@ledvance/base 1.1.69 → 1.1.71
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +1 -1
- package/src/api/native.ts +3 -3
- package/src/i18n/strings.ts +129 -129
package/package.json
CHANGED
package/src/api/native.ts
CHANGED
|
@@ -8,7 +8,7 @@ interface LDVDevicePanelManager {
|
|
|
8
8
|
getAllTaskTimer: (deviceId: string, type: number, callback: (res: NativeResult<string>) => void) => void
|
|
9
9
|
deleteDevice: (deviceId: string, isReset: boolean, callback: (result: any) => void) => void
|
|
10
10
|
rename: (deviceId: string, name: string, callback: (result: any) => void) => void
|
|
11
|
-
toDeviceSettingsPage: (deviceId: string) => void
|
|
11
|
+
toDeviceSettingsPage: (deviceId: string, isGroup: boolean) => void
|
|
12
12
|
toRoutinesPage: (params: {backTitle:string}) => void
|
|
13
13
|
putJson: (deviceId: string, featureType: string, json: string, callback: (res: NativeResult<any>) => void) => void
|
|
14
14
|
getJson: (deviceId: string, featureType: string, callback: (res: NativeResult<string>) => void) => void
|
|
@@ -194,7 +194,7 @@ const rename: RenameResultType = (deviceId: string, name: string) => {
|
|
|
194
194
|
}
|
|
195
195
|
|
|
196
196
|
function toDeviceSettingsPage(tuyaDeviceId: string, isGroup: boolean = false) {
|
|
197
|
-
devicePanel.toDeviceSettingsPage(tuyaDeviceId)
|
|
197
|
+
devicePanel.toDeviceSettingsPage(tuyaDeviceId, isGroup)
|
|
198
198
|
}
|
|
199
199
|
|
|
200
200
|
function toRoutinesPage(params: {backTitle:string}) {
|
|
@@ -263,7 +263,7 @@ export class NativeApi {
|
|
|
263
263
|
}
|
|
264
264
|
|
|
265
265
|
static toDeviceSettingsPage(deviceId: string, isGroup: boolean = false): void {
|
|
266
|
-
toDeviceSettingsPage(deviceId)
|
|
266
|
+
toDeviceSettingsPage(deviceId, isGroup)
|
|
267
267
|
}
|
|
268
268
|
|
|
269
269
|
static toRoutinesPage(params: {backTitle:string}): void{
|
package/src/i18n/strings.ts
CHANGED
|
@@ -270,7 +270,7 @@ export default {
|
|
|
270
270
|
add_wakeupschedule_settings_text2: " {0} يبدأ التلاشي عند",
|
|
271
271
|
add_wakeupschedule_settings_text3: "إيقاف التشغيل بعد فترة من الوقت",
|
|
272
272
|
add_wakeupschedule_settings_text4: "بعد أي فترة من الوقت يجب إيقاف تشغيل الجهاز؟",
|
|
273
|
-
add_wakeupschedule_settings_text5: "
|
|
273
|
+
add_wakeupschedule_settings_text5: "{0} ايقاف التشغيل عند",
|
|
274
274
|
feature_summary_frequency_headline: "التردد",
|
|
275
275
|
feature_summary_time_headline: "الوقت",
|
|
276
276
|
motion_detection_add_time_schedule_actions_text1: "الإجراءات",
|
|
@@ -381,7 +381,7 @@ export default {
|
|
|
381
381
|
ceiling_fan_direction_info_headline: "معلومات الاتجاه",
|
|
382
382
|
ceiling_fan_direction_info_option_1_text: "باستخدام هذا الإعداد، تقوم المروحة بنفخ الهواء لأسفل. تخلق حركة الهواء الناتجة شعورًا بالبرودة.",
|
|
383
383
|
ceiling_fan_direction_info_option_2_text: "مع هذا الإعداد، تدور المروحة في الاتجاه المعاكس. تؤدي حركة الهواء الناتجة إلى تدفق الهواء الدافئ المتراكم على السقف نحو الأرض.",
|
|
384
|
-
ceiling_fan_feature_2_fan_text_hour_off: "يتم ايقاف التشغيل خلال
|
|
384
|
+
ceiling_fan_feature_2_fan_text_hour_off: "يتم ايقاف التشغيل خلال{0} h {1} min",
|
|
385
385
|
ceiling_fan_feature_2_fan_text_hour_on: "تشغيل المروحة خلال {0} h {1} min",
|
|
386
386
|
ceiling_fan_feature_2_fan_text_min_off: "يتم ايقاف المروحة خلال {0} min",
|
|
387
387
|
ceiling_fan_feature_2_fan_text_min_on: "تشغيل المروحة خلال {0} min",
|
|
@@ -673,7 +673,7 @@ export default {
|
|
|
673
673
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Ne",
|
|
674
674
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Ano",
|
|
675
675
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Mějte prosím na paměti, že tento krok nelze vrátit.",
|
|
676
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
676
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Přidat náhodný časový cyklus",
|
|
677
677
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Dosud jste nepřidali žádný náhodný časový cyklus.",
|
|
678
678
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Důležité informace",
|
|
679
679
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Mezi začátkem a koncem musí být alespoň 30 minut.",
|
|
@@ -868,11 +868,11 @@ export default {
|
|
|
868
868
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Poslední stav",
|
|
869
869
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Vraťte se do předchozího stavu před vypnutím napájení",
|
|
870
870
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutiny",
|
|
871
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
871
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Nástup/výstup",
|
|
872
872
|
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (s)",
|
|
873
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
874
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
875
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
873
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Nastavte čas v rozsahu od 0 do 60 sekund, abyste postupně zvyšovali jas při zapnutí lampy",
|
|
874
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Zhasnutí (y)",
|
|
875
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Nastavte čas v rozsahu od 0 do 60 sekund, abyste postupně snižovali jas při vypnutí lampy",
|
|
876
876
|
edit_timeschedule_headline_text: "Upravit časový rozvrh",
|
|
877
877
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Upravit rozvrh probuzení",
|
|
878
878
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Upravit rozvrh spánku",
|
|
@@ -880,7 +880,7 @@ export default {
|
|
|
880
880
|
sockets_feature_4_headline: "Náhodný časový cyklus",
|
|
881
881
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Smazat čas spuštění",
|
|
882
882
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Bylo dosaženo maximálního počtu časových rozvrhů.",
|
|
883
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
883
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Opravdu chcete resetovat nastavení biologického rytmu?",
|
|
884
884
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Nálada se vždy použije pro osvětlení a ventilátor. Pro výběr nálady prosím přidejte ventilátor v sekci „POUŽÍT PRO“."
