@ledvance/base 1.2.84 → 1.2.85

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/localazy.json CHANGED
@@ -835,7 +835,10 @@
835
835
  "MATCH:camera_human_private_mode",
836
836
  "MATCH:camera_human_body_filtering",
837
837
  "MATCH:randomtimecycle_empty_filtering_information_text",
838
- "MATCH:fixedTimeCycle_empty_filtering_information_text"
838
+ "MATCH:fixedTimeCycle_empty_filtering_information_text",
839
+ "MATCH:camera_settings_sd_storage_used_storage_percent",
840
+ "MATCH:camera_status_indicator",
841
+ "MATCH:camera_local_recording"
839
842
  ],
840
843
  "replacements": {
841
844
  "REGEX:% %1\\$s.*?\\)%": "{0}",
package/package.json CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  "name": "@ledvance/base",
5
5
  "pid": [],
6
6
  "uiid": "",
7
- "version": "1.2.84",
7
+ "version": "1.2.85",
8
8
  "scripts": {
9
9
  "prepublishOnly": "python update-localazy.py"
10
10
  },
@@ -129,12 +129,14 @@ export default {
129
129
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Cuando se activa la grabación en bucle, los vídeos más antiguos se sobrescriben si la tarjeta SD está llena.",
130
130
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Grabación en bucle",
131
131
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Almacenamiento de la tarjeta SD",
132
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "utilizado",
132
133
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Permite la comunicación desde la cámara y la aplicación solo una a la vez",
133
134
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Comunicación unidireccional",
134
135
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Permite la comunicación desde la cámara y la aplicación al mismo tiempo",
135
136
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Comunicación bidireccional",
136
137
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "El habla puede verse influida por el entorno. Según la situación, recomendamos la comunicación unidireccional o bidireccional.",
137
138
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Modo de conversación",
139
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
138
140
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Tomar una foto",
139
141
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Grabar un video",
140
142
  "camera_tile_camera_headline": "Cámara",
@@ -947,12 +949,14 @@ export default {
947
949
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "عند تنشيط التسجيل المتكرر، تتم الكتابة فوق مقاطع الفيديو القديمة، إذا كانت بطاقة SD ممتلئة.",
948
950
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "تسجيل حلقة",
949
951
  "camera_settings_sd_storage_topic": "وحدة تخزين بطاقة SD",
952
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "المستخدمة",
950
953
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "يسمح بالاتصال من الكاميرا والتطبيق واحدًا فقط في كل مرة",
951
954
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "اتصال أحادي الاتجاه",
952
955
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "يسمح بالاتصال من الكاميرا والتطبيق في نفس الوقت",
953
956
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "اتصال ثنائي الاتجاه",
954
957
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "قد يتأثر الكلام بالبيئة. وفقًا للحالة، نوصي بالاتصال أحادي الاتجاه أو ثنائي الاتجاه.",
955
958
  "camera_settings_talk_mode_topic": "وضع التحدث",
959
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
956
960
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "التقاط صورة",
957
961
  "camera_tile_camera_button_label_video": "تسجيل فيديو",
958
962
  "camera_tile_camera_headline": "كاميرا",
@@ -1765,12 +1769,14 @@ export default {
1765
1769
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Pokud je aktivován záznam ve smyčce, při zaplnění SD karty dojde k přepisu starších videonahrávek.",
1766
1770
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Záznam ve smyčce",
1767
1771
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Úložiště na SD kartě",
1772
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "využito",
1768
1773
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Neumožňuje komunikaci přes kameru i aplikaci současně",
1769
1774
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Jednosměrná komunikace",
1770
1775
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Umožňuje souběžnou komunikaci přes kameru a aplikaci",
1771
1776
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Obousměrná komunikace",
1772
1777
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Hlas může být ovlivněn prostředím. V závislosti na situaci doporučujeme jednosměrnou nebo obousměrnou komunikaci.",
1773
1778
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Režim hovoru",
1779
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
1774
1780
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Vyfotit",
1775
1781
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Nahrát video",
1776
1782
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -2583,12 +2589,14 @@ export default {
2583
2589
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "When loop recording is activated older videos are overwritten, if SD card is full.",
2584
2590
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Loop recording",
2585
2591
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD card storage",
2592
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "used",
2586
2593
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Allows communication from the Camera and the App only one at a time",
2587
2594
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "One-way communication",
2588
2595
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Allows communication from the Camera and the App at the same time",
2589
2596
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Two-way communication",
2590
2597
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Speech may be influenced by the environment. Depending on the situation, we recommend either one-way or two-way communication.",
