@ledvance/base 1.0.31 → 1.0.32
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +1 -1
- package/src/i18n/strings.ts +85 -29
package/package.json
CHANGED
package/src/i18n/strings.ts
CHANGED
|
@@ -372,7 +372,9 @@ export default {
|
|
|
372
372
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "لاحظ أن تغييراتك ستفقد إذا تركت تحرير جدول الاستيقاظ.",
|
|
373
373
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "الاسم قيد الاستخدام بالفعل.",
|
|
374
374
|
feature_activate_dialog_text: "لاحظ أنه من الضروري تشغيل الجهاز لتمكين هذه الميزة.",
|
|
375
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "حذف الجدول الزمني"
|
|
375
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "حذف الجدول الزمني",
|
|
376
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "حذف جدول الاستيقاظ",
|
|
377
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "حذف جدول النوم"
|
|
376
378
|
},
|
|
377
379
|
cs: {
|
|
378
380
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -747,7 +749,9 @@ export default {
|
|
|
747
749
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Pokud úpravu rozvrhu probuzení ukončíte, vaše změny budou ztraceny.",
|
|
748
750
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Tento název je již používán.",
|
|
749
751
|
feature_activate_dialog_text: "Aby mohla být tato funkce povolena, musí být zařízení zapnuté.",
|
|
750
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Smazat rozvrh"
|
|
752
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Smazat rozvrh",
|
|
753
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Smazat rozvrh probuzení",
|
|
754
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Smazat rozvrh spánku"
|
|
751
755
|
},
|
|
752
756
|
en: {
|
|
753
757
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -1122,7 +1126,9 @@ export default {
|
|
|
1122
1126
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Note that your changes will be lost if you leave edit the wake up schedule.",
|
|
1123
1127
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "The name is already in use.",
|
|
1124
1128
|
feature_activate_dialog_text: "Note that it is necessary that the device is turned on to enable this feature.",
|
|
1125
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Delete schedule"
|
|
1129
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Delete schedule",
|
|
1130
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Delete wake up schedule",
|
|
1131
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Delete sleep schedule"
|
|
1126
1132
|
},
|
|
1127
1133
|
bg: {
|
|
1128
1134
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Градиент",
|
|
@@ -1497,7 +1503,9 @@ export default {
|
|
|
1497
1503
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Имайте предвид, че вашите промени ще бъдат загубени, ако напуснете редактиране на графика за събуждане.",
|
|
1498
1504
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Името вече се използва.",
|
|
1499
1505
|
feature_activate_dialog_text: "Имайте предвид, че е необходимо устройството да е включено, за да активирате тази функция.",
|
|
1500
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Изтриване на график"
|
|
1506
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Изтриване на график",
|
|
1507
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Изтриване на графика за събуждане",
|
|
1508
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Изтриване на графика за сън"
|
|
1501
1509
|
},
|
|
1502
1510
|
da: {
|
|
1503
1511
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradvist",
|
|
@@ -1872,7 +1880,9 @@ export default {
|
|
|
1872
1880
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Bemærk, at dine ændringer vil gå tabt, hvis du forlader 'rediger vågn op-rutine'.",
|
|
1873
1881
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Navnet er allerede i brug.",
|
|
1874
1882
|
feature_activate_dialog_text: "Bemærk, at det er nødvendigt, at enheden er tændt for at aktivere denne funktion.",
|
|
1875
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Slet tidsplan"
|
|
1883
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Slet tidsplan",
|
|
1884
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Slet 'vågn op'-rutine",
|
|
1885
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Slet søvnrutine"
|
|
1876
1886
|
},
|
|
1877
1887
|
de: {
|
|
1878
1888
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Fließend",
|
|
@@ -2247,7 +2257,9 @@ export default {
|
|
|
2247
2257
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Beachte, dass deine Änderungen verloren gehen, wenn Du die Bearbeitung des Weckplans verlässt.",
|
|
2248
2258
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Der Name wird bereits verwendet.",
|
|
2249
2259
|
feature_activate_dialog_text: "Beachte, dass das Gerät eingeschaltet sein muss, um diese Funktion zu aktivieren.",
|
|
2250
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Zeitplan löschen"
|
|
2260
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Zeitplan löschen",
|
|
2261
