@intlayer/docs 7.5.13 → 7.6.0-canary.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/blog/ar/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/ar/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/ar/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/de/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/en/_per-component_vs_centralized_i18n.md +252 -0
- package/blog/en/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/en/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/en/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/en-GB/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/en-GB/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/en-GB/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/es/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/es/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/es/per-component_vs_centralized_i18n.md +245 -0
- package/blog/fr/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/fr/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/fr/per-component_vs_centralized_i18n.md +245 -0
- package/blog/hi/per-component_vs_centralized_i18n.md +249 -0
- package/blog/id/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/id/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/id/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/it/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/it/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/it/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/ja/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/ko/per-component_vs_centralized_i18n.md +246 -0
- package/blog/pl/per-component_vs_centralized_i18n.md +247 -0
- package/blog/pt/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/pt/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/pt/per-component_vs_centralized_i18n.md +246 -0
- package/blog/ru/per-component_vs_centralized_i18n.md +251 -0
- package/blog/tr/per-component_vs_centralized_i18n.md +244 -0
- package/blog/uk/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/blog/vi/i18n_using_next-i18next.md +1 -1
- package/blog/vi/i18n_using_next-intl.md +1 -1
- package/blog/vi/per-component_vs_centralized_i18n.md +246 -0
- package/blog/zh/per-component_vs_centralized_i18n.md +248 -0
- package/dist/cjs/common.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/blog.entry.cjs +20 -0
- package/dist/cjs/generated/blog.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/docs.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/frequentQuestions.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/cjs/generated/legal.entry.cjs.map +1 -1
- package/dist/esm/common.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/blog.entry.mjs +20 -0
- package/dist/esm/generated/blog.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/docs.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/frequentQuestions.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/esm/generated/legal.entry.mjs.map +1 -1
- package/dist/types/generated/blog.entry.d.ts +1 -0
- package/dist/types/generated/blog.entry.d.ts.map +1 -1
- package/docs/ar/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/ar/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/ar/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/ar/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/de/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/de/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/de/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/de/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/en/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/en/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/en/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/en/cli/test.md +4 -3
- package/docs/en-GB/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/en-GB/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/en-GB/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/en-GB/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/es/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/es/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/es/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/es/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/fr/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/fr/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/fr/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/fr/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/hi/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/hi/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/hi/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/hi/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/id/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/id/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/id/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/id/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/it/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/it/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/it/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/it/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/ja/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/ja/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/ja/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/ja/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/ko/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/ko/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/ko/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/ko/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/pl/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/pl/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/pl/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/pl/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/pt/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/pt/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/pt/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/pt/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/ru/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/ru/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/ru/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/ru/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/tr/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/tr/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/tr/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/tr/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/uk/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/uk/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/uk/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/vi/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/vi/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/vi/cli/fill.md +37 -0
- package/docs/vi/intlayer_with_svelte_kit.md +1 -1
- package/docs/zh/cli/doc-review.md +6 -0
- package/docs/zh/cli/doc-translate.md +8 -0
- package/docs/zh/cli/fill.md +37 -0
- package/package.json +9 -9
- package/src/generated/blog.entry.ts +20 -0
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
El comando `doc translate` traduce automáticamente archivos de documentación desde un locale base a locales destino usando servicios de traducción AI.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Puntos clave:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Divide archivos markdown grandes en fragmentos para mantenerse dentro de los límites de la ventana de contexto del modelo de IA.
|
|
27
|
+
- Reintenta la traducción si el formato de salida es incorrecto.
|
|
28
|
+
- Incorpora contexto específico de la aplicación y del archivo para mejorar la precisión de la traducción.
|
|
29
|
+
- Preserva las traducciones existentes al no sobrescribirlas.
|
|
30
|
+
- Procesa archivos, fragmentos y locales en paralelo usando un sistema de cola para aumentar la velocidad.
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/es/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
Este comando analiza tus archivos de declaración de contenido en busca de posibles problemas como traducciones faltantes, inconsistencias estructurales o incompatibilidades de tipo. Si encuentra algún problema, **intlayer fill** propondrá o aplicará actualizaciones para mantener tus diccionarios consistentes y completos.
