@jjlmoya/utils-tools 1.13.0 → 1.14.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +1 -1
- package/src/category/i18n/de.ts +3 -3
- package/src/category/i18n/en.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/es.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/fr.ts +16 -16
- package/src/category/i18n/id.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/nl.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/pl.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/pt.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/ru.ts +10 -10
- package/src/category/i18n/sv.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/tr.ts +1 -1
- package/src/category/i18n/zh.ts +4 -4
- package/src/layouts/PreviewLayout.astro +7 -2
- package/src/tests/diacritics_density.test.ts +118 -0
- package/src/tests/inverted_punctuation.test.ts +84 -0
- package/src/tests/no_en_dash.test.ts +70 -0
- package/src/tests/script_density.test.ts +94 -0
- package/src/tool/date-diff-calculator/i18n/de.ts +4 -4
- package/src/tool/date-diff-calculator/i18n/pl.ts +1 -1
- package/src/tool/date-diff-calculator/i18n/ru.ts +4 -4
- package/src/tool/date-diff-calculator/i18n/zh.ts +3 -3
- package/src/tool/drive-direct-link/i18n/de.ts +4 -4
- package/src/tool/drive-direct-link/i18n/es.ts +1 -1
- package/src/tool/drive-direct-link/i18n/fr.ts +1 -1
- package/src/tool/drive-direct-link/i18n/pl.ts +4 -4
- package/src/tool/drive-direct-link/i18n/ru.ts +8 -8
- package/src/tool/drive-direct-link/i18n/zh.ts +4 -4
- package/src/tool/email-list-cleaner/i18n/de.ts +2 -2
- package/src/tool/email-list-cleaner/i18n/pl.ts +2 -2
- package/src/tool/email-list-cleaner/i18n/ru.ts +7 -7
- package/src/tool/email-list-cleaner/i18n/sv.ts +1 -1
- package/src/tool/email-list-cleaner/i18n/zh.ts +3 -3
- package/src/tool/env-badge-spain/i18n/ru.ts +10 -10
- package/src/tool/morse-beacon/bibliography.ts +3 -3
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/de.ts +4 -4
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/en.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/es.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/fr.ts +5 -5
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/id.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/it.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/ja.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/ko.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/nl.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/pl.ts +3 -3
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/pt.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/ru.ts +3 -3
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/sv.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/tr.ts +2 -2
- package/src/tool/morse-beacon/i18n/zh.ts +3 -3
- package/src/tool/password-generator/bibliography.ts +3 -3
- package/src/tool/password-generator/i18n/de.ts +5 -5
- package/src/tool/password-generator/i18n/fr.ts +1 -1
- package/src/tool/password-generator/i18n/pl.ts +3 -3
- package/src/tool/password-generator/i18n/ru.ts +4 -4
- package/src/tool/password-generator/i18n/zh.ts +3 -3
- package/src/tool/routes/bibliography.ts +5 -5
- package/src/tool/routes/i18n/de.ts +1 -1
- package/src/tool/routes/i18n/fr.ts +3 -3
- package/src/tool/routes/i18n/ru.ts +3 -3
- package/src/tool/routes/i18n/zh.ts +1 -1
- package/src/tool/rule-of-three/bibliography.ts +2 -2
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/de.ts +2 -2
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/fr.ts +7 -7
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/nl.ts +2 -2
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/pl.ts +2 -2
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/ru.ts +3 -3
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/tr.ts +1 -1
- package/src/tool/rule-of-three/i18n/zh.ts +2 -2
- package/src/tool/seo-content-optimizer/i18n/fr.ts +3 -3
- package/src/tool/seo-content-optimizer/i18n/ru.ts +1 -1
- package/src/tool/speed-reader/i18n/de.ts +3 -3
- package/src/tool/speed-reader/i18n/en.ts +2 -2
- package/src/tool/speed-reader/i18n/fr.ts +9 -9
- package/src/tool/speed-reader/i18n/id.ts +2 -2
- package/src/tool/speed-reader/i18n/it.ts +2 -2
- package/src/tool/speed-reader/i18n/nl.ts +2 -2
- package/src/tool/speed-reader/i18n/pl.ts +3 -3
- package/src/tool/speed-reader/i18n/pt.ts +2 -2
- package/src/tool/speed-reader/i18n/ru.ts +10 -10
- package/src/tool/speed-reader/i18n/sv.ts +2 -2
- package/src/tool/speed-reader/i18n/zh.ts +4 -4
- package/src/tool/text-pixel-calculator/i18n/de.ts +2 -2
- package/src/tool/text-pixel-calculator/i18n/fr.ts +1 -1
- package/src/tool/text-pixel-calculator/i18n/pl.ts +3 -3