|
|
885
885
|
},
|
|
886
886
|
en: {
|
|
@@ -1557,7 +1557,7 @@ export default {
|
|
|
1557
1557
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Не",
|
|
1558
1558
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Да",
|
|
1559
1559
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Имайте предвид, че не можете да го възстановите.",
|
|
1560
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
1560
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Добавете произволен времеви цикъл",
|
|
1561
1561
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Все още не сте добавили произволен времеви цикъл.",
|
|
1562
1562
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Важна информация",
|
|
1563
1563
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Между началното и крайното време трябва да има поне 30 минути.",
|
|
@@ -1999,7 +1999,7 @@ export default {
|
|
|
1999
1999
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nej",
|
|
2000
2000
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Ja",
|
|
2001
2001
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Vær opmærksom på, at du ikke kan gendanne det.",
|
|
2002
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
2002
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Tilføj tilfældig tidscyklus",
|
|
2003
2003
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Du har endnu ikke tilføjet en tilfældig tidscyklus.",
|
|
2004
2004
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Vigtig information",
|
|
2005
2005
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Der skal være mindst 30 minutter mellem start- og sluttiderne.",
|
|
@@ -2194,11 +2194,11 @@ export default {
|
|
|
2194
2194
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Seneste tilstand",
|
|
2195
2195
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Gå tilbage til den tilstand, der var, før strømmen blev slukket",
|
|
2196
2196
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutiner",
|
|
2197
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "Fade
|
|
2198
|
-
matter_gradient_light_on_title: "Fade
|
|
2199
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
2200
|
-
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (
|
|
2201
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
2197
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Fade ind/ud",
|
|
2198
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Fade (e)",
|
|
2199
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Indstil en tid i området fra 0 til 60 sekunder for at øge lysstyrken gradvist, når lampen tændes",
|
|
2200
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (er)",
|
|
2201
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Indstil en tid i området fra 0 til 60 sekunder for gradvist at mindske lysstyrken, når lampen slukkes",
|
|
2202
2202
|
edit_timeschedule_headline_text: "Rediger tidsplanen",
|
|
2203
2203
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Rediger 'vågn op'-rutine",
|
|
2204
2204
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Rediger søvnrutine",
|
|
@@ -2206,7 +2206,7 @@ export default {
|
|
|
2206
2206
|
sockets_feature_4_headline: "Tilfældig tidscyklus",
|
|
2207
2207
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Slet trigger-tidspunkt",
|
|
2208
2208
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Det maksimale antal tidsskemaer er nået.",
|
|
2209
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
2209
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Vil du virkelig nulstille dine indstillinger for den biologiske rytme?",
|
|
2210
2210
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Der bruges altid en scene til belysning og ventilator. Tilføj venligst ventilator i afsnittet \"GÆLDER FOR\" for at vælge en scene."
|
|
2211
2211
|
},
|
|
2212
2212
|
de: {
|
|
@@ -3078,11 +3078,11 @@ export default {
|
|
|
3078
3078
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Τελευταία κατάσταση",
|
|
3079
3079
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Επιστροφή στην προηγούμενη κατάσταση πριν από τη διακοπή της λειτουργίας",
|
|
3080
3080
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Ρουτίνες",
|
|
3081
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
3082
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
3083
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
3084
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
3085
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
3081
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Εξασθένιση/έξοδος",
|
|
3082
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Σβήσιμο (s)",
|
|
3083
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Ορίστε μια ώρα στην περιοχή από 0 έως 60 δευτερόλεπτα για να αυξήσετε σταδιακά τη φωτεινότητα κατά την ενεργοποίηση της λυχνίας",
|
|
3084
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Σβήσιμο (s)",
|
|
3085
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Ορίστε μια ώρα στην περιοχή από 0 έως 60 δευτερόλεπτα για να μειώσετε σταδιακά τη φωτεινότητα κατά την απενεργοποίηση της λυχνίας",
|
|
3086
3086
|
edit_timeschedule_headline_text: "Επεξεργασία του χρονοδιαγράμματος",
|
|
3087
3087
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Επεξεργαστείτε το πρόγραμμα αφύπνισης",
|
|
3088
3088
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Επεξεργασία του προγράμματος ύπνου",
|
|
@@ -3090,7 +3090,7 @@ export default {
|
|
|
3090
3090
|
sockets_feature_4_headline: "Τυχαίος χρόνος Κύκλου",
|
|
3091
3091
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Διαγραφή χρόνου ενεργοποίησης",
|
|
3092
3092
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Ο μέγιστος αριθμός χρονοδιαγραμμάτων έχει επιτευχθεί.",
|
|
3093
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
3093
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του Βιολογικού Ρυθμού?",
|
|
3094
3094
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Για το φωτισμό και τον ανεμιστήρα εφαρμόζεται πάντα μια διάθεση. Παρακαλούμε προσθέστε ανεμιστήρα στην ενότητα \"ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΓΙΑ\" για να επιλέξετε μια διάθεση."
