@ledvance/base 1.0.24 → 1.0.26
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +1 -1
- package/src/i18n/strings.d.ts +1344 -0
- package/src/i18n/strings.ts +1420 -76
package/src/i18n/strings.ts
CHANGED
|
@@ -299,7 +299,55 @@ export default {
|
|
|
299
299
|
feature_summary_frequency_txt_1: "مرة واحدة فقط (اليوم)",
|
|
300
300
|
feature_summary_frequency_txt_2: "مرة واحدة فقط (غدًا)",
|
|
301
301
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Every {0} كل",
|
|
302
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "كل يوم"
|
|
302
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "كل يوم",
|
|
303
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "إضافة وقت تشغيل جديد",
|
|
304
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "أكتوبر",
|
|
305
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "نوفمبر",
|
|
306
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "ديسمبر",
|
|
307
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "يناير",
|
|
308
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "فبراير",
|
|
309
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "مارس",
|
|
310
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "أبريل",
|
|
311
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "مايو",
|
|
312
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "يونيو",
|
|
313
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "يوليو",
|
|
314
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "أغسطس",
|
|
315
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "سبتمبر",
|
|
316
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "اليوم",
|
|
317
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "حاليًا",
|
|
318
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "آخر 365 يومًا",
|
|
319
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "المبالغ المالية التي تمّ إنفاقها",
|
|
320
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "نظرة عامة سنوية",
|
|
321
|
+
consumption_data_field3_button_text: "السعر المحدد/ كيلووات ساعة",
|
|
322
|
+
consumption_data_description_text: "يُظهر الطاقة المستهلكة خلال الـ 365 يومًا الماضية",
|
|
323
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "العملة",
|
|
324
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "تم حفظ مكافئ ثاني أكسيد الكربون",
|
|
325
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "السعر لكل كيلووات ساعة",
|
|
326
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "لحساب الأموال التي تم إنفاقها أو توفيرها، يجب عليك إدخال السعر لكل كيلووات ساعة.",
|
|
327
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "نظرة عامة شهرية",
|
|
328
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
329
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
330
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
331
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
332
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "إضافة دورة زمنية جديدة",
|
|
333
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "تحرير دورة الوقت",
|
|
334
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "هل تريد حقا المغادرة؟",
|
|
335
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "هل تريد حقًا حذف وقت التشغيل؟",
|
|
336
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "هل تريد حقًا إلغاء إضافة مزاج جديد؟",
|
|
337
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "لاحظ أنه سيتم فقد المدخلات الخاصة بك إذا قمت بإلغاء إضافة حالة مزاجية جديدة.",
|
|
338
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "لاحظ أنه سيتم فقد مدخلاتك إذا تركت تعديل الحالة المزاجية.",
|
|
339
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "لاحظ أن تغييراتك ستفقد إذا تركت تحرير وقت التشغيل.",
|
|
340
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "وصف المقبس 1",
|
|
341
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "وصف المقبس 2",
|
|
342
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "وصف المقبس 3",
|
|
343
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "وصف مقبس USB",
|
|
344
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "Co2e (مكتوب أيضًا باسم مكافئ ثاني أكسيد الكربون أو مكافئ ثاني أكسيد الكربون أو Co2eq) هو مقياس متري يستخدم لمقارنة الانبعاثات من غازات الدفيئة المختلفة على أساس إمكانات الاحترار العالمي (GWP) عن طريق تحويل كميات من الغازات الأخرى إلى كمية مكافئة من ثاني أكسيد الكربون. عادةً ما يتم التعبير عن مكافئات ثاني أكسيد الكربون بملايين الأطنان المترية من مكافئات ثاني أكسيد الكربون، ولكن غالبًا ما يمكنك رؤيتها بالجرام أو الكيلوغرامات أيضًا. لحساب ثاني أكسيد الكربون المحفوظ، نستخدم مزيج الطاقة وبالتالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لكل كيلوواط ساعة في كل بلد. البيانات مأخوذة من: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity؟",
|
|
345
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "فهمت",
|
|
346
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "المروحة",
|
|
347
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "سيتم إيقاف تشغيل المروحة عند حوالي {0}",
|
|
348
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "سيتم إيقاف تشغيل المروحة عند حوالي {0}",
|
|
349
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "ضوء",
|
|
350
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "المروحة"
|
|
303
351
|
},
|
|
304
352
|
cs: {
|
|
305
353
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -601,7 +649,55 @@ export default {
|
|
|
601
649
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Pouze jednou (dnes)",
|
|
602
650
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Pouze jednou (zítra)",
|
|
603
651
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Každý {0}",
|
|
604
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Každý den"
|
|
652
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Každý den",
|
|
653
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Přidat nový čas spuštění",
|
|
654
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Říjen",
|
|
655
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Listopad",
|
|
656
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Prosinec",
|
|
657
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Leden",
|
|
658
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Únor",
|
|
659
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Březen",
|
|
660
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Duben",
|
|
661
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Květen",
|
|
662
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Červen",
|
|
663
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Červenec",
|
|
664
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Srpen",
|
|
665
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Září",
|
|
666
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Dnes",
|
|
667
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Aktuálně",
|
|
668
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Posledních 365 dní",
|
|
669
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Útrata",
|
|
670
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Roční přehled",
|
|
671
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Nastavená cena / kWh",
|
|
672
|
+
consumption_data_description_text: "ukazuje spotřebu energie za posledních 365 dní",
|
|
673
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Měna",
|
|
674
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Úspora ekvivalentu CO2",
|
|
675
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Cena za kWh",
|
|
676
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Pro výpočet vynaložených nebo uspořených peněz je třeba zadat vaši cenu za kWh.",
|
|
677
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Měsíční přehled",
|
|
678
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
679
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
680
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
681
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
682
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Přidání nového časového cyklu",
|
|
683
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Upravit časový cyklus",
|
|
684
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Opravdu chcete odejít?",
|
|
685
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Opravdu chcete tento čas spuštění smazat?",
|
|
686
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Opravdu chcete zrušit přidání nové nálady?",
|
|
687
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Pokud přidání nové nálady zrušíte, vámi zadané informace budou ztraceny.",
|
|
688
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Pokud úpravu nálady ukončíte, vaše změny budou ztraceny.",
|
|
689
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Pokud úpravu času spuštění ukončíte, vaše změny budou ztraceny.",
|
|
690
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Zásuvka 1 Popis",
|
|
691
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Zásuvka 2 Popis",
|
|
692
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Zásuvka 3 Popis",
|
|
693
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Zásuvka USB Popis",
|
|
694
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (ekvivalent oxidu uhličitého, ekvivalent CO2 nebo CO2eq) je metrická míra, která se používá k porovnávání emisí z různých skleníkových plynů na základě jejich potenciálu globálního oteplování (GWP), a to přepočtem množství ostatních plynů na ekvivalentní množství CO2. Ekvivalenty oxidu uhličitého se obvykle vyjadřují v milionech metrických tun ekvivalentu oxidu uhličitého. Často jsou však vyjádřeny také v gramech nebo kilogramech. Pro výpočet úspory CO2e používáme energetický mix – a tudíž emise CO2e na kWh v jednotlivých zemích. Zdroj dat: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
695
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Rozumím",
|
|
696
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilátor",
|
|
697
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilátor bude vypnut přibližně v {0}",
|
|
698
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilátor bude vypnut přibližně v {0}",
|
|
699
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Osvětlení",
|
|
700
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilátor"
|
|
605
701
|
},
|
|
606
702
|
en: {
|
|
607
703
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -614,7 +710,7 @@ export default {
|
|
|
614
710
|
power_off_memory_default_state_description: "Return to default color and brightness value.",
|
|
615
711
|
power_off_memory_restore_memory_title: "Restore memory",
|
|
616
712
|
power_off_memory_restore_memory_description: "Return to the previous state before the power was switched off",
|
|
617
|
-
power_off_memory_customized_description: "User-defined selection of color and brightness value
|
|
713
|
+
power_off_memory_customized_description: "User-defined selection of color and brightness value",
|
|
618
714
|
feature_summary_action_txt_1: "Switch on",
|
|
619
715
|
sockets_specific_settings_relay_status: "Power on behaviour",
|
|
620
716
|
light_sources_specific_settings_power_off: "Power on behaviour",
|
|
@@ -903,7 +999,55 @@ export default {
|
|
|
903
999
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Only once (Today)",
|
|
904
1000
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Only once (Tomorrow)",
|
|
905
1001
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Every {0}",
|
|
906
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Every day"
|
|
1002
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Every day",
|
|
1003
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Add a new trigger time",
|
|
1004
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "October",
|
|
1005
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
1006
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "December",
|
|
1007
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "January",
|
|
1008
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "February",
|
|
1009
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "March",
|
|
1010
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "April",
|
|
1011
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "May",
|
|
1012
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "June",
|
|
1013
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "July",
|
|
1014
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
1015
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "September",
|
|
1016
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Today",
|
|
1017
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Currently",
|
|
1018
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Last 365 days",
|
|
1019
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Money spent",
|
|
1020
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Annual Overview",
|
|
1021
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Set price / kWh",
|
|
1022
|
+
consumption_data_description_text: "shows consumed energy over the past 365 days",
|
|
1023
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Currency",
|
|
1024
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2 equivalent saved",
|
|
1025
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Price per kWh",
|
|
1026
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "To calculate the spent or saved money, you have to enter your price per kWh.",
|
|
1027
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Monthly overview",
|
|
1028
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
1029
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
1030
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
1031
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
1032
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Add a new time cycle",
|
|
1033
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Edit the time cycle",
|
|
1034
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Do you really want to leave?",
|
|
1035
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Do you really want to delete the trigger time?",
|
|
1036
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Do you really want to cancel adding a new mood?",
|
|
1037
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Note that your input will be lost if you cancel adding a new mood.",
|
|
1038
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Note that your input will be lost if you leave edit the mood.",
|
|
1039
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Note that your changes will be lost if you leave edit the trigger time.",
|
|
1040
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Socket 1 Description",
|
|
1041
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Socket 2 Description",
|
|
1042
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Socket 3 Description",
|
|
1043
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Socket USB Description",
|
|
1044
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (also written as carbon dioxide equivalent, CO2 equivalent or CO2eq) is a metric measure that is used to compare emissions from various greenhouse gases on the basis of their Global warming potential (GWP) by converting amounts of other gases to the equivalent amount of CO2. Carbon dioxide equivalents are commonly expressed as million metric tonnes of carbon dioxide equivalents, but often you can see them in grams or kilos too. For the calculation of the saved CO2e we use the energy mix and hence the emissions of CO2e per kWh of each country. The data is taken from: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
1045
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Got it",
|
|
1046
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Fan",
|
|
1047
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Fan will be switched off at about {0}",
|
|
1048
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Fan will be switched off at about {0}",
|
|
1049
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Lighting",
|
|
1050
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Fan"
|
|
907
1051
|
},
|
|
908
1052
|
bg: {
|
|
909
1053
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Градиент",
|
|
@@ -1205,7 +1349,55 @@ export default {
|
|
|
1205
1349
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Само веднъж (Днес)",
|
|
1206
1350
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Само веднъж (Утре)",
|
|
1207
1351
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Всеки {0}",
|
|
1208
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Всеки ден"
|
|
1352
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Всеки ден",
|
|
1353
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Добавете ново време на задействане",
|
|
1354
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Октомври",
|
|
1355
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Ноември",
|
|
1356
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Декември",
|
|
1357
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Януари",
|
|
1358
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Февруари",
|
|
1359
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Март",
|
|
1360
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Април",
|
|
1361
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Май",
|
|
1362
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Юни",
|
|
1363
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Юли",
|
|
1364
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Август",
|
|
1365
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Септември",
|
|
1366
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Днес",
|
|
1367
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "В момента",
|
|
1368
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Последните 365 дни",
|
|
1369
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Похарчени пари",
|
|
1370
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Годишен преглед",
|
|
1371
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Зададена цена / kWh",
|
|
1372
|
+
consumption_data_description_text: "показва консумираната енергия през последните 365 дни",
|
|
1373
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Валута",
|
|
1374
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Спестен CO2 еквивалент",
|
|
1375
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Цена за kWh",
|
|
1376
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "За да изчислите изразходваните или спестените пари, трябва да въведете вашата цена за kWh.",
|
|
1377
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Месечен преглед",
|
|
1378
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
1379
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
1380
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
1381
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
1382
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Добавяне на нов времеви цикъл",
|
|
1383
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Редактиране на времевия цикъл",
|
|
1384
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Наистина ли искате да излезнете?",
|
|
1385
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Наистина ли искате да изтриете времето за задействане?",
|
|
1386
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Наистина ли искате да отмените добавянето на ново настроение?",
|
|
1387
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Имайте предвид, че въведените от вас данни ще бъдат изгубени, ако отмените добавянето на ново настроение.",
|
|
1388
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Имайте предвид, че въведеното от вас ще бъде загубено, ако напуснете редактиране на настроението.",
|
|
1389
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Имайте предвид, че вашите промени ще бъдат загубени, ако напуснете редактирането на времето за задействане.",
|
|
1390
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Гнездо 1 Описание",
|
|
1391
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Гнездо 2 Описание",
|
|
1392
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Гнездо 3 Описание",
|
|
1393
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB гнездо Описание",
|
|
1394
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (също изписвано като еквивалент на въглероден диоксид, CO2 еквивалент или CO2eq) е метрична мярка, която се използва за сравняване на емисиите от различни парникови газове въз основа на техния потенциал за глобално затопляне (ПГЗ) чрез преобразуване на количества от други газове в еквивалентно количество CO2. Еквивалентите на въглероден диоксид обикновено се изразяват като милиони метрични тона еквиваленти на въглероден диоксид, но често можете да ги видите и в грамове или килограми. За изчисляване на спестените емисии на CO2e използваме енергийния микс и следователно емисиите на CO2e на kWh за всяка държава. Данните са взети от: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
1395
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Разбрах",
|
|
1396