- package/src/tool/text-pixel-calculator/i18n/ru.ts +4 -4
- package/src/tool/text-pixel-calculator/i18n/zh.ts +3 -3
- package/src/tool/whatsapp-link/bibliography.ts +2 -2
- package/src/tool/whatsapp-link/i18n/de.ts +4 -4
- package/src/tool/whatsapp-link/i18n/es.ts +2 -2
- package/src/tool/whatsapp-link/i18n/fr.ts +2 -2
- package/src/tool/whatsapp-link/i18n/pl.ts +4 -4
- package/src/tool/whatsapp-link/i18n/ru.ts +5 -5
- package/src/tool/whatsapp-link/i18n/zh.ts +4 -4
- package/src/tool/whatsapp-link/whatsapp-link-generator.css +41 -4
|
@@ -24,7 +24,7 @@ const faqData = [
|
|
|
24
24
|
|
|
25
25
|
const howToData = [
|
|
26
26
|
{ name: 'Выберите тип транспортного средства', text: 'Выберите, является ли ваш транспорт легковым автомобилем/фургоном, мотоциклом или тяжелым транспортным средством. Каждая категория имеет свою логику классификации в соответствии с правилами дорожного движения Испании.' },
|
|
27
|
-
{ name: 'Выберите тип топлива или энергии', text: 'Электричество, подзаряжаемый гибрид, обычный гибрид, газ, бензин или дизельное топливо
|
|
27
|
+
{ name: 'Выберите тип топлива или энергии', text: 'Электричество, подзаряжаемый гибрид, обычный гибрид, газ, бензин или дизельное топливо - все это приводит к разным типам наклеек. Порог запаса хода для подзаряжаемых гибридов составляет 40 км.' },
|
|
28
28
|
{ name: 'Введите год регистрации или стандарт Euro', text: 'Для автомобилей с двигателем внутреннего сгорания решающим фактором является стандарт Euro. Дата регистрации в техническом паспорте дает надежное приближение к стандарту.' },
|
|
29
29
|
];
|
|
30
30
|
|
|
@@ -83,20 +83,20 @@ const ui: EnvBadgeSpainUI = {
|
|
|
83
83
|
|
|
84
84
|
resultTitle: 'Присвоенная наклейка',
|
|
85
85
|
|
|
86
|
-
badge0Label: 'Наклейка
|
|
86
|
+
badge0Label: 'Наклейка "Ноль выбросов"',
|
|
87
87
|
badge0Letter: '0',
|
|
88
88
|
badge0Sub: 'ВЫБРОСОВ',
|
|
89
89
|
badge0Desc: 'Транспортные средства максимальной эффективности. Они пользуются неограниченным доступом в зоны с низким уровнем выбросов (ZBE) в Испании и широкими налоговыми льготами.',
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
badgeEcoLabel: 'Наклейка
|
|
91
|
+
badgeEcoLabel: 'Наклейка "ECO"',
|
|
92
92
|
badgeEcoLetter: 'ECO',
|
|
93
93
|
badgeEcoDesc: 'Транспортные средства с низким уровнем выбросов, такие как гибриды и автомобили на газе. Позволяет въезжать в большинство ZBE и дает скидки на регулируемых парковках.',
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
badgeCLabel: 'Наклейка
|
|
95
|
+
badgeCLabel: 'Наклейка "C"',
|
|
96
96
|
badgeCLetter: 'C',
|
|
97
97
|
badgeCDesc: 'Современные автомобили с двигателем внутреннего сгорания высокого стандарта Euro. Свободное движение, но с ограничениями на уличную парковку в определенных зонах ZBE.',
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
badgeBLabel: 'Наклейка
|
|
99
|
+
badgeBLabel: 'Наклейка "B"',
|
|
100
100
|
badgeBLetter: 'B',
|
|
101
101
|
badgeBDesc: 'Более старые автомобили с двигателем внутреннего сгорания. Подпадают под более жесткие ограничения на въезд и парковку в испанских городах.',
|
|
102
102
|
|
|
@@ -124,16 +124,16 @@ export const content: ToolLocaleContent<EnvBadgeSpainUI> = {
|
|
|
124
124
|
{ type: 'title', level: 2, text: 'Что такое экологическая наклейка DGT Испании?' },
|
|
125
125
|
{
|
|
126
126
|
type: 'paragraph',
|
|
127
|
-
html: '<strong>Экологическая наклейка DGT Испании</strong> (distintivo ambiental)
|
|
127
|
+
html: '<strong>Экологическая наклейка DGT Испании</strong> (distintivo ambiental) - это система классификации транспортных средств, введенная в Испании для предоставления преимуществ наименее загрязняющим автомобилям. Она в основном используется для контроля доступа в зоны с низким уровнем выбросов (ZBE) в испанских городах с населением более 50 000 человек.',
|
|
128
128
|
},
|
|
129
129
|
{ type: 'title', level: 3, text: 'Типы наклеек и их преимущества в Испании' },
|
|
130
130
|
{
|
|
131
131
|
type: 'list',
|
|
132
132
|
items: [
|
|
133
|
-
'<strong>Наклейка
|
|
134
|
-
'<strong>Наклейка
|
|
135
|
-
'<strong>Наклейка
|
|
136
|
-
'<strong>Наклейка
|
|
133
|
+
'<strong>Наклейка "Ноль выбросов":</strong> для чистых электромобилей, подзаряжаемых гибридов с запасом хода на электротяге более 40 км и водородных топливных элементов. Неограниченный доступ в ZBE и налоговые льготы.',
|
|
134
|
+
'<strong>Наклейка "ECO":</strong> обычные гибриды, автомобили на сжиженном или сжатом газе и подзаряжаемые гибриды с запасом хода менее 40 км. Широкий доступ в зоны ограничения движения и скидки на парковку.',
|
|
135
|
+
'<strong>Наклейка "C":</strong> бензиновые автомобили Euro 4 и позже, дизельные Euro 6. Свободное движение, но действуют ограничения на уличную парковку вблизи ZBE.',