2591
2598
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Talk mode",
2599
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
2592
2600
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Take a photo",
2593
2601
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Record a video",
2594
2602
  "camera_tile_camera_headline": "Camera",
@@ -3401,12 +3409,14 @@ export default {
3401
3409
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Когато е активиран цикличен запис, върху по-старите видеоклипове се презаписва, ако SD картата е пълна.",
3402
3410
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Циклично записване",
3403
3411
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Съхранение на SD карта",
3412
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "зползвано",
3404
3413
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Позволява комуникация от камерата и приложението само един по един",
3405
3414
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Еднопосочна комуникация",
3406
3415
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Позволява комуникация от камерата и приложението едновременно",
3407
3416
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Двупосочна комуникация",
3408
3417
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Речта може да бъде повлияна от околната среда. В зависимост от ситуацията препоръчваме еднопосочна или двупосочна комуникация.",
3409
3418
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Режим на разговор",
3419
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
3410
3420
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Направи снимка",
3411
3421
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Запиши видео",
3412
3422
  "camera_tile_camera_headline": "Камера",
@@ -4219,12 +4229,14 @@ export default {
4219
4229
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Når loop-optagelse er aktiveret, overskrives ældre videoer, hvis SD-kortet er fuldt.",
4220
4230
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Loop-optagelse",
4221
4231
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD-kort lagring",
4232
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "brugt",
4222
4233
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Tillader kun kommunikation fra kameraet og appen én ad gangen",
4223
4234
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Envejskommunikation",
4224
4235
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Tillader kommunikation fra kameraet og appen på samme tid",
4225
4236
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Tovejs-kommunikation",
4226
4237
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Tale kan påvirkes af miljøet. Afhængigt af situationen anbefaler vi enten envejs- eller tovejskommunikation.",
4227
4238
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Taletilstand",
4239
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
4228
4240
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Tag et billede",
4229
4241
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Optag en video",
4230
4242
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -5037,12 +5049,14 @@ export default {
5037
5049
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Wenn die Daueraufnahme aktiviert ist, werden ältere Videos überschrieben, sobald die SD-Karte voll ist.",
5038
5050
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Daueraufnahme",
5039
5051
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD-Kartenspeicher",
5052
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "verwendet",
5040
5053
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Ermöglicht die Kommunikation von Kamera und App jeweils einzeln",
5041
5054
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Einseitige Kommunikation",
5042
5055
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Ermöglicht die gleichzeitige Kommunikation von Kamera und App",
5043
5056
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Beidseitige Kommunikation",
5044
5057
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Die Sprache kann von der Umgebung beeinflusst werden. Je nach Situation empfehlen wir entweder ein- oder beidseitige-Kommunikation.",
5045
5058
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Gesprächsmodus",
5059
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
5046
5060
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Foto aufnehmen",
5047
5061
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Video aufzeichnen",
5048
5062
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -5855,12 +5869,14 @@ export default {
5855
5869
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Όταν ενεργοποιείται η συνεχής εγγραφή, τα παλαιότερα βίντεο αντικαθίστανται, εάν η κάρτα SD είναι πλήρης.",
5856
5870
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Συνεχής εγγραφή",
5857
5871
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Αποθηκευτικός χώρος κάρτας SD",
5872
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "used",
5858
5873
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Επιτρέπει την επικοινωνία από την κάμερα και την εφαρμογή προς μία κατεύθυνση κάθε φορά",
5859
5874
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Μονόδρομη επικοινωνία",
5860
5875
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Επιτρέπει την επικοινωνία από την κάμερα και την εφαρμογή ταυτόχρονα",
5861
5876
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Αμφίδρομη επικοινωνία",
5862
5877
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Η ομιλία μπορεί να επηρεαστεί από το περιβάλλον. Ανάλογα με την περίπτωση, προτείνουμε είτε μονόδρομη είτε αμφίδρομη επικοινωνία.",
5863
5878
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Λειτουργία ομιλίας",
5879
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
5864
5880
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Λήψη φωτογραφίας",
5865
5881
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Εγγραφή βίντεο",