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Вентилатор",
|
|
1397
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Вентилаторът ще бъде изключен след около {0}",
|
|
1398
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Вентилаторът ще бъде изключен след около {0}",
|
|
1399
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Осветление",
|
|
1400
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Вентилатор"
|
|
1209
1401
|
},
|
|
1210
1402
|
da: {
|
|
1211
1403
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradvist",
|
|
@@ -1242,7 +1434,7 @@ export default {
|
|
|
1242
1434
|
add_randomtimecycle_timeend_topic: "Sluttidspunkt",
|
|
1243
1435
|
add_sleepschedule_one_source_switch_tab_color_text: "Farver",
|
|
1244
1436
|
add_sleepschedule_one_source_switch_tab_white_text: "Hvid",
|
|
1245
|
-
add_sleepschedule_one_source_system_back_text: "Tidsplan for søvn- og vågn op-rutine",
|
|
1437
|
+
add_sleepschedule_one_source_system_back_text: "Tidsplan for 'søvn'- og 'vågn op'-rutine",
|
|
1246
1438
|
add_sleepschedule_two_source_field_text: "Lysfarve",
|
|
1247
1439
|
add_sleepschedule_two_source_field_text3: "Lysstyrke",
|
|
1248
1440
|
feature_summary_action_txt_10: "Fade out",
|
|
@@ -1342,11 +1534,11 @@ export default {
|
|
|
1342
1534
|
feature_summary_action_txt_2: "Sluk",
|
|
1343
1535
|
sleepwakeschedule_empty_information_text: "Du har ikke tilføjet en tidsplan endnu.",
|
|
1344
1536
|
sleepwakeschedule_field_3_Times_chips2_text: "Søvnrutine",
|
|
1345
|
-
sleepwakeschedule_field_3_Times_chips_text: "Vågn op-rutine",
|
|
1537
|
+
sleepwakeschedule_field_3_Times_chips_text: "'Vågn op'-rutine",
|
|
1346
1538
|
sleepwakeschedule_field_speed_text: "Varighed",
|
|
1347
1539
|
cancel_dialog_delete_item_timeschedule_titel: "Er du sikker på, du vil slette tidsplanen?",
|
|
1348
1540
|
cancel_dialog_delete_item_sleepschedule_titel: "Er du sikker på, du vil slette søvnrutinen?",
|
|
1349
|
-
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_titel: "Er du sikker på, du vil slette vågn op-rutinen?",
|
|
1541
|
+
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_titel: "Er du sikker på, du vil slette 'vågn op'-rutinen?",
|
|
1350
1542
|
fixedTimeCycle_socket_headline: "Fast tidscyklus",
|
|
1351
1543
|
randomtimecycle_sockets_headline_text: "Tilfældig tidscyklus",
|
|
1352
1544
|
history_socket_headline_text: "Historik",
|
|
@@ -1386,8 +1578,8 @@ export default {
|
|
|
1386
1578
|
conflict_dialog_save_item_sleepschedule_titel: "Er du sikker på, du vil gemme og aktivere denne søvnrutine?",
|
|
1387
1579
|
conflict_dialog_save_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nej",
|
|
1388
1580
|
conflict_dialog_save_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1389
|
-
conflict_dialog_save_item_wakeupschedule_description: "Bemærk, at vågn op-rutinen er i konflikt med en eller flere funktioner. De modstridende funktioner vil blive deaktiveret.",
|
|
1390
|
-
conflict_dialog_save_item_wakeupschedule_titel: "Ønsker du at gemme og aktivere denne vågn op-rutine ?",
|
|
1581
|
+
conflict_dialog_save_item_wakeupschedule_description: "Bemærk, at 'vågn op'-rutinen er i konflikt med en eller flere funktioner. De modstridende funktioner vil blive deaktiveret.",
|
|
1582
|
+
conflict_dialog_save_item_wakeupschedule_titel: "Ønsker du at gemme og aktivere denne 'vågn op'-rutine ?",
|
|
1391
1583
|
sockets_specific_settings_relay_status_remember: "Husk sidste status",
|
|
1392
1584
|
motion_detection_with_safe_mode_safetymode_value4_text: "Tilpasset",
|
|
1393
1585
|
consumption_data_annual_bar_chart_system_back_text: "Energiforbrug",
|
|
@@ -1404,21 +1596,21 @@ export default {
|
|
|
1404
1596
|
timeschedule_add_schedule_no_device_warning_text: "Du skal vælge mindst én komponent i afsnittet \"GÆLDER FOR\".",
|
|
1405
1597
|
add_new_dynamic_mood_alert_text: "Det maksimale antal tegn er nået.",
|
|
1406
1598
|
add_new_trigger_time_information_text: "De deaktiverede tidspunkter kan ikke vælges, da alle trigger-tidspunkter skal have et minimumsinterval på 15 minutter.",
|
|
1407
|
-
sleepwakeschedule_warning_max_number_both_text: "Det maksimale antal søvn- og vågn op-rutiner er nået.",
|
|
1599
|
+
sleepwakeschedule_warning_max_number_both_text: "Det maksimale antal 'søvn'- og 'vågn op'-rutiner er nået.",
|
|
1408
1600
|
sleepwakeschedule_warning_max_number_sleep_text: "Der er ikke mulighed for flere søvnrutiner.",
|
|
1409
|
-
sleepwakeschedule_warning_max_number_wakeup_text: "Der er ikke mulighed for flere vågn op-rutiner",
|
|
1601
|
+
sleepwakeschedule_warning_max_number_wakeup_text: "Der er ikke mulighed for flere 'vågn op'-rutiner",
|
|
1410
1602
|
fixedTimeCycle_information_text: "Du har endnu ikke tilføjet en fast tidscyklus.",
|
|
1411
1603
|
fixedTimeCycle_bttn_text: "Tilføj fast tidscyklus",
|
|
1412
1604
|
addTimeCycle_warning_text: "Dine tidsindstillinger overskrider den tilgængelige tidsramme",
|
|
1413
|
-
cancel_dialog_delete_item_timeschedule_description: "
|
|
1605
|
+
cancel_dialog_delete_item_timeschedule_description: "Vær opmærksom på, at du ikke kan gendanne det.",
|
|
1414
1606
|
cancel_dialog_delete_item_timeschedule_answer_no_text: "Nej",
|
|
1415
1607
|
cancel_dialog_delete_item_timeschedule_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1416
1608
|
cancel_dialog_delete_item_fixedtimecycle_titel: "Er du sikker på, du vil slette den faste tidscyklus?",
|
|
1417
|
-
cancel_dialog_delete_item_fixedtimecycle_description: "
|
|
1609
|
+
cancel_dialog_delete_item_fixedtimecycle_description: "Vær opmærksom på, at du ikke kan gendanne det.",
|
|
1418
1610
|
cancel_dialog_delete_item_fixedtimecycle_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1419
1611
|
cancel_dialog_delete_item_fixedtimecycle_answer_no_text: "Nej",
|
|
1420
1612
|
cancel_dialog_delete_item_randomtimecycle_titel: "Er du sikker på, du vil slette den tilfældige tidscyklus?",
|
|
1421
|
-
cancel_dialog_delete_item_randomtimecycle_description: "
|
|
1613
|
+
cancel_dialog_delete_item_randomtimecycle_description: "Vær opmærksom på, at du ikke kan gendanne det.",
|
|
1422
1614
|
cancel_dialog_delete_item_sleepschedule_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1423
1615
|
cancel_dialog_delete_item_sleepschedule_answer_no_text: "Nej",
|
|
1424
1616
|
fixedtimecycle_warning_max_number_text: "Der er ikke plads til flere tilfældige tidscyklusser.",
|
|
@@ -1430,22 +1622,22 @@ export default {
|
|
|
1430
1622
|
conflict_dialog_save_item_timer_titel: "Er du sikker på, du vil gemme og aktivere denne timer?",
|
|
1431
1623
|
conflict_dialog_save_item_timer_description: "Bemærk, at timeren er i konflikt med en eller flere funktioner. De modstridende funktioner deaktiveres.",
|
|
1432
1624
|
conflict_dialog_save_item_timer_answer_no_text: "Nej",
|
|
1433
|
-
conflict_dialog_save_item_timer_answer_yes_text: "Ja
|
|
1625
|
+
conflict_dialog_save_item_timer_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1434
1626
|
conflict_dialog_save_item_inching_titel: "Er du sikker på, du vil gemme og aktivere denne funktion?",
|
|
1435
1627
|
conflict_dialog_save_item_inching_description: "Bemærk, at den automatiske slukning er i konflikt med en eller flere funktioner. De modstridende funktioner vil blive deaktiveret.",
|
|
1436
1628
|
conflict_dialog_save_item_inching_answer_no_text: "Nej",
|
|
1437
|
-
conflict_dialog_save_item_inching_answer_yes_text: "Ja
|
|
1438
|
-
cancel_dialog_delete_item_sleepschedule_description: "
|
|
1629
|
+
conflict_dialog_save_item_inching_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1630
|
+
cancel_dialog_delete_item_sleepschedule_description: "Vær opmærksom på, at du ikke kan gendanne det.",
|
|
1439
1631
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_no_text: "Nej",
|
|
1440
1632
|
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_answer_yes_text: "Ja",
|
|
1441
|
-
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "
|
|
1633
|
+
cancel_dialog_delete_item_wakeupschedule_description: "Vær opmærksom på, at du ikke kan gendanne det.",
|
|
1442
1634
|
randomtimecycle_empty_bttn_text: "Tilføj tilfældig tidscyklus",
|
|
1443
1635
|
randomtimecycle_empty_information_text: "Du har endnu ikke tilføjet en tilfældig tidscyklus.",
|
|
1444
1636
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_tips: "Vigtig information",
|
|
1445
1637
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_interval_description: "Der skal være mindst 30 minutter mellem start- og sluttiderne.",
|
|
1446
1638
|
conflict_dialog_save_item_randomtimecycle_answer_confirm_text: "Bekræft",
|
|
1447
1639
|
light_sources_specific_settings_do_not_disturb_title: "Forstyr ikke",
|
|
1448
|
-
light_sources_specific_settings_do_not_disturb_introduce: "Denne funktion gør det muligt for Smart-enheden at forblive slukket, når strømmen er gendannet, indtil du
|
|
1640
|
+
light_sources_specific_settings_do_not_disturb_introduce: "Denne funktion gør det muligt for Smart-enheden at forblive slukket, når strømmen er gendannet, indtil du aktivt tænder dem igen. For at tænde den igen skal du bare tænde og slukke for enheden to gange i træk inden for 5 sekunder.",
|
|
1449
1641
|
devicemusic_ball_game_text: "Genre 2",
|
|
1450
1642
|
devicemusic_game_text: "Genre 3",
|
|
1451
1643
|
devicemusic_romantic_text: "Genre 4",
|
|
@@ -1469,9 +1661,9 @@ export default {
|
|
|
1469
1661
|
biorhythm_product_link: "https://www.ledvance.dk/forbruger/sunathome",
|
|
1470
1662
|
devicemusic_description_text: "Lyset synkroniseres med den musik, der opfanges af smartphone-mikrofonen",
|
|
1471
1663
|
sleepwakeschedule_add_button_text1: "Tilføj søvnrutine",
|
|
1472
|
-
sleepwakeschedule_add_button_text2: "Tilføj en tidsplan for vågn op-rutine",
|
|
1664
|
+
sleepwakeschedule_add_button_text2: "Tilføj en tidsplan for 'vågn op'-rutine",
|
|
1473
1665
|
add_sleepschedule_one_source_headline_text: "Tilføj en ny søvnrutine",
|
|
1474
|
-
add_wakeupschedule_one_source_headline_text: "Tilføj en ny vågn op-rutine",
|
|
1666
|
+
add_wakeupschedule_one_source_headline_text: "Tilføj en ny 'vågn op'-rutine",
|
|
1475
1667
|
add_sleepschedule_one_source_settings_text: "Hvor længe skal udfasningen af lys vare?",
|
|
1476
1668
|
add_sleepschedule_one_source_settings_text2: "Fade-out begynder om {0}",
|
|
1477
1669
|
add_wakeupschedule_settings_text: "Hvor længe skal enheden fade ind?",
|
|
@@ -1483,14 +1675,14 @@ export default {
|
|
|
1483
1675
|
feature_summary_time_headline: "Tidspunkt",
|
|
1484
1676
|
motion_detection_add_time_schedule_actions_text1: "Handlinger",
|
|
1485
1677
|
add_new_static_mood_field_headline_text1: "Nej",
|
|
1486
|
-
add_new_static_mood_field_headline_text2: "
|
|
1678
|
+
add_new_static_mood_field_headline_text2: "Fornemmelsen af en have",
|
|
1487
1679
|
add_new_static_mood_field_headline_text3: "{0}",
|
|
1488
1680
|
add_new_static_mood_field_headline_text4: "Solnedgang",
|
|
1489
1681
|
add_new_static_mood_description_text: "Vil du bruge en eksisterende scene-indstilling som udgangspunkt?",
|
|
1490
1682
|
add_new_dynamic_mood_description_text: "Vil du bruge en eksisterende scene-indstilling som udgangspunkt?",
|
|
1491
1683
|
add_new_dynamic_mood_headline_text: "Tilføj en ny dynamisk, farverig scene",
|
|
1492
1684
|
add_new_dynamic_mood_field_headline_text1: "Nej",
|
|
1493
|
-
add_new_dynamic_mood_field_headline_text2: "
|
|
1685
|
+
add_new_dynamic_mood_field_headline_text2: "Fornemmelsen af en have",
|
|
1494
1686
|
add_new_dynamic_mood_field_headline_text3: "Fest",
|
|
1495
1687
|
add_new_dynamic_mood_field_headline_text4: "Solnedgang",
|
|
1496
1688
|
feature_summary_action_txt_12: "Sluk kl.",
|
|
@@ -1507,7 +1699,55 @@ export default {
|
|
|
1507
1699
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Kun en gang (i dag)",
|
|
1508
1700
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Kun en gang (i morgen)",
|
|
1509
1701
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Hver {0}",
|
|
1510
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Hver dag"
|
|
1702
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Hver dag",
|
|
1703
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Tilføj et nyt trigger-tidspunkt",
|
|
1704
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Oktober",
|
|
1705
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
1706
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "December",
|
|
1707
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Januar",
|
|
1708
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Februar",
|
|
1709
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Marts",
|
|
1710
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "April",
|
|
1711
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Maj",
|
|
1712
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Juni",
|
|
1713
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Juli",
|
|
1714
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
1715
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "September",
|
|
1716
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "I dag",
|
|
1717
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Nuværende",
|
|
1718
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "De sidste 365 dage",
|
|
1719
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Penge brugt",
|
|
1720
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Årsoversigt",
|
|
1721
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Fastsæt pris / kWh",
|
|
1722
|
+
consumption_data_description_text: "viser energiforbruget over de seneste 365 dage",
|
|
1723
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valuta",
|
|
1724
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2 sparet",
|
|
1725
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Pris pr. kWh",
|
|
1726
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "For at beregne de brugte eller sparede penge skal du indtaste din pris pr. kWh.",
|
|
1727
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Månedsoversigt",
|
|
1728
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
1729
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "kr.",
|
|
1730
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
1731
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
1732
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Tilføj en ny tidscyklus",
|
|
1733
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Rediger tidscyklus",
|
|
1734
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Er du sikker på, du vil afslutte?",
|
|
1735
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Er du sikker på, du vil slette trigger-tidspunktet?",
|
|
1736
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Er du sikker på, du vil aflyse tilføjelsen af en ny lys-scene?",
|
|
1737
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Bemærk, at dine indtastninger går tabt, hvis du annullerer 'tilføj ny scene'.",
|
|
1738
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Bemærk, at dine indtastninger vil gå tabt, hvis du forlader 'rediger stemning'.",
|
|
1739
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Bemærk, at dine ændringer vil gå tabt, hvis du forlader 'rediger trigger-tid'.",
|
|
1740
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Plug/stikdåse 1 beskrivelse",
|
|
1741
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Plug/stikdåse 2 beskrivelse",
|
|
1742
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Plug/stikdåse 3 beskrivelse",
|
|
1743
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Plug/stikdåse USB Beskrivelse",
|
|
1744
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (også skrevet som kuldioxidækvivalent, CO2-ækvivalent eller CO2eq) er et metrisk mål, der bruges til at sammenligne emissioner fra forskellige drivhusgasser på grundlag af deres globale opvarmningspotentiale (GWP) ved at omregne mængden af andre gasser til den tilsvarende mængde CO2. Kuldioxidækvivalenter udtrykkes almindeligvis som millioner metriske tons kuldioxidækvivalenter, men ofte kan man også se dem i gram eller kilo. Til beregning af den sparede CO2e bruger vi energimikset og dermed CO2e-emissionerne pr. kWh i hvert land. Dataene er hentet fra: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
1745
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Forstået",
|
|
1746
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilator",
|
|
1747
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilatoren slukker ca. {0}",
|
|
1748
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilatoren slukker ca. {0}",
|
|
1749
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Lys",
|
|
1750
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilator"
|
|
1511
1751
|
},
|
|
1512
1752
|
de: {
|
|
1513
1753
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Fließend",
|
|
@@ -1809,7 +2049,55 @@ export default {
|
|
|
1809
2049
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Nur einmal (Heute)",
|
|
1810
2050
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Nur einmal (Morgen)",
|
|
1811
2051
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Jeden {0}",
|
|
1812
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Täglich"
|
|
2052
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Täglich",
|
|
2053
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Eine neue Auslösezeit hinzufügen",
|
|
2054
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Oktober",
|
|
2055
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
2056
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Dezember",
|
|
2057
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Januar",
|
|
2058
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Februar",
|
|
2059
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "März",
|
|
2060
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "April",
|
|
2061
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mai",
|
|
2062
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Juni",
|
|
2063
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Juli",
|
|
2064
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
2065
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "September",
|
|
2066
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Heute",
|
|
2067
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Aktuell",
|
|
2068
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Letzte 365 Tage",
|
|
2069
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Ausgegebener Betrag",
|
|
2070
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Jahresübersicht",
|
|
2071
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Preis / kWh festlegen",
|
|
2072
|
+
consumption_data_description_text: "zeigt den Sromverbrauch der letzten 365 Tage an",
|
|
2073
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Währung",
|
|
2074
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Eingesparte CO2-Äquivalente",
|
|
2075
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Preis pro kWh",
|
|
2076
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Um das ausgegebene oder gesparte Geld zu berechnen, musst Du deinen Preis pro kWh eingeben.",
|
|
2077
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Monatsübersicht",
|
|
2078
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
2079
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
2080
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
2081
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
2082
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Einen neuen Zeitzyklus hinzufügen",
|
|
2083
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Zeitzyklus bearbeiten",
|
|
2084
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Möchtest Du wirklich abbrechen?",
|
|
2085
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Möchtest Du die Auslösezeit wirklich löschen?",
|
|
2086
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Möchtest Du das Hinzufügen einer neuen Stimmung abbrechen?",
|
|
2087
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Beachte, dass deine Eingabe verloren geht, wenn Du das Hinzufügen einer neuen Stimmung abbrichst.",
|
|
2088
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Beachte, dass deine Eingabe verloren geht, wenn du die Option Stimmung bearbeiten verlässt.",
|
|
2089
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Beachte, dass deine Änderungen verloren gehen, wenn Du die Bearbeitung der Auslösezeit verlässt.",
|
|
2090
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Beschreibung Steckdose 1",
|
|
2091
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Beschreibung Steckdose 2",
|
|
2092
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Beschreibung Steckdose 3",
|
|
2093
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Beschreibung USB Buchse",
|
|
2094
