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
12773
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Chaque basculement de l’interrupteur mural déclenche un changement d’état de l’appareil.",
|
|
12774
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Les positions des interrupteurs muraux correspondent aux états fixes ON et OFF. En tournant l’interrupteur ON, l’appareil est mis en marche ; si elle est déjà activée, la commande est ignorée et l’état reste inchangé.",
|
|
12775
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Si votre interrupteur mural reste en position ON uniquement lorsqu'il est enfoncé et revient automatiquement à OFF lorsqu'il est relâché, il se comporte comme un interrupteur momentané (à impulsion).",
|
|
12746
12776
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Définir le mode de l'interrupteur",
|
|
12747
12777
|
"switchname_1channel": "Canal 1 de l'interrupteur",
|
|
12748
12778
|
"switchname_2channel": "Canal 2 de l'interrupteur",
|
|
12749
12779
|
"switchname_4channel": "Canal 4 de l'interrupteur",
|
|
12750
12780
|
"switchonlyonce": "Le changement de mode n'est possible qu'une fois par jour.",
|
|
12781
|
+
"switchstate1selection": "Interrupteur",
|
|
12782
|
+
"switchstate2selection": "Interrupteur synchronisé",
|
|
12783
|
+
"switchstate3selection": "Bouton-poussoir",
|
|
12751
12784
|
"switchtitle_energyconsumption": "Êtes-vous sûr de vouloir basculer en mode \"Consommation d'énergie\" ?",
|
|
12752
12785
|
"switchtitle_energygeneration": "Êtes-vous sûr de vouloir basculer en mode \"Production d'énergie\" ?",
|
|
12753
12786
|
"temperature": "Température",
|
|
@@ -12970,8 +13003,8 @@ export default {
|
|
|
12970
13003
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Odustani",
|
|
12971
13004
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Sinkronizacija detekcije pokreta",
|
|
12972
13005
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "Sinkronizirati senzor pokreta svih svjetiljki tako da ako jedna od njih detektira pokret, uključit će se i ostale.",
|
|
12973
|
-
"camera_calibration": "
|
|
12974
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
13006
|
+
"camera_calibration": "Kalibracija kamere",
|
|
13007
|
+
"camera_calibration_desc": "Kalibracija kamere traje oko 25 sekundi. Želite li nastaviti?",
|
|
12975
13008
|
"camera_edit_site_name": "Uredi naziv lokacije",
|
|
12976
13009
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Omogućavanje patrole lokacije nije uspjelo jer je dodano manje od 2 lokacije.",
|
|
12977
13010
|
"camera_feature_1_headline": "Sirena",
|
|
@@ -12982,7 +13015,7 @@ export default {
|
|
|
12982
13015
|
"camera_local_recording": "Lokalno snimanje",
|
|
12983
13016
|
"camera_mic_two_way_talking": "Zovem...",
|
|
12984
13017
|
"camera_net_err": "Veza s uređajem je prekinuta, provjerite uređaj i njegovu mrežu",
|
|
12985
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
13018
|
+
"camera_operation_site_error": "Nije moguće uređivati u načinu patrole na lokaciji",
|
|
12986
13019
|
"camera_patrol": "Patroliranje",
|
|
12987
13020
|
"camera_patrol_cruise_time": "Vrijeme krstarenja: {0} - {1}",
|
|
12988
13021
|
"camera_patrol_enable": "Omogući patroliranje",
|
|
@@ -13909,14 +13942,17 @@ export default {
|
|
|
13909
13942
|
"switchmodule_switchdescription": "Opis prekidača",
|
|
13910
13943
|
"switchmodule_switchtitle": "Prekidač",
|
|
13911
13944
|
"switchmodule_typesetting": "Stanje prekidača",
|
|
13912
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
13913
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
13914
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
13945
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Svaki prekidač zidnog prekidača pokreće promjenu stanja uređaja.",
|
|
13946
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Položaji zidnog prekidača odgovaraju fiksnim UKLJUČENO i ISKLJUČENO stanjima. Uključivanjem prekidača uređaj se uključuje; ako je već UKLJUČEN, naredba se ignorira i stanje ostaje nepromijenjeno.",
|
|
13947
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Ako vaš zidni prekidač ostane samo u položaju ON dok se pritisne i automatski se vrati u OFF kada se otpusti, ponaša se poput trenutnog (impulsnog) prekidača.",
|
|
13915
13948
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Konfiguriranje postavke stanja prekidača",
|
|
13916
13949
|
"switchname_1channel": "Pametni prekidač 1 kanal",
|
|
13917
13950
|
"switchname_2channel": "Pametni prekidač 2 kanal",
|
|
13918
13951
|
"switchname_4channel": "Pametni prekidač 4 kanala",
|
|
13919
13952
|
"switchonlyonce": "Prebacivanje načina rada dopušteno je samo jednom dnevno.",
|
|
13953
|
+
"switchstate1selection": "Preklopni prekidač",
|
|
13954
|
+
"switchstate2selection": "Sinkronizirani preklopni prekidač",
|
|
13955
|
+
"switchstate3selection": "Pritisnite gumb",
|
|
13920
13956
|
"switchtitle_energyconsumption": "Želite li se prebaciti na potrošnju energije?",
|
|
13921
13957
|
"switchtitle_energygeneration": "Želite li se prebaciti na proizvodnju energije?",
|
|
13922
13958
|
"temperature": "Temperatura",
|
|
@@ -15078,14 +15114,17 @@ export default {
|
|
|
15078
15114
|
"switchmodule_switchdescription": "Kapcsoló leírása",
|
|
15079
15115
|
"switchmodule_switchtitle": "Váltás",
|
|
15080
15116
|
"switchmodule_typesetting": "Kapcsoló állapota",
|
|
15081
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
15082
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
15083
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
15117
|
+
"switchmodule_typesetting1": "A fali kapcsoló minden kapcsolója megváltoztatja az eszköz állapotát.",
|
|
15118
|
+
"switchmodule_typesetting2": "A fali kapcsolók helyzete a rögzített BE és KI állapotoknak felel meg. A kapcsoló BE kapcsolásával a készülék BE állásba kerül; ha már be van kapcsolva, a rendszer figyelmen kívül hagyja a parancsot, és az állapot változatlan marad.",
|
|
15119
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Ha a fali kapcsoló csak lenyomva tartva marad BE állásban, és elengedéskor automatikusan visszatér KI állásba, akkor úgy viselkedik, mint egy pillanatkapcsoló (impulzuskapcsoló).",
|
|
15084
15120
|
"switchmodule_typesettingdescription": "A kapcsolóállapot beállításának konfigurálása",
|
|
15085
15121
|
"switchname_1channel": "Intelligens kapcsoló, 1 csatorna",
|
|
15086
15122
|
"switchname_2channel": "Intelligens kapcsoló, 2 csatorna",
|
|
15087
15123
|
"switchname_4channel": "Intelligens kapcsoló, 4 csatorna",
|
|
15088
15124
|
"switchonlyonce": "Az üzemmódváltás naponta csak egyszer engedélyezett.",
|
|
15125
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
15126
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
15127
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
15089
15128
|
"switchtitle_energyconsumption": "Tényleg át akarsz állni az energiafogyasztásra?",
|
|
15090
15129
|
"switchtitle_energygeneration": "Tényleg át akarsz állni energiatermelésre?",
|
|
15091
15130
|
"temperature": "Hőmérséklet",
|
|
@@ -15661,11 +15700,11 @@ export default {
|
|
|
15661
15700
|
"curtain_control_headline_text": "Tenda",
|
|
15662
15701
|
"curtain_control_title": "Controllo delle tende",
|
|
15663
15702
|
"curtain_fast_calibration": "Calibrazione rapida",
|
|
15664
|
-
"curtain_fast_calibration_step1": "1.