|
|
3095
3095
|
},
|
|
3096
3096
|
es: {
|
|
@@ -3325,7 +3325,7 @@ export default {
|
|
|
3325
3325
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "No",
|
|
3326
3326
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Sí",
|
|
3327
3327
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Ten en cuenta que no puedes recuperarlo.",
|
|
3328
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
3328
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Añadir ciclo de tiempo aleatorio",
|
|
3329
3329
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Aún no ha añadido un ciclo de tiempo aleatorio.",
|
|
3330
3330
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Información importante",
|
|
3331
3331
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Debe haber al menos 30 minutos entre la hora de inicio y la de finalización.",
|
|
@@ -3520,11 +3520,11 @@ export default {
|
|
|
3520
3520
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Último estado",
|
|
3521
3521
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Regresa al estado anterior antes de que se desconectara la alimentación",
|
|
3522
3522
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutinas",
|
|
3523
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
3524
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
3525
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
3526
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
3527
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
3523
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Se desvanecen hacia adentro y hacia afuera",
|
|
3524
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Desvanecimiento (s)",
|
|
3525
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Establezca un tiempo en el rango de 0 a 60 segundos para aumentar el brillo gradualmente al encender la lámpara",
|
|
3526
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Se desvanece (s)",
|
|
3527
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Establezca un tiempo en el rango de 0 a 60 segundos para disminuir el brillo gradualmente al apagar la lámpara",
|
|
3528
3528
|
edit_timeschedule_headline_text: "Editar el horario",
|
|
3529
3529
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Editar el horario de despertador",
|
|
3530
3530
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Editar el horario de sueño",
|
|
@@ -3532,7 +3532,7 @@ export default {
|
|
|
3532
3532
|
sockets_feature_4_headline: "Ciclo de tiempo aleatorio",
|
|
3533
3533
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Eliminar hora de activación",
|
|
3534
3534
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Se ha alcanzado el número máximo de programaciones horarias.",
|
|
3535
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
3535
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "¿De verdad quieres restablecer la configuración del ritmo biológico?",
|
|
3536
3536
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Siempre se aplica un ambiente para la iluminación y el ventilador. Por favor, añade ventilador en la sección \"APLICAR PARA\" para seleccionar una escena."
|
|
3537
3537
|
},
|
|
3538
3538
|
et: {
|
|
@@ -3767,7 +3767,7 @@ export default {
|
|
|
3767
3767
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Ei",
|
|
3768
3768
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Jah",
|
|
3769
3769
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Pane tähele, et sa ei saa seda taastada.",
|
|
3770
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
3770
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Lisa juhuslik ajatsükkel",
|
|
3771
3771
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Sa ei ole juhuslikku ajatsüklit veel lisanud.",
|
|
3772
3772
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Tähtis teave",
|
|
3773
3773
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Algus- ja lõppaja vahele peab jääma vähemalt 30 minutit.",
|
|
@@ -3962,11 +3962,11 @@ export default {
|
|
|
3962
3962
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Viimane olek",
|
|
3963
3963
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Pöördu tagasi eelmisesse olekusse (olekusse enne seda, kui toide välja lülitati)",
|
|
3964
3964
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutiinid",
|
|
3965
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
3966
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
3967
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
3968
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
3969
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
3965
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Tuhmumise/väljalangemine",
|
|
3966
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Süvenemine (id)",
|
|
3967
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Lambi sisselülitamisel järk-järgult heleduse suurendamiseks määrake aeg vahemikus 0 kuni 60 sekundit",
|
|
3968
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Häkkimine (d)",
|
|
3969
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Seadke aeg vahemikus 0 kuni 60 sekundit, et lambi väljalülitamisel järk-järgult heledust vähendada",
|
|
3970
3970
|
edit_timeschedule_headline_text: "Muuda ajakava",
|
|
3971
3971
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Muuda äratuse ajakava",
|
|
3972
3972
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Muuda une ajakava",
|
|
@@ -3974,7 +3974,7 @@ export default {
|
|
|
3974
3974
|
sockets_feature_4_headline: "Juhuslik ajatsükkel",
|
|
3975
3975
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Kustuta käivitusaeg",
|
|
3976
3976
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Ajakavade maksimaalne arv on täis.",
|
|
3977
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
3977
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Kas soovite tõesti bioloogilise rütmi seaded lähtestada?",
|
|
3978
3978
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Valgustuse ja ventilaatori jaoks kasutatakse alati meeleolu. Meeleolu valimiseks lisa palun ventilaator jaotises \"KASUTA\"."
|
|
3979
3979
|
},
|
|
3980
3980
|
fi: {
|
|
@@ -4416,7 +4416,7 @@ export default {
|
|
|
4416
4416
|
sockets_feature_4_headline: "Satunnainen aikajakso",
|
|
4417
4417
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Poista käynnistysaika",
|
|
4418
4418
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Aikataulujen enimmäismäärä on saavutettu.",
|
|
4419
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
4419
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Haluatko todella nollata biologisen rytmin asetukset?",
|
|
4420
4420
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Tunnelma haetaan aina valaistukseen ja tuulettimeen. Lisää tuuletin ”HAE”-osioon valitaksesi tunnelman."
|
|
4421
4421
|
},
|
|
4422
4422
|
fr: {
|
|
@@ -5093,7 +5093,7 @@ export default {
|
|
|
5093
5093
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Ne",
|
|
5094
5094
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Da",
|
|
5095
5095
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Imajte na umu da ga ne možete oporaviti.",
|
|
5096
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
5096
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Dodajte nasumični vremenski ciklus",
|
|
5097
5097
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Još niste dodali nasumični vremenski ciklus.",
|
|
5098
5098
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Važne informacije",
|
|
5099
5099
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Između početka i završetka vremena mora biti najmanje 30 minuta.",
|
|
@@ -5288,11 +5288,11 @@ export default {
|
|
|
5288
5288
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Zadnje stanje",
|
|
5289
5289
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Povratak u prethodno stanje prije nego što je napajanje isključeno",
|
|
5290
5290
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutine",
|
|
5291
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
5292
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
5293
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
5294
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
5295
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
5291
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Izblijeđivanje/isključivanje",
|
|
5292
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Ulaz (i)",
|
|
5293
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Postavite vrijeme u rasponu od 0 do 60 sekundi kako biste postepeno povećavali svjetlinu prilikom uključivanja svjetiljke",
|
|
5294
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Izgađanje (i)",
|
|
5295
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Postavite vrijeme u rasponu od 0 do 60 sekundi kako biste postupno smanjili svjetlinu prilikom isključivanja svjetiljke",
|
|
5296
5296
|
edit_timeschedule_headline_text: "Uredi vremenski raspored",
|
|
5297
5297
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Uredi raspored buđenja",
|
|
5298
5298
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Uredi raspored spavanja",
|
|
@@ -5300,7 +5300,7 @@ export default {
|
|
|
5300
5300
|
sockets_feature_4_headline: "Nasumični vremenski Ciklus",
|
|
5301
5301
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Izbriši vrijeme okidanja",
|
|
5302
5302
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Dosegnut je maksimalan broj vremenskih rasporeda.",
|
|
5303
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
5303
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Želite li stvarno resetirati postavke biološkog ritma?",
|
|
5304
5304
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Raspoloženje se uvijek primjenjuje za rasvjetu i ventilator. Dodajte ventilator u odjeljak \"PRIMIJENI NA\" za odabir raspoloženja."