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (auch Kohlendioxid-Äquivalent, CO2-Äquivalent oder CO2eq) ist ein metrisches Maß, das zum Vergleich der Emissionen verschiedener Treibhausgase auf der Grundlage ihres globalen Erwärmungspotenzials (GWP) verwendet wird, indem die Mengen anderer Gase in die entsprechende Menge CO2 umgerechnet werden. Kohlendioxidäquivalente werden üblicherweise als Millionen Tonnen Kohlendioxidäquivalente ausgedrückt, häufig werden sie aber auch in Gramm oder Kilogramm angegeben. Für die Berechnung der eingesparten CO2e verwenden wir den Energiemix und damit die CO2e-Emissionen pro kWh der einzelnen Länder. Die Daten stammen von: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
2095
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Verstanden",
|
|
2096
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilator",
|
|
2097
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilator wird um ca. {0} ausgeschaltet",
|
|
2098
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilator wird um ca. {0} ausgeschaltet",
|
|
2099
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Licht",
|
|
2100
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilator"
|
|
1813
2101
|
},
|
|
1814
2102
|
el: {
|
|
1815
2103
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Διαβάθμιση",
|
|
@@ -2111,7 +2399,55 @@ export default {
|
|
|
2111
2399
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Μόνο μία φορά (Σήμερα)",
|
|
2112
2400
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Μόνο μία φορά (Αύριο)",
|
|
2113
2401
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Κάθε {0}",
|
|
2114
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Κάθε μέρα"
|
|
2402
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Κάθε μέρα",
|
|
2403
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Προσθήκη νέου χρόνου ενεργοποίησης",
|
|
2404
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Οκτώβριος",
|
|
2405
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Νοέμβριος",
|
|
2406
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Δεκέμβριος",
|
|
2407
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Ιανουάριος",
|
|
2408
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Φεβρουάριος",
|
|
2409
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Μάρτιος",
|
|
2410
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Απρίλιος",
|
|
2411
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Μάιος",
|
|
2412
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Ιούνιος",
|
|
2413
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Ιούλιος",
|
|
2414
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Αύγουστος",
|
|
2415
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Σεπτέμβριος",
|
|
2416
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Σήμερα",
|
|
2417
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Αυτή τη στιγμή",
|
|
2418
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Τελευταίες 365 ημέρες",
|
|
2419
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Χρήματα που δαπανήθηκαν",
|
|
2420
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Ετήσια επισκόπηση",
|
|
2421
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Καθορισμός τιμής/kWh",
|
|
2422
|
+
consumption_data_description_text: "δείχνει την ενέργεια που καταναλώθηκε τις τελευταίες 365 ημέρες",
|
|
2423
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Νόμισμα",
|
|
2424
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Εξοικονόμηση ισοδύναμου CO2",
|
|
2425
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Τιμή ανά kWh",
|
|
2426
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Για να υπολογίσετε τα χρήματα που δαπανήθηκαν ή εξοικονομήθηκαν, πρέπει να εισαγάγετε την τιμή ανά kWh.",
|
|
2427
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Μηνιαία επισκόπηση",
|
|
2428
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
2429
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
2430
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
2431
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
2432
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Προσθήκη νέου χρονικού κύκλου",
|
|
2433
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Επεξεργασία του χρονικού κύκλου",
|
|
2434
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Θέλεις πραγματικά να αποχωρήσεις;",
|
|
2435
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον χρόνο ενεργοποίησης;",
|
|
2436
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε την προσθήκη μιας νέας διάθεσης;",
|
|
2437
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Σημειώστε ότι η εισαγωγή σας θα χαθεί αν ακυρώσετε την προσθήκη νέας διάθεσης.",
|
|
2438
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Σημειώστε ότι η συμβολή σας θα χαθεί αν αποχωρήσετε απο την επεξεργασία της διάθεσης.",
|
|
2439
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Λάβετε υπόψη ότι οι αλλαγές σας θα χαθούν εάν αποχωρήσετε από την επεξεργασία του χρόνου ενεργοποίησης.",
|
|
2440
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Πρίζα 1 περιγραφή",
|
|
2441
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Πρίζα 2 περιγραφή",
|
|
2442
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Πρίζα 3 περιγραφή",
|
|
2443
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Πρίζα USB περιγραφή",
|
|
2444
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "Το CO2e (που γράφεται επίσης ως ισοδύναμο διοξειδίου του άνθρακα, ισοδύναμο CO2 ή CO2eq) είναι ένα μετρικό σύστημα που χρησιμοποιείται για τη σύγκριση των εκπομπών από διάφορα αέρια του θερμοκηπίου με βάση το δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη (GWP), μετατρέποντας τις ποσότητες άλλων αερίων σε ισοδύναμη ποσότητα CO2. Τα ισοδύναμα διοξειδίου του άνθρακα εκφράζονται συνήθως ως εκατομμύρια μετρικοί τόνοι ισοδύναμου διοξειδίου του άνθρακα, αλλά συχνά τα συναντάμε και σε γραμμάρια ή κιλά. Για τον υπολογισμό του εξοικονομημένου CO2e χρησιμοποιούμε το ενεργειακό μείγμα και συνεπώς τις εκπομπές CO2e ανά kWh κάθε χώρας. Τα δεδομένα προέρχονται από: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
2445
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Το κατάλαβα",
|
|
2446
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ανεμιστήρας",
|
|
2447
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ο ανεμιστήρας θα απενεργοποιηθεί περίπου στις {0}",
|
|
2448
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ο ανεμιστήρας θα απενεργοποιηθεί περίπου στις {0}",
|
|
2449
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Φωτισμός",
|
|
2450
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ανεμιστήρας"
|
|
2115
2451
|
},
|
|
2116
2452
|
es: {
|
|
2117
2453
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradiente",
|
|
@@ -2413,7 +2749,55 @@ export default {
|
|
|
2413
2749
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Solo una vez (Hoy)",
|
|
2414
2750
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Solo una vez (mañana)",
|
|
2415
2751
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Cada {0}",
|
|
2416
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Todos los días"
|
|
2752
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Todos los días",
|
|
2753
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Añadir un nuevo tiempo de activación",
|
|
2754
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Octubre",
|
|
2755
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Noviembre",
|
|
2756
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Diciembre",
|
|
2757
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Enero",
|
|
2758
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Febrero",
|
|
2759
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Marzo",
|
|
2760
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Abril",
|
|
2761
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mayo",
|
|
2762
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Junio",
|
|
2763
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Julio",
|
|
2764
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Agosto",
|
|
2765
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Septiembre",
|
|
2766
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Hoy",
|
|
2767
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Actualmente",
|
|
2768
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Últimos 365 días",
|
|
2769
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Dinero gastado",
|
|
2770
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Resumen anual",
|
|
2771
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Fijar precio / kWh",
|
|
2772
|
+
consumption_data_description_text: "Muestra la energía consumida en los últimos 365 días",
|
|
2773
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Moneda",
|
|
2774
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Equivalente de CO2 ahorrado",
|
|
2775
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Precio por kWh",
|
|
2776
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Para calcular el dinero gastado o ahorrado, tienes que introducir el precio por kWh.",
|
|
2777
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Resumen mensual",
|
|
2778
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
2779
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
2780
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
2781
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
2782
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Añadir un nuevo ciclo temporal",
|
|
2783
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Editar el ciclo de tiempo",
|
|
2784
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "¿Realmente quieres salir?",
|
|
2785
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "¿Realmente quieres borrar el tiempo de activación?",
|
|
2786
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "¿Realmente quieres cancelar la conexión de una nueva escena de ánimo?",
|
|
2787
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Ten en cuenta que los datos se perderán si cancelas la creación de una nueva escena",
|
|
2788
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Ten en cuenta que tu configuración se perderá si dejas de editar la escena.",
|
|
2789
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Ten en cuenta que los cambios se perderán si dejas de editar la hora de activación.",
|
|
2790
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Enchufe 1 Descripción",
|
|
2791
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Enchufe 2 Descripción",
|
|
2792
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Enchufe 3 Descripción",
|
|
2793
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Enchufe USB Descripción",
|
|
2794
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (también escrito como equivalente de dióxido de carbono, equivalente de CO2 o CO2eq) es una medida métrica que se utiliza para comparar las emisiones de diversos gases de efecto invernadero en función de su potencial de calentamiento global (PCG) mediante la conversión de cantidades de otros gases a la cantidad equivalente de CO2. Los equivalentes de dióxido de carbono suelen expresarse en millones de toneladas métricas equivalentes de dióxido de carbono, pero a menudo también se expresan en gramos o kilos. Para calcular el CO2e ahorrado utilizamos la combinación energética y, por tanto, las emisiones de CO2e por kWh de cada país. Los datos proceden de: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
2795
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Entendido",
|
|
2796
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilador",
|
|
2797
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "El ventilador se apagará aproximadamente a las {0}",
|
|
2798
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "El ventilador se apagará aproximadamente a las {0}",
|
|
2799
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Iluminación",
|
|
2800
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilador"
|
|
2417
2801
|
},
|
|
2418
2802
|
et: {
|
|
2419
2803
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Muutmisaste",
|
|
@@ -2715,7 +3099,55 @@ export default {
|
|
|
2715
3099
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Ainult üks kord (täna)",
|
|
2716
3100
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Ainult üks kord (homme)",
|
|
2717
3101
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Iga {0}",
|
|
2718
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Iga päev"
|
|
3102
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Iga päev",
|
|
3103
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Lisa uus käivitusaeg",
|
|
3104
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Oktoober",
|
|
3105
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
3106
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Detsember",
|
|
3107
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Jaanuar",
|
|
3108
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Veebruar",
|
|
3109
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Märts",
|
|
3110
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Aprill",
|
|
3111
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mai",
|
|
3112
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Juuni",
|
|
3113
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Juuli",
|
|
3114
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
3115
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "September",
|
|
3116
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Täna",
|
|
3117
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Praegu",
|
|
3118
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Viimased 365 päeva",
|
|
3119
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Raha kulutatud",
|
|
3120
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Aasta ülevaade",
|
|
3121
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Määra hind / kWh",
|
|
3122
|
+
consumption_data_description_text: "näitab viimase 365 päeva jooksul tarbitud energiat",
|
|
3123
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Vääring",
|
|
3124
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Säästetud CO2 ekvivalent",
|
|
3125
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Ühe kWh hind",
|
|
3126
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Kulutatud või säästetud raha arvutamiseks pead sisestama ühe kWh hinna.",
|
|
3127
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Kuu ülevaade",
|
|
3128
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
3129
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
3130
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
3131
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
3132
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Lisa uus ajatsükkel",
|
|
3133
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Muuda ajatsüklit",
|
|
3134
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Kas soovid tõesti katkestada?",
|
|
3135
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Kas soovid tõesti käivitusaja kustutada?",
|
|
3136
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Kas soovid tõesti uue meeleoluvalgustuse lisamise katkestada?",
|
|
3137
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Pane tähele, et uue meeleoluvalgustuse lisamise katkestamisel lähevad sinu sisestused kaotsi.",
|
|
3138
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Pane tähele, et meeleoluvalgustuse muutmisest loobumisel lähevad sinu sisestused kaotsi.",
|
|
3139
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Pane tähele, et käivitusaja muutmisest loobumisel lähevad sinu muudatused kaotsi.",
|
|
3140
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Pistikupesa 1 kirjeldus",
|
|
3141
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Pistikupesa 2 kirjeldus",
|
|
3142
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Pistikupesa 3 kirjeldus",
|
|
3143
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB-pesa kirjeldus",
|
|
3144
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (ka süsinikdioksiidi ekvivalent, CO2 ekvivalent või CO2eq) on mõõtühik, mida kasutatakse erinevate kasvuhoonegaaside heitkoguste võrdlemiseks selle põhjal, milline on nende potentsiaal üleilmse soojenemise tekitamisel (GWP), arvutades gaaside kogused ümber samaväärseks CO2 koguseks. Süsinikdioksiidi ekvivalente väljendatakse tavaliselt miljonites süsinikdioksiidi ekvivalenttonnides, kuid sageli võib kohata andmeid ka grammides või kilodes. Säästetud CO2e arvutamiseks kasutame iga riigi energialiikide kombinatsiooni ja seega CO2e heitkoguseid kWh kohta. Andmed pärinevad: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
3145
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Sain aru",
|
|
3146
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilaator",
|
|
3147
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilaator lülitatakse välja umbes {0}",
|
|
3148
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilaator lülitatakse välja umbes {0}",
|
|
3149
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Valgustus",
|
|
3150
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilaator"
|
|
2719
3151
|
},
|
|
2720
3152
|
fi: {
|
|
2721
3153
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Liukuva",
|
|
@@ -3017,7 +3449,55 @@ export default {
|
|
|
3017
3449
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Vain kerran (tänään)",
|
|
3018
3450
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Vain kerran (huomenna)",
|
|
3019
3451
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Joka {0}",
|
|
3020
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Joka päivä"
|
|
3452
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Joka päivä",
|
|
3453
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Lisää uusi käynnistysaika",
|
|
3454
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Lokakuu",
|
|
3455
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Marraskuu",
|
|
3456
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Joulukuu",
|
|
3457
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Tammikuu",
|
|
3458
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Helmikuu",
|
|
3459
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Maaliskuu",
|
|
3460
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Huhtikuu",
|
|
3461
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Toukokuu",
|
|
3462
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Kesäkuu",
|
|
3463
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Heinäkuu",
|
|
3464
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Elokuu",
|
|
3465
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Syyskuu",
|
|
3466
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Tänään",
|
|
3467
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Nyt",
|
|
3468
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Viimeiset 365 päivää",
|
|
3469
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Käytetty summa",
|
|
3470
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Vuosikatsaus",
|
|
3471
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Asetettu hinta / kWh",
|
|
3472
|
+
consumption_data_description_text: "näyttää kulutetun energian viimeisen 365 päivän aikana",
|
|
3473
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valuutta",
|
|
3474
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2-ekvivalentti tallennettu",
|
|
3475
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Hinta per kWh",
|
|
3476
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Käytetyn tai säästetyn rahan laskemiseksi sinun on annettava hinta per kWh.",
|
|
3477
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Kuukausikatsaus",
|
|
3478
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
3479
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
3480
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
3481
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
3482
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Lisää uusi aikajakso",
|
|
3483
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Muokkaa aikajaksoa",
|
|
3484
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Haluatko todella lähteä?",
|
|
3485
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Haluatko todella poistaa käynnistysajan?",
|
|
3486
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Haluatko todella peruuttaa uuden tunnelman lisäämisen?",
|
|
3487
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Huomaa, että syöttämäsi tiedot menetetään, jos peruutat uuden tunnelman lisäämisen.",
|
|
3488
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Huomaa, että syöttämäsi tiedot menetetään, jos jätät tunnelman muokkaamisen.",
|
|
3489
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Huomaa, että muutokset menetetään, jos poistut käynnistysajan muokkauksesta.",
|
|
3490
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Pistorasia 1 Kuvaus",
|
|
3491
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Pistorasia 2 Kuvaus",
|
|
3492
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Pistorasia 3 Kuvaus",