|
|
136
|
+
'<strong>Наклейка "B":</strong> бензиновые автомобили Euro 3, дизельные Euro 4 или 5. Усиливающиеся ограничения и периодические запреты на въезд.',
|
|
137
137
|
'<strong>Без наклейки (категория A):</strong> старые или более загрязняющие транспортные средства, постепенно исключаемые из центров испанских городов с 2024 года.',
|
|
138
138
|
],
|
|
139
139
|
},
|
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
import type { BibliographyEntry } from '../../types';
|
|
2
2
|
|
|
3
3
|
export const bibliography: BibliographyEntry[] = [
|
|
4
|
-
{ name: 'ITU-R M.1677-1
|
|
5
|
-
{ name: 'W3C MediaCapture Image
|
|
6
|
-
{ name: 'Morse code
|
|
4
|
+
{ name: 'ITU-R M.1677-1 - International Morse Code', url: 'https://www.itu.int/dms_pubrec/itu-r/rec/m/R-REC-M.1677-1-200910-I!!PDF-E.pdf' },
|
|
5
|
+
{ name: 'W3C MediaCapture Image - Torch', url: 'https://w3c.github.io/mediacapture-image/#torch' },
|
|
6
|
+
{ name: 'Morse code - Wikipedia', url: 'https://en.wikipedia.org/wiki/Morse_code' },
|
|
7
7
|
];
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Was ist das SOS-Notrufsignal im Morsecode?',
|
|
9
|
-
answer: 'Das Signal lautet
|
|
9
|
+
answer: 'Das Signal lautet "... −−− ..." (drei Punkte, drei Striche, drei Punkte). Es wird kontinuierlich ohne Leerzeichen zwischen den Buchstaben übertragen, um einen unmittelbaren Notfall anzuzeigen.',
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Warum funktioniert die Taschenlampe in meinem Browser nicht?',
|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ const faqData = [
|
|
|
25
25
|
const howToData = [
|
|
26
26
|
{
|
|
27
27
|
name: 'Nachricht schreiben',
|
|
28
|
-
text: 'Geben Sie den Text ein, den Sie übertragen möchten, oder verwenden Sie die vorkonfigurierte
|
|
28
|
+
text: 'Geben Sie den Text ein, den Sie übertragen möchten, oder verwenden Sie die vorkonfigurierte "SOS"-Taste für Notfälle.',
|
|
29
29
|
},
|
|
30
30
|
{
|
|
31
31
|
name: 'Geschwindigkeit konfigurieren',
|
|
@@ -37,7 +37,7 @@ const howToData = [
|
|
|
37
37
|
},
|
|
38
38
|
{
|
|
39
39
|
name: 'Übertragung starten',
|
|
40
|
-
text: 'Drücken Sie auf
|
|
40
|
+
text: 'Drücken Sie auf "Senden", damit das System den Text in automatische visuelle Impulse nach dem Morse-Standard umwandelt.',
|
|
41
41
|
},
|
|
42
42
|
];
|
|
43
43
|
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS Notfallmodus',
|
|
124
|
-
description: 'Die Taste
|
|
124
|
+
description: 'Die Taste "SOS Schleife" überträgt kontinuierlich die Sequenz ··· −−− ···. Dieses Signal ist weltweit als Notruf anerkannt und dank des hohen Kontrasts der LED-Taschenlampe unter bestimmten Bedingungen selbst bei Tageslicht aus großer Entfernung sichtbar.',
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'What is the SOS distress signal in Morse code?',
|
|
9
|
-
answer: "The signal is '...
|
|
9
|
+
answer: "The signal is '... −−− ...' (three dots, three dashes, three dots). It is transmitted continuously without spaces between the letters to indicate an immediate emergency.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Why is the torch not working in my browser?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS Emergency Mode',
|
|
124
|
-
description: "The 'SOS Loop' button continuously transmits the sequence ···
|
|
124
|
+
description: "The 'SOS Loop' button continuously transmits the sequence ··· −−− ···. This signal is universally recognised as a distress call and, thanks to the high contrast of the LED torch, is visible from a great distance even in daylight under certain conditions.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: '¿Cuál es la señal de socorro SOS en código Morse?',
|
|
9
|
-
answer: "La señal es '...
|
|
9
|
+
answer: "La señal es '... −−− ...' (tres puntos, tres rayas, tres puntos). Se transmite de forma continua sin espacios entre las letras para indicar una emergencia inmediata.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: '¿Por qué no funciona el flash en mi navegador?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'Modo SOS de Emergencia',
|
|
124
|
-
description: "El botón 'Bucle SOS' transmite continuamente la secuencia ···
|
|
124
|
+
description: "El botón 'Bucle SOS' transmite continuamente la secuencia ··· −−− ···. Esta señal es reconocida mundialmente como petición de auxilio y, gracias al alto contraste del flash LED, es visible a gran distancia incluso a plena luz del día en ciertas condiciones.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Quel est le signal de détresse SOS en code Morse ?',
|
|
9
|
-
answer: "Le signal est '...