|
|
5305
5305
|
},
|
|
5306
5306
|
hu: {
|
|
@@ -5535,7 +5535,7 @@ export default {
|
|
|
5535
5535
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nem",
|
|
5536
5536
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Igen",
|
|
5537
5537
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Vegye figyelembe, hogy nem fogja tudni visszaállítani.",
|
|
5538
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
5538
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Véletlen időtartamú ciklus hozzáadása",
|
|
5539
5539
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Még nem adott hozzá véletlenszerű időciklust.",
|
|
5540
5540
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Fontos információk",
|
|
5541
5541
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "A kezdési és a befejezési idő között legalább 30 percnek kell lennie.",
|
|
@@ -5731,10 +5731,10 @@ export default {
|
|
|
5731
5731
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Az áramellátás kikapcsolása előtt térjen vissza az előző állapotba",
|
|
5732
5732
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutinok",
|
|
5733
5733
|
matter_gradient_overview_headline_text: "Fade-In/Out",
|
|
5734
|
-
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (
|
|
5735
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
5734
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (ek)",
|
|
5735
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Állítson be egy időt 0 és 60 másodperc közötti tartományban, hogy fokozatosan növelje a fényerőt a lámpa bekapcsolásakor",
|
|
5736
5736
|
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (s)",
|
|
5737
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
5737
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Állítson be egy időt 0 és 60 másodperc között a fényerő fokozatos csökkentéséhez a lámpa kikapcsolásakor",
|
|
5738
5738
|
edit_timeschedule_headline_text: "Az időbeli ütemezés szerkesztése",
|
|
5739
5739
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Az ébresztési ütemezés szerkesztése",
|
|
5740
5740
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Az alvási ütemezés szerkesztése",
|
|
@@ -5977,7 +5977,7 @@ export default {
|
|
|
5977
5977
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "No",
|
|
5978
5978
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Sì",
|
|
5979
5979
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Attenzione: i dati non potranno essere recuperati",
|
|
5980
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
5980
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Aggiungi ciclo a intervalli casuali",
|
|
5981
5981
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Non hai ancora aggiunto un ciclo a intervalli casuali.",
|
|
5982
5982
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Informazioni importanti",
|
|
5983
5983
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Devono trascorrere almeno 30 minuti tra l'ora di inizio e quella di fine.",
|
|
@@ -6172,11 +6172,11 @@ export default {
|
|
|
6172
6172
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Ultimo stato",
|
|
6173
6173
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Ripristina tonalità e luminosità come impostati prima dell'interruzione dell'alimentazione",
|
|
6174
6174
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Routine",
|
|
6175
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
6176
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
6177
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
6178
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
6179
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
6175
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Dissolvenza in ingresso/uscita",
|
|
6176
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Dissolvenza (s)",
|
|
6177
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Imposta un tempo compreso tra 0 e 60 secondi per aumentare gradualmente la luminosità all'accensione della lampada",
|
|
6178
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Dissolvenza (s)",
|
|
6179
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Imposta un tempo compreso tra 0 e 60 secondi per ridurre gradualmente la luminosità quando si spegne la lampada",
|
|
6180
6180
|
edit_timeschedule_headline_text: "Modifica il programma orario",
|
|
6181
6181
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Modifica il programma risveglio",
|
|
6182
6182
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Modifica il programma sonno",
|
|
@@ -6184,7 +6184,7 @@ export default {
|
|
|
6184
6184
|
sockets_feature_4_headline: "Ciclo a intervalli casuali",
|
|
6185
6185
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Elimina l'ora di attivazione",
|
|
6186
6186
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "È stato raggiunto il numero massimo di programmi orari.",
|
|
6187
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
6187
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Vuoi davvero ripristinare le impostazioni del ritmo biologico?",
|
|
6188
6188
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Per la luce e il ventilatore viene sempre applicato uno scenario. Aggiungi il ventilatore nella sezione \"APPLICA PER\" per selezionare uno scenario."
|
|
6189
6189
|
},
|
|
6190
6190
|
ko: {
|
|
@@ -6419,7 +6419,7 @@ export default {
|
|
|
6419
6419
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "아니오",
|
|
6420
6420
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "예",
|
|
6421
6421
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "복구할 수 없습니다.",
|
|
6422
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
6422
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "임의 시간 주기 추가",
|
|
6423
6423
|
randomtimecycle_empty_information_text: "아직 임의의 시간 주기를 추가하지 않았습니다.",
|
|
6424
6424
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "중요 정보",
|
|
6425
6425
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "시작 시간과 종료 시간 사이에는 최소 30분의 간격이 있어야 합니다.",
|
|
@@ -6614,11 +6614,11 @@ export default {
|
|
|
6614
6614
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "마지막 상태",
|
|
6615
6615
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "전원이 꺼지기 전의 상태로 돌아가기",
|
|
6616
6616
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "루틴",
|
|
6617
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
6618
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
6619
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
6620
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
6621
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
6617
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "페이드 인/아웃",
|
|
6618
|
+
matter_gradient_light_on_title: "페이드인",
|
|
6619
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "램프를 켤 때 밝기를 서서히 높이려면 0~60초 범위에서 시간을 설정하세요.",
|
|
6620
|
+
matter_gradient_light_off_title: "페이드 아웃",
|
|
6621
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "램프를 끌 때 밝기를 서서히 낮추려면 0~60초 범위로 시간을 설정하십시오.",
|
|
6622
6622
|
edit_timeschedule_headline_text: "시간 일정 편집",
|
|
6623
6623
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "기상 일정 편집",
|
|
6624
6624
|
edit_sleepschedule_headline_text: "잠자기 일정 편집",
|
|
@@ -6626,7 +6626,7 @@ export default {
|
|
|
6626
6626
|
sockets_feature_4_headline: "랜덤 시간 주기",
|
|
6627
6627
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "시작 시간 삭제",
|
|
6628
6628
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "최대 일정 수에 도달했습니다.",
|
|
6629
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
6629
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "생물학적 리듬 설정을 정말로 재설정하시겠습니까?",
|
|
6630
6630
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "조명과 팬에는 항상 무드가 적용됩니다. 분위기를 선택하려면 “APPLY FOR” 섹션에 팬을 추가하세요."