5866
5882
  "camera_tile_camera_headline": "Κάμερα",
@@ -6673,12 +6689,14 @@ export default {
6673
6689
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Cuando se activa la grabación en bucle, los vídeos más antiguos se sobrescriben si la tarjeta SD está llena.",
6674
6690
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Grabación en bucle",
6675
6691
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Almacenamiento de la tarjeta SD",
6692
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "utilizado",
6676
6693
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Permite la comunicación desde la cámara y la aplicación solo una a la vez",
6677
6694
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Comunicación unidireccional",
6678
6695
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Permite la comunicación desde la cámara y la aplicación al mismo tiempo",
6679
6696
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Comunicación bidireccional",
6680
6697
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "El habla puede verse influida por el entorno. Según la situación, recomendamos la comunicación unidireccional o bidireccional.",
6681
6698
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Modo de conversación",
6699
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
6682
6700
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Tomar una foto",
6683
6701
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Grabar un video",
6684
6702
  "camera_tile_camera_headline": "Cámara",
@@ -7491,12 +7509,14 @@ export default {
7491
7509
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Kui silmussalvestuse funktsioon on aktiveeritud ja SD-kaart saab täis, kirjutatakse vanemad videofailid üle.",
7492
7510
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Silmussalvestus",
7493
7511
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD-mälukaart",
7512
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "kasutatud",
7494
7513
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Võimaldab suhtlust kaamerast ja rakendusest ainult kummastki eraldi",
7495
7514
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Ühepoolne suhtlus",
7496
7515
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Võimaldab suhtlust kaamerast ja rakendusest samaaegselt",
7497
7516
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Kahepoolne suhtlus",
7498
7517
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Keskkond võib kõne kvaliteeti mõjutada. Sõltuvalt olukorrast soovitame kas ühe- või kahepoolset suhtlust.",
7499
7518
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Suhtlusrežiim",
7519
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
7500
7520
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Pildista",
7501
7521
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Salvesta video",
7502
7522
  "camera_tile_camera_headline": "Kaamera",
@@ -8309,12 +8329,14 @@ export default {
8309
8329
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Kun silmukkatallennus on aktivoitu, vanhemmat videot korvataan, jos SD-kortti on täynnä.",
8310
8330
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Silmukkatallennus",
8311
8331
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD-kortin tallennustila",
8332
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "käytetty",
8312
8333
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Sallii yhteyden kamerasta ja sovelluksesta vain yksi kerrallaan",
8313
8334
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Yksisuuntainen viestintä",
8314
8335
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Mahdollistaa yhteyden kamerasta ja sovelluksesta samanaikaisesti",
8315
8336
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Kaksisuuntainen viestintä",
8316
8337
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Ympäristö voi vaikuttaa puheeseen. Tilanteesta riippuen suosittelemme joko yksi- tai kaksisuuntaista viestintää.",
8317
8338
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Puhetila",
8339
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
8318
8340
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Ota kuva",
8319
8341
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Tallenna video",
8320
8342
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -9127,12 +9149,14 @@ export default {
9127
9149
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Lorsque l'enregistrement en boucle est activé, les anciennes vidéos sont remplacées si la carte SD est pleine.",
9128
9150
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Enregistrement en boucle",
9129
9151
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Stockage sur carte SD",
9152
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "utilisé",
9130
9153
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Permet la communication depuis la caméra et l'application seulement une à la fois.",
9131
9154
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Communication unidirectionnelle",
9132
9155
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Permet la communication depuis la caméra et l'application en même temps",
9133
9156
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Communication bidirectionnelle",
9134
9157
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "La parole peut être influencée par l'environnement. Selon la situation, nous recommandons une communication unidirectionnelle ou bidirectionnelle.",
9135
9158
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Mode conversation",
9159
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
9136
9160
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Prendre une photo",
9137
9161
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Enregistrer une vidéo",
9138
9162
  "camera_tile_camera_headline": "Caméra",
@@ -9945,12 +9969,14 @@ export default {
9945
9969
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Kada je aktivirano snimanje u petlji, stariji video zapisi prepisuju se kada je SD kartica puna.",