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
Puntos clave:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- Divide archivos JSON grandes en fragmentos para mantenerse dentro de los límites de la ventana de contexto del modelo de IA.
|
|
32
|
+
- Reintenta la traducción si el formato de salida es incorrecto.
|
|
33
|
+
- Incorpora contexto específico de la aplicación y del archivo para mejorar la precisión de la traducción.
|
|
34
|
+
- Preserva las traducciones existentes al no sobrescribirlas.
|
|
35
|
+
- Procesa archivos, fragmentos y locales en paralelo usando un sistema de cola para aumentar la velocidad.
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## Alias:
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## Ejemplos de salida:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## Argumentos:
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**Opciones de lista de archivos:**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ Ahora puedes usar la función `useIntlayer` en cualquier componente Svelte. Esta
|
|
|
186
186
|
> **Nota:** `useIntlayer` devuelve una tienda de Svelte, por lo que necesitas usar el prefijo `---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: Cómo traducir tu aplicación SvelteKit – Guía i18n
|
|
189
|
+
> title: Cómo traducir tu aplicación SvelteKit – Guía i18n 2026
|
|
190
190
|
> description: Descubre cómo hacer que tu sitio web SvelteKit sea multilingüe. Sigue la documentación para internacionalizar (i18n) y traducir usando Server-Side Rendering (SSR).
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
La commande `doc review` analyse les fichiers de documentation pour la qualité, la cohérence et l'exhaustivité à travers différentes locales.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Points clés :
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Divise les grands fichiers markdown en morceaux pour rester dans les limites de la fenêtre de contexte du modèle d'IA.
|
|
27
|
+
- Optimise les morceaux à revoir, et saute les parties qui sont déjà traduites et non modifiées.
|
|
28
|
+
- Traite les fichiers, les morceaux et les locales en parallèle à l'aide d'un système de file d'attente pour augmenter la vitesse.
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
La commande `doc translate` traduit automatiquement les fichiers de documentation d'une locale de base vers des locales cibles en utilisant des services de traduction IA.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Points clés :
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Divise les grands fichiers markdown en morceaux pour rester dans les limites de la fenêtre de contexte du modèle d'IA.
|
|
27
|
+
- Réessaie la traduction si le format de sortie est incorrect.
|
|
28
|
+
- Intègre le contexte spécifique à l'application et au fichier pour améliorer la précision de la traduction.
|
|
29
|
+
- Préserve les traductions existantes en ne les écrasant pas.
|
|
30
|
+
- Traite les fichiers, les morceaux et les locales en parallèle à l'aide d'un système de file d'attente pour augmenter la vitesse.
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/fr/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
Cette commande analyse vos fichiers de déclaration de contenu pour détecter d’éventuels problèmes tels que des traductions manquantes, des incohérences structurelles ou des incompatibilités de types. Si elle trouve des problèmes, **intlayer fill** proposera ou appliquera des mises à jour pour garder vos dictionnaires cohérents et complets.
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
Points clés :
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- Divise les grands fichiers JSON en morceaux pour rester dans les limites de la fenêtre de contexte du modèle d'IA.
|
|
32
|
+
- Réessaie la traduction si le format de sortie est incorrect.
|
|
33
|
+
- Intègre le contexte spécifique à l'application et au fichier pour améliorer la précision de la traduction.
|
|
34
|
+
- Préserve les traductions existantes en ne les écrasant pas.
|
|
35
|
+
- Traite les fichiers, les morceaux et les locales en parallèle à l'aide d'un système de file d'attente pour augmenter la vitesse.