|
|
15665
|
-
"curtain_fast_calibration_step2": "Inserisci il tempo necessario
|
|
15666
|
-
"curtain_fast_toast_text": "La calibrazione rapida
|
|
15703
|
+
"curtain_fast_calibration_step1": "1. Prendi un cronometro.\n\n2. Chiudi completamente le tende.\n\n3. Apri le tende completamente e misura il tempo con il cronometro da quando sono completamente chiuse a quando sono completamente aperte.\n\n4. Clicca su \"Passaggio successivo\" e inserisci il numero, misurato con il cronometro, intero arrotondato dei secondi.",
|
|
15704
|
+
"curtain_fast_calibration_step2": "Inserisci il tempo necessario affinché la tenda passi dalla completa chiusura alla completa apertura.",
|
|
15705
|
+
"curtain_fast_toast_text": "La calibrazione rapida è consentita solo quando la tenda è completamente chiusa allo 0%.",
|
|
15667
15706
|
"curtain_intelligent_calibration": "Calibrazione intelligente",
|
|
15668
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step1": "
|
|
15707
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step1": "Si prega di notare che per una calibrazione intelligente è necessario un interruttore a parete per aprire/chiudere completamente la tenda. Se non si utilizza un interruttore a parete, utilizzare la modalità di calibrazione rapida.\n\n1. Installare correttamente il motore della tenda prima della calibrazione in modo che la tenda possa essere completamente aperta/chiusa.\n\n2. Fare clic su \"Passaggio successivo\".",
|
|
15669
15708
|
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Sposta la tenda in modo che sia completamente «aperta».\n\n2. Sposta la tenda fino a «chiuderla» completamente.\n\n3. Una volta completati i passaggi 1 e 2, fai clic su «Calibra».",
|
|
15670
15709
|
"curtain_motor_steering": "Guida del motore",
|
|
15671
15710
|
"curtain_motor_steering1": "Direzione in avanti",
|
|
@@ -16233,7 +16272,7 @@ export default {
|
|
|
16233
16272
|
"switch_interlock_delete_popup_topic": "Vuoi davvero eliminare il blocco?",
|
|
16234
16273
|
"switch_interlock_editbtn_text": "Elimina blocco",
|
|
16235
16274
|
"switch_interlock_edittitle": "Modifica il blocco",
|
|
16236
|
-
"switch_interlockingdescription": "
|
|
16275
|
+
"switch_interlockingdescription": "Consente di accendere un solo interruttore alla volta",
|
|
16237
16276
|
"switch_longpress": "Pressione prolungata",
|
|
16238
16277
|
"switch_overcharge_headline_description": "La funzione disattiva automaticamente la ricarica dei dispositivi mobili, inclusi telefoni cellulari e power bank, quando sono completamente carichi per evitare il sovraccarico e prolungare la durata della batteria.",
|
|
16239
16278
|
"switch_overcharge_headline_text": "Protezione da sovraccarico",
|
|
@@ -16247,14 +16286,17 @@ export default {
|
|
|
16247
16286
|
"switchmodule_switchdescription": "Descrizione dell'interruttore",
|
|
16248
16287
|
"switchmodule_switchtitle": "Switch",
|
|
16249
16288
|
"switchmodule_typesetting": "Stato dell'interruttore",
|
|
16250
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
16251
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
16252
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
16289
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Ogni interruttore a parete attiva un cambiamento nello stato del dispositivo.",
|
|
16290
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Le posizioni degli interruttori a parete corrispondono agli stati fissi ON e OFF. Ruotando l'interruttore su ON si imposta il dispositivo su ON; se è già ON, il comando viene ignorato e lo stato rimane invariato.",
|
|
16291
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Se l'interruttore a parete rimane in posizione ON solo quando viene premuto e torna automaticamente su OFF quando viene rilasciato, si comporta come un interruttore momentaneo (a impulsi).",
|
|
16253
16292
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Per configurare le impostazioni dello stato dell'interruttore",
|
|
16254
16293
|
"switchname_1channel": "Interruttore smart 1 canale",
|
|
16255
16294
|
"switchname_2channel": "Interruttore smart 2 canale",
|
|
16256
16295
|
"switchname_4channel": "Interruttore smart 4 canale",
|
|
16257
16296
|
"switchonlyonce": "Il cambio di modalità è consentito solo una volta al giorno.",
|
|
16297
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
16298
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
16299
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
16258
16300
|
"switchtitle_energyconsumption": "Vuoi davvero passare al consumo di energia?",
|
|
16259
16301
|
"switchtitle_energygeneration": "Vuoi davvero passare alla produzione di energia?",
|
|
16260
16302
|
"temperature": "Temperatura",
|
|
@@ -17416,14 +17458,17 @@ export default {
|
|
|
17416
17458
|
"switchmodule_switchdescription": "Switch description",
|
|
17417
17459
|
"switchmodule_switchtitle": "전환",
|
|
17418
17460
|
"switchmodule_typesetting": "Switch state",
|
|
17419
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
17420
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
17421
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
17461
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Each toggle of the wall switch triggers a change in the device's state.",
|
|
17462
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Wall switch positions correspond to fixed ON and OFF states. Turning the switch ON sets the device to ON; if it's already ON, the command is ignored and the state remains unchanged.",
|
|
17463
|
+
"switchmodule_typesetting3": "If your wall switch only stays in the ON position while being pressed and automatically returns to OFF when released, it behaves like a momentary (impulse) switch.",
|
|
17422
17464
|
"switchmodule_typesettingdescription": "To configure the switch state setting",
|
|
17423
17465
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 channel",
|
|
17424
17466