9946
9970
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Snimanje u petlji",
9947
9971
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Pohrana SD kartice",
9972
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "iskorišteno",
9948
9973
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Omogućuje komunikaciju putem kamere i aplikacije samo jednu po jednu",
9949
9974
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Jednosmjerna komunikacija",
9950
9975
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Omogućuje istovremeno komunikaciju putem kamere i aplikacije",
9951
9976
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Dvosmjerna komunikacija",
9952
9977
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Na govor može utjecati okolina. Ovisno o situaciji, preporučamo jednosmjernu ili dvosmjernu komunikaciju.",
9953
9978
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Način rada s razgovorom",
9979
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
9954
9980
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Snimi fotografiju",
9955
9981
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Snimi videozapis",
9956
9982
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -10763,12 +10789,14 @@ export default {
10763
10789
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Ha folyamatos felvételt választ akkor a régebbi videók felülíródnak, ha az SD-kártya megtelik.",
10764
10790
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Folytonos felvétel",
10765
10791
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD-kártya-tárhely",
10792
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "használt",
10766
10793
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "A kamera és az alkalmazás egyszerre csak egy-egy kommunikációt tesz lehetővé.",
10767
10794
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Egyirányú kommunikáció",
10768
10795
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Lehetővé teszi a kamerával és az alkalmazással való egyidejű kommunikációt",
10769
10796
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Kétirányú kommunikáció",
10770
10797
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "A beszédet befolyásolhatja a környezet. A helyzettől függően egyirányú vagy kétirányú kommunikációt javasolunk.",
10771
10798
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Beszélgetési mód",
10799
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
10772
10800
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Kép készítése",
10773
10801
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Videó rögzítése",
10774
10802
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -11581,12 +11609,14 @@ export default {
11581
11609
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Quando la registrazione in loop è attivata, i video più vecchi vengono sovrascritti, se la scheda SD è piena.",
11582
11610
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Registrazione in loop",
11583
11611
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Archivio scheda SD",
11612
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "utilizzato",
11584
11613
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Consente la comunicazione tra videocamera e app solo una alla volta",
11585
11614
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Comunicazione unidirezionale",
11586
11615
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Consente la comunicazione tra videocamera e app contemporaneamente",
11587
11616
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Comunicazione bidirezionale",
11588
11617
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "La comunicazione può essere influenzata dall'ambiente. A seconda della situazione, consigliamo una comunicazione unidirezionale o bidirezionale.",
11589
11618
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Modalità conversazione",
11619
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
11590
11620
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Scatta foto",
11591
11621
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Registra video",
11592
11622
  "camera_tile_camera_headline": "Videocamera",
@@ -12399,12 +12429,14 @@ export default {
12399
12429
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "루프 녹화가 활성화 후, 메모리가 가득 차면 이전 동영상을 덮어씁니다.",
12400
12430
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "루프 녹화",
12401
12431
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD 카드 저장소",
12432
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "사용됨",
12402
12433
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "카메라와 앱에서 한 번에 하나씩만 통신할 수 있습니다.",
12403
12434
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "단방향 통신",
12404
12435
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "카메라와 앱에서 동시에 통신할 수 있습니다.",
12405
12436
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "양방향 통신",
12406
12437
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "음성은 환경의 영향을 받을 수 있습니다. 상황에 따라 단방향 또는 양방향 통신을 사용하는 것이 좋습니다.",
12407
12438
  "camera_settings_talk_mode_topic": "대화 모드",
12439
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
12408
12440
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "사진 촬영",
12409
12441
  "camera_tile_camera_button_label_video": "동영상 촬영",
12410
12442
  "camera_tile_camera_headline": "카메라",
@@ -13217,12 +13249,14 @@ export default {
13217
13249
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Kai įjungtas ciklo įrašymas, senesni vaizdo įrašai perrašomi naujais, kai SD kortelė pilna.",
13218
13250
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Ciklo įrašymas",
13219
13251
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD kortelės saugykla",
13252
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "panaudota",
13220
13253
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Leidžia palaikyti ryšį iš kameros ir programėlės tik po vieną vienu metu.",
13221
13254