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## Alias :
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## Exemples de sortie :
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## Arguments :
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**Options de liste de fichiers :**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ Vous pouvez maintenant utiliser la fonction `useIntlayer` dans n'importe quel co
|
|
|
186
186
|
> **Note :** `useIntlayer` retourne un store Svelte, vous devez donc utiliser le préfixe `---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: Comment traduire votre application SvelteKit – guide i18n
|
|
189
|
+
> title: Comment traduire votre application SvelteKit – guide i18n 2026
|
|
190
190
|
> description: Découvrez comment rendre votre site SvelteKit multilingue. Suivez la documentation pour internationaliser (i18n) et traduire votre site en utilisant le Server-Side Rendering (SSR).
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
`doc review` कमांड विभिन्न लोकलों में दस्तावेज़ फ़ाइलों की गुणवत्ता, संगति, और पूर्णता का विश्लेषण करता है।
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## मुख्य बिंदु:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- AI मॉडल की संदर्भ विंडो सीमा के भीतर रहने के लिए बड़ी markdown फ़ाइलों को चंक्स में विभाजित करता है।
|
|
27
|
+
- समीक्षा करने के लिए चंक्स को अनुकूलित करता है और पहले से अनुवादित और अपरिवर्तित भागों को छोड़ देता है।
|
|
28
|
+
- गति बढ़ाने के लिए कतार प्रणाली का उपयोग करके फ़ाइलों, चंक्स और लोकेल्स को समानांतर में संसाधित करता है।
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
`doc translate` कमांड AI अनुवाद सेवाओं का उपयोग करके दस्तावेज़ फ़ाइलों को एक मूल locale से लक्षित locale में स्वचालित रूप से अनुवाद करता है।
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## मुख्य बिंदु:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- AI मॉडल की संदर्भ विंडो सीमा के भीतर रहने के लिए बड़ी markdown फ़ाइलों को चंक्स में विभाजित करता है।
|
|
27
|
+
- यदि आउटपुट प्रारूप गलत है तो अनुवाद को पुनः प्रयास करता है।
|
|
28
|
+
- अनुवाद सटीकता में सुधार के लिए एप्लिकेशन और फ़ाइल-विशिष्ट संदर्भ को शामिल करता है।
|
|
29
|
+
- मौजूदा अनुवादों को अधिलेखित न करके उन्हें संरक्षित करता है।
|
|
30
|
+
- गति बढ़ाने के लिए कतार प्रणाली का उपयोग करके फ़ाइलों, चंक्स और लोकेल्स को समानांतर में संसाधित करता है।
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/hi/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
यह कमांड आपकी सामग्री घोषणा फ़ाइलों का विश्लेषण संभावित समस्याओं के लिए करता है जैसे कि गायब अनुवाद, संरचनात्मक असंगतियां, या प्रकार असंगतताएं। यदि यह कोई समस्या पाता है, तो **intlayer fill** आपके शब्दकोशों को सुसंगत और पूर्ण बनाए रखने के लिए अपडेट प्रस्तावित या लागू करेगा।
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
मुख्य बिंदु:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- AI मॉडल की संदर्भ विंडो सीमा के भीतर रहने के लिए बड़ी JSON फ़ाइलों को चंक्स में विभाजित करता है।
|
|
32
|
+
- यदि आउटपुट प्रारूप गलत है तो अनुवाद को पुनः प्रयास करता है।
|
|
33
|
+
- अनुवाद सटीकता में सुधार के लिए एप्लिकेशन और फ़ाइल-विशिष्ट संदर्भ को शामिल करता है।
|
|
34
|
+
- मौजूदा अनुवादों को अधिलेखित न करके उन्हें संरक्षित करता है।
|
|
35
|
+
- गति बढ़ाने के लिए कतार प्रणाली का उपयोग करके फ़ाइलों, चंक्स और लोकेल्स को समानांतर में संसाधित करता है।
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## उपनाम:
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## आउटपुट के उदाहरण:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## तर्क:
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**फ़ाइल सूची विकल्प:**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ export default heroContent;
|
|
|
186
186
|
> **नोट:** `useIntlayer` एक Svelte store लौटाता है, इसलिए इसके reactive मान तक पहुँचने के लिए आपको `---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: अपने SvelteKit ऐप का अनुवाद कैसे करें – i18n गाइड
|
|
189
|
+
> title: अपने SvelteKit ऐप का अनुवाद कैसे करें – i18n गाइड 2026
|
|
190
190
|
> description: जानें कि अपनी SvelteKit वेबसाइट को बहुभाषी कैसे बनाएं। Server-Side Rendering (SSR) का उपयोग करके इसे अंतरराष्ट्रीयकृत (i18n) और अनुवादित करने के लिए दस्तावेज़ का पालन करें।
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
Perintah `doc review` menganalisis file dokumentasi untuk kualitas, konsistensi, dan kelengkapan di berbagai lokal.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Poin-poin penting:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Membagi file markdown besar menjadi potongan-potongan untuk tetap berada dalam batas jendela konteks model AI.
