@hyperline/cli 0.1.0-build.1.cc67cc5 → 0.1.0-build.1.cf612e9

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -42858,7 +42858,7 @@ Examples:
42858
42858
  ]
42859
42859
  });
42860
42860
  });
42861
- resource.command("create-subscription-transition").description(`Create a transition from one subscription to another, configured from a subscription, plan, or template. Can be applied immediately or scheduled.`).requiredOption("--source-subscription-id <value>", `The ID of the subscription to transition from`).option("--name <value>", `An optional name for the transition`).option("--calculation-method <value>", `The calculation method to use for the transition. 'do_not_charge' will not generate any transition invoice. 'pro_rata' will generate a prorated invoice for the remaining period.`).option("--billing-cycle-transition-method <value>", `The billing cycle transition method to use. 'keep_current_billing_cycle' will keep the current billing cycle dates if possible. 'align_to_new_billing_cycle' will align the billing cycle to the transition date.`).requiredOption("--application-schedule <value>", `Whether the transition should be applied 'immediately' or 'scheduled' for a specific date. Past dates within the current billing period are supported and will be applied immediately.`).option("--transition-date <value>", `The date at which the transition should occur. Only applicable if the application schedule is 'scheduled'. Can be a past date within the current billing period. UTC date time string in the [ISO 8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) format.`).requiredOption("--target-subscription <value>", `The configuration of the subscription to transition to`).addHelpText("after", `
42861
+ resource.command("create-subscription-transition").description(`Create a transition from one subscription to another, configured from a subscription, plan, or template. Can be applied immediately or scheduled.`).requiredOption("--source-subscription-id <value>", `The ID of the subscription to transition from`).option("--name <value>", `An optional name for the transition`).option("--calculation-method <value>", `The calculation method to use for the transition. 'do_not_charge' will not generate any transition invoice. 'pro_rata' will generate a prorated invoice for the remaining period. 'refund_and_reinvoice' (only available with application_schedule 'last_renewal') issues a credit note for what was invoiced for the current period and a separate invoice for the new configuration.`).option("--billing-cycle-transition-method <value>", `The billing cycle transition method to use. 'keep_current_billing_cycle' will keep the current billing cycle dates if possible. 'align_to_new_billing_cycle' will align the billing cycle to the transition date.`).requiredOption("--application-schedule <value>", `When the transition should be applied: 'immediately', 'scheduled' for a specific date, or 'last_renewal' to apply it retroactively to the start of the current billing period (refunding what was already invoiced for that period and re-charging the new configuration). Past dates within the current billing period are supported and will be applied immediately.`).option("--transition-date <value>", `The date at which the transition should occur. Only applicable if the application schedule is 'scheduled'. Can be a past date within the current billing period. UTC date time string in the [ISO 8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) format.`).requiredOption("--target-subscription <value>", `The configuration of the subscription to transition to`).addHelpText("after", `
42862
42862
  Examples:
42863
42863
  hyperline subscriptions-transitions create-subscription-transition --source-subscription-id <source_subscription_id> --application-schedule <application_schedule> --target-subscription <target_subscription>
42864
42864
  hyperline subscriptions-transitions create-subscription-transition --source-subscription-id <source_subscription_id> --application-schedule <application_schedule> --target-subscription <target_subscription> --name <name> --calculation-method <calculation_method>
@@ -62118,7 +62118,9 @@ var de = {
62118
62118
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Unbezahlter Betrag der Rechnung{{invoiceNumber}} vom {{periodStart}} bis {{periodEnd}}",
62119
62119
  "invoices.outstandingProduct.name": "Offener Saldo",
62120
62120
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Anteilig berechneter Betrag f\xFCr",
62121
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Zahlung f\xFCr",
62121
62122
  "invoices.prorata.refundForItem": "Anteilig erstatteter Betrag f\xFCr",
62123
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Erstattung f\xFCr",
62122
62124
  "subscriptions.closingChargeName": "Abschlussgeb\xFChr f\xFCr das Abonnement",
62123
62125
  "subscriptions.correction": "Vorperiodische Anpassung",
62124
62126
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Gutschein hinzuf\xFCgen {{couponName}}",
@@ -62147,7 +62149,9 @@ var en = {
62147
62149
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Unpaid amount from the invoice{{invoiceNumber}} from {{periodStart}} to {{periodEnd}}",
62148
62150
  "invoices.outstandingProduct.name": "Outstanding balance",
62149
62151
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Prorated payment for",
62152
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Payment for",
62150
62153
  "invoices.prorata.refundForItem": "Prorated refund for",
62154