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Vienpusis bendravimas",
13222
13255
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Leidžia tuo pačiu metu bendrauti iš kameros ir programėlės",
13223
13256
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Dvipusis bendravimas",
13224
13257
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Kalbai gali turėti įtakos aplinka. Priklausomai nuo situacijos, rekomenduojame arba vienpusį, arba abipusį ryšį.",
13225
13258
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Pokalbio režimas",
13259
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
13226
13260
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Fotografuoti",
13227
13261
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Įrašyti vaizdo įrašą",
13228
13262
  "camera_tile_camera_headline": "Fotoaparatas",
@@ -14035,12 +14069,14 @@ export default {
14035
14069
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Kad cilpas ierakstīšana ir aktivizēta, vecāki videoklipi tiek pārrakstīti, ja SD karte ir pilna.",
14036
14070
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Cilpas ierakstīšana",
14037
14071
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD kartes krātuve",
14072
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "izmantots",
14038
14073
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Ļauj sazināties no kameras un lietotnes tikai pa vienam",
14039
14074
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Vienvirziena komunikācija",
14040
14075
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Ļauj vienlaikus sazināties no kameras un lietotnes",
14041
14076
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Divvirzienu komunikācija",
14042
14077
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Runu var ietekmēt vide. Atkarībā no situācijas mēs iesakām vai nu vienvirziena, vai divvirzienu saziņu.",
14043
14078
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Sarunu režīms",
14079
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
14044
14080
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Uzņemt fotogrāfiju",
14045
14081
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Ierakstīt video",
14046
14082
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -14853,12 +14889,14 @@ export default {
14853
14889
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Når loop-opptak er aktivert, overskrives eldre videoer hvis SD-kortet er fullt.",
14854
14890
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Loop-opptak",
14855
14891
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Lagring på SD-kort",
14892
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "brukt",
14856
14893
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Tillater kommunikasjon fra kameraet og appen kun én om gangen",
14857
14894
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Enveiskommunikasjon",
14858
14895
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Tillater kommunikasjon fra kameraet og appen samtidig",
14859
14896
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Toveiskommunikasjon",
14860
14897
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Talen kan påvirkes av omgivelsene. Avhengig av situasjonen anbefaler vi enten enveis- eller toveiskommunikasjon.",
14861
14898
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Talemodus",
14899
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
14862
14900
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Ta bilde",
14863
14901
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Spill inn video",
14864
14902
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -15671,12 +15709,14 @@ export default {
15671
15709
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Als de lusopname is geactiveerd, worden oudere video's overschreven als de SD-kaart vol is.",
15672
15710
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Lusopname",
15673
15711
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD-kaart opslag",
15712
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "gebruikt",
15674
15713
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Maakt communicatie tussen de camera en de app slechts één tegelijk mogelijk",
15675
15714
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Eenrichtingscommunicatie",
15676
15715
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Maakt gelijktijdige communicatie tussen de camera en de app mogelijk",
15677
15716
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Tweerichtingscommunicatie",
15678
15717
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Spraak kan worden beïnvloed door de omgeving. Afhankelijk van de situatie raden wij eenrichtings- of tweerichtingscommunicatie aan.",
15679
15718
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Praatmodus",
15719
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
15680
15720
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Maak een foto",
15681
15721
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Neem een video op",
15682
15722
  "camera_tile_camera_headline": "Camera",
@@ -16489,12 +16529,14 @@ export default {
16489
16529
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Gdy włączone jest nagrywanie w pętli, starsze filmy są nadpisywane, jeśli karta SD jest pełna.",
16490
16530
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Nagrywanie w pętli",
16491
16531
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Pamięć karty SD",
16532
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "wykorzystano",
16492
16533
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Umożliwia komunikację z Kamery i Aplikacji tylko pojedynczo",
16493
16534
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Komunikacja jednokierunkowa",
16494
16535
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Umożliwia jednoczesną komunikację z Kamery i Aplikacji",
16495
16536
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Komunikacja dwukierunkowa",
16496
16537