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Weckplan löschen",
|
|
2262
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Schlafplan löschen"
|
|
2251
2263
|
},
|
|
2252
2264
|
el: {
|
|
2253
2265
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Διαβάθμιση",
|
|
@@ -2622,7 +2634,9 @@ export default {
|
|
|
2622
2634
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Σημειώστε ότι οι αλλαγές σας θα χαθούν αν αποχωρήσετε από την επεξεργασία του προγράμματος αφύπνισης.",
|
|
2623
2635
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη.",
|
|
2624
2636
|
feature_activate_dialog_text: "Σημειώστε ότι είναι απαραίτητο η συσκευή να είναι ενεργοποιημένη για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία.",
|
|
2625
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Διαγραφή προγράμματος"
|
|
2637
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Διαγραφή προγράμματος",
|
|
2638
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Διαγραφή προγράμματος αφύπνισης",
|
|
2639
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Διαγραφή προγράμματος ύπνου"
|
|
2626
2640
|
},
|
|
2627
2641
|
es: {
|
|
2628
2642
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradiente",
|
|
@@ -2997,7 +3011,9 @@ export default {
|
|
|
2997
3011
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Ten en cuenta que los cambios se perderán si dejas de editar el horario de despertador.",
|
|
2998
3012
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "El nombre ya está en uso.",
|
|
2999
3013
|
feature_activate_dialog_text: "Ten en cuenta que es necesario que el dispositivo esté encendido para habilitar esta función",
|
|
3000
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Eliminar horario"
|
|
3014
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Eliminar horario",
|
|
3015
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Borrar horario de despertador",
|
|
3016
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Borrar horario de sueño"
|
|
3001
3017
|
},
|
|
3002
3018
|
et: {
|
|
3003
3019
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Muutmisaste",
|
|
@@ -3372,7 +3388,9 @@ export default {
|
|
|
3372
3388
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Pane tähele, et äratuse ajakava muutmisest loobumisel lähevad sinu muudatused kaotsi.",
|
|
3373
3389
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Nimi on juba kasutusel.",
|
|
3374
3390
|
feature_activate_dialog_text: "Pane tähele, et selle funktsiooni aktiveerimiseks peab seade olema sisse lülitatud.",
|
|
3375
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Kustuta ajakava"
|
|
3391
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Kustuta ajakava",
|
|
3392
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Kustuta äratuse ajakava",
|
|
3393
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Kustuta une ajakava"
|
|
3376
3394
|
},
|
|
3377
3395
|
fi: {
|
|
3378
3396
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Liukuva",
|
|
@@ -3747,7 +3765,9 @@ export default {
|
|
|
3747
3765
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Huomaa, että muutokset menetetään, jos poistut herätysaikataulun muokkauksesta.",
|
|
3748
3766
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Nimi on jo käytössä.",
|
|
3749
3767
|
feature_activate_dialog_text: "Huomaa, että laitteen on oltava päällä, jotta tämä ominaisuus voidaan ottaa käyttöön.",
|
|
3750
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Poista aikataulu"
|
|
3768
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Poista aikataulu",
|
|
3769
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Poista herätysaikataulu",
|
|
3770
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Poista uniaikataulu"
|
|
3751
3771
|
},
|
|
3752
3772
|
fr: {
|
|
3753
3773
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Fluide",
|
|
@@ -4122,7 +4142,9 @@ export default {
|
|
|
4122
4142
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Notez que vos modifications seront perdues si vous laissez modifier l'horaire de réveil.",
|
|
4123
4143
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Le nom est déjà utilisé.",
|
|
4124
4144
|
feature_activate_dialog_text: "Notez qu'il est nécessaire que l'appareil soit allumé pour activer cette fonction.",
|
|
4125
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Delete schedule"
|
|
4145
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Delete schedule",
|
|
4146
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Supprimer l'horaire de réveil",
|
|
4147
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Supprimer l'horaire de coucher"
|
|
4126
4148
|
},
|
|
4127
4149
|
hr: {
|
|
4128
4150
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Prijelaz",
|
|
@@ -4497,7 +4519,9 @@ export default {
|
|
|
4497
4519
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Imajte na umu da će vaše promjene biti izgubljene ako napustite uređivanje rasporeda buđenja.",
|
|
4498
4520
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Naziv je već u upotrebi.",
|
|
4499