|
|
9
|
+
answer: "Le signal est '... −−− ...' (trois points, trois traits, trois points). Il est transmis en continu sans espaces entre les lettres pour indiquer une urgence immédiate.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Pourquoi la torche ne fonctionne-t-elle pas dans mon navigateur ?',
|
|
@@ -61,7 +61,7 @@ const howToSchema: WithContext<HowTo> = {
|
|
|
61
61
|
const appSchema: WithContext<SoftwareApplication> = {
|
|
62
62
|
'@context': 'https://schema.org',
|
|
63
63
|
'@type': 'SoftwareApplication',
|
|
64
|
-
name: 'Balise Morse
|
|
64
|
+
name: 'Balise Morse: Émetteur tactique SOS',
|
|
65
65
|
applicationCategory: 'UtilitiesApplication',
|
|
66
66
|
operatingSystem: 'Web',
|
|
67
67
|
offers: { '@type': 'Offer', price: '0', priceCurrency: 'EUR' },
|
|
@@ -89,7 +89,7 @@ const ui: MorseBeaconUI = {
|
|
|
89
89
|
|
|
90
90
|
export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
91
91
|
slug: 'balise-morse',
|
|
92
|
-
title: 'Balise Morse
|
|
92
|
+
title: 'Balise Morse: Émetteur tactique SOS',
|
|
93
93
|
description: "Transformez votre appareil en station d'émission Morse. Utilisez le flash et l'écran comme signaux lumineux d'urgence et de communication tactique.",
|
|
94
94
|
ui,
|
|
95
95
|
|
|
@@ -115,13 +115,13 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
115
115
|
{
|
|
116
116
|
icon: 'mdi:history',
|
|
117
117
|
title: 'Une norme universelle',
|
|
118
|
-
description: "Développé en 1830 par Samuel Morse, ce système binaire de points et de traits a révolutionné les télécommunications. Sa simplicité le rend extrêmement robuste
|
|
118
|
+
description: "Développé en 1830 par Samuel Morse, ce système binaire de points et de traits a révolutionné les télécommunications. Sa simplicité le rend extrêmement robuste: il peut être transmis par le son, la radio, l'électricité ou la lumière, et reste lisible même avec de fortes interférences.",
|
|
119
119
|
points: [],
|
|
120
120
|
},
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: "Mode d'urgence SOS",
|
|
124
|
-
description: "Le bouton 'Boucle SOS' transmet en continu la séquence ···
|
|
124
|
+
description: "Le bouton 'Boucle SOS' transmet en continu la séquence ··· −−− ···. Ce signal est universellement reconnu comme appel de détresse et, grâce au contraste élevé du flash LED, est visible à grande distance même en plein jour dans certaines conditions.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Apa sinyal darurat SOS dalam kode Morse?',
|
|
9
|
-
answer: "Sinyalnya adalah '...
|
|
9
|
+
answer: "Sinyalnya adalah '... −−− ...' (tiga titik, tiga garis, tiga titik). Sinyal ini ditransmisikan terus menerus tanpa spasi di antara huruf-huruf untuk menunjukkan keadaan darurat segera.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Mengapa senter tidak berfungsi di browser saya?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'Mode Darurat SOS',
|
|
124
|
-
description: "Tombol 'Loop SOS' mentransmisikan urutan ···
|
|
124
|
+
description: "Tombol 'Loop SOS' mentransmisikan urutan ··· −−− ··· secara terus menerus. Sinyal ini diakui secara universal sebagai panggilan darurat dan, berkat kontras senter LED yang tinggi, terlihat dari jarak jauh bahkan di siang hari dalam kondisi tertentu.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Qual è il segnale di soccorso SOS in codice Morse?',
|
|
9
|
-
answer: "Il segnale è '...
|
|
9
|
+
answer: "Il segnale è '... −−− ...' (tre punti, tre linee, tre punti). Viene trasmesso continuamente senza spazi tra le lettere per indicare un'emergenza immediata.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Perché la torcia non funziona nel mio browser?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'Modalità Emergenza SOS',
|
|
124
|
-
description: "Il pulsante 'Loop SOS' trasmette continuamente la sequenza ···
|
|
124
|
+
description: "Il pulsante 'Loop SOS' trasmette continuamente la sequenza ··· −−− ···. Questo segnale è universalmente riconosciuto come una chiamata di soccorso e, grazie all'alto contrasto della torcia LED, è visibile da grande distanza anche alla luce del giorno in determinate condizioni.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'モールス信号におけるSOS救難信号とは何ですか?',
|
|
9
|
-
answer: "信号は '...
|
|
9
|
+
answer: "信号は '... −−− ...' (短点3つ、長点3つ、短点3つ)です。緊急事態であることを示すため、文字の間にスペースを空けずに連続して送信されます。",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'ブラウザでフラッシュライトが機能しないのはなぜですか?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS緊急モード',
|
|
124
|
-
description: "「SOSループ」ボタンは、···
|
|
124
|
+
description: "「SOSループ」ボタンは、··· −−− ··· のシーケンスを継続的に送信します。この信号は世界共通の救難信号として認識されており、LEDフラッシュライトの高いコントラストにより、特定の条件下では日中でも遠くから視認できます。",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: '모스 부호의 SOS 구조 신호는 무엇인가요?',
|
|
9
|
-
answer: "신호는 '...