|
|
27
|
+
- Mengoptimalkan potongan untuk ditinjau dan melewatkan bagian yang sudah diterjemahkan dan tidak berubah.
|
|
28
|
+
- Memproses file, potongan, dan locale secara paralel menggunakan sistem antrian untuk meningkatkan kecepatan.
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
Perintah `doc translate` secara otomatis menerjemahkan file dokumentasi dari locale dasar ke locale target menggunakan layanan terjemahan AI.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Poin-poin penting:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Membagi file markdown besar menjadi potongan-potongan untuk tetap berada dalam batas jendela konteks model AI.
|
|
27
|
+
- Mencoba ulang terjemahan jika format output tidak benar.
|
|
28
|
+
- Menggabungkan konteks spesifik aplikasi dan file untuk meningkatkan akurasi terjemahan.
|
|
29
|
+
- Mempertahankan terjemahan yang ada dengan tidak menimpa mereka.
|
|
30
|
+
- Memproses file, potongan, dan locale secara paralel menggunakan sistem antrian untuk meningkatkan kecepatan.
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/id/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
Perintah ini menganalisis file deklarasi konten Anda untuk potensi masalah seperti terjemahan yang hilang, ketidakkonsistenan struktural, atau ketidakcocokan tipe. Jika ditemukan masalah, **intlayer fill** akan mengusulkan atau menerapkan pembaruan untuk menjaga kamus Anda tetap konsisten dan lengkap.
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
Poin-poin penting:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- Membagi file JSON besar menjadi potongan-potongan untuk tetap berada dalam batas jendela konteks model AI.
|
|
32
|
+
- Mencoba ulang terjemahan jika format output tidak benar.
|
|
33
|
+
- Menggabungkan konteks spesifik aplikasi dan file untuk meningkatkan akurasi terjemahan.
|
|
34
|
+
- Mempertahankan terjemahan yang ada dengan tidak menimpa mereka.
|
|
35
|
+
- Memproses file, potongan, dan locale secara paralel menggunakan sistem antrian untuk meningkatkan kecepatan.
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## Alias:
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## Contoh output:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## Argumen:
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**Opsi daftar file:**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ Sekarang Anda dapat menggunakan fungsi `useIntlayer` di komponen Svelte mana pun
|
|
|
186
186
|
> **Catatan:** `useIntlayer` mengembalikan store Svelte, jadi Anda perlu menggunakan prefix `---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: Cara menerjemahkan aplikasi SvelteKit Anda – panduan i18n
|
|
189
|
+
> title: Cara menerjemahkan aplikasi SvelteKit Anda – panduan i18n 2026
|
|
190
190
|
> description: Temukan cara membuat situs web SvelteKit Anda menjadi multibahasa. Ikuti dokumentasi untuk melakukan internasionalisasi (i18n) dan menerjemahkannya menggunakan Server-Side Rendering (SSR).
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
Il comando `doc review` analizza i file di documentazione per qualità, coerenza e completezza tra diverse localizzazioni.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Punti chiave:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Divide i file markdown grandi in parti per rimanere entro i limiti della finestra di contesto del modello AI.
|
|
27
|
+
- Ottimizza le parti da revisionare e salta le parti che sono già tradotte e non modificate.
|
|
28
|
+
- Elabora file, parti e locali in parallelo utilizzando un sistema di code per aumentare la velocità.