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 channel",
|
|
17425
17467
|
"switchname_4channel": "Smart switch 4 channel",
|
|
17426
17468
|
"switchonlyonce": "모드 전환은 하루에 한 번만 허용됩니다.",
|
|
17469
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
17470
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
17471
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
17427
17472
|
"switchtitle_energyconsumption": "정말 에너지 소비로 전환하고 싶으신가요?",
|
|
17428
17473
|
"switchtitle_energygeneration": "정말 에너지 발전으로 전환하고 싶으신가요?",
|
|
17429
17474
|
"temperature": "온도",
|
|
@@ -17648,8 +17693,8 @@ export default {
|
|
|
17648
17693
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "Sinchronizuoti visų lempų judesio jutiklį, kad vienai iš jų aptikus judesį įsijungtų ir kitos.",
|
|
17649
17694
|
"camera_calibration": "Camera calibration",
|
|
17650
17695
|
"camera_calibration_desc": "Camera calibration takes about 25 seconds. Do you want to continue?",
|
|
17651
|
-
"camera_edit_site_name": "
|
|
17652
|
-
"camera_errmsg_site_point_limit": "
|
|
17696
|
+
"camera_edit_site_name": "Redaguoti patalpos pavadinimą",
|
|
17697
|
+
"camera_errmsg_site_point_limit": "Nepavyko įjungti patalpos patruliavimo, nes pridėta mažiau nei 2 patalpos.",
|
|
17653
17698
|
"camera_feature_1_headline": "Sirena",
|
|
17654
17699
|
"camera_feature_2_headline": "Mikrofonas",
|
|
17655
17700
|
"camera_feature_5_headline": "Įrašai",
|
|
@@ -17658,11 +17703,11 @@ export default {
|
|
|
17658
17703
|
"camera_local_recording": "Vietinis įrašymas",
|
|
17659
17704
|
"camera_mic_two_way_talking": "Skambina......",
|
|
17660
17705
|
"camera_net_err": "Įrenginio ryšys nutrūko, patikrinkite įrenginį ir jo tinklą",
|
|
17661
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
17706
|
+
"camera_operation_site_error": "Negalima redaguoti patalpos patruliavimo režimu",
|
|
17662
17707
|
"camera_patrol": "Patruliavimas",
|
|
17663
17708
|
"camera_patrol_cruise_time": "Kruizo laikas:{0} - {1}",
|
|
17664
17709
|
"camera_patrol_enable": "Įgalinti patruliavimą",
|
|
17665
|
-
"camera_preset_point": "
|
|
17710
|
+
"camera_preset_point": "Iš anksto nustatytas taškas",
|
|
17666
17711
|
"camera_private_mode_sleep": "Prietaisas veikia miego režimu",
|
|
17667
17712
|
"camera_private_mode_sleep_close": "Įjunkite kamerą",
|
|
17668
17713
|
"camera_re_connect_stream": "Prisijungiama iš naujo, palaukite",
|
|
@@ -17705,7 +17750,7 @@ export default {
|
|
|
17705
17750
|
"camera_settings_onvif_set_password_tips": "Įrenginio slaptažodis palaiko 8–32 simbolius ir turi būti sudarytas iš didžiųjų ir mažųjų raidžių bei skaitmenų.",
|
|
17706
17751
|
"camera_settings_onvif_switch_topic": "Onvif jungiklis",
|
|
17707
17752
|
"camera_settings_onvif_topic": "Onvif",
|
|
17708
|
-
"camera_settings_power_management_settings_topic": "
|
|
17753
|
+
"camera_settings_power_management_settings_topic": "Energijos valdymo nustatymai",
|
|
17709
17754
|
"camera_settings_recording_mode_firstbox_topic1": "Suaktyvinamas aptikus judesį",
|
|
17710
17755
|
"camera_settings_recording_mode_firstbox_topic1_description": "Įrašys tik tada, jei bus aptiktas judesys.",
|
|
17711
17756
|
"camera_settings_recording_mode_firstbox_topic2": "Tęstinis",
|
|
@@ -17722,12 +17767,12 @@ export default {
|
|
|
17722
17767
|
"camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Dvipusis bendravimas",
|
|
17723
17768
|
"camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Kalbai gali turėti įtakos aplinka. Priklausomai nuo situacijos, rekomenduojame arba vienpusį, arba abipusį ryšį.",
|
|
17724
17769
|
"camera_settings_talk_mode_topic": "Pokalbio režimas",
|
|
17725
|
-
"camera_site": "
|
|
17726
|
-
"camera_site_delete_dialog_title": "
|
|
17727
|
-
"camera_site_name": "
|
|
17728
|
-
"camera_site_overview_empty_button_add_text": "
|
|
17729
|
-
"camera_site_overview_empty_information_text": "
|
|
17730
|
-
"camera_site_overview_warning_max_number_text": "
|
|
17770
|
+
"camera_site": "Svetainė",
|
|
17771
|
+
"camera_site_delete_dialog_title": "Ar tikrai norite ištrinti patalpą?",
|
|
17772
|
+
"camera_site_name": "Patalpos pavadinimas",
|
|
17773
|
+
"camera_site_overview_empty_button_add_text": "Pridėti patalpą",
|
|
17774
|
+
"camera_site_overview_empty_information_text": "Jūs dar nepridėjote patalpos",
|
|
17775
|
+
"camera_site_overview_warning_max_number_text": "Pasiektas maksimalus patalpų skaičius",
|
|
17731
17776
|
"camera_status_indicator": "Būsenos indikatorius",
|
|
17732
17777
|
"camera_tile_camera_button_label_photo": "Fotografuoti",
|
|
17733
17778
|
"camera_tile_camera_button_label_video": "Įrašyti vaizdo įrašą",
|
|
@@ -17999,12 +18044,12 @@ export default {
|
|
|
17999
18044
|
"curtain_control_headline_text": "Užuolaidos",
|
|
18000
18045
|
"curtain_control_title": "Užuolaidų valdymas",
|
|
18001
18046
|
"curtain_fast_calibration": "Greitas kalibravimas",
|
|
18002
|
-
"curtain_fast_calibration_step1": "1. Visiškai uždarykite užuolaidas.\n\
|
|
18003
|
-
"curtain_fast_calibration_step2": "Įveskite laiką, kurio reikia užuolaidai
|
|
18004
|
-
"curtain_fast_toast_text": "Greitas kalibravimas
|
|
18047
|
+
"curtain_fast_calibration_step1": "1. Paimkite laikmatį.\n\n2. Visiškai uždarykite užuolaidas.\n\n3. Visiškai atidarykite užuolaidas ir išmatuokite laiką su laikmačiu nuo visiško uždarymo iki visiško atsidarymo.\n\n4. Spustelėkite “Kitas žingsnis” ir įveskite suapvalintą sekundžių skaičių išmatuotą su laikmačiu.",
|
|
18048
|
+
"curtain_fast_calibration_step2": "Įveskite laiką, kurio reikia užuolaidai pilnai atsidaryti",
|
|
18049
|
+
"curtain_fast_toast_text": "Greitas kalibravimas yra leidžiamas tik tuomet, kai užuolaida yra 0% atidarymo lygyje.",
|
|
18005
18050
|
"curtain_intelligent_calibration": "Išmanus kalibravimas",
|
|
18006
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step1": "
|
|
18007
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1.