|
|
9
|
+
answer: "신호는 '... −−− ...' (단점 3개, 장점 3개, 단점 3개)입니다. 즉각적인 비상 상황을 알리기 위해 글자 사이에 공백 없이 연속적으로 전송됩니다.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: '브라우저에서 플래시라이트가 작동하지 않는 이유는 무엇인가요?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS 비상 모드',
|
|
124
|
-
description: "'SOS 반복' 버튼은 ···
|
|
124
|
+
description: "'SOS 반복' 버튼은 ··· −−− ··· 시퀀스를 지속적으로 전송합니다. 이 신호는 보편적으로 구조 요청으로 인식되며, LED 플래시라이트의 높은 대비 덕분에 특정 조건에서는 낮에도 먼 거리에서 가시적입니다.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Wat is het SOS noodsignaal in Morsecode?',
|
|
9
|
-
answer: "Het signaal is '...
|
|
9
|
+
answer: "Het signaal is '... −−− ...' (drie punten, drie strepen, drie punten). Het wordt continu uitgezonden zonder spaties tussen de letters om een onmiddellijke noodsituatie aan te geven.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Waarom werkt de zaklamp niet in mijn browser?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS Noodmodus',
|
|
124
|
-
description: "De 'SOS Loop'-knop verzendt continu de reeks ···
|
|
124
|
+
description: "De 'SOS Loop'-knop verzendt continu de reeks ··· −−− ···. Dit signaal wordt universeel erkend als een noodoproep en is, dankzij het hoge contrast van de LED-zaklamp, onder bepaalde omstandigheden zelfs bij daglicht van grote afstand zichtbaar.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Jaki jest sygnał ratunkowy SOS w kodzie Morse\'a?',
|
|
9
|
-
answer: "Sygnał to '...
|
|
9
|
+
answer: "Sygnał to '... −−− ...' (trzy kropki, trzy kreski, trzy kropki). Jest on nadawany w sposób ciągły, bez odstępów między literami, aby wskazać na bezpośrednie zagrożenie.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Dlaczego latarka nie działa w mojej przeglądarce?',
|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ const faqData = [
|
|
|
25
25
|
const howToData = [
|
|
26
26
|
{
|
|
27
27
|
name: 'Napisz wiadomość',
|
|
28
|
-
text:
|
|
28
|
+
text: `Wprowadź tekst, który chcesz przesłać, lub użyj wstępnie skonfigurowanego przycisku "SOS" w sytuacjach awaryjnych.`,
|
|
29
29
|
},
|
|
30
30
|
{
|
|
31
31
|
name: 'Skonfiguruj prędkość',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'Tryb awaryjny SOS',
|
|
124
|
-
description:
|
|
124
|
+
description: `Przycisk "Pętla SOS" w sposób ciągły nadaje sekwencję \u00B7\u00B7\u00B7 \u2212\u2212\u2212 \u00B7\u00B7\u00B7. Sygnał ten jest powszechnie rozpoznawany jako wezwanie o pomoc i dzięki wysokiemu kontrastowi latarki LED jest widoczny z dużej odległości nawet w świetle dziennym w określonych warunkach.`,
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Qual é o sinal de socorro SOS em código Morse?',
|
|
9
|
-
answer: "O sinal é '...
|
|
9
|
+
answer: "O sinal é '... −−− ...' (três pontos, três traços, três pontos). É transmitido continuamente sem espaços entre as letras para indicar uma emergência imediata.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Por que é que a lanterna não está a funcionar no meu navegador?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'Modo de Emergência SOS',
|
|
124
|
-
description: "O botão 'Loop SOS' transmite continuamente a sequência ···
|
|
124
|
+
description: "O botão 'Loop SOS' transmite continuamente a sequência ··· −−− ···. Este sinal é universalmente reconhecido como um pedido de socorro e, graças ao elevado contraste da lanterna LED, é visível de uma grande distância, mesmo à luz do dia em certas condições.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Каков сигнал бедствия SOS в азбуке Морзе?',
|
|
9
|
-
answer: "Сигнал представляет собой '...
|
|
9
|
+
answer: "Сигнал представляет собой '... −−− ...' (три точки, три тире, три точки). Он передается непрерывно без пробелов между буквами для обозначения немедленной чрезвычайной ситуации.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Почему фонарик не работает в моем браузере?',
|
|
@@ -37,7 +37,7 @@ const howToData = [
|
|
|
37
37
|
},
|
|
38
38
|
{
|
|
39
39
|
name: 'Начните передачу',
|
|
40
|
-
text: 'Нажмите
|
|
40
|
+
text: 'Нажмите "Передать", чтобы система преобразовала текст в автоматические визуальные импульсы согласно стандарту Морзе.',
|
|
41
41
|
},
|
|
42
42
|
];
|
|
43
43
|
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'Аварийный режим SOS',
|
|
124
|
-
description: "Кнопка 'Цикл SOS' непрерывно передает последовательность ···
|
|
124
|
+
description: "Кнопка 'Цикл SOS' непрерывно передает последовательность ··· −−− ···. Этот сигнал во всем мире признан призывом о помощи и, благодаря высокой контрастности светодиодного фонарика, виден с большого расстояния даже при дневном свете в определенных условиях.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Vad är SOS-nödsignalen i morsekod?',
|
|
9
|
-
answer: "Signalen är '...