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Na mowę może wpływać otoczenie. W zależności od sytuacji zalecamy komunikację jedno- lub dwukierunkową.",
16497
16538
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Tryb rozmowy",
16539
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
16498
16540
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Zrób zdjęcie",
16499
16541
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Nagrywanie wideo",
16500
16542
  "camera_tile_camera_headline": "kamera",
@@ -17307,12 +17349,14 @@ export default {
17307
17349
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Quando a gravação em loop é ativada, os vídeos mais antigos são substituídos caso o cartão SD estiver cheio.",
17308
17350
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Gravação em loop",
17309
17351
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Armazenamento em cartão SD",
17352
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "usado",
17310
17353
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Permite a comunicação da câmera e do aplicativo apenas uma de cada vez",
17311
17354
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Comunicação unidirecional",
17312
17355
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Permite a comunicação da câmera e do aplicativo ao mesmo tempo",
17313
17356
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Comunicação bidirecional",
17314
17357
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "A fala pode ser influenciada pelo ambiente. Dependendo da situação, recomendamos uma comunicação unidirecional ou bidirecional.",
17315
17358
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Modo de conversação",
17359
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
17316
17360
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Tire uma foto",
17317
17361
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Gravar um video",
17318
17362
  "camera_tile_camera_headline": "Câmera",
@@ -18125,12 +18169,14 @@ export default {
18125
18169
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Când înregistrarea în buclă este activată, videoclipurile mai vechi sunt suprascrise, dacă cardul SD este plin.",
18126
18170
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Înregistrare în buclă",
18127
18171
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Stocare pe card SD",
18172
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "folosit",
18128
18173
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Permite comunicarea de la camera foto și aplicație pe rând",
18129
18174
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Comunicare unidirecțională",
18130
18175
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Permite comunicarea de la cameră și aplicație în același timp",
18131
18176
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Comunicare bidirecțională",
18132
18177
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Comunicarea poate fi influențată de nivelul de zgomot. În funcție de situație, vă recomandăm să alegeți dintre comunicarea unidirecțională sau bidirecțională.",
18133
18178
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Modul de vorbire",
18179
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
18134
18180
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Faceți o fotografie",
18135
18181
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Înregistrați un videoclip",
18136
18182
  "camera_tile_camera_headline": "Cameră foto",
@@ -18943,12 +18989,14 @@ export default {
18943
18989
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Когда циклическая запись активирована, старые видео перезаписываются, если SD-карта заполнена.",
18944
18990
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Циклическая запись",
18945
18991
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Хранение на SD-карте",
18992
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "использовано",
18946
18993
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Позволяет обмениваться данными с камерой и приложением только один раз.",
18947
18994
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Односторонняя связь",
18948
18995
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Позволяет одновременно общаться с камерой и приложением.",
18949
18996
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Двусторонняя связь",
18950
18997
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "На распознавание речи может влиять окружающая обстановка. В зависимости от ситуации мы рекомендуем либо одностороннюю, либо двустороннюю связь.",
18951
18998
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Режим разговора",
18999
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
18952
19000
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Сделать фото",
18953
19001
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Записать видео",
18954
19002
  "camera_tile_camera_headline": "Камера",
@@ -19761,12 +19809,14 @@ export default {
19761
19809
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Keď je aktivované nahrávanie slučky, staršie videá sa prepíšu, ak je karta SD plná.",
19762
19810
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Nahrávanie slučky",
19763
19811
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Úložisko SD karty",
19812
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "použité",
19764
19813
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Umožňuje komunikáciu z fotoaparátu a aplikácie iba po jednom",
19765
19814
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Jednosmerná komunikácia",
19766
19815
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Umožňuje komunikáciu z fotoaparátu a aplikácie súčasne",
19767
19816
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Obojsmerná komunikácia",
19768
19817
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Reč môže byť ovplyvnená prostredím. V závislosti od situácie odporúčame buď jednosmernú, alebo obojsmernú komunikáciu.",
19769
19818