|
|
6631
6631
|
},
|
|
6632
6632
|
lt: {
|
|
@@ -6861,7 +6861,7 @@ export default {
|
|
|
6861
6861
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Ne",
|
|
6862
6862
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Taip",
|
|
6863
6863
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Žinokite, kad jo negalima atkurti.",
|
|
6864
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
6864
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Pridėti atsitiktinio laiko ciklą",
|
|
6865
6865
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Dar nepridėjote atsitiktinio laiko ciklo.",
|
|
6866
6866
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Svarbi informacija",
|
|
6867
6867
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Tarp pradžios ir pabaigos laiko turi būti ne mažiau kaip 30 minučių.",
|
|
@@ -7056,11 +7056,11 @@ export default {
|
|
|
7056
7056
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Paskutinė būsena",
|
|
7057
7057
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Grįžti į ankstesnę būseną prieš išjungiant maitinimą",
|
|
7058
7058
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Veiksmų sekos",
|
|
7059
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
7060
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
7061
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
7062
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
7063
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
7059
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Įjungimas/išjungimas",
|
|
7060
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Išnykimas (s)",
|
|
7061
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Nustatykite laiką nuo 0 iki 60 sekundžių, kad įjungus lempą ryškumas didėtų palaipsniui.",
|
|
7062
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Išnykimas (s)",
|
|
7063
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Nustatykite laiką nuo 0 iki 60 sekundžių, kad išjungiant lempą ryškumas mažėtų palaipsniui.",
|
|
7064
7064
|
edit_timeschedule_headline_text: "Redaguoti grafiką",
|
|
7065
7065
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Redaguoti prabudimo grafiką",
|
|
7066
7066
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Redaguoti miego grafiką",
|
|
@@ -7068,7 +7068,7 @@ export default {
|
|
|
7068
7068
|
sockets_feature_4_headline: "Atsitiktinio laiko ciklas",
|
|
7069
7069
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Ištrinti paleidimo laiką",
|
|
7070
7070
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Pasiektas didžiausias laiko grafikų skaičius.",
|
|
7071
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
7071
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Ar tikrai norite iš naujo nustatyti biologinio ritmo nustatymus?",
|
|
7072
7072
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Apšvietimui ir ventiliatoriui visada taikoma nuotaika. Skiltyje „KREIPTIS DĖL“ pridėkite ventiliatorių nuotaikai pasirinkti."
|
|
7073
7073
|
},
|
|
7074
7074
|
lv: {
|
|
@@ -7303,7 +7303,7 @@ export default {
|
|
|
7303
7303
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nē",
|
|
7304
7304
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Jā",
|
|
7305
7305
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Ņemiet vērā, ka to nevarat atgūt.",
|
|
7306
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
7306
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Pievienot nejaušinātā laika ciklu",
|
|
7307
7307
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Jūs vēl neesat pievienojis nejaušināta laika ciklu.",
|
|
7308
7308
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Svarīga informācija",
|
|
7309
7309
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Starp sākuma un beigu laiku jābūt vismaz 30 minūtēm.",
|
|
@@ -7498,11 +7498,11 @@ export default {
|
|
|
7498
7498
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Pēdējais stāvoklis",
|
|
7499
7499
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Atgriezieties iepriekšējā stāvoklī pirms strāvas izslēgšanas",
|
|
7500
7500
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutīnas",
|
|
7501
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
7502
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
7503
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
7504
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
7505
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
7501
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Izbalēšana/izslēgšana",
|
|
7502
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Ievietojums (-i)",
|
|
7503
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Iestatiet laiku diapazonā no 0 līdz 60 sekundēm, lai pakāpeniski palielinātu spilgtumu, ieslēdzot lampu",
|
|
7504
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Izbalēšana (s)",
|
|
7505
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Iestatiet laiku diapazonā no 0 līdz 60 sekundēm, lai pakāpeniski samazinātu spilgtumu, izslēdzot lampu",
|
|
7506
7506
|
edit_timeschedule_headline_text: "Rediģēt laika grafiku",
|
|
7507
7507
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Rediģēt pamošanās grafiku",
|
|
7508
7508
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Rediģēt miega grafiku",
|
|
@@ -7510,7 +7510,7 @@ export default {
|
|
|
7510
7510
|
sockets_feature_4_headline: "Nejaušinātā laika Cikls",
|
|
7511
7511
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Dzēst nostrādes laiku",
|
|
7512
7512
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Ir sasniegts maksimālais laika grafiku skaits.",
|
|
7513
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
7513
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Vai tiešām vēlaties atiestatīt bioloģiskā ritma iestatījumus?",
|
|
7514
7514
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Apgaismojumam un ventilatoram vienmēr tiek piemērots noskaņojums. Lai izvēlētos noskaņojumu, sadaļā \"IZMANTO\" pievienojiet ventilatoru."
|
|
7515
7515
|
},
|
|
7516
7516
|
nb: {
|
|
@@ -7940,11 +7940,11 @@ export default {
|
|
|
7940
7940
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Siste tilstand",
|
|
7941
7941
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Gå tilbake til forrige tilstand før strømmen ble slått av",
|
|
7942
7942
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutiner",
|
|
7943
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "Fade
|
|
7944
|
-
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (
|
|
7945
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
7946
|
-
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (
|
|
7947
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
7943
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Fade inn/ut",
|
|
7944
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (er)",
|
|
7945
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Still inn en tid i området fra 0 til 60 sekunder for å øke lysstyrken gradvis når du slår på lampen",
|
|
7946
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (er)",
|
|
7947
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Still inn en tid i området fra 0 til 60 sekunder for å redusere lysstyrken gradvis når du slår av lampen",
|
|
7948
7948
|
edit_timeschedule_headline_text: "Rediger tidsplanen",
|
|
7949
7949
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Rediger våkneplan",
|
|
7950
7950
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Rediger søvnplanen",
|
|
@@ -7952,7 +7952,7 @@ export default {
|
|
|
7952
7952
|
sockets_feature_4_headline: "Tilfeldig tid Syklus",
|
|
7953
7953
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Slett utløsertid",
|
|
7954
7954
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Maksimalt antall tidsplaner er nådd.",
|
|
7955
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
7955
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Vil du virkelig tilbakestille innstillingene for den biologiske rytmen?",
|
|
7956
7956
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "En stemning er alltid brukt for belysning og vifte. Legg til vifte i delen «SØK PÅ» for å velge en stemning."