|
|
9
|
+
answer: "Signalen är '... −−− ...' (tre punkter, tre streck, tre punkter). Den sänds kontinuerligt utan mellanslag mellan bokstäverna för att indikera en omedelbar nödsituation.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Varför fungerar inte ficklampan i min webbläsare?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS nödläge',
|
|
124
|
-
description: "Knappen 'SOS-loop' sänder kontinuerligt sekvensen ···
|
|
124
|
+
description: "Knappen 'SOS-loop' sänder kontinuerligt sekvensen ··· −−− ···. Denna signal är universellt erkänd som ett nödanrop och är, tack vare LED-ficklampans höga kontrast, synlig på långt avstånd även i dagsljus under vissa förhållanden.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: 'Mors alfabesinde SOS imdat sinyali nedir?',
|
|
9
|
-
answer: "Sinyal '...
|
|
9
|
+
answer: "Sinyal '... −−− ...' şeklindedir (üç nokta, üç çizgi, üç nokta). Acil bir durumu belirtmek için harfler arasında boşluk bırakılmadan sürekli olarak iletilir.",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: 'Fener neden tarayıcımda çalışmıyor?',
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS Acil Durum Modu',
|
|
124
|
-
description: "'SOS Döngüsü' düğmesi sürekli olarak ···
|
|
124
|
+
description: "'SOS Döngüsü' düğmesi sürekli olarak ··· −−− ··· dizisini iletir. Bu sinyal evrensel olarak bir yardım çağrısı olarak kabul edilir ve LED fenerin yüksek kontrastı sayesinde belirli koşullar altında gün ışığında bile çok uzak mesafelerden görülebilir.",
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ import type { MorseBeaconUI } from '../ui';
|
|
|
6
6
|
const faqData = [
|
|
7
7
|
{
|
|
8
8
|
question: '摩尔斯电码中的 SOS 求救信号是什么?',
|
|
9
|
-
answer: "信号是 '...
|
|
9
|
+
answer: "信号是 '... −−− ...'(三短、三长、三短)。它是连续发送的,字母之间没有空格,表示紧急情况。",
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
12
|
question: '为什么我的浏览器中闪光灯不工作?',
|
|
@@ -37,7 +37,7 @@ const howToData = [
|
|
|
37
37
|
},
|
|
38
38
|
{
|
|
39
39
|
name: '开始传输',
|
|
40
|
-
text: '
|
|
40
|
+
text: '按下"传输",系统将根据摩尔斯标准将文本转换为自动光脉冲。',
|
|
41
41
|
},
|
|
42
42
|
];
|
|
43
43
|
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<MorseBeaconUI> = {
|
|
|
121
121
|
{
|
|
122
122
|
icon: 'mdi:flash-alert',
|
|
123
123
|
title: 'SOS 紧急模式',
|
|
124
|
-
description: "
|
|
124
|
+
description: `"SOS 循环"按钮持续发送 ··· \u2212\u2212\u2212 ··· 序列。该信号是全球公认的求救信号,得益于 LED 闪光灯的高对比度,在某些条件下的白天,即使在很远的地方也可以看到。`,
|
|
125
125
|
points: [],
|
|
126
126
|
},
|
|
127
127
|
],
|
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|
|
1
1
|
import type { BibliographyEntry } from '../../types';
|
|
2
2
|
|
|
3
3
|
export const bibliography: BibliographyEntry[] = [
|
|
4
|
-
{ name: 'Web Cryptography API
|
|
4
|
+
{ name: 'Web Cryptography API - MDN Web Docs', url: 'https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Web_Crypto_API' },
|
|
5
5
|
{ name: 'NIST SP 800-63B: Digital Identity Guidelines', url: 'https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html' },
|
|
6
|
-
{ name: 'Password
|
|
7
|
-
{ name: 'Have I Been Pwned
|
|
6
|
+
{ name: 'Password - Wikipedia', url: 'https://en.wikipedia.org/wiki/Password' },
|
|
7
|
+
{ name: 'Have I Been Pwned - Check if your password was exposed', url: 'https://haveibeenpwned.com/Passwords' },
|
|
8
8
|
];
|
|
@@ -9,8 +9,8 @@ const faqData = [
|
|
|
9
9
|
answer: 'Ja, solange der Generator clientseitig arbeitet. Unser Tool generiert Passwörter lokal in Ihrem Browser unter Verwendung kryptografisch sicherer Algorithmen. Ihr Passwort wird niemals über das Internet gesendet oder auf einem Server gespeichert.',
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
|
-
question: 'Was macht ein Passwort
|
|
13
|
-
answer: 'Der Schlüssel ist Entropie (Zufälligkeit). Eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung, Zahlen und Sonderzeichen in Kombination mit einer Mindestlänge von 12
|
|
12
|
+
question: 'Was macht ein Passwort "hacksicher"?',