|
|
18051
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step1": "Atkreipkite dėmesį, kad norint atlikti išmanųjį kalibravimą, jums reikės sieninio jungiklio, kad užuolaida būtų visiškai atidaryta / uždaryta. Jei nenaudojate sieninio jungiklio, naudokite greitojo kalibravimo režimą. \n\n1. Prieš kalibravimą teisingai sumontuokite užuolaidos variklį, kad užuolaidą būtų galima visiškai atidaryti / uždaryti. \n\n2. Spustelėkite „Kitas žingsnis“.",
|
|
18052
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Paspauskite sieninį jungiklį, kad atidarytumėte užuolaidą, kol ji bus visiškai atidaryta.\n\n2. Paspauskite sieninį jungiklį, kad uždarytumėte užuolaidą, kol ji bus visiškai uždaryta.\n\n3. Atlikę 1 ir 2 veiksmus, spustelėkite “Kalibruoti”.",
|
|
18008
18053
|
"curtain_motor_steering": "Variklio valdymas",
|
|
18009
18054
|
"curtain_motor_steering1": "Į priekį",
|
|
18010
18055
|
"curtain_motor_steering1_description": "Užuolaidų variklis sukasi į priekį",
|
|
@@ -18305,7 +18350,7 @@ export default {
|
|
|
18305
18350
|
"motion_detection_add_time_schedule_headline_text": "Pridėti naują grafiką",
|
|
18306
18351
|
"motion_detection_add_time_schedule_selectionfield_text": "Pavadinimas",
|
|
18307
18352
|
"motion_detection_add_time_schedule_system_back_text": "Laiko grafikas",
|
|
18308
|
-
"motion_detection_alarm_interval": "
|
|
18353
|
+
"motion_detection_alarm_interval": "Signalizacijos intervalas",
|
|
18309
18354
|
"motion_detection_cloud_camera_settings_text": "Veiklos sritis",
|
|
18310
18355
|
"motion_detection_cloud_camera_settings_text2": "Keisti veiklos sritį",
|
|
18311
18356
|
"motion_detection_description_text": "Pasirenkami variantai, kai aptinkamas judesys.",
|
|
@@ -18585,14 +18630,17 @@ export default {
|
|
|
18585
18630
|
"switchmodule_switchdescription": "Jungiklio aprašymas",
|
|
18586
18631
|
"switchmodule_switchtitle": "Pasikeitimas",
|
|
18587
18632
|
"switchmodule_typesetting": "Perjungimo būsena",
|
|
18588
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
18589
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
18590
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
18633
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Kiekvienas sieninio jungiklio perjungimas suaktyvina įrenginio būsenos pasikeitimą.",
|
|
18634
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Sieninių jungiklių padėtys atitinka fiksuotas ĮJUNGIMO ir IŠJUNGIMO būsenas. Įjungus jungiklį, įrenginys įjungiamas į ON; jei jis jau įjungtas, komandos nepaisoma ir būsena lieka nepakitusi.",
|
|
18635
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Jei jūsų sieninis jungiklis lieka tik įjungimo padėtyje, kai yra paspaudžiamas, ir automatiškai grįžta į išjungimą, kai jis atleidžiamas, jis veikia kaip momentinis (impulsinis) jungiklis.",
|
|
18591
18636
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Perjungimo būsenos nustatymo konfigūravimas",
|
|
18592
18637
|
"switchname_1channel": "Išmanusis jungiklis 1 kanalas",
|
|
18593
18638
|
"switchname_2channel": "Išmanusis jungiklis 2 kanalas",
|
|
18594
18639
|
"switchname_4channel": "Išmanusis jungiklis 4 kanalas",
|
|
18595
18640
|
"switchonlyonce": "Režimo perjungimas leidžiamas tik kartą per dieną.",
|
|
18641
|
+
"switchstate1selection": "Svirtinis jungiklis",
|
|
18642
|
+
"switchstate2selection": "Sinchronizuotas svirties jungiklis",
|
|
18643
|
+
"switchstate3selection": "Jungiklis",
|
|
18596
18644
|
"switchtitle_energyconsumption": "Ar tikrai norite pereiti prie energijos vartojimo?",
|
|
18597
18645
|
"switchtitle_energygeneration": "Ar tikrai norite pereiti prie energijos gamybos?",
|
|
18598
18646
|
"temperature": "Temperatūra",
|
|
@@ -19168,12 +19216,12 @@ export default {
|
|
|
19168
19216
|
"curtain_control_headline_text": "Aizkars",
|
|
19169
19217
|
"curtain_control_title": "Aizkaru vadība",
|
|
19170
19218
|
"curtain_fast_calibration": "Ātra kalibrēšana",
|
|
19171
|
-
"curtain_fast_calibration_step1": "1. Pilnībā
|
|
19172
|
-
"curtain_fast_calibration_step2": "Lūdzu, ievadiet laiku, kas nepieciešams
|
|
19173
|
-
"curtain_fast_toast_text": "Ātrā kalibrēšana
|
|
19219
|
+
"curtain_fast_calibration_step1": "1. Veiciet apstāšanās pulksteni.\n\n2. Aizveriet aizkarus pilnībā.\n\n3. Pilnībā atveriet aizkarus un izmēriet laiku ar apstāšanās pulksteni no pilnīgi tuvu līdz pilnībā atvērtam.\n\n4. Noklikšķiniet uz “Nākamais solis” un ievadiet noapaļotu skaitli sekunžu skaitli, kurus izmērījāt ar stop watch.",
|
|
19220
|
+
"curtain_fast_calibration_step2": "Lūdzu, ievadiet laiku, kas nepieciešams aizkaram no pilnīgas aizvēršanas līdz pilnīgai atvēršanai.",
|
|
19221
|
+
"curtain_fast_toast_text": "Ātrā kalibrēšana ir atļauta tikai tad, ja aizkars ir pilnībā aizvērts 0 %.",
|
|
19174
19222
|
"curtain_intelligent_calibration": "Viedā kalibrēšana",
|
|
19175
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step1": "
|
|
19176
|
-
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1.