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
Il comando `doc translate` traduce automaticamente i file di documentazione da una locale base a locali target utilizzando servizi di traduzione AI.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Punti chiave:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Divide i file markdown grandi in parti per rimanere entro i limiti della finestra di contesto del modello AI.
|
|
27
|
+
- Riprova la traduzione se il formato di output è errato.
|
|
28
|
+
- Incorpora il contesto specifico dell'applicazione e del file per migliorare l'accuratezza della traduzione.
|
|
29
|
+
- Preserva le traduzioni esistenti non sovrascrivendole.
|
|
30
|
+
- Elabora file, parti e locali in parallelo utilizzando un sistema di code per aumentare la velocità.
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/it/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
Questo comando analizza i tuoi file di dichiarazione dei contenuti per potenziali problemi come traduzioni mancanti, incoerenze strutturali o discrepanze di tipo. Se trova problemi, **intlayer fill** proporrà o applicherà aggiornamenti per mantenere i tuoi dizionari coerenti e completi.
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
Punti chiave:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- Divide i file JSON grandi in parti per rimanere entro i limiti della finestra di contesto del modello AI.
|
|
32
|
+
- Riprova la traduzione se il formato di output è errato.
|
|
33
|
+
- Incorpora il contesto specifico dell'applicazione e del file per migliorare l'accuratezza della traduzione.
|
|
34
|
+
- Preserva le traduzioni esistenti non sovrascrivendole.
|
|
35
|
+
- Elabora file, parti e locali in parallelo utilizzando un sistema di code per aumentare la velocità.
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## Alias:
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## Esempi di output:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## Argomenti:
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**Opzioni lista file:**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ Ora puoi usare la funzione `useIntlayer` in qualsiasi componente Svelte. Essa re
|
|
|
186
186
|
> **Nota:** `useIntlayer` restituisce uno store Svelte, quindi devi usare il prefisso `---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: Come tradurre la tua app SvelteKit – guida i18n
|
|
189
|
+
> title: Come tradurre la tua app SvelteKit – guida i18n 2026
|
|
190
190
|
> description: Scopri come rendere il tuo sito SvelteKit multilingue. Segui la documentazione per internazionalizzare (i18n) e tradurlo utilizzando il Server-Side Rendering (SSR).
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
`doc review` コマンドは、異なるロケール間でのドキュメントファイルの品質、一貫性、完全性を分析します。
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## 重要なポイント:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- AIモデルのコンテキストウィンドウの制限内に収まるように、大きなマークダウンファイルをチャンクに分割します。
|
|
27
|
+
- レビューするチャンクを最適化し、すでに翻訳され、変更されていない部分をスキップします。
|
|
28
|
+
- キューシステムを使用してファイル、チャンク、ロケールを並列処理し、速度を向上させます。
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
`doc translate` コマンドは、AI翻訳サービスを使用して、ベースロケールからターゲットロケールへドキュメントファイルを自動的に翻訳します。