|
|
7957
7957
|
},
|
|
7958
7958
|
nl: {
|
|
@@ -8394,7 +8394,7 @@ export default {
|
|
|
8394
8394
|
sockets_feature_4_headline: "Willekeurige tijd Cyclus",
|
|
8395
8395
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Activeringstijd verwijderen",
|
|
8396
8396
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Het maximum aantal tijdschema's is bereikt.",
|
|
8397
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
8397
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Wil je echt je instellingen van het biologische ritme resetten?",
|
|
8398
8398
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Voor verlichting en ventilator wordt altijd een sfeer toegepast. Voeg een ventilator toe in het gedeelte \"AANVRAGEN VOOR\" om een stemming te selecteren."
|
|
8399
8399
|
},
|
|
8400
8400
|
pl: {
|
|
@@ -8629,7 +8629,7 @@ export default {
|
|
|
8629
8629
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nie",
|
|
8630
8630
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Tak",
|
|
8631
8631
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Zauważ, że nie możesz go odzyskać.",
|
|
8632
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
8632
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Dodaj losowy cykl czasowy",
|
|
8633
8633
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Nie dodałeś jeszcze losowego cyklu czasowego.",
|
|
8634
8634
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Ważne informacje",
|
|
8635
8635
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Pomiędzy czasem rozpoczęcia i zakończenia musi być co najmniej 30 minut.",
|
|
@@ -8824,11 +8824,11 @@ export default {
|
|
|
8824
8824
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Ostatni stan",
|
|
8825
8825
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Powrót do poprzedniego stanu przed wyłączeniem zasilania",
|
|
8826
8826
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Procedury",
|
|
8827
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
8828
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
8829
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
8830
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
8831
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
8827
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Wypadniek/Wyłączanie",
|
|
8828
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Wejście (y)",
|
|
8829
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Ustaw czas w zakresie od 0 do 60 sekund, aby stopniowo zwiększać jasność podczas włączania lampy",
|
|
8830
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Wygaśnięcie (y)",
|
|
8831
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Ustaw czas w zakresie od 0 do 60 sekund, aby stopniowo zmniejszać jasność podczas wyłączania lampy",
|
|
8832
8832
|
edit_timeschedule_headline_text: "Edytuj harmonogram",
|
|
8833
8833
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Edytuj harmonogram budzenia",
|
|
8834
8834
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Edytuj harmonogram snu",
|
|
@@ -8836,7 +8836,7 @@ export default {
|
|
|
8836
8836
|
sockets_feature_4_headline: "Losowy cykl czasowy",
|
|
8837
8837
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Usuń czas wyzwalania",
|
|
8838
8838
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Maksymalna liczba harmonogramów zostanie osiągnięta.",
|
|
8839
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
8839
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Czy naprawdę chcesz zresetować ustawienia rytmu biologicznego?",
|
|
8840
8840
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Nastrój jest zawsze stosowany do oświetlenia i wentylatora. Dodaj wentylator w sekcji „ZŁÓŻ WNIOSEK”, aby wybrać nastrój."
|
|
8841
8841
|
},
|
|
8842
8842
|
'pt-BR': {
|
|
@@ -9262,7 +9262,7 @@ export default {
|
|
|
9262
9262
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value1_description: "Retorne ao valor padrão de cor e brilho.",
|
|
9263
9263
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value3_description: "Seleção definida pelo usuário do valor de cor e brilho.",
|
|
9264
9264
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value3_topic: "Personalizado",
|
|
9265
|
-
groups_settings_power_on_behavior_disturbbox_note: "
|
|
9265
|
+
groups_settings_power_on_behavior_disturbbox_note: "Esse recurso permite que o dispositivo inteligente permaneça desligado após a restauração da energia até que você o ligue explicitamente novamente. Para ligá-lo novamente, basta ligar e desligar o dispositivo duas vezes consecutivas em 5 segundos.",
|
|
9266
9266
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Último estado",
|
|
9267
9267
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Retorne ao estado anterior antes de a alimentação ser desligada",
|
|
9268
9268
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rotinas",
|
|
@@ -9704,7 +9704,7 @@ export default {
|
|
|
9704
9704
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value1_description: "Retorne ao valor padrão de cor e brilho.",
|
|
9705
9705
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value3_description: "Seleção definida pelo usuário do valor de cor e brilho.",
|
|
9706
9706
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value3_topic: "Personalizado",
|
|
9707
|
-
groups_settings_power_on_behavior_disturbbox_note: "
|
|
9707
|
+
groups_settings_power_on_behavior_disturbbox_note: "Esse recurso permite que o dispositivo inteligente permaneça desligado após a restauração da energia até que você o ligue explicitamente novamente. Para ligá-lo novamente, basta ligar e desligar o dispositivo duas vezes consecutivas em 5 segundos.",
|
|
9708
9708
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Último estado",
|
|
9709
9709
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Retorne ao estado anterior antes de a alimentação ser desligada",
|
|
9710
9710
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rotinas",
|
|
@@ -9955,7 +9955,7 @@ export default {
|
|
|
9955
9955
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nu",
|
|
9956
9956
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Da",
|
|
9957
9957
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Rețineți că nu îl puteți recupera.",
|
|
9958
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
9958
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Adăugați un timp aleatoriu",
|
|
9959
9959
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Nu ați adăugat încă un timp aleatoriu.",
|
|
9960
9960
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Informaţii importante",
|
|
9961
9961
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Trebuie să existe cel puțin 30 de minute între orele de început și sfârșit.",
|
|
@@ -10151,10 +10151,10 @@ export default {
|
|
|
10151
10151
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Reveniți la starea anterioară înainte ca alimentarea să fie oprită",
|
|
10152
10152
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutine",
|
|
10153
10153
|
matter_gradient_overview_headline_text: "Fade-In/Out",
|
|
10154
|
-
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (
|
|
10155
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
10156
|
-
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (
|
|
10157
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
10154
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (e)",
|
|
10155
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Setați un timp în intervalul de la 0 la 60 de secunde pentru a crește luminozitatea treptat la pornirea lămpii",
|
|
10156
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Fade-out (e)",
|
|
10157
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Setați un timp în intervalul de la 0 la 60 de secunde pentru a reduce luminozitatea treptat la oprirea lămpii",
|
|
10158
10158
|
edit_timeschedule_headline_text: "Editare orar",
|
|
10159
10159
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Editare program de trezire",
|
|
10160
10160
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Editarea programului de somn",
|
|
@@ -10162,7 +10162,7 @@ export default {
|
|
|
10162
10162
|
sockets_feature_4_headline: "Interval aleatoriu de timp",
|
|
10163
10163
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Ștergerea timpului de declanșare",
|
|
10164
10164
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "A fost atins numărul maxim de programe orare.",
|
|
10165
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
10165
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Chiar vrei să resetezi setările ritmului biologic?",
|
|
10166
10166
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Pentru iluminat și ventilator se aplică întotdeauna o dispoziție. Vă rugăm să adăugați ventilator în secțiunea \"APLICĂ\" pentru a selecta o dispoziție."