|
|
19223
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step1": "Lūdzu, ņemiet vērā, ka inteliģentai kalibrēšanai ir nepieciešams sienas slēdzis, lai pilnībā atvērtu / aizvērtu aizkaru. Ja neizmantojat sienas slēdzi, lūdzu, izmantojiet ātrās kalibrēšanas režīmu.\n\n1. Pirms kalibrēšanas pareizi uzstādiet aizkaru motoru, lai aizkaru varētu pilnībā atvērt/aizvērt.\n\n2. Noklikšķiniet uz \"Nākamais solis\".",
|
|
19224
|
+
"curtain_intelligent_calibration_step2": "1. Nospiediet sienas slēdzi, lai atvērtu aizkaru, līdz tas ir pilnībā atvērts.\n\n2. Nospiediet sienas slēdzi, lai aizkaru aizvērtu, līdz tas ir pilnībā aizvērts.\n\n3. Kad 1. un 2. darbība ir pabeigta, noklikšķiniet uz \"Kalibrēt\".",
|
|
19177
19225
|
"curtain_motor_steering": "Motora vadīšana",
|
|
19178
19226
|
"curtain_motor_steering1": "Virziens uz priekšu",
|
|
19179
19227
|
"curtain_motor_steering1_description": "Aizkaru motors darbojas virzienā uz priekšu",
|
|
@@ -19754,14 +19802,17 @@ export default {
|
|
|
19754
19802
|
"switchmodule_switchdescription": "Slēdža apraksts",
|
|
19755
19803
|
"switchmodule_switchtitle": "Pārslēgties",
|
|
19756
19804
|
"switchmodule_typesetting": "Slēdža stāvoklis",
|
|
19757
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
19758
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
19759
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
19805
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Katrs sienas slēdža pārslēdzējs izraisa ierīces stāvokļa izmaiņas.",
|
|
19806
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Sienas slēdža pozīcijas atbilst fiksētiem IESLĒGTA un IZSLĒGTA stāvokļiem. Ieslēdzot slēdzi, ierīce tiek ieslēgta; ja tā jau ir ieslēgta, komanda tiek ignorēta un stāvoklis paliek nemainīgs.",
|
|
19807
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Ja sienas slēdzis paliek ieslēgtā stāvoklī tikai nospiešanas laikā un automātiski atgriežas izslēgtā stāvoklī, kad tas tiek atlaists, tas darbojas kā īslaicīgs (impulsīvs) slēdzis.",
|
|
19760
19808
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Lai konfigurētu slēdža stāvokļa iestatījumu",
|
|
19761
19809
|
"switchname_1channel": "Viedais slēdzis 1 kanāls",
|
|
19762
19810
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 kanāls",
|
|
19763
19811
|
"switchname_4channel": "Viedais slēdzis 4 kanāls",
|
|
19764
19812
|
"switchonlyonce": "Režīmu pārslēgšana ir atļauta tikai vienu reizi dienā.",
|
|
19813
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
19814
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
19815
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
19765
19816
|
"switchtitle_energyconsumption": "Vai tiešām vēlaties pāriet uz enerģijas patēriņu?",
|
|
19766
19817
|
"switchtitle_energygeneration": "Vai tiešām vēlaties pāriet uz enerģijas ražošanu?",
|
|
19767
19818
|
"temperature": "Temperatūra",
|
|
@@ -20923,14 +20974,17 @@ export default {
|
|
|
20923
20974
|
"switchmodule_switchdescription": "Beskrivelse av bryteren",
|
|
20924
20975
|
"switchmodule_switchtitle": "Bytte om",
|
|
20925
20976
|
"switchmodule_typesetting": "Bryterens tilstand",
|
|
20926
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
20927
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
20928
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
20977
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Hver bryter på veggbryteren utløser en endring i enhetens tilstand.",
|
|
20978
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Veggbryterposisjoner tilsvarer faste PÅ- og AV-tilstander. Når du slår bryteren PÅ, settes enheten til PÅ; Hvis den allerede er PÅ, ignoreres kommandoen, og tilstanden forblir uendret.",
|
|
20979
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Hvis veggbryteren din bare forblir i PÅ-posisjon mens du trykker på den, og automatisk går tilbake til AV når du slipper den, oppfører den seg som en momentan (impuls) bryter.",
|
|
20929
20980
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Slik konfigurerer du innstillingen for bryterstatus",
|
|
20930
20981
|
"switchname_1channel": "Smartbryter 1 kanal",
|
|
20931
20982
|
"switchname_2channel": "Smartbryter 2 kanal",
|
|
20932
20983
|
"switchname_4channel": "Smartbryter 4 kanal",
|
|
20933
20984
|
"switchonlyonce": "Det er bare tillatt å bytte modus én gang om dagen.",
|
|
20985
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
20986
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
20987
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
20934
20988
|
"switchtitle_energyconsumption": "Ønsker du virkelig å bytte til energiforbruk?",
|
|
20935
20989
|
"switchtitle_energygeneration": "Ønsker du virkelig å bytte til energiproduksjon?",
|
|
20936
20990
|
"temperature": "Temperatur",
|
|
@@ -22092,14 +22146,17 @@ export default {
|
|
|
22092
22146
|
"switchmodule_switchdescription": "Beschrijving schakelaar",
|
|
22093
22147
|
"switchmodule_switchtitle": "Switch",
|
|
22094
22148
|
"switchmodule_typesetting": "Status schakelaar",
|
|
22095
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
22096
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
22097
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
22149
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Elke schakelaar van de wandschakelaar activeert een verandering in de toestand van het apparaat.",
|
|
22150
|
+
"switchmodule_typesetting2": "De posities van de wandschakelaars komen overeen met de vaste AAN- en UIT-standen. Door de schakelaar op AAN te zetten, wordt het apparaat op AAN gezet; als het al AAN is, wordt de opdracht genegeerd en blijft de status ongewijzigd.",
|
|
22151
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Als uw wandschakelaar alleen in de AAN-positie blijft staan terwijl u hem indrukt en automatisch terugkeert naar de UIT-positie wanneer u hem loslaat, gedraagt deze zich als een momentschakelaar (impulsschakelaar).",
|
|
22098
22152
|
"switchmodule_typesettingdescription": "De instelling van de schakeltoestand configureren",
|
|
22099
22153
|
"switchname_1channel": "Smart-schakelaar 1 kanaal",
|
|
22100
22154
|
"switchname_2channel": "Smart-schakelaar 2-kanaal",
|
|
22101
22155
|
"switchname_4channel": "Slimme schakelaar 4 kanaal",
|
|
22102
22156
|
"switchonlyonce": "De modus mag maar één keer per dag worden gewijzigd.",
|
|
22157
|
+
"switchstate1selection": "Tuimelschakelaar",
|
|
22158
|
+
"switchstate2selection": "Gesynchroniseerde tuimelschakelaar",
|
|
22159
|
+
"switchstate3selection": "Drukknop",
|
|
22103
22160
|
"switchtitle_energyconsumption": "Wil je echt overschakelen naar energieverbruik?",
|
|
22104
22161
|
"switchtitle_energygeneration": "Wil je echt overschakelen naar energieopwekking?",
|
|
22105
22162
|
"temperature": "Temperatuur",
|
|
@@ -23261,14 +23318,17 @@ export default {
|
|
|
23261
23318
|
"switchmodule_switchdescription": "Opis przełącznika",
|
|
23262
23319
|
"switchmodule_switchtitle": "Przełączenie",
|
|
23263
23320
|
"switchmodule_typesetting": "Stan przełączania",
|
|
23264
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
23265
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
23266
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
23321
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Każdy przełącznik przełącznika ściennego powoduje zmianę stanu urządzenia.",