|
|
3493
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB-liitäntä Kuvaus",
|
|
3494
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (myös hiilidioksidiekvivalentti, CO2-ekvivalentti tai CO2eq) on metrinen mitta, jolla eri kasvihuonekaasujen päästöjä verrataan niiden ilmastonlämpenemispotentiaalin (GWP) perusteella muuntamalla muiden kaasujen määrät vastaavaan määrään hiilidioksidia. Hiilidioksidiekvivalentit ilmaistaan yleisesti miljoonina tonneina hiilidioksidiekvivalentteja, mutta usein niitä näkee myös grammoina tai kiloina. Säästetyn CO2e:n laskemiseen käytämme energialähteiden yhdistelmää ja siten kunkin maan CO2e-päästöjä kilowattituntia kohti. Tiedot on haettu osoitteesta: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
3495
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Selvä",
|
|
3496
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Tuuletin",
|
|
3497
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Tuuletin kytketään pois päältä noin {0}",
|
|
3498
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Tuuletin kytketään pois päältä noin {0}",
|
|
3499
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Valaistus",
|
|
3500
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Tuuletin"
|
|
3021
3501
|
},
|
|
3022
3502
|
fr: {
|
|
3023
3503
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Fluide",
|
|
@@ -3319,7 +3799,55 @@ export default {
|
|
|
3319
3799
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Une seule fois (aujourd'hui)",
|
|
3320
3800
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Only once (Tomorrow)",
|
|
3321
3801
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Tous les {0}",
|
|
3322
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Every day"
|
|
3802
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Every day",
|
|
3803
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Ajouter une nouvelle heure de déclenchement",
|
|
3804
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Octobre",
|
|
3805
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Novembre",
|
|
3806
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Décembre",
|
|
3807
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Janvier",
|
|
3808
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Février",
|
|
3809
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Mars",
|
|
3810
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Avril",
|
|
3811
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mai",
|
|
3812
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Juin",
|
|
3813
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Juillet",
|
|
3814
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Août",
|
|
3815
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Septembre",
|
|
3816
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Aujourd'hui",
|
|
3817
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Actuellement",
|
|
3818
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "365 derniers jours",
|
|
3819
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Argent dépensé",
|
|
3820
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Aperçu annuel",
|
|
3821
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Saisir le prix / kWh",
|
|
3822
|
+
consumption_data_description_text: "indique l'énergie consommée au cours des 365 derniers jours",
|
|
3823
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Devise",
|
|
3824
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Équivalent CO2 économisé",
|
|
3825
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Prix par kWh",
|
|
3826
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Pour calculer l'argent dépensé ou économisé, vous devez saisir votre prix par kWh.",
|
|
3827
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Aperçu mensuel",
|
|
3828
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
3829
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
3830
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
3831
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
3832
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Ajoute un nouveau cycle de temps",
|
|
3833
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Edit the time cycle",
|
|
3834
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Voulez-vous vraiment partir ?",
|
|
3835
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Voulez-vous vraiment supprimer l'heure de déclenchement ?",
|
|
3836
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Voulez-vous vraiment annuler l'ajout d'une nouvelle ambiance ?",
|
|
3837
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Notez que votre saisie sera perdue si vous annulez l'ajout d'une nouvelle ambiance.",
|
|
3838
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Notez que votre saisie sera perdue si vous quittez la modification de l'ambiance.",
|
|
3839
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Notez que vos modifications seront perdues si vous quittez l'édition de l'heure de déclenchement.",
|
|
3840
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Prise 1 Description",
|
|
3841
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Prise 2 Description",
|
|
3842
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Prise 3 Description",
|
|
3843
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Prise USB Description",
|
|
3844
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "Le CO2e (également écrit en équivalent dioxyde de carbone, équivalent CO2 ou équivalent CO2eq) est une mesure métrique utilisée pour comparer les émissions de divers gaz à effet de serre sur la base de leur potentiel de réchauffement planétaire (PRP) en convertissant les quantités d'autres gaz en quantité équivalente de CO2. Les équivalents de dioxyde de carbone sont généralement exprimés en millions de tonnes métriques d'équivalents de dioxyde de carbone, mais vous pouvez également les voir en grammes ou en kilos. Pour le calcul des émissions de CO2e économisées, nous utilisons le mix énergétique et donc les émissions de CO2e par kWh de chaque pays. Les données proviennent de : https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
3845
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "J'ai compris",
|
|
3846
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilateur",
|
|
3847
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Le ventilateur sera éteint au bout de {0}",
|
|
3848
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Le ventilateur sera éteint au bout de {0}",
|
|
3849
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Eclairage",
|
|
3850
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilateur"
|
|
3323
3851
|
},
|
|
3324
3852
|
hr: {
|
|
3325
3853
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Prijelaz",
|
|
@@ -3334,8 +3862,8 @@ export default {
|
|
|
3334
3862
|
power_off_memory_restore_memory_description: "Povratak u prethodno stanje prije nego što je napajanje isključeno",
|
|
3335
3863
|
power_off_memory_customized_description: "Korisnički definiran odabir vrijednosti boje i svjetline.",
|
|
3336
3864
|
feature_summary_action_txt_1: "Upali",
|
|
3337
|
-
sockets_specific_settings_relay_status: "
|
|
3338
|
-
light_sources_specific_settings_power_off: "
|
|
3865
|
+
sockets_specific_settings_relay_status: "Ponašanje nakon povratka napajanja",
|
|
3866
|
+
light_sources_specific_settings_power_off: "Ponašanje nakon povratka napajanja",
|
|
3339
3867
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value2: "Skoči",
|
|
3340
3868
|
add_new_dynamic_mood_lights_field_headline2_text: "Boja",
|
|
3341
3869
|
add_new_dynamic_mood_lights_field_saturation_text: "Zasićenost",
|
|
@@ -3621,7 +4149,55 @@ export default {
|
|
|
3621
4149
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Samo jednom (Danas)",
|
|
3622
4150
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Samo jednom (Sutra)",
|
|
3623
4151
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Svaki {0}",
|
|
3624
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Svaki dan"
|
|
4152
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Svaki dan",
|
|
4153
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Dodajte novo vrijeme okidanja",
|
|
4154
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Listopad",
|
|
4155
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Studeni",
|
|
4156
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Prosinac",
|
|
4157
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Siječanj",
|
|
4158
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Veljača",
|
|
4159
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Ožujak",
|
|
4160
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Travanj",
|
|
4161
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Svibanj",
|
|
4162
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Lipanj",
|
|
4163
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Srpanj",
|
|
4164
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Kolovoz",
|
|
4165
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Rujan",
|
|
4166
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Danas",
|
|
4167
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Trenutno",
|
|
4168
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Zadnjih 365 dana",
|
|
4169
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Potrošeni novac",
|
|
4170
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Godišnji pregled",
|
|
4171
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Zadana cijena / kWh",
|
|
4172
|
+
consumption_data_description_text: "pokazuje potrošenu energiju u proteklih 365 dana",
|
|
4173
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valuta",
|
|
4174
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Ušteđen CO2 ekvivalent",
|
|
4175
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Cijena po kWh",
|
|
4176
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Da biste izračunali potrošeni ili spremljeni novac, morate unijeti cijenu po kWh.",
|
|
4177
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Mjesečni pregled",
|
|
4178
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
4179
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
4180
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
4181
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
4182
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Dodajte novi vremenski ciklus",
|
|
4183
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Uredi vremenski ciklus",
|
|
4184
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Želite li stvarno izaći?",
|
|
4185
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Želite li stvarno izbrisati vrijeme okidanja?",
|
|
4186
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Želite li stvarno otkazati dodavanje novog raspoloženja?",
|
|
4187
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Imajte na umu da će vaš unos biti izgubljen ako odustanete od dodavanja novog raspoloženja.",
|
|
4188
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Imajte na umu da će se vaš unos izgubiti ako napustite uređivanje raspoloženja.",
|
|
4189
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Imajte na umu da će vaše promjene biti izgubljene ako napustite uređivanje vremena okidača.",
|
|
4190
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Opis utičnice 1",
|
|
4191
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Opis utičnice 2",
|
|
4192
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Opis utičnice 3",
|
|
4193
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Opis USB utičnice",
|
|
4194
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (također napisan kao ekvivalent ugljičnog dioksida, CO2 ekvivalent ili CO2eq) je metrička mjera koja se koristi za usporedbu emisija iz različitih stakleničkih plinova na temelju njihovog potencijala globalnog zagrijavanja (GWP) pretvaranjem količina drugih plinova u ekvivalentnu količinu CO2. Ekvivalenti ugljičnog dioksida obično se izražavaju kao milijuni metričkih tona ekvivalenta ugljičnog dioksida, ali često ih možete vidjeti i u gramima ili kilogramima. Za izračun ušteđenog CO2e koristimo energetski miks, a time i emisije CO2e po kWh svake zemlje. Podaci su preuzeti sa: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
4195
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Shvaćam",
|
|
4196
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilator",
|
|
4197
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilator će se isključiti oko {0}",
|
|
4198
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilator će se isključiti oko {0}",
|
|
4199
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Rasvjeta",
|
|
4200
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilator"
|
|
3625
4201
|
},
|
|
3626
4202
|
hu: {
|
|
3627
4203
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Átmenet",
|
|
@@ -3923,7 +4499,55 @@ export default {
|
|
|
3923
4499
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Csak egyszer (ma)",
|
|
3924
4500
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Csak egyszer (holnap)",
|
|
3925
4501
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Minden {0}",
|
|
3926
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Mindennap"
|
|
4502
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Mindennap",
|
|
4503
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Új aktiválási idő hozzáadása",
|
|
4504
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Október",
|
|
4505
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
4506
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "December",
|
|
4507
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Január",
|
|
4508
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Február",
|
|
4509
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Március",
|
|
4510
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Április",
|
|
4511
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Május",
|
|
4512
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Június",
|
|
4513
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Július",
|
|
4514
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Augusztus",
|
|
4515
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Szeptember",
|
|
4516
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Ma",
|
|
4517
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Aktuális",
|
|
4518
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Az elmúlt 365 nap",
|
|
4519
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Elköltött összeg",
|
|
4520
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Éves áttekintés",
|
|
4521
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Beállított ár/kWh",
|
|
4522
|
+
consumption_data_description_text: "az elmúlt 365 nap elfogyasztott energiáját mutatja",
|
|
4523
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Pénznem",
|
|
4524
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2-egyenérték megtakarítva",
|
|
4525
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Ár/kWh",
|
|
4526
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Az elköltött vagy megtakarított pénz kiszámításához meg kell adnia a kWh-nkénti árat.",
|
|
4527
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Havi áttekintés",
|
|
4528
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
4529
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
4530
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
4531
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
4532
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Új időciklus hozzáadása",
|
|
4533
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Az időciklus szerkesztése",
|
|
4534
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Valóban ki akar lépni?",
|
|
4535
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Valóban törölni szeretné az aktiválási időt?",
|
|
4536
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Biztosan megszakítja az új hangulat hozzáadását?",
|
|
4537
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Vegye figyelembe, hogy minden bevitt adat elvész, ha megszakítja az új hangulat hozzáadását.",
|
|
4538
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Vegye figyelembe, hogy minden bevitt adat elvész, ha kilép a hangulat szerkesztéséből.",
|
|
4539
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Vegye figyelembe, hogy a módosítások elvesznek, ha kilép az aktiválási idő szerkesztéséből.",
|
|
4540
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Csatlakozó 1 leírása",
|
|
4541
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Csatlakozó 2 leírása",
|
|
4542
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Csatlakozó 3 leírása",
|
|
4543
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB-csatlakozó leírása",
|
|
4544
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "A CO2e (más néven szén-dioxid-egyenérték, CO2-egyenérték vagy CO2eq) egy olyan metrikus mértékegység, amelyet a különböző üvegházhatású gázok kibocsátásának összehasonlítására használnak a globális felmelegedési potenciáljuk (GWP) alapján, más gázok mennyiségének a CO2 egyenértékű mennyiségére történő átváltásával. A szén-dioxid-egyenértéket általában millió tonna szén-dioxid-egyenértékben fejezik ki, de gyakran találkozhatunk vele grammban vagy kilogrammban is. A megtakarított CO2e kiszámításához az egyes országok energiaszerkezetét és így az egyes országok kWh-ra vetített CO2e-kibocsátását használják. Az adatok forrása: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
4545
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Rendben",
|
|
4546
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilátor",
|
|
4547
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "A ventilátor kikapcsol kb. ekkor: {0}",
|
|
4548
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "A ventilátor kikapcsol kb. ekkor: {0}",
|
|
4549
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Világítás",
|
|
4550
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilátor"
|
|
3927
4551
|
},
|
|
3928
4552
|
it: {
|
|
3929
4553
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Fluido",
|
|
@@ -4225,7 +4849,55 @@ export default {
|
|
|
4225
4849
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Solo una volta (oggi)",
|
|
4226
4850
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Solo una volta (domani)",
|
|
4227
4851
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Ogni {0}",
|
|
4228
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Ogni giorno"
|
|
4852
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Ogni giorno",
|
|
4853
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Aggiungi un nuovo orario di attivazione",
|
|
4854
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Ottobre",
|
|
4855
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Novembre",
|
|
4856
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Dicembre",
|
|
4857
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Gennaio",
|
|
4858
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Febbraio",
|
|
4859
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Marzo",
|
|
4860
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Aprile",
|
|
4861
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Maggio",
|
|
4862
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Giugno",
|
|
4863
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Luglio",
|
|
4864
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Agosto",
|
|
4865
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Settembre",
|
|
4866
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Oggi",
|
|
4867
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Attualmente",
|
|
4868
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Ultimi 365 giorni",
|
|
4869
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Soldi spesi",
|
|
4870
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Panoramica annuale",
|
|
4871
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Imposta prezzo / kWh",
|
|
4872
|
+
consumption_data_description_text: "mostra il consumo di energia negli ultimi 365 giorni",
|
|
4873
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valuta",
|
|
4874
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Equivalente di CO2 risparmiato",
|
|
4875
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Prezzo per kWh",
|
|
4876
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Per calcolare il denaro speso o risparmiato, è necessario inserire il prezzo per kWh.",
|
|
4877
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Panoramica mensile",
|
|
4878
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
4879
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
4880
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
4881
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
4882