|
|
10167
10167
|
},
|
|
10168
10168
|
ru: {
|
|
@@ -10397,7 +10397,7 @@ export default {
|
|
|
10397
10397
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Нет",
|
|
10398
10398
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Да",
|
|
10399
10399
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Обратите внимание, что вы не можете восстановить его.",
|
|
10400
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
10400
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Добавить случайный временной цикл",
|
|
10401
10401
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Вы еще не добавили случайный временной цикл.",
|
|
10402
10402
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Важная информация",
|
|
10403
10403
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Между началом и окончанием должно пройти не менее 30 минут.",
|
|
@@ -10592,11 +10592,11 @@ export default {
|
|
|
10592
10592
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Последнее состояние",
|
|
10593
10593
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Вернитесь в предыдущее состояние до выключения питания",
|
|
10594
10594
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Действия",
|
|
10595
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
10596
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
10597
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
10598
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
10599
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
10595
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Затухание/выключение",
|
|
10596
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Затухание (ы)",
|
|
10597
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Установите время в диапазоне от 0 до 60 секунд, чтобы постепенно увеличивать яркость при включении лампы",
|
|
10598
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Затухание (ы)",
|
|
10599
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Установите время в диапазоне от 0 до 60 секунд, чтобы постепенно уменьшать яркость при выключении лампы",
|
|
10600
10600
|
edit_timeschedule_headline_text: "Отредактируйте расписание",
|
|
10601
10601
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Отредактируйте расписание пробуждения",
|
|
10602
10602
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Отредактируйте график сна",
|
|
@@ -10604,7 +10604,7 @@ export default {
|
|
|
10604
10604
|
sockets_feature_4_headline: "Случайное время Цикл",
|
|
10605
10605
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Удалить время срабатывания",
|
|
10606
10606
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Достигнуто максимальное количество расписаний.",
|
|
10607
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
10607
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Вы действительно хотите сбросить настройки биологического ритма?",
|
|
10608
10608
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Освещение и вентилятор всегда влияют на настроение. Чтобы выбрать настроение, добавьте вентилятор в разделе \"ПРИМЕНЕНИЕ ДЛЯ\"."
|
|
10609
10609
|
},
|
|
10610
10610
|
sk: {
|
|
@@ -11034,10 +11034,10 @@ export default {
|
|
|
11034
11034
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Posledný stav",
|
|
11035
11035
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Pred vypnutím napájania sa vráťte do predchádzajúceho stavu",
|
|
11036
11036
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutiny",
|
|
11037
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
11038
|
-
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (
|
|
11037
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Vyblednutie a vypnutie",
|
|
11038
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (y)",
|
|
11039
11039
|
matter_gradient_light_on_description_text: "Nastavte čas v rozsahu od 0 do 60 sekúnd, aby sa pri zapnutí lampy postupne zvyšoval jas.",
|
|
11040
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
11040
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Vyblednutie (y)",
|
|
11041
11041
|
matter_gradient_light_off_description_text: "Nastavte čas v rozsahu od 0 do 60 sekúnd na postupné znižovanie jasu pri vypínaní lampy",
|
|
11042
11042
|
edit_timeschedule_headline_text: "Úprava časového plánu",
|
|
11043
11043
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Upravte plán budenia",
|
|
@@ -11281,7 +11281,7 @@ export default {
|
|
|
11281
11281
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nej",
|
|
11282
11282
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Ja",
|
|
11283
11283
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Observera att du inte kan återställa den.",
|
|
11284
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
11284
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Lägg till slumpmässig tidscykel",
|
|
11285
11285
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Du har inte lagt till en slumpmässig tidscykel än.",
|
|
11286
11286
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Viktig information",
|
|
11287
11287
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Det måste vara minst 30 minuter mellan start- och sluttiderna.",
|
|
@@ -11476,11 +11476,11 @@ export default {
|
|
|
11476
11476
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Senaste tillstånd",
|
|
11477
11477
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Återgå till föregående tillstånd innan strömmen stängdes av",
|
|
11478
11478
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutiner",
|
|
11479
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
11480
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
11481
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
11482
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
11483
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
11479
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Tona in/ut",
|
|
11480
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Tona in (s)",
|
|
11481
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Ställ in en tid i intervallet från 0 till 60 sekunder för att öka ljusstyrkan gradvis när du slår på lampan",
|
|
11482
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Uttoning (s)",
|
|
11483
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Ställ in en tid i intervallet från 0 till 60 sekunder för att minska ljusstyrkan gradvis när lampan stängs av",
|
|
11484
11484
|
edit_timeschedule_headline_text: "Redigera tidsschemat",
|
|
11485
11485
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Redigera väckningsschemat",
|
|
11486
11486
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Redigera sömnschemat",
|
|
@@ -11488,7 +11488,7 @@ export default {
|
|
|
11488
11488
|
sockets_feature_4_headline: "Slumpmässig tidscykel",
|
|
11489
11489
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Ta bort starttid",
|
|
11490
11490
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Det maximala antalet tidsscheman har uppnåtts.",
|
|
11491
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
11491
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Vill du verkligen återställa dina inställningar för den biologiska rytmen?",
|
|
11492
11492
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "En stämning tillämpas alltid för belysning och fläkt. Lägg till fläkt i avsnittet \"TILLÄMPA FÖR\" för att välja en stämning."