|
|
23322
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Pozycje przełącznika ściennego odpowiadają ustalonym stanom WŁ. i WYŁ. Przełączenie przełącznika WŁ. ustawia urządzenie w pozycji WŁ.; jeśli jest już WŁ., polecenie jest ignorowane, a stan pozostaje niezmieniony.",
|
|
23323
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Jeśli przełącznik ścienny pozostaje w pozycji „WŁĄCZONY” tylko po naciśnięciu i automatycznie powraca do pozycji „WYŁĄCZONY” po zwolnieniu, zachowuje się jak przełącznik chwilowy (impulsowy).",
|
|
23267
23324
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Aby skonfigurować ustawienie stanu przełącznika",
|
|
23268
23325
|
"switchname_1channel": "Inteligentny przełącznik 1 kanał",
|
|
23269
23326
|
"switchname_2channel": "Inteligentny przełącznik 2-kanałowy",
|
|
23270
23327
|
"switchname_4channel": "Inteligentny przełącznik 4-kanałowy",
|
|
23271
23328
|
"switchonlyonce": "Przełączanie trybu jest dozwolone tylko raz dziennie.",
|
|
23329
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
23330
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
23331
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
23272
23332
|
"switchtitle_energyconsumption": "Czy naprawdę chcesz przejść na zużycie energii?",
|
|
23273
23333
|
"switchtitle_energygeneration": "Czy naprawdę chcesz przejść na wytwarzanie energii?",
|
|
23274
23334
|
"temperature": "temperatura",
|
|
@@ -23491,8 +23551,8 @@ export default {
|
|
|
23491
23551
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Cancelar",
|
|
23492
23552
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Sincronização de detecção de movimento",
|
|
23493
23553
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "Para sincronizar o sensor de movimento de todas as lâmpadas para que, se uma delas detetar um movimento, as outras também se liguem.",
|
|
23494
|
-
"camera_calibration": "
|
|
23495
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
23554
|
+
"camera_calibration": "Calibração da câmera",
|
|
23555
|
+
"camera_calibration_desc": "A calibração da câmera leva cerca de 25 segundos. Você quer continuar?",
|
|
23496
23556
|
"camera_edit_site_name": "Editar nome do site",
|
|
23497
23557
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Falha ao ativar a patrulha do site porque menos de 2 sites foram adicionados.",
|
|
23498
23558
|
"camera_feature_1_headline": "Sirene",
|
|
@@ -23503,9 +23563,9 @@ export default {
|
|
|
23503
23563
|
"camera_local_recording": "Gravação local",
|
|
23504
23564
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ligando.....",
|
|
23505
23565
|
"camera_net_err": "A conexão do dispositivo foi interrompida, verifique o dispositivo e sua rede",
|
|
23506
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
23566
|
+
"camera_operation_site_error": "Não editável no modo de patrulha do site",
|
|
23507
23567
|
"camera_patrol": "Patrulhamento",
|
|
23508
|
-
"camera_patrol_cruise_time": "
|
|
23568
|
+
"camera_patrol_cruise_time": "Tempo de cruzeiro:{0} - {1}",
|
|
23509
23569
|
"camera_patrol_enable": "Habilitar patrulhamento",
|
|
23510
23570
|
"camera_preset_point": "Ponto predefinido",
|
|
23511
23571
|
"camera_private_mode_sleep": "Dispositivo no modo de dormir",
|
|
@@ -24430,14 +24490,17 @@ export default {
|
|
|
24430
24490
|
"switchmodule_switchdescription": "Descrição do switch",
|
|
24431
24491
|
"switchmodule_switchtitle": "Mudar",
|
|
24432
24492
|
"switchmodule_typesetting": "Estado do interruptor",
|
|
24433
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
24434
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
24435
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
24493
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Cada botão do interruptor de parede aciona uma mudança no estado do dispositivo.",
|
|
24494
|
+
"switchmodule_typesetting2": "As posições do interruptor de parede correspondem aos estados fixos de LIGADO e DESLIGADO. Ligar o interruptor liga o dispositivo; se já estiver LIGADO, o comando é ignorado e o estado permanece inalterado.",
|
|
24495
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Se o seu interruptor de parede só permanece na posição LIGADO quando pressionado e retorna automaticamente para DESLIGADO quando liberado, ele se comporta como um interruptor momentâneo (de impulso).",
|
|
24436
24496
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Para definir a configuração do estado do switch",
|
|
24437
24497
|
"switchname_1channel": "Interruptor inteligente de 1 canal",
|
|
24438
24498
|
"switchname_2channel": "Interruptor inteligente de 2 canais",
|
|
24439
24499
|
"switchname_4channel": "Interruptor inteligente de 4 canais",
|
|
24440
24500
|
"switchonlyonce": "Mudar o modo só é permitido uma vez por dia.",
|
|
24501
|
+
"switchstate1selection": "Interruptor basculante",
|
|
24502
|
+
"switchstate2selection": "Interruptor basculante sincronizado",
|
|
24503
|
+
"switchstate3selection": "Botão de pressão",
|
|
24441
24504
|
"switchtitle_energyconsumption": "Você realmente quer mudar para o consumo de energia?",
|
|
24442
24505
|
"switchtitle_energygeneration": "Você realmente quer mudar para a geração de energia?",
|
|
24443
24506
|
"temperature": "Temperatura",
|
|
@@ -24502,7 +24565,7 @@ export default {
|
|
|
24502
24565
|
"timer_powerstrip_socket1_switched_on_text": "O soquete1 será ligado por volta de {0}",
|
|
24503
24566
|
"timer_sockets_button_text": "Começar",
|
|
24504
24567
|
"timer_switch1_active_timer_field_description_off_text": "O interruptor 1 será desligado aproximadamente em {0}",
|
|
24505
|
-
"timer_switch1_active_timer_field_description_on_text": "
|
|
24568
|
+
"timer_switch1_active_timer_field_description_on_text": "O interruptor 1 será ligado a cerca de {0}",
|
|
24506
24569
|
"timer_switch2_active_timer_field_description_off_text": "O interruptor 2 será desligado aproximadamente em {0}",
|
|
24507
24570
|
"timer_switch2_active_timer_field_description_on_text": "O interruptor 2 será ligado por volta de {0}",
|
|
24508
24571
|
"timer_switch_active_timer_field_description_off_text": "O interruptor será desligado aproximadamente em {0}",
|
|
@@ -25599,14 +25662,17 @@ export default {
|
|
|
25599
25662
|
"switchmodule_switchdescription": "Switch description",
|
|
25600
25663
|
"switchmodule_switchtitle": "Comutare",
|
|
25601
25664
|
"switchmodule_typesetting": "Switch state",
|
|
25602
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
25603
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
25604
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
25665
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Each toggle of the wall switch triggers a change in the device's state.",
|
|
25666
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Wall switch positions correspond to fixed ON and OFF states. Turning the switch ON sets the device to ON; if it's already ON, the command is ignored and the state remains unchanged.",
|
|
25667
|
+
"switchmodule_typesetting3": "If your wall switch only stays in the ON position while being pressed and automatically returns to OFF when released, it behaves like a momentary (impulse) switch.",
|
|
25605
25668
|
"switchmodule_typesettingdescription": "To configure the switch state setting",
|
|
25606
25669
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 channel",