4521
|
feature_activate_dialog_text: "Imajte na umu da je potrebno da je uređaj uključen kako bi se omogućila ova značajka.",
|
|
4500
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Izbriši raspored"
|
|
4522
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Izbriši raspored",
|
|
4523
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Izbriši raspored buđenja",
|
|
4524
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Izbriši raspored spavanja"
|
|
4501
4525
|
},
|
|
4502
4526
|
hu: {
|
|
4503
4527
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Átmenet",
|
|
@@ -4872,7 +4896,9 @@ export default {
|
|
|
4872
4896
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Vegye figyelembe, hogy a módosítások elvesznek, ha kilép az ébresztési ütemezés szerkesztéséből.",
|
|
4873
4897
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "A név már használatban van.",
|
|
4874
4898
|
feature_activate_dialog_text: "Ne feledje, hogy a funkció engedélyezéséhez be kell kapcsolni az eszközt.",
|
|
4875
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Ütemezés törlése"
|
|
4899
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Ütemezés törlése",
|
|
4900
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Az ébresztési ütemezés törlése",
|
|
4901
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Az alvási ütemezés törlése"
|
|
4876
4902
|
},
|
|
4877
4903
|
it: {
|
|
4878
4904
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Fluido",
|
|
@@ -5247,7 +5273,9 @@ export default {
|
|
|
5247
5273
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Attenzione: i dati inseriti saranno cancellati se interrompi la modifica del programma risveglio.",
|
|
5248
5274
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Il nome è già in uso.",
|
|
5249
5275
|
feature_activate_dialog_text: "Attenzione: è necessario che il dispositivo sia acceso per attivare questa funzione.",
|
|
5250
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Elimina programmazione"
|
|
5276
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Elimina programmazione",
|
|
5277
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Elimina il programma risveglio",
|
|
5278
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Elimina il programma sonno"
|
|
5251
5279
|
},
|
|
5252
5280
|
ko: {
|
|
5253
5281
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "그래디언트",
|
|
@@ -5622,7 +5650,9 @@ export default {
|
|
|
5622
5650
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "기상 일정 편집에서 나가면 변경 사항이 손실됩니다.",
|
|
5623
5651
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "이미 사용 중인 이름입니다.",
|
|
5624
5652
|
feature_activate_dialog_text: "이 기능을 활성화하려면 장치가 켜져 있어야 합니다.",
|
|
5625
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "일정 삭제"
|
|
5653
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "일정 삭제",
|
|
5654
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "기상 일정 삭제",
|
|
5655
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "잠자기 일정 삭제"
|
|
5626
5656
|
},
|
|
5627
5657
|
lt: {
|
|
5628
5658
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradientas",
|
|
@@ -5997,7 +6027,9 @@ export default {
|
|
|
5997
6027
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Žinokite, kad jūsų įvesti duomenys nebus išsaugoti, jei nebaigsite redaguoti pabudimo grafiko.",
|
|
5998
6028
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Toks vardas jau naudojamas.",
|
|
5999
6029
|
feature_activate_dialog_text: "Žinokite, kad norint įjungti šią funkciją, būtina, kad įtaisas būtų įjungtas.",
|
|
6000
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Ištrinti grafiką"
|
|
6030
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Ištrinti grafiką",
|
|
6031
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Ištrinti prabudimo grafiką",
|
|
6032
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Ištrinti miego grafiką"
|
|
6001
6033
|
},
|
|
6002
6034
|
lv: {
|
|
6003
6035
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradients",
|
|
@@ -6372,7 +6404,9 @@ export default {
|
|
|
6372
6404
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Ņemiet vērā, ka izmaiņas tiks zaudētas, ja pametīsit modināšanas grafika labošanu.",
|
|
6373
6405
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Nosaukums jau tiek lietots.",
|
|
6374
6406
|
feature_activate_dialog_text: "Ņemiet vērā, ka, lai iespējotu šo funkciju, ierīcei ir jābūt ieslēgtai.",
|
|
6375
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Dzēst grafiku"
|
|
6407
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Dzēst grafiku",
|
|
6408
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Dzēst pamošanās grafiku",
|
|
6409
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Dzēst miega grafiku"
|
|
6376
6410
|
},
|
|
6377
6411
|
nb: {
|
|
6378
6412
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -6747,7 +6781,9 @@ export default {
|
|
|
6747
6781
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Merk at endringene dine vil gå tapt hvis du forlater redigering av våkneplanen.",
|
|
6748
6782