|
|
11493
11493
|
},
|
|
11494
11494
|
tr: {
|
|
@@ -11723,7 +11723,7 @@ export default {
|
|
|
11723
11723
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Hayır",
|
|
11724
11724
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Evet",
|
|
11725
11725
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Kurtaramayacağını unutmayın.",
|
|
11726
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
11726
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Rastgele zaman döngüsü ekle",
|
|
11727
11727
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Henüz rastgele bir zaman döngüsü eklemediniz.",
|
|
11728
11728
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Önemli bilgi",
|
|
11729
11729
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Başlangıç ve bitiş saatleri arasında en az 30 dakika olmalıdır.",
|
|
@@ -11918,11 +11918,11 @@ export default {
|
|
|
11918
11918
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Son durum",
|
|
11919
11919
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Güç kapatılmadan önceki duruma geri dönün",
|
|
11920
11920
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Rutinler",
|
|
11921
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
11922
|
-
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (
|
|
11923
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
11924
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
11925
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
11921
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Solma Giriş/Çıkış",
|
|
11922
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Fade-in (ler)",
|
|
11923
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Lambayı açarken parlaklığı kademeli olarak artırmak için 0 ila 60 saniye aralığında bir zaman ayarlayın",
|
|
11924
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Solma (lar)",
|
|
11925
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Lambayı kapatırken parlaklığı kademeli olarak azaltmak için 0 ila 60 saniye aralığında bir zaman ayarlayın",
|
|
11926
11926
|
edit_timeschedule_headline_text: "Zaman çizelgesini düzenleyin",
|
|
11927
11927
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Uyandırma programını düzenleyin",
|
|
11928
11928
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Uyku programını düzenle",
|
|
@@ -11930,7 +11930,7 @@ export default {
|
|
|
11930
11930
|
sockets_feature_4_headline: "Rastgele Zaman Döngüsü",
|
|
11931
11931
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Tetikleme süresini sil",
|
|
11932
11932
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Maksimum zaman çizelgesi sayısına ulaşıldı.",
|
|
11933
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
11933
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Biyolojik Ritim ayarlarınızı gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz?",
|
|
11934
11934
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Aydınlatma ve fan için her zaman bir mod uygulanır. Bir mod seçmek için lütfen “UYGULA” bölümüne fan ekleyin."
|
|
11935
11935
|
},
|
|
11936
11936
|
uk: {
|
|
@@ -12165,7 +12165,7 @@ export default {
|
|
|
12165
12165
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Ні",
|
|
12166
12166
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Так",
|
|
12167
12167
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Зверніть увагу, що ви не можете його відновити.",
|
|
12168
|
-
randomtimecycle_empty_bttn_text: "
|
|
12168
|
+
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Додати випадковий часовий цикл",
|
|
12169
12169
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Ви ще не додали випадковий часовий цикл.",
|
|
12170
12170
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Важлива інформація",
|
|
12171
12171
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Між початком і закінченням часу має бути не менше 30 хвилин.",
|
|
@@ -12360,11 +12360,11 @@ export default {
|
|
|
12360
12360
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_topic: "Останній стан",
|
|
12361
12361
|
groups_settings_power_on_behavior_secondbox_status_value2_description: "Повернення до попереднього стану перед вимкненням живлення",
|
|
12362
12362
|
add_matter_to_fabric_box4_text2: "Процедури",
|
|
12363
|
-
matter_gradient_overview_headline_text: "
|
|
12364
|
-
matter_gradient_light_on_title: "
|
|
12365
|
-
matter_gradient_light_on_description_text: "
|
|
12366
|
-
matter_gradient_light_off_title: "
|
|
12367
|
-
matter_gradient_light_off_description_text: "
|
|
12363
|
+
matter_gradient_overview_headline_text: "Зміна/вихід",
|
|
12364
|
+
matter_gradient_light_on_title: "Затухання (и)",
|
|
12365
|
+
matter_gradient_light_on_description_text: "Встановіть час в діапазоні від 0 до 60 секунд, щоб поступово збільшувати яскравість при включенні лампи",
|
|
12366
|
+
matter_gradient_light_off_title: "Затухання (и)",
|
|
12367
|
+
matter_gradient_light_off_description_text: "Встановіть час в діапазоні від 0 до 60 секунд, щоб поступово зменшувати яскравість при вимкненні лампи",
|
|
12368
12368
|
edit_timeschedule_headline_text: "Редагувати розклад",
|
|
12369
12369
|
edit_wakeupschedule_headline_text: "Відредагуйте розклад пробудження",
|
|
12370
12370
|
edit_sleepschedule_headline_text: "Відредагуйте графік сну",
|
|
@@ -12372,7 +12372,7 @@ export default {
|
|
|
12372
12372
|
sockets_feature_4_headline: "Випадковий час Цикл",
|
|
12373
12373
|
edit_trigger_time_button_delete_text: "Видалити час запуску",
|
|
12374
12374
|
motion_detection_time_schedule_notifications_warning_text: "Досягнуто максимальної кількості розкладів.",
|
|
12375
|
-
bio_ryhthm_reset_description_text: "
|
|
12375
|
+
bio_ryhthm_reset_description_text: "Ви дійсно хочете скинути налаштування біологічного ритму?",
|
|
12376
12376
|
timeschedule_add_schedule_devicestate_sec_warning_text: "Для освітлення та вентилятора завжди застосовується настрій. Будь ласка, додайте вентилятор у розділі \"ЗАСТОСУВАТИ ДЛЯ\", щоб вибрати настрій."
|
|
12377
12377
|
}
|
|
12378
12378
|
}
|