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## 重要なポイント:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- AIモデルのコンテキストウィンドウの制限内に収まるように、大きなマークダウンファイルをチャンクに分割します。
|
|
27
|
+
- 出力形式が正しくない場合、翻訳を再試行します。
|
|
28
|
+
- 翻訳の精度を向上させるために、アプリケーション固有およびファイル固有のコンテキストを組み込みます。
|
|
29
|
+
- 既存の翻訳を上書きしないことで、既存の翻訳を保持します。
|
|
30
|
+
- キューシステムを使用してファイル、チャンク、ロケールを並列処理し、速度を向上させます。
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/ja/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
このコマンドは、翻訳の欠落、構造の不整合、型の不一致などの潜在的な問題を検出するために、コンテンツ宣言ファイルを解析します。問題が見つかった場合、**intlayer fill** は辞書を一貫性があり完全な状態に保つために、更新を提案または適用します。
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
重要なポイント:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- AIモデルのコンテキストウィンドウの制限内に収まるように、大きなJSONファイルをチャンクに分割します。
|
|
32
|
+
- 出力形式が正しくない場合、翻訳を再試行します。
|
|
33
|
+
- 翻訳の精度を向上させるために、アプリケーション固有およびファイル固有のコンテキストを組み込みます。
|
|
34
|
+
- 既存の翻訳を上書きしないことで、既存の翻訳を保持します。
|
|
35
|
+
- キューシステムを使用してファイル、チャンク、ロケールを並列処理し、速度を向上させます。
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## エイリアス:
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## 出力例:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## 引数:
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**ファイルリストオプション:**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ export default heroContent;
|
|
|
186
186
|
> **注意:** `useIntlayer`はSvelteのストアを返すため、そのリアクティブな値にアクセスするには`---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: SvelteKitアプリを翻訳する方法 – i18nガイド
|
|
189
|
+
> title: SvelteKitアプリを翻訳する方法 – i18nガイド 2026
|
|
190
190
|
> description: SvelteKitのウェブサイトを多言語対応にする方法を紹介します。Server-Side Rendering(SSR)を使って国際化(i18n)および翻訳を行うためのドキュメントに従ってください。
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
`doc review` 명령어는 다양한 로케일에서 문서 파일의 품질, 일관성 및 완전성을 분석합니다.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## 주요 사항:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- AI 모델의 컨텍스트 창 제한 내에서 유지하기 위해 큰 마크다운 파일을 청크로 분할합니다.
|
|
27
|
+
- 검토할 청크를 최적화하고 이미 번역되었으며 변경되지 않은 부분을 건너뜁니다.
|
|
28
|
+
- 큐 시스템을 사용하여 파일, 청크 및 로케일을 병렬로 처리하여 속도를 높입니다.
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|
|
@@ -21,6 +21,14 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
`doc translate` 명령어는 AI 번역 서비스를 사용하여 기본 로케일에서 대상 로케일로 문서 파일을 자동으로 번역합니다.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## 주요 사항:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- AI 모델의 컨텍스트 창 제한 내에서 유지하기 위해 큰 마크다운 파일을 청크로 분할합니다.
|
|
27
|
+
- 출력 형식이 잘못된 경우 번역을 재시도합니다.
|
|
28
|
+
- 번역 정확도를 향상시키기 위해 애플리케이션 및 파일별 컨텍스트를 통합합니다.
|
|
29
|
+
- 기존 번역을 덮어쓰지 않아 기존 번역을 보존합니다.
|
|
30
|
+
- 큐 시스템을 사용하여 파일, 청크 및 로케일을 병렬로 처리하여 속도를 높입니다.
|
|
31
|
+
|
|
24
32
|
```bash
|
|
25
33
|
npx intlayer doc translate
|
|
26
34
|
```
|
package/docs/ko/cli/fill.md
CHANGED
|
@@ -26,12 +26,49 @@ npx intlayer fill
|
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
이 명령어는 누락된 번역, 구조적 불일치 또는 타입 불일치와 같은 잠재적인 문제를 찾기 위해 콘텐츠 선언 파일을 분석합니다. 문제가 발견되면, **intlayer fill**은 사전을 일관되고 완전하게 유지하기 위해 업데이트를 제안하거나 적용합니다.
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
주요 사항:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
- AI 모델의 컨텍스트 창 제한 내에서 유지하기 위해 큰 JSON 파일을 청크로 분할합니다.
|
|
32
|
+
- 출력 형식이 잘못된 경우 번역을 재시도합니다.
|
|
33
|
+
- 번역 정확도를 향상시키기 위해 애플리케이션 및 파일별 컨텍스트를 통합합니다.
|
|
34
|
+
- 기존 번역을 덮어쓰지 않아 기존 번역을 보존합니다.
|
|
35
|
+
- 큐 시스템을 사용하여 파일, 청크 및 로케일을 병렬로 처리하여 속도를 높입니다.