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Navnet er allerede i bruk.",
|
|
6749
6783
|
feature_activate_dialog_text: "Merk at det er nødvendig at enheten er slått på for å aktivere denne funksjonen.",
|
|
6750
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Slett tidsplanen"
|
|
6784
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Slett tidsplanen",
|
|
6785
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Slett våkneplan",
|
|
6786
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Slett søvnplan"
|
|
6751
6787
|
},
|
|
6752
6788
|
nl: {
|
|
6753
6789
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Verloop",
|
|
@@ -7122,7 +7158,9 @@ export default {
|
|
|
7122
7158
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Houd er rekening mee dat uw wijzigingen verloren gaan als u het wekschema bewerken verlaat.",
|
|
7123
7159
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "De naam is al in gebruik.",
|
|
7124
7160
|
feature_activate_dialog_text: "Houdt er rekening mee dat het noodzakelijk is dat het apparaat is ingeschakeld om deze functie in te schakelen.",
|
|
7125
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Schema verwijderen"
|
|
7161
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Schema verwijderen",
|
|
7162
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Ontwaakschema verwijderen",
|
|
7163
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Slaapschema verwijderen"
|
|
7126
7164
|
},
|
|
7127
7165
|
pl: {
|
|
7128
7166
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -7497,7 +7535,9 @@ export default {
|
|
|
7497
7535
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Pamiętaj, że zmiany zostaną utracone, jeśli opuścisz edycję harmonogramu budzenia.",
|
|
7498
7536
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Nazwa jest już używana.",
|
|
7499
7537
|
feature_activate_dialog_text: "Zauważ, że konieczne jest, aby urządzenie było włączone, aby włączyć tę funkcję.",
|
|
7500
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Usuń harmonogram"
|
|
7538
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Usuń harmonogram",
|
|
7539
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Usuń harmonogram budzenia",
|
|
7540
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Usuń harmonogram snu"
|
|
7501
7541
|
},
|
|
7502
7542
|
'pt-BR': {
|
|
7503
7543
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradiente",
|
|
@@ -7872,7 +7912,9 @@ export default {
|
|
|
7872
7912
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Observe que suas alterações serão perdidas se você deixar de editar a programação de despertar.",
|
|
7873
7913
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "O nome já está em uso.",
|
|
7874
7914
|
feature_activate_dialog_text: "Observe que é necessário que o dispositivo esteja ativado para ativar esse recurso.",
|
|
7875
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Excluir programação"
|
|
7915
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Excluir programação",
|
|
7916
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Excluir horário de despertar",
|
|
7917
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Excluir horário de sono"
|
|
7876
7918
|
},
|
|
7877
7919
|
'pt_BR': {
|
|
7878
7920
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradiente",
|
|
@@ -8247,7 +8289,9 @@ export default {
|
|
|
8247
8289
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Observe que suas alterações serão perdidas se você deixar de editar a programação de despertar.",
|
|
8248
8290
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "O nome já está em uso.",
|
|
8249
8291
|
feature_activate_dialog_text: "Observe que é necessário que o dispositivo esteja ativado para ativar esse recurso.",
|
|
8250
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Excluir programação"
|
|
8292
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Excluir programação",
|
|
8293
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Excluir horário de despertar",
|
|
8294
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Excluir horário de sono"
|
|
8251
8295
|
},
|
|
8252
8296
|
ro: {
|
|
8253
8297
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -8622,7 +8666,9 @@ export default {
|
|
|
8622
8666
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Rețineți că modificările dvs. se vor pierde dacă părăsiți editați programul de trezire.",
|
|
8623
8667
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Numele este deja utilizat.",
|
|
8624
8668
|
feature_activate_dialog_text: "Rețineți că este necesar ca dispozitivul să fie pornit pentru a activa această funcție.",
|
|
8625
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Ștergerea programului"
|
|
8669
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Ștergerea programului",
|
|
8670
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Ștergerea programului de trezire",
|
|
8671
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Ștergerea programului de somn"
|
|
8626
8672
|
},
|
|
8627
8673
|