|
|
13
|
+
answer: 'Der Schlüssel ist Entropie (Zufälligkeit). Eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung, Zahlen und Sonderzeichen in Kombination mit einer Mindestlänge von 12-16 Zeichen macht einen Brute-Force-Angriff mit aktueller Technologie praktisch unmöglich.',
|
|
14
14
|
},
|
|
15
15
|
{
|
|
16
16
|
question: 'Warum sollte man gängige Wörter oder Daten vermeiden?',
|
|
@@ -33,7 +33,7 @@ const howToData = [
|
|
|
33
33
|
},
|
|
34
34
|
{
|
|
35
35
|
name: 'Passwort generieren',
|
|
36
|
-
text: 'Klicken Sie auf die Schaltfläche
|
|
36
|
+
text: 'Klicken Sie auf die Schaltfläche "Generieren". Jeder Klick erzeugt eine einzigartige Kombination mit hoher Entropie basierend auf kryptografischen Algorithmen.',
|
|
37
37
|
},
|
|
38
38
|
{
|
|
39
39
|
name: 'Mit einem Klick kopieren',
|
|
@@ -104,7 +104,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
104
104
|
},
|
|
105
105
|
{
|
|
106
106
|
type: 'paragraph',
|
|
107
|
-
html: 'Ihr Passwort ist die einzige Barriere zwischen Ihren persönlichen Daten (Bankwesen, Medizin, Fotos) und einem Cyberkriminellen. Dennoch verlassen sich Durchschnittsnutzer immer noch auf vorhersehbare Muster wie
|
|
107
|
+
html: 'Ihr Passwort ist die einzige Barriere zwischen Ihren persönlichen Daten (Bankwesen, Medizin, Fotos) und einem Cyberkriminellen. Dennoch verlassen sich Durchschnittsnutzer immer noch auf vorhersehbare Muster wie "123456" oder Haustiernamen, die in <strong>weniger als einer Sekunde</strong> geknackt werden können.',
|
|
108
108
|
},
|
|
109
109
|
{
|
|
110
110
|
type: 'comparative',
|
|
@@ -142,7 +142,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
142
142
|
{
|
|
143
143
|
icon: 'mdi:eye-off',
|
|
144
144
|
title: 'Der Mythos der Ersetzung',
|
|
145
|
-
description: 'Das Ersetzen von
|
|
145
|
+
description: 'Das Ersetzen von "a" durch "@" oder "e" durch "3" (Leetspeak) täuscht niemanden. Moderne Wörterbuchangriffe enthalten diese Variationen bereits automatisch. Vermeiden Sie erkennbare Wörter.',
|
|
146
146
|
points: [],
|
|
147
147
|
},
|
|
148
148
|
{
|
|
@@ -118,7 +118,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
118
118
|
},
|
|
119
119
|
{
|
|
120
120
|
icon: 'mdi:flask',
|
|
121
|
-
title: 'La solution
|
|
121
|
+
title: 'La solution: entropie pure',
|
|
122
122
|
description: 'L\'entropie mesure le désordre ou l\'imprévisibilité. Plus l\'entropie (en bits) est élevée, plus un ordinateur a besoin de temps pour la craquer. Cet outil utilise crypto.getRandomValues(), une API du navigateur qui génère des nombres aléatoires cryptographiquement sécurisés, contrairement à Math.random() qui est prévisible.',
|
|
123
123
|
points: [],
|
|
124
124
|
},
|
|
@@ -104,7 +104,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
104
104
|
},
|
|
105
105
|
{
|
|
106
106
|
type: 'paragraph',
|
|
107
|
-
html: 'Twoje hasło to jedyna barierą między Twoimi danymi osobowymi (bankowość, dokumentacja medyczna, zdjęcia) a cyberprzestępcą. Mimo to przeciętny użytkownik wciąż polega na przewidywalnych wzorcach, takich jak
|
|
107
|
+
html: 'Twoje hasło to jedyna barierą między Twoimi danymi osobowymi (bankowość, dokumentacja medyczna, zdjęcia) a cyberprzestępcą. Mimo to przeciętny użytkownik wciąż polega na przewidywalnych wzorcach, takich jak "123456" lub imiona zwierząt, które można złamać w <strong>mniej niż sekundę</strong>.',
|
|
108
108
|
},
|
|
109
109
|
{
|
|
110
110
|
type: 'comparative',
|
|
@@ -119,7 +119,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
119
119
|
{
|
|
120
120
|
icon: 'mdi:flask',
|
|
121
121
|
title: 'Rozwiązanie: Czysta entropia',
|
|
122
|
-
description: 'Entropia mierzy nieporządek lub nieprzewidywalność. Im wyższa entropia (liczba bitów), tym więcej czasu komputer potrzebuje na jej złamanie. To narzędzie wykorzystuje crypto.getRandomValues()
|
|
122
|
+
