@hedia/recommendation-screen 2.1.6 → 2.1.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (52) hide show
  1. package/coverage/clover.xml +38 -38
  2. package/coverage/coverage-final.json +4 -4
  3. package/coverage/lcov-report/index.html +1 -1
  4. package/coverage/lcov-report/src/RecommendationScreen.tsx.html +1 -1
  5. package/coverage/lcov-report/src/__tests__/index.html +1 -1
  6. package/coverage/lcov-report/src/__tests__/utils.tsx.html +3 -3
  7. package/coverage/lcov-report/src/components/Header.tsx.html +1 -1
  8. package/coverage/lcov-report/src/components/InfoBars.tsx.html +1 -1
  9. package/coverage/lcov-report/src/components/InvisibleNumberInput.tsx.html +11 -11
  10. package/coverage/lcov-report/src/components/LimitationMessage.tsx.html +1 -1
  11. package/coverage/lcov-report/src/components/LineSeparator.tsx.html +1 -1
  12. package/coverage/lcov-report/src/components/RecentInsulin.tsx.html +1 -1
  13. package/coverage/lcov-report/src/components/RecommendationModal.tsx.html +1 -1
  14. package/coverage/lcov-report/src/components/RecommendedCarbs.tsx.html +1 -1
  15. package/coverage/lcov-report/src/components/RecommendedInsulin.tsx.html +21 -21
  16. package/coverage/lcov-report/src/components/Remeasure.tsx.html +1 -1
  17. package/coverage/lcov-report/src/components/TransferToLogbook.tsx.html +1 -1
  18. package/coverage/lcov-report/src/components/TwoOptionModal.tsx.html +1 -1
  19. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/Activity.tsx.html +1 -1
  20. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/ActivityIcon.tsx.html +1 -1
  21. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/ActivityIntensity.tsx.html +1 -1
  22. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/index.html +1 -1
  23. package/coverage/lcov-report/src/components/index.html +1 -1
  24. package/coverage/lcov-report/src/components/mood/Emotion.tsx.html +1 -1
  25. package/coverage/lcov-report/src/components/mood/MoodIcon.tsx.html +1 -1
  26. package/coverage/lcov-report/src/components/mood/index.html +1 -1
  27. package/coverage/lcov-report/src/index.html +1 -1
  28. package/coverage/lcov-report/src/locale/i18nUtils.ts.html +1 -1
  29. package/coverage/lcov-report/src/locale/index.html +1 -1
  30. package/coverage/lcov-report/src/utils/AttentionMessages.tsx.html +1 -1
  31. package/coverage/lcov-report/src/utils/Constants.ts.html +1 -1
  32. package/coverage/lcov-report/src/utils/RecommendationError.tsx.html +1 -1
  33. package/coverage/lcov-report/src/utils/RecommendationUtils.ts.html +1 -1
  34. package/coverage/lcov-report/src/utils/Translations.ts.html +1 -1
  35. package/coverage/lcov-report/src/utils/Utils.ts.html +4 -4
  36. package/coverage/lcov-report/src/utils/Validations.ts.html +1 -1
  37. package/coverage/lcov-report/src/utils/index.html +1 -1
  38. package/coverage/lcov.info +62 -62
  39. package/package.json +86 -85
  40. package/src/__tests__/components/RecommendedInsulin.test.js +8 -7
  41. package/src/locale/da/messages.js +1 -1
  42. package/src/locale/da/messages.po +21 -21
  43. package/src/locale/de/messages.js +1 -1
  44. package/src/locale/de/messages.po +21 -21
  45. package/src/locale/en/messages.js +1 -1
  46. package/src/locale/en/messages.po +24 -24
  47. package/src/locale/es/messages.js +1 -1
  48. package/src/locale/es/messages.po +18 -18
  49. package/src/locale/fr/messages.js +1 -1
  50. package/src/locale/fr/messages.po +17 -17
  51. package/src/locale/it/messages.js +1 -1
  52. package/src/locale/it/messages.po +19 -19
@@ -1 +1 @@
1
- /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){if(ord)return n==1?"one":"other";return n>=0&&n<2?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insuline active","Activity":"Activit\xE9","Additional":"Suppl\xE9mentaire","Attention":"Attention","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Sur la base de l\u2019activit\xE9 s\xE9lectionn\xE9e, votre recommandation d\u2019insuline est r\xE9duite de :","Blood Glucose Level":"Taux de glyc\xE9mie","Blood Ketone Level":"Taux de c\xE9ton\xE9mie","Carbohydrates":"Glucides","Close calculation":"Fermer le calcul","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Envisagez de ne pas commencer d\u2019activit\xE9 physique avant que votre taux de glyc\xE9mie ne soit dans la plage recommand\xE9e avant l\u2019activit\xE9 physique.","Entered":"Saisi","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge une dose d\u2019insuline sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec des bolus plus anciens que 4 heures","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur d\u2019intensit\xE9 d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de type d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de glyc\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de c\xE9ton\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de c\xE9ton\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre langue actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre m\xE9thode d\u2019injection.