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Aggiungi un nuovo ciclo temporale",
|
|
4883
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Modifica il ciclo temporale",
|
|
4884
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Stai per lasciare la stanza. Confermi?",
|
|
4885
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Stai per cancellare l'orario di attivazione. Confermi?",
|
|
4886
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Stai per interrompere la creazione del nuovo scenario. Confermi?",
|
|
4887
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Attenzione: i dati inseriti saranno cancellati se interrompi la creazione del nuovo scenario.",
|
|
4888
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Attenzione: i dati inseriti saranno cancellati se interrompi la modifica dello scenario.",
|
|
4889
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Attenzione: i dati inseriti saranno cancellati se interrompi la modifica dell'orario di attivazione.",
|
|
4890
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Presa 1 Descrizione",
|
|
4891
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Presa 2 Descrizione",
|
|
4892
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Presa 3 Descrizione",
|
|
4893
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Presa USB Descrizione",
|
|
4894
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (scritto anche come equivalente di anidride carbonica, equivalente di CO2 o CO2eq) è un'unità di misura che viene utilizzata per confrontare le emissioni di vari gas serra in base al loro impatto sul riscaldamento globale (Global Warming Potential) convertendo le quantità di altri gas nella quantità equivalente di CO2. Gli equivalenti di anidride carbonica sono comunemente espressi in milioni di tonnellate, ma spesso li si trova anche in grammi o chili. Per il calcolo della CO2e risparmiata utilizziamo il mix energetico e quindi le emissioni di CO2e per kWh di ciascun paese. I dati sono tratti da: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
4895
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Ho capito",
|
|
4896
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilatore",
|
|
4897
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Il ventilatore si spegnerà alle {0}",
|
|
4898
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Il ventilatore si spegnerà alle {0}",
|
|
4899
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Luce",
|
|
4900
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilatore"
|
|
4229
4901
|
},
|
|
4230
4902
|
ko: {
|
|
4231
4903
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "그래디언트",
|
|
@@ -4527,7 +5199,55 @@ export default {
|
|
|
4527
5199
|
feature_summary_frequency_txt_1: "한 번만(오늘)",
|
|
4528
5200
|
feature_summary_frequency_txt_2: "한 번만 (내일)",
|
|
4529
5201
|
feature_summary_frequency_txt_3: "{0} 마다",
|
|
4530
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "매일"
|
|
5202
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "매일",
|
|
5203
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "새로운 조건 추가하기",
|
|
5204
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "10월",
|
|
5205
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "11월",
|
|
5206
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "12월",
|
|
5207
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "1월",
|
|
5208
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "2월",
|
|
5209
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "3월",
|
|
5210
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "4월",
|
|
5211
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "5월",
|
|
5212
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "6월",
|
|
5213
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "7월",
|
|
5214
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "8월",
|
|
5215
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "9월",
|
|
5216
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "오늘",
|
|
5217
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "현재",
|
|
5218
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "지난 365일",
|
|
5219
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "지출 금액",
|
|
5220
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "연간 개요",
|
|
5221
|
+
consumption_data_field3_button_text: "설정 가격 /kWh",
|
|
5222
|
+
consumption_data_description_text: "지난 365일 동안 소비한 전력량을보여줍니다.",
|
|
5223
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "화폐 단위",
|
|
5224
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "이산화탄소 환산량 절감",
|
|
5225
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "kWh당 가격",
|
|
5226
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "사용한 금액 또는 절감된 금액을 계산하려면 kWh당 가격을 입력해야 합니다.",
|
|
5227
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "월간 개요",
|
|
5228
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "유로",
|
|
5229
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "달러",
|
|
5230
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "파운드",
|
|
5231
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "위안",
|
|
5232
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "새 시간 주기 추가",
|
|
5233
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "시간 주기 편집",
|
|
5234
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "화면을 나가시겠습니까?",
|
|
5235
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "시작 조건 시간을 삭제하시겠습니까?",
|
|
5236
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "무드 추가를 취소하시겠습니까?",
|
|
5237
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "무드 추가를 취소하면 입력한 내용이 손실됩니다.",
|
|
5238
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "무드 편집에서 나가면 입력한 내용이 손실됩니다.",
|
|
5239
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "시작 조건 편집에서 나가면 변경 사항이 손실됩니다.",
|
|
5240
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "콘센트 1 설명",
|
|
5241
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "콘센트 2 설명",
|
|
5242
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "콘센트 3 설명",
|
|
5243
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB 포트 설명",
|
|
5244
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e(이산화탄소 등가, CO2 등가 또는 CO2eq라고도 함)는 다른 가스의 양을 등가량으로 변환하여 지구 온난화 지수(GWP)를 기준으로 다양한 온실 가스의 배출량을 비교하는 데 사용되는 미터법 측정입니다. 이산화탄소. 이산화탄소 당량은 일반적으로 백만 미터톤의 이산화탄소 당량으로 표시되지만 종종 그램이나 킬로그램으로도 볼 수 있습니다. 절약된 CO2e 계산을 위해 에너지 믹스를 사용하므로 각 국가의 kWh당 CO2e 배출량이 사용됩니다. 데이터 출처: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
5245
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "알겠습니다.",
|
|
5246
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "팬",
|
|
5247
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "팬은 약 {0}에 꺼집니다.",
|
|
5248
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "팬은 약 {0}에 꺼집니다.",
|
|
5249
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "조명",
|
|
5250
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "팬"
|
|
4531
5251
|
},
|
|
4532
5252
|
lt: {
|
|
4533
5253
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradientas",
|
|
@@ -4829,7 +5549,55 @@ export default {
|
|
|
4829
5549
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Tik vieną kartą (šiandien)",
|
|
4830
5550
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Tik vieną kartą (rytoj)",
|
|
4831
5551
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Kiekvieną {0}",
|
|
4832
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Kasdien"
|
|
5552
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Kasdien",
|
|
5553
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Pridėti naują paleidimo laiką",
|
|
5554
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Spalis",
|
|
5555
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Lapkritis",
|
|
5556
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Gruodis",
|
|
5557
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Sausis",
|
|
5558
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Vasaris",
|
|
5559
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Kovas",
|
|
5560
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Balandis",
|
|
5561
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Gegužė",
|
|
5562
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Birželis",
|
|
5563
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Liepa",
|
|
5564
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Rugpjūtis",
|
|
5565
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Rugsėjis",
|
|
5566
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Šiandien",
|
|
5567
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Šiuo metu",
|
|
5568
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Pastarosios 365 dienos",
|
|
5569
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Išleista pinigų",
|
|
5570
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Metinė apžvalga",
|
|
5571
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Nustatyti kainą / kWh",
|
|
5572
|
+
consumption_data_description_text: "rodo per pastarąsias 365 dienas suvartotą energiją.",
|
|
5573
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valiuta",
|
|
5574
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Sutaupytas CO2 ekvivalentas",
|
|
5575
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Kaina už kWh",
|
|
5576
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Norėdami apskaičiuoti išleistus arba sutaupytus pinigus, turite įvesti kWh kainą.",
|
|
5577
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Mėnesio apžvalga",
|
|
5578
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
5579
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
5580
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
5581
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
5582
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Pridėti naują laiko ciklą",
|
|
5583
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Redaguoti laiko ciklą",
|
|
5584
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Ar tikrai norite išeiti?",
|
|
5585
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Ar tikrai norite ištrinti paleidimo laiką?",
|
|
5586
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Ar tikrai norite atšaukti pridedamą naują nuotaiką?",
|
|
5587
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Žinokite, kad jūsų įvesti duomenys dings, jei atšauksite pridedamą naują nuotaiką.",
|
|
5588
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Žinokite, kad jūsų įvesti duomenys dings, jei nebaigsite redaguoti nuotaikos.",
|
|
5589
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Žinokite, kad jūsų pakeitimai nebus išsaugoti, jei nebaigsite redaguoti paleidimo laiko. ",
|
|
5590
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "1 lizdo aprašymas",
|
|
5591
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "2 lizdo aprašymas",
|
|
5592
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "3 lizdo aprašymas",
|
|
5593
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB lizdo aprašymas",
|
|
5594
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (taip pat vadinamas anglies dioksido ekvivalentu, CO2 ekvivalentu arba CO2eq) - tai metrinis matas, naudojamas įvairioms išmetamoms šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms palyginti pagal jų galimą poveikį globaliniam atšilimui (GWP), perskaičiuojant kitų dujų kiekį į CO2 ekvivalentą. Anglies dioksido ekvivalentai paprastai išreiškiami milijonais metrinių tonų anglies dioksido ekvivalentų, tačiau jie gali būti išreiškiami ir gramais ar kilogramais. Sutaupytam CO2e apskaičiuoti naudojame kiekvienos šalies energijos rūšių derinį, taigi ir išmetamo CO2e kiekį, tenkantį vienai kWh. Duomenys paimti iš: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
5595
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Supratau",
|
|
5596
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventiliatorius",
|
|
5597
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventiliatorius bus išjungtas apie {0}",
|
|
5598
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventiliatorius bus išjungtas apie {0}",
|
|
5599
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Apšvietimas",
|
|
5600
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventiliatorius"
|
|
4833
5601
|
},
|
|
4834
5602
|
lv: {
|
|
4835
5603
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradients",
|
|
@@ -5131,7 +5899,55 @@ export default {
|
|
|
5131
5899
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Tikai vienu reizi (Šodien)",
|
|
5132
5900
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Tikai vienu reizi (Rīt)",
|
|
5133
5901
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Katru {0}",
|
|
5134
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Katru dienu"
|
|
5902
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Katru dienu",
|
|
5903
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Pievienot jaunu aktivizēšanas laiku",
|
|
5904
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Oktobris",
|
|
5905
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Novembris",
|
|
5906
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Decembris",
|
|
5907
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Janvāris",
|
|
5908
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Februāris",
|
|
5909
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Marts",
|
|
5910
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Aprīlis",
|
|
5911
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Maijs",
|
|
5912
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Jūnijs",
|
|
5913
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Jūlijs",
|
|
5914
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Augusts",
|
|
5915
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Septembris",
|
|
5916
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Šodien",
|
|
5917
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Pašlaik",
|
|
5918
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Pēdējās 365 dienas",
|
|
5919
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Iztērētā nauda",
|
|
5920
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Gada pārskats",
|
|
5921
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Noteiktā cena / kWh",
|
|
5922
|
+
consumption_data_description_text: "rāda patērēto enerģiju pēdējo 365 dienu laikā",
|
|
5923
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valūta",
|
|
5924
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Ietaupītais CO2 ekvivalents",
|
|
5925
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Cena par kWh",
|
|
5926
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Lai aprēķinātu iztērēto vai ietaupīto naudu, ir jāievada cena par kWh.",
|
|
5927
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Mēneša pārskats",
|
|
5928
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
5929
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
5930
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
5931
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
5932
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Pievienot jaunu laika ciklu",
|
|
5933
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Rediģēt laika ciklu",
|
|
5934
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Vai tiešām vēlaties pamest?",
|
|
5935
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Vai tiešām vēlaties dzēst palaišanas laiku?",
|
|
5936
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Vai tiešām vēlaties atcelt jauna noskaņojuma pievienošanu?",
|
|
5937
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Ņemiet vērā, ka jūsu ievadītie dati tiks zaudēti, ja atcelsiet jauna noskaņojuma pievienošanu.",
|
|
5938
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Ņemiet vērā, ka jūsu ievadītie dati tiks zaudēti, ja pametīsit noskaņojuma rediģēšanu.",
|
|
5939
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Ņemiet vērā, ka izmaiņas tiks zaudētas, ja pametīsit aktivizācijas laika labošanu.",
|
|
5940
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Kontaktligzda 1 Apraksts",
|
|
5941
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Kontaktligzda 2 Apraksts",
|
|
5942
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Kontaktligzda 3 Apraksts",
|
|
5943
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB kontaktligzda Apraksts",
|
|
5944
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (rakstīts arī kā oglekļa dioksīda ekvivalents, CO2 ekvivalents vai CO2eq) ir metrisks mērījums, ko izmanto, lai salīdzinātu dažādu siltumnīcefekta gāzu emisijas, pamatojoties uz to globālās sasilšanas potenciālu (GSP), konvertējot citu gāzu daudzumus ekvivalentā CO2 daudzumā. Oglekļa dioksīda ekvivalenti parasti tiek izteikti miljonos tonnu oglekļa dioksīda ekvivalentu, bet bieži tos var redzēt arī gramos vai kilogramos. Lai aprēķinātu ietaupīto CO2e, mēs izmantojam enerģijas maisījumu un līdz ar to arī CO2e emisijas uz kWh katrā valstī. Dati tiek ņemti no: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
5945
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Sapratu",
|
|
5946
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilators",
|
|
5947
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilators tiks izslēgts aptuveni {0}",
|
|
5948
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilators tiks izslēgts aptuveni {0}",
|
|
5949
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Apgaismojums",
|
|
5950
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilators"
|
|
5135
5951
|
},
|
|
5136
5952
|
nb: {
|
|
5137
5953
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -5433,7 +6249,55 @@ export default {
|
|
|
5433
6249
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Bare én gang (i dag)",
|
|
5434
6250
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Bare én gang (i morgen)",
|
|
5435
6251
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Hver {0}",
|
|
5436
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Hver dag"
|
|
6252
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Hver dag",
|
|
6253
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Legg til en ny utløsertid",
|
|
6254
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Oktober",
|
|
6255
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
6256
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Desember",
|
|
6257
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Januar",
|
|
6258
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Februar",
|
|
6259
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Mars",
|
|
6260
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "April",
|
|
6261
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mai",
|
|
6262
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Juni",
|
|
6263
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Juli",
|
|
6264
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
6265
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "September",
|
|
6266
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "I dag",
|
|
6267
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "For øyeblikket",
|
|
6268
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Siste 365 dager",
|
|
6269
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Penger brukt",
|
|
6270
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Årlig oversikt",
|
|
6271
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Sett pris / kWh",
|
|
6272
|
+
consumption_data_description_text: "viser energiforbruket de siste 365 dagene",
|
|
6273
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valuta",
|
|
6274
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2-ekvivalent spart",
|
|
6275
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Pris per kWh",
|
|
6276
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "For å beregne brukte eller sparte penger, må du angi prisen per kWh.",
|
|
6277
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Månedlig oversikt",
|
|
6278
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
6279
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
6280
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
6281
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
6282
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Legg til en ny tidssyklus",
|
|
6283
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Rediger tidssyklusen",
|
|
6284
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Vil du virkelig forlate?",
|
|
6285
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Vil du virkelig slette utløsertiden?",
|
|
6286
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Vil du avbryte å legge til en ny stemning?",
|
|
6287
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Merk at innspillene dine vil gå tapt hvis du avbryter å legge til en ny stemning.",
|
|
6288
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Merk at innspillene dine vil gå tapt hvis du forlater rediger stemningen.",
|
|
6289
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Merk at endringene vil gå tapt hvis du forlater redigering av utløsertiden.",