description: 'Entropia mierzy nieporządek lub nieprzewidywalność. Im wyższa entropia (liczba bitów), tym więcej czasu komputer potrzebuje na jej złamanie. To narzędzie wykorzystuje crypto.getRandomValues() - interfejs API przeglądarki, który generuje kryptograficznie bezpieczne liczby losowe, w przeciwieństwie do Math.random(), który jest przewidywalny.',
|
|
123
123
|
points: [],
|
|
124
124
|
},
|
|
125
125
|
],
|
|
@@ -142,7 +142,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
142
142
|
{
|
|
143
143
|
icon: 'mdi:eye-off',
|
|
144
144
|
title: 'Mit podstawiania znaków',
|
|
145
|
-
description: 'Zastępowanie
|
|
145
|
+
description: 'Zastępowanie "a" znakiem "@" lub "e" cyfrą "3" (Leetspeak) nikogo nie zwiedzie. Nowoczesne słowniki ataków automatycznie uwzględniają te warianty. Unikaj używania łatwo rozpoznawalnych słów.',
|
|
146
146
|
points: [],
|
|
147
147
|
},
|
|
148
148
|
{
|
|
@@ -18,7 +18,7 @@ const faqData = [
|
|
|
18
18
|
},
|
|
19
19
|
{
|
|
20
20
|
question: 'Должен ли я запоминать все свои пароли?',
|
|
21
|
-
answer: 'Не рекомендуется. Идеальный подход
|
|
21
|
+
answer: 'Не рекомендуется. Идеальный подход - использовать менеджер паролей (например, Bitwarden, 1Password или встроенный в браузер) для хранения этих длинных случайных паролей, чтобы вам нужно было помнить только один надежный мастер-пароль.',
|
|
22
22
|
},
|
|
23
23
|
];
|
|
24
24
|
|
|
@@ -104,7 +104,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
104
104
|
},
|
|
105
105
|
{
|
|
106
106
|
type: 'paragraph',
|
|
107
|
-
html: 'Ваш пароль
|
|
107
|
+
html: 'Ваш пароль - единственный барьер между вашими личными данными (банковскими счетами, медицинскими картами, фотографиями) и киберпреступником. Тем не менее, обычный пользователь все еще полагается на предсказуемые шаблоны вроде "123456" или клички домашних животных, которые можно взломать <strong>менее чем за секунду</strong>.',
|
|
108
108
|
},
|
|
109
109
|
{
|
|
110
110
|
type: 'comparative',
|
|
@@ -142,12 +142,12 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
142
142
|
{
|
|
143
143
|
icon: 'mdi:eye-off',
|
|
144
144
|
title: 'Миф о замене символов',
|
|
145
|
-
description: 'Замена
|
|
145
|
+
description: 'Замена "a" на "@" или "e" на "3" (Leetspeak) никого не обманет. Современные словари атак уже автоматически включают эти варианты. Избегайте использования узнаваемых слов.',
|
|
146
146
|
points: [],
|
|
147
147
|
},
|
|
148
148
|
{
|
|
149
149
|
icon: 'mdi:key-chain',
|
|
150
|
-
title: 'Разные
|
|
150
|
+
title: 'Разные сайты: разные ключи',
|
|
151
151
|
description: 'Если вы используете один и тот же пароль для электронной почты и форума, и форум взломают, теперь у преступников есть доступ к вашей почте. Используйте менеджер паролей (например, Bitwarden или 1Password), чтобы он запоминал сложные пароли за вас.',
|
|
152
152
|
points: [],
|
|
153
153
|
},
|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ const faqData = [
|
|
|
9
9
|
answer: '只要生成器是在客户端运行的,就是安全的。我们的工具利用加密安全的算法在您的浏览器内本地生成密码。您的密码绝不会通过互联网发送,也不会存储在任何服务器上。',
|
|
10
10
|
},
|
|
11
11
|
{
|
|
12
|
-
question: '
|
|
12
|
+
question: '是什么让密码"防黑客"?',
|
|
13
13
|
answer: '关键在于熵(随机性)。大小写字母、数字和特殊符号的混合,再加上 12-16 个字符的最小长度,使得以当前技术进行的暴力破解攻击几乎不可能成功。',
|
|
14
14
|
},
|
|
15
15
|
{
|
|
@@ -104,7 +104,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
104
104
|
},
|
|
105
105
|
{
|
|
106
106
|
type: 'paragraph',
|
|
107
|
-
html: '
|
|
107
|
+
html: '您的密码是您的个人数据(银行、医疗、照片)与网络罪犯之间唯一的屏障。然而,普通用户仍然依赖于可预测的模式,如"123456"或宠物名字,这些模式在<strong>不到一秒钟</strong>的时间内就可以被破解。',
|
|
108
108
|
},
|
|
109
109
|
{
|
|
110
110
|
type: 'comparative',
|
|
@@ -142,7 +142,7 @@ export const content: ToolLocaleContent<PasswordGeneratorUI> = {
|
|
|
142
142
|
{
|
|
143
143
|
icon: 'mdi:eye-off',
|
|
144
144
|
title: '替换的神话',
|
|
145
|
-
description: '
|
|
145
|
+
description: '用"@"代替"a"或用"3"代替"e"(Leetspeak)骗不了任何人。现代攻击字典已经自动包含了这些变体。避免使用可识别的单词。',
|
|
146
146
|
points: [],
|
|
147
147
|
},
|
|
148
148
|
{
|