|
|
25607
25670
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 channel",
|
|
25608
25671
|
"switchname_4channel": "Smart switch 4 channel",
|
|
25609
25672
|
"switchonlyonce": "Comutarea modului este permisă numai o dată pe zi.",
|
|
25673
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
25674
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
25675
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
25610
25676
|
"switchtitle_energyconsumption": "Chiar vrei să treci la consumul de energie?",
|
|
25611
25677
|
"switchtitle_energygeneration": "Chiar vrei să treci la generarea de energie?",
|
|
25612
25678
|
"temperature": "Temperatură",
|
|
@@ -26768,14 +26834,17 @@ export default {
|
|
|
26768
26834
|
"switchmodule_switchdescription": "Switch description",
|
|
26769
26835
|
"switchmodule_switchtitle": "Переключить",
|
|
26770
26836
|
"switchmodule_typesetting": "Switch state",
|
|
26771
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
26772
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
26773
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
26837
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Each toggle of the wall switch triggers a change in the device's state.",
|
|
26838
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Wall switch positions correspond to fixed ON and OFF states. Turning the switch ON sets the device to ON; if it's already ON, the command is ignored and the state remains unchanged.",
|
|
26839
|
+
"switchmodule_typesetting3": "If your wall switch only stays in the ON position while being pressed and automatically returns to OFF when released, it behaves like a momentary (impulse) switch.",
|
|
26774
26840
|
"switchmodule_typesettingdescription": "To configure the switch state setting",
|
|
26775
26841
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 channel",
|
|
26776
26842
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 channel",
|
|
26777
26843
|
"switchname_4channel": "Smart switch 4 channel",
|
|
26778
26844
|
"switchonlyonce": "Переключать режим разрешается только один раз в день.",
|
|
26845
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
26846
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
26847
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
26779
26848
|
"switchtitle_energyconsumption": "Ты действительно хочешь перейти на энергопотребление?",
|
|
26780
26849
|
"switchtitle_energygeneration": "Ты действительно хочешь перейти на выработку энергии?",
|
|
26781
26850
|
"temperature": "температура",
|
|
@@ -27937,14 +28006,17 @@ export default {
|
|
|
27937
28006
|
"switchmodule_switchdescription": "Popis prepínača",
|
|
27938
28007
|
"switchmodule_switchtitle": "Vypínač",
|
|
27939
28008
|
"switchmodule_typesetting": "Stav prepínača",
|
|
27940
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
27941
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
27942
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
28009
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Každý prepínač nástenného spínača spúšťa zmenu stavu zariadenia.",
|
|
28010
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Polohy nástenného vypínača zodpovedajú pevným stavom ZAP a VYP. Zapnutím vypínača sa zariadenie zapne; ak je už ZAPNUTÉ, príkaz sa ignoruje a stav zostane nezmenený.",
|
|
28011
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Ak váš nástenný vypínač zostane v polohe ON iba počas stlačenia a po uvoľnení sa automaticky vráti do polohy OFF, správa sa ako okamžitý (impulzný) spínač.",
|
|
27943
28012
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Konfigurácia nastavenia stavu prepínača",
|
|
27944
28013
|
"switchname_1channel": "Inteligentný prepínač 1 kanál",
|
|
27945
28014
|
"switchname_2channel": "Inteligentný prepínač 2 kanálov",
|
|
27946
28015
|
"switchname_4channel": "Inteligentný prepínač 4 kanál",
|
|
27947
28016
|
"switchonlyonce": "Prepínanie režimu je povolené len raz denne.",
|
|
28017
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
28018
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
28019
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
27948
28020
|
"switchtitle_energyconsumption": "Naozaj chcete prejsť na spotrebu energie?",
|
|
27949
28021
|
"switchtitle_energygeneration": "Naozaj chcete prejsť na výrobu energie?",
|
|
27950
28022
|
"temperature": "Teplota",
|
|
@@ -29106,14 +29178,17 @@ export default {
|
|
|
29106
29178
|
"switchmodule_switchdescription": "Beskrivning av brytaren",
|
|
29107
29179
|
"switchmodule_switchtitle": "Ändra",
|
|
29108
29180
|
"switchmodule_typesetting": "Brytarens tillstånd",
|
|
29109
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
29110
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
29111
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
29181
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Varje växling av väggomkopplaren utlöser en förändring i enhetens tillstånd.",
|
|
29182
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Väggströmbrytarens positioner motsvarar fasta PÅ- och AV-lägen. Om strömbrytaren slås PÅ sätts enheten på PÅ; om den redan är PÅ ignoreras kommandot och tillståndet förblir oförändrat.",
|
|
29183
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Om din väggströmbrytare bara förblir i PÅ-läge medan du trycker på den och automatiskt återgår till AV-läge när du släpper den, beter sig den som en momentan (impuls) strömbrytare.",
|
|
29112
29184
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Så här konfigurerar du inställningen för växlingsläge",
|
|
29113
29185
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 kanal",
|
|
29114
29186
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 kanal",
|
|
29115
29187
|
"switchname_4channel": "Smart strömbrytare 4 kanal",
|
|
29116
29188
|
"switchonlyonce": "Det är bara tillåtet att byta läge en gång per dag.",
|
|
29189
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
29190
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
29191
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
29117
29192
|
"switchtitle_energyconsumption": "Vill du verkligen gå över till energiförbrukning?",
|
|
29118
29193
|
"switchtitle_energygeneration": "Vill du verkligen gå över till energiproduktion?",
|
|
29119
29194
|
"temperature": "Temperatur",
|
|
@@ -30275,14 +30350,17 @@ export default {
|
|
|
30275
30350
|
"switchmodule_switchdescription": "Anahtar açıklaması",
|
|
30276
30351
|
"switchmodule_switchtitle": "Geçiş",
|
|
30277
30352
|
"switchmodule_typesetting": "Switch state",
|
|
30278
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
30279
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
30280
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
30353
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Each toggle of the wall switch triggers a change in the device's state.",
|
|
30354
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Wall switch positions correspond to fixed ON and OFF states. Turning the switch ON sets the device to ON; if it's already ON, the command is ignored and the state remains unchanged.",
|
|
30355
|
+
"switchmodule_typesetting3": "If your wall switch only stays in the ON position while being pressed and automatically returns to OFF when released, it behaves like a momentary (impulse) switch.",