|
|
6290
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Stikkontakt 1 Beskrivelse",
|
|
6291
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Stikkontakt 2 Beskrivelse",
|
|
6292
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Stikkontakt 3 Beskrivelse",
|
|
6293
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB-kontakt Beskrivelse",
|
|
6294
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (også skrevet som karbondioksidekvivalent, CO2ekvivalent eller CO2ek) er et metrisk mål som brukes til å sammenligne utslipp fra ulike klimagasser på grunnlag av deres globale oppvarmingspotensial (GWP) ved å konvertere mengder av andre gasser til tilsvarende mengde CO2. Karbondioksidekvivalenter uttrykkes vanligvis som millioner metriske tonn karbondioksidekvivalenter, men ofte kan du også se dem i gram eller kilo. For å beregne den sparte CO2e bruker vi energimiksen og dermed utslippene av CO2e per kWh i hvert land. Dataene er hentet fra: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
6295
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Forstått",
|
|
6296
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Vifte",
|
|
6297
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Vifte slås av ca. {0}",
|
|
6298
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Vifte slås av ca. {0}",
|
|
6299
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Belysning",
|
|
6300
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Vifte"
|
|
5437
6301
|
},
|
|
5438
6302
|
nl: {
|
|
5439
6303
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Verloop",
|
|
@@ -5735,7 +6599,55 @@ export default {
|
|
|
5735
6599
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Slechts één keer (vandaag)",
|
|
5736
6600
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Slechts één keer (Morgen)",
|
|
5737
6601
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Elke {0}",
|
|
5738
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Elke dag"
|
|
6602
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Elke dag",
|
|
6603
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Voeg een nieuwe triggertijd toe",
|
|
6604
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "oktober",
|
|
6605
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "november",
|
|
6606
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "December",
|
|
6607
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Januari",
|
|
6608
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Februari",
|
|
6609
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Maart",
|
|
6610
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "april",
|
|
6611
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mei",
|
|
6612
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "juni",
|
|
6613
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "juli",
|
|
6614
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "augustus",
|
|
6615
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "september",
|
|
6616
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Vandaag",
|
|
6617
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Momenteel",
|
|
6618
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Laatste 365 dagen",
|
|
6619
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Besteed geld",
|
|
6620
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Jaaroverzicht",
|
|
6621
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Stel prijs / kWh in",
|
|
6622
|
+
consumption_data_description_text: "toont verbruikte energie over de afgelopen 365 dagen",
|
|
6623
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Munteenheid",
|
|
6624
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2-equivalent bespaard",
|
|
6625
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Prijs per kWh",
|
|
6626
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Om het bestede of gespaarde geld te berekenen, moet u uw prijs per kWh invoeren.",
|
|
6627
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Maandelijks overzicht",
|
|
6628
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
6629
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
6630
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
6631
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
6632
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Een nieuwe tijdcyclus toevoegen",
|
|
6633
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Bewerk de tijdcyclus",
|
|
6634
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Wilt u het menu echt verlaten?",
|
|
6635
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Wilt u de activeringstijd echt verwijderen?",
|
|
6636
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Wilt u het toevoegen van een nieuwe stemming echt annuleren?",
|
|
6637
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Houd er rekening mee dat uw invoer verloren gaat als u het toevoegen van een nieuwe stemming annuleert.",
|
|
6638
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Houd er rekening mee dat uw invoer verloren gaat als u het bewerken van de stemming verlaat.",
|
|
6639
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Houd er rekening mee dat uw wijzigingen verloren gaan als u de activeringstijd verlaat.",
|
|
6640
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Contactdoos 1 Beschrijving",
|
|
6641
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Contactdoos 2 Beschrijving",
|
|
6642
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Contactdoos 3 Beschrijving",
|
|
6643
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Contactdoos USB Beschrijving",
|
|
6644
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (ook geschreven als koolstofdioxide-equivalent, CO2-equivalent of CO2eq) is een metrische maatstaf die wordt gebruikt om de uitstoot van verschillende broeikasgassen te vergelijken op basis van hun aardopwarmingsvermogen (GWP) door hoeveelheden van andere gassen om te zetten in de equivalente hoeveelheid CO2. Kooldioxide-equivalenten worden gewoonlijk uitgedrukt in miljoen ton kooldioxide-equivalenten, maar vaak kunt u ze ook in grammen of kilo's zien. Voor de berekening van de bespaarde CO2e gebruiken we de energiemix en dus de uitstoot van CO2e per kWh van elk land. De gegevens zijn afkomstig van: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
6645
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Begrepen",
|
|
6646
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilator",
|
|
6647
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilator wordt uitgeschakeld rond {0}",
|
|
6648
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilator wordt uitgeschakeld rond {0}",
|
|
6649
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Verlichting",
|
|
6650
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilator"
|
|
5739
6651
|
},
|
|
5740
6652
|
pl: {
|
|
5741
6653
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -6037,7 +6949,55 @@ export default {
|
|
|
6037
6949
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Tylko raz (Dzisiaj)",
|
|
6038
6950
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Only once (Jutro)",
|
|
6039
6951
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Co {0}",
|
|
6040
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Codziennie"
|
|
6952
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Codziennie",
|
|
6953
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Dodawanie nowego czasu wyzwalania",
|
|
6954
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Październik",
|
|
6955
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Listopad",
|
|
6956
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Grudzień",
|
|
6957
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Styczeń",
|
|
6958
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Luty",
|
|
6959
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Marzec",
|
|
6960
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Kwiecień",
|
|
6961
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Maj",
|
|
6962
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Czerwiec",
|
|
6963
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Lipiec",
|
|
6964
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Sierpień",
|
|
6965
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Wrzesień",
|
|
6966
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Dzisiaj",
|
|
6967
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Obecnie",
|
|
6968
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Ostatnie 365 dni",
|
|
6969
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Wydane pieniądze",
|
|
6970
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Przegląd roczny",
|
|
6971
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Ustaw cenę / kWh",
|
|
6972
|
+
consumption_data_description_text: "pokazuje zużytą energię w ciągu ostatnich 365 dni",
|
|
6973
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Waluta",
|
|
6974
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Zaoszczędzony ekwiwalent CO2",
|
|
6975
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Cena za kWh",
|
|
6976
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Aby obliczyć wydane lub zaoszczędzone pieniądze, musisz podać swoją cenę za kWh.",
|
|
6977
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Przegląd miesięczny",
|
|
6978
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
6979
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
6980
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
6981
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
6982
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Dodaj nowy cykl czasowy",
|
|
6983
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Edytuj cykl czasowy",
|
|
6984
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Czy naprawdę chcesz wyjść?",
|
|
6985
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Czy naprawdę chcesz usunąć czas wyzwalania?",
|
|
6986
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Czy naprawdę chcesz zrezygnować z dodawania nowego nastroju?",
|
|
6987
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Zauważ, że Twoje dane wejściowe zostaną utracone, jeśli anulujesz dodawanie nowego nastroju.",
|
|
6988
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Zauważ, że twój wkład zostanie utracony, jeśli opuścisz edycję nastroju.",
|
|
6989
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Pamiętaj, że zmiany zostaną utracone, jeśli opuścisz edycję czasu wyzwalania.",
|
|
6990
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Gniazdo 1 Opis",
|
|
6991
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Gniazdo 2 Opis",
|
|
6992
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Gniazdo 3 Opis",
|
|
6993
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Gniazdo USB Opis",
|
|
6994
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (również zapisany jako ekwiwalent dwutlenku węgla, ekwiwalent CO2 lub równoważnik CO2e) jest miarą metryczną stosowaną do porównywania emisji z różnych gazów cieplarnianych na podstawie ich potencjału globalnego ocieplenia (GWP) poprzez przekształcenie ilości innych gazów na równoważną ilość CO2. Równoważniki dwutlenku węgla są powszechnie wyrażane w milionach ton metrycznych równoważników dwutlenku węgla, ale często można je zobaczyć również w gramach lub kilogramach. Do obliczenia zaoszczędzonego CO2e wykorzystujemy koszyk energetyczny, a tym samym emisję CO2e na kWh każdego kraju. Dane pochodzą z: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
6995
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Rozumiem",
|
|
6996
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Wentylator",
|
|
6997
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Wentylator zostanie wyłączony około {0}",
|
|
6998
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Wentylator zostanie wyłączony około {0}",
|
|
6999
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Oświetlenie",
|
|
7000
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Wentylator"
|
|
6041
7001
|
},
|
|
6042
7002
|
'pt_BR': {
|
|
6043
7003
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradiente",
|
|
@@ -6058,15 +7018,15 @@ export default {
|
|
|
6058
7018
|
add_new_dynamic_mood_lights_field_headline2_text: "Cor",
|
|
6059
7019
|
add_new_dynamic_mood_lights_field_saturation_text: "Saturação",
|
|
6060
7020
|
add_new_static_mood_headline_text: "Adicione um novo modo estático",
|
|
6061
|
-
add_new_static_mood_lights_field_brightness_text: "
|
|
7021
|
+
add_new_static_mood_lights_field_brightness_text: "Intensidade da luz",
|
|
6062
7022
|
add_new_static_mood_lights_field_saturation_text: "Saturação",
|
|
6063
|
-
add_new_static_mood_lights_field_text: "
|
|
7023
|
+
add_new_static_mood_lights_field_text: "Tonalidade",
|
|
6064
7024
|
add_new_static_mood_lights_schedule_switch_tab_color_text: "Modo de cor",
|
|
6065
7025
|
add_new_static_mood_lights_schedule_switch_tab_white_text: "Modo branco",
|
|
6066
7026
|
add_new_static_mood_system_back: "Modo",
|
|
6067
|
-
add_new_trigger_time_field_brightness_text: "
|
|
7027
|
+
add_new_trigger_time_field_brightness_text: "Intensidade da luz",
|
|
6068
7028
|
add_new_trigger_time_field_headline_text3: "Iluminação secundária",
|
|
6069
|
-
add_new_trigger_time_field_text: "
|
|
7029
|
+
add_new_trigger_time_field_text: "Tonalidade",
|
|
6070
7030
|
add_new_trigger_time_inputfield_value_text: "Nome",
|
|
6071
7031
|
add_new_trigger_time_subheadline_text: "ESTADO DO DISPOSITIVO",
|
|
6072
7032
|
add_new_trigger_time_system_back_text: "Ritmo Biológico",
|
|
@@ -6075,15 +7035,15 @@ export default {
|
|
|
6075
7035
|
add_sleepschedule_one_source_switch_tab_color_text: "Modo de cor",
|
|
6076
7036
|
add_sleepschedule_one_source_switch_tab_white_text: "Modo branco",
|
|
6077
7037
|
add_sleepschedule_one_source_system_back_text: "Horário de dormir e acordar",
|
|
6078
|
-
add_sleepschedule_two_source_field_text: "
|
|
6079
|
-
add_sleepschedule_two_source_field_text3: "
|
|
7038
|
+
add_sleepschedule_two_source_field_text: "Tonalidade",
|
|
7039
|
+
add_sleepschedule_two_source_field_text3: "Intensidade da luz",
|
|
6080
7040
|
feature_summary_action_txt_10: "Desaparecer",
|
|
6081
7041
|
feature_summary_action_txt_11: "Aparecimento gradual",
|
|
6082
7042
|
auto_scan_button_Device_a: "Adicionar",
|
|
6083
7043
|
auto_scan_system_cancel: "Cancelar",
|
|
6084
7044
|
auto_scan_system_wifi_confirm: "confirme",
|
|
6085
7045
|
bio_ryhthm_default_button_reset_text: "Redefinir os tempos de ativação",
|
|
6086
|
-
bio_ryhthm_default_field_field_brightness_text: "
|
|
7046
|
+
bio_ryhthm_default_field_field_brightness_text: "Intensidade da luz",
|
|
6087
7047
|
bio_ryhthm_default_field_text2: "Acordar",
|
|
6088
7048
|
bio_ryhthm_default_field_text3: "Luz solar",
|
|
6089
7049
|
bio_ryhthm_default_field_text4: "Confortável",
|
|
@@ -6101,18 +7061,18 @@ export default {
|
|
|
6101
7061
|
edit_device_textfield_name: "Nome",
|
|
6102
7062
|
flashing_fs_toggle_state1: "Animação rápida",
|
|
6103
7063
|
flashing_fs_toggle_state2: "Animação lenta",
|
|
6104
|
-
light_sources_tile_dim_lighting_brightness: "
|
|
7064
|
+
light_sources_tile_dim_lighting_brightness: "Intensidade da luz",
|
|
6105
7065
|
light_sources_tile_main_lighting_headline: "Iluminação principal",
|
|
6106
|
-
light_sources_tile_main_lighting_shade: "
|
|
6107
|
-
light_sources_tile_rgb_lighting_brightness: "
|
|
7066
|
+
light_sources_tile_main_lighting_shade: "Tonalidade",
|
|
7067
|
+
light_sources_tile_rgb_lighting_brightness: "Intensidade da luz",
|
|
6108
7068
|
light_sources_tile_rgb_lighting_headline: "Iluminação",
|
|
6109
7069
|
light_sources_tile_rgb_lighting_saturation: "Saturação",
|
|
6110
|
-
light_sources_tile_rgb_lighting_shade: "
|
|
7070
|
+
light_sources_tile_rgb_lighting_shade: "Tonalidade",
|
|
6111
7071
|
light_sources_tile_rgb_lighting_tab_color: "Modo de cor",
|
|
6112
7072
|
light_sources_tile_rgb_lighting_tab_white: "Modo branco",
|
|
6113
7073
|
light_sources_tile_sec_lighting_headline: "Iluminação secundária",
|
|
6114
|
-
light_sources_tile_sec_lighting_shade: "
|
|
6115
|
-
light_sources_tile_tw_lighting_brightness: "
|
|
7074
|
+
light_sources_tile_sec_lighting_shade: "Tonalidade",
|
|
7075
|
+
light_sources_tile_tw_lighting_brightness: "Intensidade da luz",
|
|
6116
7076
|
light_sources_tile_tw_lighting_headline: "Iluminação",
|
|
6117
7077
|
mesh_device_detail_lighting_color_mode: "Modo de cor",
|
|
6118
7078
|
mesh_device_detail_lighting_goodnight: "Boa noite.",
|
|
@@ -6339,7 +7299,55 @@ export default {
|
|
|
6339
7299
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Apenas uma vez (hoje)",
|
|
6340
7300
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Só uma vez (amanhã)",
|
|
6341
7301
|
feature_summary_frequency_txt_3: "A cada {0}",
|
|
6342
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Todos os dias"
|
|
7302
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Todos os dias",
|
|
7303
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Adicionar um novo tempo de acionamento",
|
|
7304
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Outubro",
|
|
7305
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Novembro",
|
|
7306
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Dezembro",
|
|
7307
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Janeiro",
|
|
7308
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Fevereiro",
|
|
7309
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Março",
|
|
7310
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Abril",
|
|
7311
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Maio",
|
|
7312
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Junho",
|
|
7313
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Julho",
|
|
7314
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Agosto",
|
|
7315
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Setembro",
|
|
7316
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Hoje",
|
|
7317
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Atualmente",
|
|
7318
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Últimos 365 dias",
|
|
7319
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Dinheiro gasto",
|
|
7320
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Visão geral anual",
|
|
7321
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Preço definido/kWh",
|
|
7322
|
+
consumption_data_description_text: "mostra a energia consumida nos últimos 365 dias",
|
|
7323
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Moeda",
|
|
7324
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Equivalente de CO2 economizado",
|
|
7325
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Preço por kWh",
|
|
7326
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Para calcular o dinheiro gasto ou economizado, você deve inserir seu preço por kWh.",
|
|
7327
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Visão geral mensal",
|
|
7328
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
7329
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
7330
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
7331
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
7332
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Adicionar um novo ciclo de tempo",
|
|
7333
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Edite o ciclo de tempo",
|
|
7334
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Você realmente quer sair?",
|
|
7335
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Você realmente quer apagar o tempo de acionamento?",
|
|
7336
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Você realmente quer cancelar a adição de um novo humor?",
|
|
7337
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Observe que sua entrada será perdida se você cancelar adicionar um novo humor.",
|
|
7338
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Observe que sua entrada será perdida se você deixar de editar o modo.",
|
|
7339
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Observe que suas alterações serão perdidas se você deixar de editar a hora do disparo.",
|
|
7340
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Descrição Tomada 1",
|
|
7341
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Descrição Tomada 2",
|
|
7342
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Descrição Tomada 3",
|
|
7343
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Descrição Tomada USB",
|
|
7344
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (também escrito como equivalente de dióxido de carbono, equivalente de CO2 ou CO2eq) é uma medida métrica usada para comparar as emissões de vários gases de efeito estufa com base em seu potencial de aquecimento global (GWP), convertendo quantidades de outros gases na quantidade equivalente de CO2. Os equivalentes de dióxido de carbono são comumente expressos como milhões de toneladas métricas de equivalentes de dióxido de carbono, mas geralmente você também pode vê-los em gramas ou quilos. Para o cálculo do CO2e economizado, usamos o mix de energia e, portanto, as emissões de CO2e por kWh de cada país. Os dados são retirados de: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