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend en charge que des activit\xE9s d\u2019une dur\xE9e maximale de 60 minutes.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que vos param\xE8tres d\u2019activit\xE9 sont correctement param\xE9tr\xE9s.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre taux de glyc\xE9mie cible d\u2019activit\xE9 est correct.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de sensibilit\xE9 \xE0 l\u2019insuline est correcte.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de rapport insuline/glucides est correcte.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre taux de glyc\xE9mie cible est correct.","Error. Please verify your notifications settings.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier vos param\xE8tres de notification.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Aliments","Hard":"Difficile","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Avez-vous pris de l\u2019insuline au cours des 4 derni\xE8res heures ?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activit\xE9s termin\xE9es il y a plus de 4 heures.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec plus de 300 grammes de glucides pr\xE9sents.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique que vous avez saisie, ce chiffre a \xE9t\xE9 encore r\xE9duit de ",a("0")," % \xE0 ",a("1")," unit\xE9s pour ce calcul."]},"How are you feeling?":"Comment vous sentez-vous ?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["RECOMMANDATION",a("0"),"D\u2019INSULINE"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Si possible, reportez votre activit\xE9 pr\xE9vu.","Instead of taking insulin":"Au lieu de prendre de l\u2019insuline","Light":"L\xE9g\xE8re","Moderate":"Mod\xE9r\xE9e","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Plus de 15 minutes se sont \xE9coul\xE9es depuis le d\xE9but de ce calcul.","NO":"NON","No":"Non","No, return to dashboard":"Non, retour au tableau de bord","OFF":"D\xC9SACTIV\xC9","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Veuillez suivre les \xE9tapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vous assurer d\u2019obtenir une recommandation s\xFBre.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La recommandation du ",a("day")," \xE0 ",a("time")," n\u2019a pas \xE9t\xE9 transf\xE9r\xE9e \xE0 votre journal de bord.",a("0"),"Avez-vous suivi la recommandation ?"]},"Recommended":"Recommand\xE9","Recommended amount of insulin":"Dose recommand\xE9e d\u2019insuline","Remind me to remeasure in":"Rappelez-moi de mesurer ma glyc\xE9mie dans","Return to dashboard":"Retour au tableau de bord","Save data before closing?":"Enregistrer les donn\xE9es avant de fermer ?","Save to logbook":"Enregistrer dans le journal de bord","Start new calculation":"Commencer un nouveau calcul","Total":"Total","Transfer to logbook":"Transfert au journal de bord","Transferred to logbook":"Transf\xE9r\xE9 au journal de bord","Units":"Unit\xE9s","Untitled Activity":"Activit\xE9 sans titre","We recommend eating an additional:":"Nous vous recommandons de manger en plus :","Would you like to add this to your current calculation?":"Souhaitez-vous ajouter cela \xE0 votre calcul actuel ?","Yes":"Oui","Yes, save to logbook":"Oui, enregistrer dans le journal de bord","You have a high blood glucose level.":"Vous avez une valeur de glyc\xE9mie \xE9lev\xE9e.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Vous devriez prendre de l\u2019insuline \xE0 action rapide et mesurer les c\xE9tones.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Il vous sera rappel\xE9 de mesurer votre valeur de glyc\xE9mie dans 15 mn.","Your blood glucose level is very low.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Votre taux de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un m\xE9decin.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("0")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9.",a("1")," Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique saisie, elle a \xE9t\xE9 r\xE9duite de ",a("2"),"% \xE0 ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9. Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Vos donn\xE9es enregistr\xE9es seront utilis\xE9es pour des calculs ult\xE9rieurs.","grams":"grammes","grams of carbohydrates":"grammes de glucides","hours":"heures","min":"min","units":"unit\xE9s"}};
1