|
|
30281
30356
|
"switchmodule_typesettingdescription": "To configure the switch state setting",
|
|
30282
30357
|
"switchname_1channel": "Smart switch 1 channel",
|
|
30283
30358
|
"switchname_2channel": "Smart switch 2 channel",
|
|
30284
30359
|
"switchname_4channel": "Smart switch 4 channel",
|
|
30285
30360
|
"switchonlyonce": "Modun değiştirilmesine günde yalnızca bir kez izin verilir.",
|
|
30361
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
30362
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
30363
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
30286
30364
|
"switchtitle_energyconsumption": "Gerçekten enerji tüketimine geçmek istiyor musunuz?",
|
|
30287
30365
|
"switchtitle_energygeneration": "Gerçekten enerji üretimine geçmek istiyor musunuz?",
|
|
30288
30366
|
"temperature": "Sıcaklık",
|
|
@@ -31444,14 +31522,17 @@ export default {
|
|
|
31444
31522
|
"switchmodule_switchdescription": "Опис перемикача",
|
|
31445
31523
|
"switchmodule_switchtitle": "Переключення",
|
|
31446
31524
|
"switchmodule_typesetting": "Режим оперативних переключень",
|
|
31447
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
31448
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
31449
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
31525
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Кожен перемикач настінного перемикача запускає зміну стану пристрою.",
|
|
31526
|
+
"switchmodule_typesetting2": "Положення настінного вимикача відповідають фіксованим станам УВІМК. та ВИМК. Увімкнення вимикача вмикає пристрій; якщо він вже УВІМК., команда ігнорується, і стан залишається незмінним.",
|
|
31527
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Якщо ваш настінний вимикач залишається в положенні «УВІМК.» лише під час натискання та автоматично повертається у положення «ВИМК.» після відпускання, він поводиться як імпульсний вимикач.",
|
|
31450
31528
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Налаштування режиму перемикача",
|
|
31451
31529
|
"switchname_1channel": "Розумний перемикач 1 канальний",
|
|
31452
31530
|
"switchname_2channel": "Розумний перемикач 2 канальний",
|
|
31453
31531
|
"switchname_4channel": "Розумний перемикач 4 канальний",
|
|
31454
31532
|
"switchonlyonce": "Зміна режиму дозволена тільки один раз на добу.",
|
|
31533
|
+
"switchstate1selection": "Rocker switch",
|
|
31534
|
+
"switchstate2selection": "Synchronized rocker switch",
|
|
31535
|
+
"switchstate3selection": "Push button",
|
|
31455
31536
|
"switchtitle_energyconsumption": "Ви дійсно хочете перейти в режим \"Енергоспоживання\"?",
|
|
31456
31537
|
"switchtitle_energygeneration": "Ви дійсно бажаєте перейти в режим \"Генерації енергії\"?",
|
|
31457
31538
|
"temperature": "Температура",
|
|
@@ -31674,8 +31755,8 @@ export default {
|
|
|
31674
31755
|
"bt_shs_google_button_cancel_enabling": "Cancelar",
|
|
31675
31756
|
"btsolar_groups_inductionsync": "Sincronização de detecção de movimento",
|
|
31676
31757
|
"btsolar_groups_inductionsync_description": "Para sincronizar o sensor de movimento de todas as lâmpadas para que, se uma delas detetar um movimento, as outras também se liguem.",
|
|
31677
|
-
"camera_calibration": "
|
|
31678
|
-
"camera_calibration_desc": "
|
|
31758
|
+
"camera_calibration": "Calibração da câmera",
|
|
31759
|
+
"camera_calibration_desc": "A calibração da câmera leva cerca de 25 segundos. Você quer continuar?",
|
|
31679
31760
|
"camera_edit_site_name": "Editar nome do site",
|
|
31680
31761
|
"camera_errmsg_site_point_limit": "Falha ao ativar a patrulha do site porque menos de 2 sites foram adicionados.",
|
|
31681
31762
|
"camera_feature_1_headline": "Sirene",
|
|
@@ -31686,9 +31767,9 @@ export default {
|
|
|
31686
31767
|
"camera_local_recording": "Gravação local",
|
|
31687
31768
|
"camera_mic_two_way_talking": "Ligando.....",
|
|
31688
31769
|
"camera_net_err": "A conexão do dispositivo foi interrompida, verifique o dispositivo e sua rede",
|
|
31689
|
-
"camera_operation_site_error": "
|
|
31770
|
+
"camera_operation_site_error": "Não editável no modo de patrulha do site",
|
|
31690
31771
|
"camera_patrol": "Patrulhamento",
|
|
31691
|
-
"camera_patrol_cruise_time": "
|
|
31772
|
+
"camera_patrol_cruise_time": "Tempo de cruzeiro:{0} - {1}",
|
|
31692
31773
|
"camera_patrol_enable": "Habilitar patrulhamento",
|
|
31693
31774
|
"camera_preset_point": "Ponto predefinido",
|
|
31694
31775
|
"camera_private_mode_sleep": "Dispositivo no modo de dormir",
|
|
@@ -32613,14 +32694,17 @@ export default {
|
|
|
32613
32694
|
"switchmodule_switchdescription": "Descrição do switch",
|
|
32614
32695
|
"switchmodule_switchtitle": "Mudar",
|
|
32615
32696
|
"switchmodule_typesetting": "Estado do interruptor",
|
|
32616
|
-
"switchmodule_typesetting1": "
|
|
32617
|
-
"switchmodule_typesetting2": "
|
|
32618
|
-
"switchmodule_typesetting3": "
|
|
32697
|
+
"switchmodule_typesetting1": "Cada botão do interruptor de parede aciona uma mudança no estado do dispositivo.",
|
|
32698
|
+
"switchmodule_typesetting2": "As posições do interruptor de parede correspondem aos estados fixos de LIGADO e DESLIGADO. Ligar o interruptor liga o dispositivo; se já estiver LIGADO, o comando é ignorado e o estado permanece inalterado.",
|
|
32699
|
+
"switchmodule_typesetting3": "Se o seu interruptor de parede só permanece na posição LIGADO quando pressionado e retorna automaticamente para DESLIGADO quando liberado, ele se comporta como um interruptor momentâneo (de impulso).",
|
|
32619
32700
|
"switchmodule_typesettingdescription": "Para definir a configuração do estado do switch",
|
|
32620
32701
|
"switchname_1channel": "Interruptor inteligente de 1 canal",
|
|
32621
32702
|
"switchname_2channel": "Interruptor inteligente de 2 canais",
|
|
32622
32703
|
"switchname_4channel": "Interruptor inteligente de 4 canais",
|
|
32623
32704
|
"switchonlyonce": "Mudar o modo só é permitido uma vez por dia.",
|
|
32705
|
+
"switchstate1selection": "Interruptor basculante",
|
|
32706
|
+
"switchstate2selection": "Interruptor basculante sincronizado",
|
|
32707
|
+
"switchstate3selection": "Botão de pressão",
|
|
32624
32708
|
"switchtitle_energyconsumption": "Você realmente quer mudar para o consumo de energia?",
|
|
32625
32709
|
"switchtitle_energygeneration": "Você realmente quer mudar para a geração de energia?",
|
|
32626
32710
|
"temperature": "Temperatura",
|
|
@@ -32685,7 +32769,7 @@ export default {
|
|
|
32685
32769
|
"timer_powerstrip_socket1_switched_on_text": "O soquete1 será ligado por volta de {0}",
|
|
32686
32770
|
"timer_sockets_button_text": "Começar",
|
|
32687
32771
|
"timer_switch1_active_timer_field_description_off_text": "O interruptor 1 será desligado aproximadamente em {0}",
|
|
32688
|
-
"timer_switch1_active_timer_field_description_on_text": "
|
|
32772
|
+
"timer_switch1_active_timer_field_description_on_text": "O interruptor 1 será ligado a cerca de {0}",
|
|
32689
32773
|
"timer_switch2_active_timer_field_description_off_text": "O interruptor 2 será desligado aproximadamente em {0}",
|
|
32690
32774
|
"timer_switch2_active_timer_field_description_on_text": "O interruptor 2 será ligado por volta de {0}",
|
|
32691
32775
|
"timer_switch_active_timer_field_description_off_text": "O interruptor será desligado aproximadamente em {0}",
|