7345
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Entendi",
|
|
7346
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Fã",
|
|
7347
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "O ventilador será desligado por volta de {0}",
|
|
7348
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "O ventilador será desligado por volta de {0}",
|
|
7349
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Iluminação",
|
|
7350
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Fã"
|
|
6343
7351
|
},
|
|
6344
7352
|
'pt-BR': {
|
|
6345
7353
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradiente",
|
|
@@ -6360,15 +7368,15 @@ export default {
|
|
|
6360
7368
|
add_new_dynamic_mood_lights_field_headline2_text: "Cor",
|
|
6361
7369
|
add_new_dynamic_mood_lights_field_saturation_text: "Saturação",
|
|
6362
7370
|
add_new_static_mood_headline_text: "Adicione um novo modo estático",
|
|
6363
|
-
add_new_static_mood_lights_field_brightness_text: "
|
|
7371
|
+
add_new_static_mood_lights_field_brightness_text: "Intensidade da luz",
|
|
6364
7372
|
add_new_static_mood_lights_field_saturation_text: "Saturação",
|
|
6365
|
-
add_new_static_mood_lights_field_text: "
|
|
7373
|
+
add_new_static_mood_lights_field_text: "Tonalidade",
|
|
6366
7374
|
add_new_static_mood_lights_schedule_switch_tab_color_text: "Modo de cor",
|
|
6367
7375
|
add_new_static_mood_lights_schedule_switch_tab_white_text: "Modo branco",
|
|
6368
7376
|
add_new_static_mood_system_back: "Modo",
|
|
6369
|
-
add_new_trigger_time_field_brightness_text: "
|
|
7377
|
+
add_new_trigger_time_field_brightness_text: "Intensidade da luz",
|
|
6370
7378
|
add_new_trigger_time_field_headline_text3: "Iluminação secundária",
|
|
6371
|
-
add_new_trigger_time_field_text: "
|
|
7379
|
+
add_new_trigger_time_field_text: "Tonalidade",
|
|
6372
7380
|
add_new_trigger_time_inputfield_value_text: "Nome",
|
|
6373
7381
|
add_new_trigger_time_subheadline_text: "ESTADO DO DISPOSITIVO",
|
|
6374
7382
|
add_new_trigger_time_system_back_text: "Ritmo Biológico",
|
|
@@ -6377,15 +7385,15 @@ export default {
|
|
|
6377
7385
|
add_sleepschedule_one_source_switch_tab_color_text: "Modo de cor",
|
|
6378
7386
|
add_sleepschedule_one_source_switch_tab_white_text: "Modo branco",
|
|
6379
7387
|
add_sleepschedule_one_source_system_back_text: "Horário de dormir e acordar",
|
|
6380
|
-
add_sleepschedule_two_source_field_text: "
|
|
6381
|
-
add_sleepschedule_two_source_field_text3: "
|
|
7388
|
+
add_sleepschedule_two_source_field_text: "Tonalidade",
|
|
7389
|
+
add_sleepschedule_two_source_field_text3: "Intensidade da luz",
|
|
6382
7390
|
feature_summary_action_txt_10: "Desaparecer",
|
|
6383
7391
|
feature_summary_action_txt_11: "Aparecimento gradual",
|
|
6384
7392
|
auto_scan_button_Device_a: "Adicionar",
|
|
6385
7393
|
auto_scan_system_cancel: "Cancelar",
|
|
6386
7394
|
auto_scan_system_wifi_confirm: "confirme",
|
|
6387
7395
|
bio_ryhthm_default_button_reset_text: "Redefinir os tempos de ativação",
|
|
6388
|
-
bio_ryhthm_default_field_field_brightness_text: "
|
|
7396
|
+
bio_ryhthm_default_field_field_brightness_text: "Intensidade da luz",
|
|
6389
7397
|
bio_ryhthm_default_field_text2: "Acordar",
|
|
6390
7398
|
bio_ryhthm_default_field_text3: "Luz solar",
|
|
6391
7399
|
bio_ryhthm_default_field_text4: "Confortável",
|
|
@@ -6403,18 +7411,18 @@ export default {
|
|
|
6403
7411
|
edit_device_textfield_name: "Nome",
|
|
6404
7412
|
flashing_fs_toggle_state1: "Animação rápida",
|
|
6405
7413
|
flashing_fs_toggle_state2: "Animação lenta",
|
|
6406
|
-
light_sources_tile_dim_lighting_brightness: "
|
|
7414
|
+
light_sources_tile_dim_lighting_brightness: "Intensidade da luz",
|
|
6407
7415
|
light_sources_tile_main_lighting_headline: "Iluminação principal",
|
|
6408
|
-
light_sources_tile_main_lighting_shade: "
|
|
6409
|
-
light_sources_tile_rgb_lighting_brightness: "
|
|
7416
|
+
light_sources_tile_main_lighting_shade: "Tonalidade",
|
|
7417
|
+
light_sources_tile_rgb_lighting_brightness: "Intensidade da luz",
|
|
6410
7418
|
light_sources_tile_rgb_lighting_headline: "Iluminação",
|
|
6411
7419
|
light_sources_tile_rgb_lighting_saturation: "Saturação",
|
|
6412
|
-
light_sources_tile_rgb_lighting_shade: "
|
|
7420
|
+
light_sources_tile_rgb_lighting_shade: "Tonalidade",
|
|
6413
7421
|
light_sources_tile_rgb_lighting_tab_color: "Modo de cor",
|
|
6414
7422
|
light_sources_tile_rgb_lighting_tab_white: "Modo branco",
|
|
6415
7423
|
light_sources_tile_sec_lighting_headline: "Iluminação secundária",
|
|
6416
|
-
light_sources_tile_sec_lighting_shade: "
|
|
6417
|
-
light_sources_tile_tw_lighting_brightness: "
|
|
7424
|
+
light_sources_tile_sec_lighting_shade: "Tonalidade",
|
|
7425
|
+
light_sources_tile_tw_lighting_brightness: "Intensidade da luz",
|
|
6418
7426
|
light_sources_tile_tw_lighting_headline: "Iluminação",
|
|
6419
7427
|
mesh_device_detail_lighting_color_mode: "Modo de cor",
|
|
6420
7428
|
mesh_device_detail_lighting_goodnight: "Boa noite.",
|
|
@@ -6641,7 +7649,55 @@ export default {
|
|
|
6641
7649
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Apenas uma vez (hoje)",
|
|
6642
7650
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Só uma vez (amanhã)",
|
|
6643
7651
|
feature_summary_frequency_txt_3: "A cada {0}",
|
|
6644
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Todos os dias"
|
|
7652
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Todos os dias",
|
|
7653
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Adicionar um novo tempo de acionamento",
|
|
7654
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Outubro",
|
|
7655
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Novembro",
|
|
7656
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Dezembro",
|
|
7657
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Janeiro",
|
|
7658
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Fevereiro",
|
|
7659
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Março",
|
|
7660
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Abril",
|
|
7661
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Maio",
|
|
7662
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Junho",
|
|
7663
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Julho",
|
|
7664
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Agosto",
|
|
7665
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Setembro",
|
|
7666
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Hoje",
|
|
7667
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Atualmente",
|
|
7668
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Últimos 365 dias",
|
|
7669
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Dinheiro gasto",
|
|
7670
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Visão geral anual",
|
|
7671
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Preço definido/kWh",
|
|
7672
|
+
consumption_data_description_text: "mostra a energia consumida nos últimos 365 dias",
|
|
7673
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Moeda",
|
|
7674
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Equivalente de CO2 economizado",
|
|
7675
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Preço por kWh",
|
|
7676
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Para calcular o dinheiro gasto ou economizado, você deve inserir seu preço por kWh.",
|
|
7677
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Visão geral mensal",
|
|
7678
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
7679
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
7680
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
7681
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
7682
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Adicionar um novo ciclo de tempo",
|
|
7683
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Edite o ciclo de tempo",
|
|
7684
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Você realmente quer sair?",
|
|
7685
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Você realmente quer apagar o tempo de acionamento?",
|
|
7686
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Você realmente quer cancelar a adição de um novo humor?",
|
|
7687
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Observe que sua entrada será perdida se você cancelar adicionar um novo humor.",
|
|
7688
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Observe que sua entrada será perdida se você deixar de editar o modo.",
|
|
7689
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Observe que suas alterações serão perdidas se você deixar de editar a hora do disparo.",
|
|
7690
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Descrição Tomada 1",
|
|
7691
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Descrição Tomada 2",
|
|
7692
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Descrição Tomada 3",
|
|
7693
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Descrição Tomada USB",
|
|
7694
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (também escrito como equivalente de dióxido de carbono, equivalente de CO2 ou CO2eq) é uma medida métrica usada para comparar as emissões de vários gases de efeito estufa com base em seu potencial de aquecimento global (GWP), convertendo quantidades de outros gases na quantidade equivalente de CO2. Os equivalentes de dióxido de carbono são comumente expressos como milhões de toneladas métricas de equivalentes de dióxido de carbono, mas geralmente você também pode vê-los em gramas ou quilos. Para o cálculo do CO2e economizado, usamos o mix de energia e, portanto, as emissões de CO2e por kWh de cada país. Os dados são retirados de: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
7695
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Entendi",
|
|
7696
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Fã",
|
|
7697
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "O ventilador será desligado por volta de {0}",
|
|
7698
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "O ventilador será desligado por volta de {0}",
|
|
7699
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Iluminação",
|
|
7700
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Fã"
|
|
6645
7701
|
},
|
|
6646
7702
|
ro: {
|
|
6647
7703
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradient",
|
|
@@ -6943,7 +7999,55 @@ export default {
|
|
|
6943
7999
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Doar o singură dată (astăzi)",
|
|
6944
8000
|
feature_summary_frequency_txt_2: "O singură dată (mâine)",
|
|
6945
8001
|
feature_summary_frequency_txt_3: "În fiecare {0}",
|
|
6946
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "În fiecare zi"
|
|
8002
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "În fiecare zi",
|
|
8003
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Adăugați un nou timp de declanșare",
|
|
8004
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Octombrie",
|
|
8005
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Noiembrie",
|
|
8006
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Decembrie",
|
|
8007
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Ianuarie",
|
|
8008
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Februarie",
|
|
8009
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Martie",
|
|
8010
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Aprilie",
|
|
8011
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mai",
|
|
8012
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Iunie",
|
|
8013
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Iulie",
|
|
8014
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
8015
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Septembrie",
|
|
8016
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Astăzi",
|
|
8017
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "În prezent",
|
|
8018
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Ultimele 365 de zile",
|
|
8019
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Bani cheltuiți",
|
|
8020
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Prezentare generală anuală",
|
|
8021
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Preț stabilit/ kWh",
|
|
8022
|
+
consumption_data_description_text: "arată energia consumată în ultimele 365 de zile",
|
|
8023
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Monedă",
|
|
8024
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Echivalent CO2 economisit",
|
|
8025
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Prețul pe kWh",
|
|
8026
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Pentru a calcula banii cheltuiți sau economisiți, trebuie să introduceți prețul pe kWh.",
|
|
8027
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Privire de ansamblu lunară",
|
|
8028
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
8029
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
8030
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
8031
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
8032
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Adăugați un nou ciclu de timp",
|
|
8033
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Editare interval de timp",
|
|
8034
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Sigur doriți să părăsiți editarea?",
|
|
8035
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Sigur doriți să ștergeți timpul de declanșare?",
|
|
8036
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Chiar doriți să anulați adăugarea unei noi dispoziții?",
|
|
8037
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Rețineți că datele introduse vor fi pierdute dacă anulați adăugarea unei noi dispoziții.",
|
|
8038
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Rețineți că informațiile dvs. vor fi pierdute dacă părăsiți editarea.",
|
|
8039
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Rețineți că modificările dvs. se vor pierde dacă părăsiți editarea timpului de declanșare.",
|
|
8040
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Priza 1 Descriere",
|
|
8041
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Priza 2 Descriere",
|
|
8042
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Priza 3 Descriere",
|
|
8043
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Priza USB descriere ",
|
|
8044
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (scris, de asemenea, ca echivalent de dioxid de carbon, echivalent CO2 sau CO2eq) este o măsură metrică utilizată pentru a compara emisiile de diferite gaze cu efect de seră pe baza potențialului lor de încălzire globală (GWP) prin convertirea cantităților de alte gaze în cantitatea echivalentă de CO2. Echivalentul de dioxid de carbon este exprimat în mod obișnuit în milioane de tone metrice de echivalent de dioxid de carbon, dar adesea îl puteți vedea și în grame sau kilograme. Pentru calcularea CO2e economisite, folosim mixul energetic și, prin urmare, emisiile de CO2e pe kWh din fiecare țară. Datele sunt preluate de la: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
8045
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Am înțeles",
|
|
8046
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilator",
|
|
8047
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilatorul va fi oprit la aproximativ {0}",
|
|
8048
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilatorul va fi oprit la aproximativ {0}",
|
|
8049
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Iluminat",
|
|
8050
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilator"
|
|
6947
8051
|
},
|
|
6948
8052
|
ru: {
|
|
6949
8053
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Градиент",
|
|
@@ -7245,7 +8349,55 @@ export default {
|
|
|
7245
8349
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Только один раз (сегодня)",
|
|
7246
8350
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Только один раз (завтра)",
|
|
7247
8351
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Каждые {0}",
|
|
7248
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Каждый день"
|
|
8352
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Каждый день",
|
|
8353
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Добавить новое время срабатывания",
|
|
8354
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Октябрь",
|
|
8355
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Ноябрь",
|
|
8356
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Декабрь",
|
|
8357
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Январь",
|
|
8358
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Февраль",
|
|
8359
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Март",
|
|
8360
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Апрель",
|
|
8361
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Май",
|
|
8362
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Июнь",
|
|
8363
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Июль",
|
|
8364
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Август",
|
|
8365
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Сентябрь",
|
|
8366
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Сегодня",
|
|
8367
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Сейчас",
|
|
8368
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Последние 365 дней",
|
|
8369
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Потраченные деньги",
|
|
8370
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Годовой обзор",
|
|
8371
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Установленная цена / кВтч",
|
|
8372
|
+
consumption_data_description_text: "показывает энергию, потребленную за последние 365 дней",
|
|
8373
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Валюта",
|
|
8374
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Экономия в CO2-эквиваленте",
|
|
8375
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Цена за кВт/ч",
|
|
8376
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Чтобы рассчитать потраченные или сэкономленные деньги, вам необходимо ввести цену за кВтч.",
|
|
8377
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Ежемесячный обзор",
|
|
8378
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
8379
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
8380
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
8381
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
8382
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Добавьте новый временной цикл",
|
|
8383
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Отредактируйте временной слот",
|
|
8384
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Вы действительно хотите выйти",
|
|
8385
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Вы действительно хотите удалить время срабатывания?",
|
|
8386
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Вы действительно хотите отказаться от добавления нового настроения?",
|
|
8387
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Обратите внимание, что ваши данные будут потеряны, если вы отмените добавление нового настроения.",
|
|
8388
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Обратите внимание, что ваши данные будут потеряны, если вы не завершите «Редактировать настроение».",
|
|
8389
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Обратите внимание, что ваши изменения будут потеряны, если вы не отредактируете время запуска.",
|
|
8390
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Разъем 1 Описание",
|
|
8391
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Разъем 2 Описание",
|
|
8392
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Разъем 3 Описание",
|
|
8393
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Разъем USB Описание",
|
|
8394
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (также пишется как эквивалент углекислого газа, эквивалент CO2 или CO2eq) - это метрическая мера, которая используется для сравнения выбросов различных парниковых газов на основе их потенциала глобального потепления (ПГП) путем преобразования количества других газов в эквивалентное количество CO2. Эквиваленты диоксида углерода обычно выражаются в миллионах метрических тонн эквивалентов диоксида углерода, но часто их можно встретить и в граммах или килограммах. Для расчета сэкономленного CO2e мы используем данные по энергобалансу и, следовательно, по выбросам CO2e на кВт/ч в каждой стране. Данные взяты с сайта: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
8395
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Понятно",
|
|
8396
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Вентилятор",
|
|
8397
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Вентилятор будет выключен примерно через {0}",
|
|
8398