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Režim rozhovoru",
19819
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
19770
19820
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Odfotiť",
19771
19821
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Nahrať video",
19772
19822
  "camera_tile_camera_headline": "Fotoaparát",
@@ -20579,12 +20629,14 @@ export default {
20579
20629
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "När loopinspelning är aktiverad skrivs äldre videor över, om SD-kortet är fullt.",
20580
20630
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Loop-inspelning",
20581
20631
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Lagring på SD-kort",
20632
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "använt",
20582
20633
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Tillåter kommunikation från kameran och appen endast en i taget",
20583
20634
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Envägskommunikation",
20584
20635
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Möjliggör kommunikation från kameran och appen samtidigt",
20585
20636
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Tvåvägskommunikation",
20586
20637
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Talet kan påverkas av omgivningen. Beroende på situationen rekommenderar vi antingen envägs- eller tvåvägskommunikation.",
20587
20638
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Samtalsläge",
20639
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
20588
20640
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Ta ett foto",
20589
20641
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Spela in videoklipp",
20590
20642
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -21397,12 +21449,14 @@ export default {
21397
21449
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Döngü kaydı etkinleştirildiğinde, SD kart doluysa eski videoların üzerine yazılır.",
21398
21450
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Döngü kaydı",
21399
21451
  "camera_settings_sd_storage_topic": "SD kart depolama",
21452
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "kullanıldı",
21400
21453
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Kamera ve Uygulamadan aynı anda yalnızca bir iletişim kurulmasına izin verir",
21401
21454
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Tek yönlü iletişim",
21402
21455
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Aynı anda Kamera ve Uygulamadan iletişime izin verir",
21403
21456
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "İki yönlü iletişim",
21404
21457
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "Konuşma ortamdan etkilenebilir. Duruma bağlı olarak, tek yönlü veya çift yönlü iletişim öneriyoruz.",
21405
21458
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Konuşma modu",
21459
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
21406
21460
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Fotoğraf çek",
21407
21461
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Video Kaydet",
21408
21462
  "camera_tile_camera_headline": "Kamera",
@@ -22215,12 +22269,14 @@ export default {
22215
22269
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Коли активується циклічний запис, старі відеозаписи перезаписуються, якщо SD-карта заповнена.",
22216
22270
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Циклічний запис",
22217
22271
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Пам’ять карти SD",
22272
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "використано",
22218
22273
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Дозволяє спілкуватися між камерою та програмою лише по одному",
22219
22274
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Одностороннє спілкування",
22220
22275
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Дозволяє одночасно спілкуватися з камерою та програмою",
22221
22276
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Двосторонній зв'язок",
22222
22277
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "На мовлення може впливати навколишнє середовище. Залежно від ситуації ми рекомендуємо односторонній або двосторонній зв'язок.",
22223
22278
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Режим розмови",
22279
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
22224
22280
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Сфотографувати",
22225
22281
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Записати відео",
22226
22282
  "camera_tile_camera_headline": "Камера",
@@ -23033,12 +23089,14 @@ export default {
23033
23089
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_note": "Quando a gravação em loop é ativada, os vídeos mais antigos são substituídos caso o cartão SD estiver cheio.",
23034
23090
  "camera_settings_sd_storage_firstbox_text": "Gravação em loop",
23035
23091
  "camera_settings_sd_storage_topic": "Armazenamento em cartão SD",
23092
+ "camera_settings_sd_storage_used_storage_percent": "usado",
23036
23093
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_description": "Permite a comunicação da câmera e do aplicativo apenas uma de cada vez",
23037
23094
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option1_topic": "Comunicação unidirecional",
23038
23095
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_description": "Permite a comunicação da câmera e do aplicativo ao mesmo tempo",
23039
23096
  "camera_settings_talk_mode_firstbox_option2_topic": "Comunicação bidirecional",
23040
23097
  "camera_settings_talk_mode_secondtopic": "A fala pode ser influenciada pelo ambiente. Dependendo da situação, recomendamos uma comunicação unidirecional ou bidirecional.",
23041
23098
  "camera_settings_talk_mode_topic": "Modo de conversação",
23099
+ "camera_status_indicator": "Status indicator",
23042
23100
  "camera_tile_camera_button_label_photo": "Tire uma foto",
23043
23101
  "camera_tile_camera_button_label_video": "Gravar um video",
23044
23102
  "camera_tile_camera_headline": "Câmera",