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Refund for",
62151
62155
  "subscriptions.closingChargeName": "Closing fee for subscription",
62152
62156
  "subscriptions.correction": "Adjustment previous period",
62153
62157
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Add coupon {{couponName}}",
@@ -62200,7 +62204,9 @@ var es = {
62200
62204
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Monto pendiente de la factura{{invoiceNumber}} del {{periodStart}} al {{periodEnd}}",
62201
62205
  "invoices.outstandingProduct.name": "Saldo pendiente",
62202
62206
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Pago prorrateado por",
62207
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Pago por",
62203
62208
  "invoices.prorata.refundForItem": "Reembolso prorrateado por",
62209
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Reembolso por",
62204
62210
  "subscriptions.closingChargeName": "Cargo por cierre de suscripci\xF3n",
62205
62211
  "subscriptions.correction": "Ajuste del periodo anterior",
62206
62212
  "subscriptions.updates.addCoupon": "A\xF1adir cup\xF3n {{couponName}}",
@@ -62241,7 +62247,9 @@ var fr = {
62241
62247
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Montant impay\xE9 de la facture{{invoiceNumber}} du {{periodStart}} au {{periodEnd}}",
62242
62248
  "invoices.outstandingProduct.name": "Solde impay\xE9",
62243
62249
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Paiement au prorata pour",
62250
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Paiement pour",
62244
62251
  "invoices.prorata.refundForItem": "Remboursement au prorata pour",
62252
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Remboursement pour",
62245
62253
  "subscriptions.closingChargeName": "Frais de cl\xF4ture pour abonnement",
62246
62254
  "subscriptions.correction": "Ajustement p\xE9riode pr\xE9c\xE9dente",
62247
62255
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Ajout du coupon {{couponName}}",
@@ -62282,7 +62290,9 @@ var it = {
62282
62290
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Importo insoluto della fattura{{invoiceNumber}} dal {{periodStart}} al {{periodEnd}}",
62283
62291
  "invoices.outstandingProduct.name": "Saldo insoluto",
62284
62292
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Pagamento proporzionale per",
62293
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Pagamento per",
62285
62294
  "invoices.prorata.refundForItem": "Rimborso proporzionale per",
62295
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Rimborso per",
62286
62296
  "subscriptions.closingChargeName": "Costo di chiusura per abbonamento",
62287
62297
  "subscriptions.correction": "Correzione periodo precedente",
62288
62298
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Aggiungi coupon {{couponName}}",
@@ -62323,7 +62333,9 @@ var nl = {
62323
62333
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Onbetaald bedrag van de factuur{{invoiceNumber}} van {{periodStart}} tot {{periodEnd}}",
62324
62334
  "invoices.outstandingProduct.name": "Openstaand saldo",
62325
62335
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Gedeeltelijke betaling voor",
62336
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Betaling voor",
62326
62337
  "invoices.prorata.refundForItem": "Gedeeltelijke terugbetaling voor",
62338
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Terugbetaling voor",
62327
62339
  "subscriptions.closingChargeName": "Afsluitkosten voor abonnement",
62328
62340
  "subscriptions.correction": "Aanpassing vorige periode",
62329
62341
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Coupon toevoegen {{couponName}}",
@@ -62364,7 +62376,9 @@ var pl = {
62364
62376
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Nieop\u0142acona kwota z faktury{{invoiceNumber}} od {{periodStart}} do {{periodEnd}}",
62365
62377
  "invoices.outstandingProduct.name": "Niezap\u0142acone saldo",
62366
62378
  "invoices.prorata.paymentForItem": "P\u0142atno\u015B\u0107 proporcjonalna za",
62379
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "P\u0142atno\u015B\u0107 za",
62367
62380
  "invoices.prorata.refundForItem": "Zwrot proporcjonalny za",
62381
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Zwrot za",
62368
62382
  "subscriptions.closingChargeName": "Op\u0142ata za zamkni\u0119cie subskrypcji",
62369
62383
  "subscriptions.correction": "Korekta poprzedniego okresu",
62370
62384
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Dodaj kupon {{couponName}}",
@@ -62405,7 +62419,9 @@ var pt = {
62405
62419
  "invoices.outstandingProduct.descriptionPeriod": "Valor em aberto da fatura{{invoiceNumber}} de {{periodStart}} a {{periodEnd}}",
62406
62420
  "invoices.outstandingProduct.name": "Saldo em aberto",
62407
62421
  "invoices.prorata.paymentForItem": "Pagamento proporcional por",
62422
+ "invoices.prorata.paymentForItemFullPeriod": "Pagamento por",
62408
62423
  "invoices.prorata.refundForItem": "Reembolso proporcional por",
62424
+ "invoices.prorata.refundForItemFullPeriod": "Reembolso por",
62409
62425
  "subscriptions.closingChargeName": "Taxa de encerramento da assinatura",
62410
62426
  "subscriptions.correction": "Ajuste do per\xEDodo anterior",
62411
62427
  "subscriptions.updates.addCoupon": "Adicionar cupom {{couponName}}",
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@hyperline/cli",
3
- "version": "0.1.0-build.1.cc67cc5",
3
+ "version": "0.1.0-build.1.cf612e9",
4
4
  "description": "Agent-first CLI for Hyperline API",
5
5
  "type": "module",
6
6
  "main": "./dist/index.js",