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Вентилятор будет выключен примерно через {0}",
|
|
8399
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Освещение",
|
|
8400
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Вентилятор"
|
|
7249
8401
|
},
|
|
7250
8402
|
sk: {
|
|
7251
8403
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Prechod",
|
|
@@ -7547,7 +8699,55 @@ export default {
|
|
|
7547
8699
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Len raz (dnes)",
|
|
7548
8700
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Len raz (Zajtra)",
|
|
7549
8701
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Každý {0}",
|
|
7550
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Každý deň"
|
|
8702
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Každý deň",
|
|
8703
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Pridajte nový čas spúšťania",
|
|
8704
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Október",
|
|
8705
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "November",
|
|
8706
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "December",
|
|
8707
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Január",
|
|
8708
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Február",
|
|
8709
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Marec",
|
|
8710
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Apríl",
|
|
8711
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Máj",
|
|
8712
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Jún",
|
|
8713
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Júl",
|
|
8714
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "August",
|
|
8715
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "September",
|
|
8716
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Dnes",
|
|
8717
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Momentálne",
|
|
8718
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Posledných 365 dní",
|
|
8719
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Vynaložené peniaze",
|
|
8720
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Ročný prehľad",
|
|
8721
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Stanovená cena/kWh",
|
|
8722
|
+
consumption_data_description_text: "zobrazuje spotrebovanú energiu za posledných 365 dní",
|
|
8723
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Mena",
|
|
8724
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Ekvivalent CO2 uložený",
|
|
8725
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Cena za kWh",
|
|
8726
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Ak chcete vypočítať vynaložené alebo ušetrené peniaze, musíte zadať cenu za kWh.",
|
|
8727
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Mesačný prehľad",
|
|
8728
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
8729
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
8730
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
8731
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
8732
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Pridanie nového časového cyklu",
|
|
8733
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Úprava časového cyklu",
|
|
8734
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Naozaj chcete odísť?",
|
|
8735
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Naozaj chcete odstrániť čas spúšťania?",
|
|
8736
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Naozaj chcete zrušiť pridanie nového režimu?",
|
|
8737
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Upozorňujeme, že ak zrušíte pridávanie nového režimu, váš vstup sa stratí.",
|
|
8738
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Upozorňujeme, že ak opustíte úpravu režimu, váš vstup sa stratí.",
|
|
8739
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Upozorňujeme, že vaše zmeny sa stratia, ak opustíte editáciu času spúšťania.",
|
|
8740
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Popis zásuvky 1",
|
|
8741
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Popis zásuvky 2",
|
|
8742
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Popis zásuvky 3",
|
|
8743
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Popis zásuvky USB",
|
|
8744
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (tiež písaný ako ekvivalent oxidu uhličitého, ekvivalent CO2 alebo CO2ekv) je metrické opatrenie, ktoré sa používa na porovnanie emisií z rôznych skleníkových plynov na základe ich potenciálu globálneho otepľovania (GWP) premenou množstiev iných plynov na ekvivalentné množstvo CO2. Ekvivalenty oxidu uhličitého sa bežne vyjadrujú ako milión metrických ton ekvivalentov oxidu uhličitého, ale často ich môžete vidieť aj v gramoch alebo kilogramoch. Na výpočet ušetreného CO2e používame energetický mix, a teda aj emisie CO2e na kWh každej krajiny. Údaje sú prevzaté z: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
8745
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Rozumiem",
|
|
8746
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Ventilátor",
|
|
8747
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Ventilátor sa zapne približne o {0}",
|
|
8748
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Ventilátor sa zapne približne o {0}",
|
|
8749
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Osvetlenie",
|
|
8750
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Ventilátor"
|
|
7551
8751
|
},
|
|
7552
8752
|
sv: {
|
|
7553
8753
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Toning",
|
|
@@ -7849,7 +9049,55 @@ export default {
|
|
|
7849
9049
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Endast en gång (idag)",
|
|
7850
9050
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Endast en gång (i morgon)",
|
|
7851
9051
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Varje {0}",
|
|
7852
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Varje dag"
|
|
9052
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Varje dag",
|
|
9053
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Lägg till en ny starttid",
|
|
9054
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "oktober",
|
|
9055
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "november",
|
|
9056
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "december",
|
|
9057
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "januari",
|
|
9058
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "februari",
|
|
9059
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "mars",
|
|
9060
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "april",
|
|
9061
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "maj",
|
|
9062
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "juni",
|
|
9063
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "juli",
|
|
9064
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "augusti",
|
|
9065
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "september",
|
|
9066
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Idag",
|
|
9067
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "För närvarande",
|
|
9068
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Senaste 365 dagarna",
|
|
9069
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Spenderade pengar",
|
|
9070
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Årlig översikt",
|
|
9071
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Ange pris/kWh",
|
|
9072
|
+
consumption_data_description_text: "visar förbrukad energi under de senaste 365 dagarna",
|
|
9073
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Valuta",
|
|
9074
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2-ekvivalent sparad",
|
|
9075
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Pris per kWh",
|
|
9076
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "För att beräkna hur mycket pengar du har spenderat eller sparat måste du ange priset per kWh.",
|
|
9077
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Månadsvis översikt",
|
|
9078
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
9079
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
9080
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
9081
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
9082
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Lägg till en ny tidscykel",
|
|
9083
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Redigera tidscykeln",
|
|
9084
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Vill du verkligen avsluta?",
|
|
9085
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Vill du verkligen ta bort starttiden?",
|
|
9086
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Vill du verkligen avbryta skapandet av en ny stämning?",
|
|
9087
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Observera att din inmatning kommer att gå förlorad om du avbryter skapandet av en ny stämning.",
|
|
9088
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Observera att dina inmatningar kommer att gå förlorade om du lämnar redigera stämningen.",
|
|
9089
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Observera att dina ändringar går förlorade om du lämnar redigera starttiden.",
|
|
9090
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Uttag 1 Beskrivning",
|
|
9091
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Uttag 2 Beskrivning",
|
|
9092
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Uttag 3 Beskrivning",
|
|
9093
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "USB-uttag Beskrivning",
|
|
9094
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (även skrivet som koldioxidekvivalent, CO2-ekvivalent eller CO2eq) är ett metriskt mått som används för att jämföra utsläpp från olika växthusgaser utifrån deras globala uppvärmningspotential (GWP) genom att omvandla mängder andra gaser till motsvarande mängd CO2. Koldioxidekvivalenter uttrycks vanligtvis som miljoner ton koldioxidekvivalenter, men ofta kan du se dem i gram eller kilo också. För beräkningen av den sparade koldioxidutsläppen använder vi energimixen och därmed koldioxidutsläppen per kWh i varje land. Uppgifterna är hämtade från: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
9095
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Jag förstår",
|
|
9096
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Fläkt",
|
|
9097
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Fläkten kommer att stängas av vid ca {0}",
|
|
9098
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Fläkten kommer att stängas av vid ca {0}",
|
|
9099
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Belysning",
|
|
9100
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Fläkt"
|
|
7853
9101
|
},
|
|
7854
9102
|
tr: {
|
|
7855
9103
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Gradyan",
|
|
@@ -8151,7 +9399,55 @@ export default {
|
|
|
8151
9399
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Sadece bir kez (Bugün)",
|
|
8152
9400
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Sadece bir kez (Yarın)",
|
|
8153
9401
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Her {0}",
|
|
8154
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Her gün"
|
|
9402
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Her gün",
|
|
9403
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Yeni bir tetikleme zamanı ekleyin",
|
|
9404
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Ekim",
|
|
9405
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Kasım",
|
|
9406
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Aralık",
|
|
9407
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Ocak",
|
|
9408
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Şubat",
|
|
9409
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Mart",
|
|
9410
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Nisan",
|
|
9411
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Mayıs",
|
|
9412
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Haziran",
|
|
9413
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Temmuz",
|
|
9414
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Ağustos",
|
|
9415
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Eylül",
|
|
9416
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Bugün",
|
|
9417
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Şu anki",
|
|
9418
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Son 365 gün",
|
|
9419
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Harcanan para",
|
|
9420
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Yıllık Genel Bakış",
|
|
9421
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Fiyatı belirle / kWh",
|
|
9422
|
+
consumption_data_description_text: "son 365 günde tüketilen enerjiyi gösterir",
|
|
9423
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Para birimi",
|
|
9424
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "CO2 eşdeğeri kaydedildi",
|
|
9425
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "kWh başına fiyat",
|
|
9426
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Harcanan veya kaydedilen parayı hesaplamak için, kWh başına fiyatınızı girmeniz gerekir.",
|
|
9427
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Aylık genel bakış",
|
|
9428
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
9429
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
9430
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
9431
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
9432
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Yeni bir zaman döngüsü ekleyin",
|
|
9433
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Zaman döngüsünü düzenle",
|
|
9434
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Gerçekten ayrılmak istiyor musun?",
|
|
9435
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Tetikleme zamanını gerçekten silmek istiyor musunuz?",
|
|
9436
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Yeni bir mod eklemeyi gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?",
|
|
9437
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Yeni bir mod eklemeyi iptal ederseniz girişinizin kaybolacağını unutmayın..",
|
|
9438
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Modunuzu düzenlerseniz girişinizin kaybolacağını unutmayın.",
|
|
9439
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Tetikleme süresini düzenlemeyi bırakırsanız değişikliklerin kaybolacağını unutmayın.",
|
|
9440
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Soket 1 Açıklama",
|
|
9441
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Soket 2 Açıklama",
|
|
9442
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Soket 3 Açıklama",
|
|
9443
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Soket USB Açıklama",
|
|
9444
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (karbondioksit eşdeğeri, CO2 eşdeğeri veya CO2eq olarak da yazılır), diğer gazların miktarlarını eşdeğer CO2 miktarına dönüştürerek Küresel ısınma potansiyelleri (GWP) temelinde çeşitli sera gazlarından kaynaklanan emisyonları karşılaştırmak için kullanılan metrik bir ölçüdür. Karbondioksit eşdeğerleri genellikle milyon metrik ton karbondioksit eşdeğeri olarak ifade edilir, ancak genellikle bunları gram veya kilo olarak da görebilirsiniz. Tasarruf edilen CO2e'nin hesaplanması için her ülkenin enerji karışımını ve dolayısıyla kWh başına CO2e emisyonlarını kullanıyoruz. Veriler şuradan alınmıştır: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
9445
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Anlaşıldı",
|
|
9446
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Fan",
|
|
9447
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Fan yaklaşık {0}'de kapatılacaktır.",
|
|
9448
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Fan yaklaşık {0}'de kapatılacaktır.",
|
|
9449
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Aydınlatma:",
|
|
9450
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Fan"
|
|
8155
9451
|
},
|
|
8156
9452
|
uk: {
|
|
8157
9453
|
add_new_dynamic_mood_color_changing_mode_value: "Градієнт",
|
|
@@ -8453,6 +9749,54 @@ export default {
|
|
|
8453
9749
|
feature_summary_frequency_txt_1: "Тільки один раз (сьогодні)",
|
|
8454
9750
|
feature_summary_frequency_txt_2: "Тільки один раз (Завтра)",
|
|
8455
9751
|
feature_summary_frequency_txt_3: "Кожні {0}",
|
|
8456
|
-
feature_summary_frequency_txt_4: "Щодня"
|
|
9752
|
+
feature_summary_frequency_txt_4: "Щодня",
|
|
9753
|
+
add_new_trigger_time_headline_text: "Додайте новий час запуску",
|
|
9754
|
+
consumption_data_field4_month10_value_text: "Жовтень",
|
|
9755
|
+
consumption_data_field4_month11_value_text: "Листопад",
|
|
9756
|
+
consumption_data_field4_month12_value_text: "Грудень",
|
|
9757
|
+
consumption_data_field4_month1_value_text: "Січень",
|
|
9758
|
+
consumption_data_field4_month2_value_text: "Лютий",
|
|
9759
|
+
consumption_data_field4_month3_value_text: "Березень",
|
|
9760
|
+
consumption_data_field4_month4_value_text: "Квітень",
|
|
9761
|
+
consumption_data_field4_month5_value_text: "Травень",
|
|
9762
|
+
consumption_data_field4_month6_value_text: "Червень",
|
|
9763
|
+
consumption_data_field4_month7_value_text: "Липень",
|
|
9764
|
+
consumption_data_field4_month8_value_text: "Серпень",
|
|
9765
|
+
consumption_data_field4_month9_value_text: "Вересень",
|
|
9766
|
+
consumption_data_field1_headline_text: "Сьогодні",
|
|
9767
|
+
consumption_data_field2_headline_text: "Поточне",
|
|
9768
|
+
consumption_data_field3_headline_text: "Останні 365 днів",
|
|
9769
|
+
consumption_data_field3_value_text2: "Витрачені кошти",
|
|
9770
|
+
consumption_data_field4_headline_text: "Річний огляд",
|
|
9771
|
+
consumption_data_field3_button_text: "Фіксована ціна / кВт-год",
|
|
9772
|
+
consumption_data_description_text: "показує спожиту енергію за останні 365 днів",
|
|
9773
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_headline_text: "Валюта",
|
|
9774
|
+
consumption_data_field3_co2_topic_text: "Заощаджено еквівалент CO2",
|
|
9775
|
+
consumption_data_price_per_kwh_headline_text: "Ціна за кВт/год",
|
|
9776
|
+
consumption_data_price_per_kwh_description_text: "Щоб підрахувати витрачені або зекономлені кошти, вам потрібно ввести ціну за кВт/год.",
|
|
9777
|
+
consumption_data_monthly_overview_field2_headline_text: "Щомісячний огляд",
|
|
9778
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value1: "€",
|
|
9779
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value2: "$",
|
|
9780
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value3: "£",
|
|
9781
|
+
consumption_data_price_per_kwh_currency_value4: "¥",
|
|
9782
|
+
add_fixedtimecycle_headline_text: "Додати новий часовий цикл",
|
|
9783
|
+
edit_fixedtimecycle_headline_text: "Редагування часового циклу",
|
|
9784
|
+
manage_user_unsaved_changes_dialog_headline: "Ти справді хочеш піти?",
|
|
9785
|
+
cancel_dialog_delete_item_bio_rhythm_titel: "Ви дійсно хочете видалити час запуску?",
|
|
9786
|
+
string_light_pp_dialog_sm_add_headline_c: "Ви дійсно хочете скасувати додавання нового настрою?",
|
|
9787
|
+
strip_light_static_mood_add_step_2_dialog_text: "Зауважте, що введені дані буде втрачено, якщо ви скасуєте додавання нового настрою.",
|
|
9788
|
+
strip_light_static_mood_editor_step_2_dialog_text: "Зауважте, що ваші дані буде втрачено, якщо ви залишите редагування настрою.",
|
|
9789
|
+
cancel_dialog_leave_unsaved_bio_rhythm_note: "Зверніть увагу, що ваші зміни буде втрачено, якщо ви залишите редагування часу запуску.",
|
|
9790
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_1: "Розетка 1 Опис",
|
|
9791
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_2: "Розетка 2 Опис",
|
|
9792
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_3: "Розетка 3 Опис",
|
|
9793
|
+
power_strip_specific_settings_desc_socket_usb: "Роз'єм USB Опис",
|
|
9794
|
+
consumption_data_field3_co2_inforamtion_decription_text: "CO2e (також пишеться як еквівалент діоксиду вуглецю, CO2-еквівалент або CO2-екв) - це метрична міра, яка використовується для порівняння викидів різних парникових газів на основі їхнього потенціалу глобального потепління (ПГП) шляхом перерахунку кількості інших газів в еквівалентну кількість CO2. Еквіваленти вуглекислого газу зазвичай виражаються в мільйонах метричних тонн еквівалентів вуглекислого газу, але часто їх можна побачити і в грамах або кілограмах. Для розрахунку зекономленого CO2e ми використовуємо енергетичний баланс і, відповідно, викиди CO2e на кВт-год у кожній країні. Дані взяті з: https://ourworldindata.org/grapher/carbon-intensity-electricity?",
|
|
9795
|
+
home_screen_home_dialog_yes_con: "Зрозуміло",
|
|
9796
|
+
add_new_dynamic_mood_ceiling_fan_field_headline: "Вентилятор",
|
|
9797
|
+
timer_ceiling_fan_switched_off_text: "Вентилятор буде вимкнено приблизно о {0}",
|
|
9798
|
+
timer_ceiling_fan_switched_on_text: "Вентилятор буде вимкнено приблизно о {0}",
|
|
9799
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text: "Освітлення",
|
|
9800
|
+
timeschedule_add_schedule_ceiling_fan_selectionfield_text2: "Вентилятор"
|
|
8457
9801
|
}
|
|
8458
9802
|
}
|