|
|
36
|
+
|
|
29
37
|
## 별칭:
|
|
30
38
|
|
|
31
39
|
- `npx intlayer dictionaries fill`
|
|
32
40
|
- `npx intlayer dictionary fill`
|
|
33
41
|
- `npx intlayer dic fill`
|
|
34
42
|
|
|
43
|
+
## 출력 예시:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
```bash
|
|
46
|
+
npx intlayer fill
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
Preparing Intlayer (v7.5.14)
|
|
49
|
+
Done 76ms
|
|
50
|
+
@intlayer/ai found - Run process locally
|
|
51
|
+
Provider: (default) - Model: (default) - API Key: ✓
|
|
52
|
+
Affected dictionary keys for processing: app, comp-test, hello-world, lang-switcher
|
|
53
|
+
- [comp-test] No locales to fill, Skipping comp-test.content.json
|
|
54
|
+
- [app] Processing app.content.tsx
|
|
55
|
+
- [app] Filling missing metadata for app.content.tsx
|
|
56
|
+
- [hello-world] Processing test.content.ts
|
|
57
|
+
- [hello-world] [French (fr)] Preparing test.content.ts
|
|
58
|
+
- [hello-world] [Spanish (es)] Preparing test.content.ts
|
|
59
|
+
- [lang-switcher] Processing langSwitcher.content.ts
|
|
60
|
+
- [lang-switcher] Filling missing metadata for langSwitcher.content.ts
|
|
61
|
+
- [hello-world] Translation completed successfully for test.content.ts
|
|
62
|
+
- [lang-switcher] [Spanish (es)] Preparing langSwitcher.content.ts
|
|
63
|
+
- [app] [French (fr)] Preparing app.content.tsx
|
|
64
|
+
- [app] [Spanish (es)] Preparing app.content.tsx
|
|
65
|
+
- [hello-world] Content declaration written to test.content.ts
|
|
66
|
+
- [app] Translation completed successfully for app.content.tsx
|
|
67
|
+
- [app] Content declaration written to app.content.tsx
|
|
68
|
+
- [lang-switcher] Translation completed successfully for langSwitcher.content.ts
|
|
69
|
+
- [lang-switcher] Content declaration written to langSwitcher.content.ts
|
|
70
|
+
```
|
|
71
|
+
|
|
35
72
|
## 인자:
|
|
36
73
|
|
|
37
74
|
**파일 목록 옵션:**
|
|
@@ -186,7 +186,7 @@ export default heroContent;
|
|
|
186
186
|
> **참고:** `useIntlayer`는 Svelte 스토어를 반환하므로, 반응형 값을 접근하려면 `---
|
|
187
187
|
> createdAt: 2025-11-20
|
|
188
188
|
> updatedAt: 2025-11-20
|
|
189
|
-
> title: SvelteKit 앱 번역 방법 – i18n 가이드
|
|
189
|
+
> title: SvelteKit 앱 번역 방법 – i18n 가이드 2026
|
|
190
190
|
> description: SvelteKit 웹사이트를 다국어로 만드는 방법을 알아보세요. 서버 사이드 렌더링(SSR)을 사용하여 국제화(i18n) 및 번역하는 문서를 따라가세요.
|
|
191
191
|
> keywords:
|
|
192
192
|
|
|
@@ -21,6 +21,12 @@ slugs:
|
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
Polecenie `doc review` analizuje pliki dokumentacji pod kątem jakości, spójności i kompletności w różnych lokalizacjach.
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
## Kluczowe punkty:
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
- Dzieli duże pliki markdown na fragmenty, aby pozostać w granicach okna kontekstowego modelu AI.
|
|
27
|
+
- Optymalizuje fragmenty do przeglądu i pomija części, które są już przetłumaczone i nie zostały zmienione.
|
|
28
|
+
- Przetwarza pliki, fragmenty i lokalizacje równolegle przy użyciu systemu kolejkowego, aby zwiększyć prędkość.
|
|
29
|
+
|
|
24
30
|
```bash
|
|
25
31
|
npx intlayer doc review
|
|
26
32
|
```
|