+ /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){if(ord)return n==1?"one":"other";return n>=0&&n<2?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insuline active","Activity":"Activit\xE9","Additional":"Suppl\xE9mentaire","Attention":"Attention","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Sur la base de l\u2019activit\xE9 s\xE9lectionn\xE9e, votre recommandation d\u2019insuline est r\xE9duite de :","Blood Glucose Level":"Glyc\xE9mie","Blood Ketone Level":"Taux de c\xE9ton\xE9mie","Carbohydrates":"Glucides","Close calculation":"Fermer le calcul","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Envisagez de ne pas commencer d\u2019activit\xE9 physique avant que votre taux de glyc\xE9mie ne soit dans la plage recommand\xE9e avant l\u2019activit\xE9 physique.","Entered":"Saisi","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge une dose d\u2019insuline sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec des bolus plus anciens que 4 heures","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur d\u2019intensit\xE9 d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de type d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de c\xE9ton\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de c\xE9ton\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre langue actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre m\xE9thode d\u2019injection.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend en charge que des activit\xE9s d\u2019une dur\xE9e maximale de 60 minutes.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que vos param\xE8tres d\u2019activit\xE9 sont correctement param\xE9tr\xE9s.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre glyc\xE9mie d\xE9sir\xE9e pendant l\u2019activit\xE9 est correct.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de sensibilit\xE9 \xE0 l\u2019insuline est correcte.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de rapport insuline/glucides est correcte.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre glyc\xE9mie cible est correct.","Error. Please verify your notifications settings.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier vos param\xE8tres de notification.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Aliments","Hard":"Difficile","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Avez-vous pris de l\u2019insuline au cours des 4 derni\xE8res heures ?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activit\xE9s termin\xE9es il y a plus de 4 heures.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec plus de 300 grammes de glucides pr\xE9sents.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique que vous avez saisie, ce chiffre a \xE9t\xE9 encore r\xE9duit de ",a("0")," % \xE0 ",a("1")," unit\xE9s pour ce calcul."]},"How are you feeling?":"Comment vous sentez-vous ?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["RECOMMANDATION",a("0"),"D\u2019INSULINE"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Si possible, reportez votre activit\xE9 pr\xE9vu.","Instead of taking insulin":"Au lieu de prendre de l\u2019insuline","Light":"L\xE9g\xE8re","Moderate":"Mod\xE9r\xE9e","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Plus de 15 minutes se sont \xE9coul\xE9es depuis le d\xE9but de ce calcul.","NO":"NON","No":"Non","No, return to dashboard":"Non, retour au tableau de bord","OFF":"D\xC9SACTIV\xC9","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Veuillez suivre les \xE9tapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vous assurer d\u2019obtenir une recommandation s\xFBre.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La recommandation du ",a("day")," \xE0 ",a("time")," n\u2019a pas \xE9t\xE9 transf\xE9r\xE9e \xE0 votre journal de bord.",a("0"),"Avez-vous suivi la recommandation ?"]},"Recommended":"Recommand\xE9","Recommended amount of insulin":"Dose recommand\xE9e d\u2019insuline","Remind me to remeasure in":"Rappelez-moi de mesurer ma glyc\xE9mie dans","Return to dashboard":"Retour au tableau de bord","Save data before closing?":"Enregistrer les donn\xE9es avant de fermer ?","Save to logbook":"Enregistrer dans le journal de bord","Start new calculation":"Commencer un nouveau calcul","Total":"Total","Transfer to logbook":"Transfert au journal de bord","Transferred to logbook":"Transf\xE9r\xE9 au journal de bord","Units":"Unit\xE9s","Untitled Activity":"Activit\xE9 sans titre","We recommend eating an additional:":"Nous vous recommandons de manger en plus :","Would you like to add this to your current calculation?":"Souhaitez-vous ajouter cela \xE0 votre calcul actuel ?","Yes":"Oui","Yes, save to logbook":"Oui, enregistrer dans le journal de bord","You have a high blood glucose level.":"Vous avez une valeur de glyc\xE9mie \xE9lev\xE9e.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Vous devriez prendre de l\u2019insuline \xE0 action rapide et mesurer les c\xE9tones.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Il vous sera rappel\xE9 de mesurer votre valeur de glyc\xE9mie dans 15 mn.","Your blood glucose level is very low.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un m\xE9decin.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("0")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9.",a("1")," Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique saisie, elle a \xE9t\xE9 r\xE9duite de ",a("2"),"% \xE0 ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9. Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Vos donn\xE9es enregistr\xE9es seront utilis\xE9es pour des calculs ult\xE9rieurs.","grams":"grammes","grams of carbohydrates":"grammes de glucides","hours":"heures","min":"min","units":"unit\xE9s"}};
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
  "Language-Team: \n"
14
14
  "Plural-Forms: \n"
15
15
 