ru: {
|
|
8628
8674
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Градиент",
|
|
@@ -8778,7 +8824,7 @@ export default {
|
|
|
8778
8824
|
timer_powerstrip_socket1_switched_on_text: "Разъем1 будет включен примерно через {0}",
|
|
8779
8825
|
set_pw_button_save: "Сохранить",
|
|
8780
8826
|
consumption_data_field2_value_text1: "Мощность (Вт)",
|
|
8781
|
-
consumption_data_field2_value_text2: "Сила тока (мА)",
|
|
8827
|
+
consumption_data_field2_value_text2: "Сила тока (мА)",
|
|
8782
8828
|
consumption_data_field2_value_text3: "Напряжение (В)",
|
|
8783
8829
|
timer_nightplug_active_timer_subheadline2_text: "АКТИВНЫЙ ТАЙМЕР ({0})",
|
|
8784
8830
|
addTimeCycle_settings_sec_text: "Как долго устройство должно быть включено?",
|
|
@@ -8997,7 +9043,9 @@ export default {
|
|
|
8997
9043
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Обратите внимание, что ваши изменения будут потеряны, если вы оставите редактирование расписания пробуждения.",
|
|
8998
9044
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Это название уже используется.",
|
|
8999
9045
|
feature_activate_dialog_text: "Обратите внимание, что для включения этой функции необходимо, чтобы устройство было включено.",
|
|
9000
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Удалить расписание"
|
|
9046
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Удалить расписание",
|
|
9047
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Удалить расписание пробуждения",
|
|
9048
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Удалить график сна"
|
|
9001
9049
|
},
|
|
9002
9050
|
sk: {
|
|
9003
9051
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Prechod",
|
|
@@ -9372,7 +9420,9 @@ export default {
|
|
|
9372
9420
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Upozorňujeme, že ak opustíte úpravu plánu budenia, vaše zmeny sa stratia.",
|
|
9373
9421
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Tento názov sa už používa.",
|
|
9374
9422
|
feature_activate_dialog_text: "Upozorňujeme, že na aktiváciu tejto funkcie je potrebné, aby bolo zariadenie zapnuté.",
|
|
9375
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Odstrániť plán"
|
|
9423
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Odstrániť plán",
|
|
9424
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Odstrániť plán budenia",
|
|
9425
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Odstrániť plán spánku"
|
|
9376
9426
|
},
|
|
9377
9427
|
sv: {
|
|
9378
9428
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Toning",
|
|
@@ -9747,7 +9797,9 @@ export default {
|
|
|
9747
9797
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Observera att dina ändringar kommer att gå förlorade om du lämnar redigeringen av väckningsschemat.",
|
|
9748
9798
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Namnet används redan.",
|
|
9749
9799
|
feature_activate_dialog_text: "Observera att enheten måste vara påslagen för att den här funktionen ska kunna aktiveras.",
|
|
9750
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Ta bort schema"
|
|
9800
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Ta bort schema",
|
|
9801
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Ta bort väckningsschema",
|
|
9802
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Radera sömnschema"
|
|
9751
9803
|
},
|
|
9752
9804
|
tr: {
|
|
9753
9805
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradyan",
|
|
@@ -10122,7 +10174,9 @@ export default {
|
|
|
10122
10174
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Uyandırma programını düzenlemeyi bırakırsanız yaptığınız değişikliklerin kaybolacağını unutmayın.",
|
|
10123
10175
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Bu isim zaten kullanılıyor.",
|
|
10124
10176
|
feature_activate_dialog_text: "Bu özelliği etkinleştirmek için cihazın açık olması gerektiğini unutmayın.",
|
|
10125
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Programı sil"
|
|
10177
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Programı sil",
|
|
10178
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Uyandırma programını sil",
|
|
10179
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Uyku programını sil"
|
|
10126
10180
|
},
|
|
10127
10181
|
uk: {
|
|
10128
10182
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Градієнт",
|
|
@@ -10497,6 +10551,8 @@ export default {
|
|
|
10497
10551
|
cancel_dialog_leave_unsaved_wakeupschedule_note: "Зверніть увагу, що ваші зміни будуть втрачені, якщо ви залишите редагування розкладу пробудження.",
|
|
10498
10552
|
string_light_pp_field_sm_add_error1: "Назва вже використовується.",
|
|
10499
10553
|
feature_activate_dialog_text: "Зверніть увагу, що для ввімкнення цієї функції пристрій має бути увімкненим.",
|
|
10500
|
-
edit_timeschedule_bttn_text: "Видалити розклад"
|
|
10554
|
+
edit_timeschedule_bttn_text: "Видалити розклад",
|
|
10555
|
+
edit_wakeupschedule_bttn_text: "Видалити розклад пробудження",
|
|
10556
|
+
edit_sleepschedule_bttn_text: "Видалити розклад сну"
|
|
10501
10557
|
}
|
|
10502
10558
|
}
|