16
- #: src/RecommendationScreen.tsx:196
16
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:198
17
17
  msgid "Active Insulin"
18
18
  msgstr "Insuline active"
19
19
 
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Attention"
36
36
  msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
37
37
  msgstr "Sur la base de l’activité sélectionnée, votre recommandation d’insuline est réduite de :"
38
38
 
39
- #: src/RecommendationScreen.tsx:200
39
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:199
40
40
  msgid "Blood Glucose Level"
41
- msgstr "Taux de glycémie"
41
+ msgstr "Glycémie"
42
42
 
43
- #: src/RecommendationScreen.tsx:204
43
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:200
44
44
  msgid "Blood Ketone Level"
45
45
  msgstr "Taux de cétonémie"
46
46
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Taux de cétonémie"
48
48
  msgid "Carbohydrates"
49
49
  msgstr "Glucides"
50
50
 
51
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
51
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
52
52
  msgid "Close calculation"
53
53
  msgstr "Fermer le calcul"
54
54
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de typ
86
86
 
87
87
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:21
88
88
  msgid "Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level."
89
- msgstr "Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de glycémie actuel."
89
+ msgstr "Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre glycémie actuelle."
90
90
 
91
91
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:32
92
92
  msgid "Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit."
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que vos paramètres d’activité sont correc
118
118
 
119
119
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:17
120
120
  msgid "Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct."
121
- msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que votre taux de glycémie cible d’activité est correct."
121
+ msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que votre glycémie désirée pendant l’activité est correct."
122
122
 
123
123
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:19
124
124
  msgid "Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct."
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que votre valeur de rapport insuline/glucides
130
130
 
131
131
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:24
132
132
  msgid "Error. Please verify that your target blood glucose value is correct."
133
- msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que votre taux de glycémie cible est correct."
133
+ msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que votre glycémie cible est correct."
134
134
 
135
135
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:28
136
136
  msgid "Error. Please verify your notifications settings."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "NON"
204
204
  msgid "No"
205
205
  msgstr "Non"
206
206
 
207
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
207
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
208
208
  msgid "No, return to dashboard"
209
209
  msgstr "Non, retour au tableau de bord"
210
210
 
@@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "Dose recommandée d’insuline"
241
241
  msgid "Remind me to remeasure in"
242
242
  msgstr "Rappelez-moi de mesurer ma glycémie dans"
243
243
 
244
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
244
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
245
245
  msgid "Return to dashboard"
246
246
  msgstr "Retour au tableau de bord"
247
247
 
248
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
248
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
249
249
  msgid "Save data before closing?"
250
250
  msgstr "Enregistrer les données avant de fermer ?"
251
251
 
252
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
252
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
253
253
  msgid "Save to logbook"
254
254
  msgstr "Enregistrer dans le journal de bord"
255
255
 
256
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
256
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
257
257
  msgid "Start new calculation"
258
258
  msgstr "Commencer un nouveau calcul"
259
259
 
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Souhaitez-vous ajouter cela à votre calcul actuel ?"
289
289
  msgid "Yes"
290
290
  msgstr "Oui"
291
291
 
292
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
292
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
293
293
  msgid "Yes, save to logbook"
294
294
  msgstr "Oui, enregistrer dans le journal de bord"
295
295
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Votre valeur de glycémie est très faible."
311
311
 
312
312
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:29
313
313
  msgid "Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention."
314
- msgstr "Votre taux de glycémie est très faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un médecin."
314
+ msgstr "Votre valeur de glycémie est très faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un médecin."
315
315
 
316
316
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:38
317
317
  msgid "Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Votre recommandation aurait été supérieure à {0} unités d’insulin
321
321
  msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
322
322
  msgstr "Votre recommandation aurait été supérieure à {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline, mais elle a été limitée pour des raisons de sécurité. Hedia ne recommande jamais plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul."
323
323
 
324
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
324
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
325
325
  msgid "Your saved data will be used for future calculations."
326
326
  msgstr "Vos données enregistrées seront utilisées pour des calculs ultérieurs."
327
327
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "heures"
343
343
  msgid "min"
344
344
  msgstr "min"
345
345
 
346
- #: src/RecommendationScreen.tsx:196
347
346
  #: src/components/InfoBars.tsx:22
347
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:198
348
348
  msgid "units"
349
349
  msgstr "unités"
@@ -1 +1 @@
1
- /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return n==11||n==8||n==80||n==800?"many":"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insulina attiva","Activity":"Attivit\xE0 fisica","Additional":"Ulteriori","Attention":"Attenzione","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"In base all'attivit\xE0 selezionata, la prescrizione per l'insulina \xE8 ridotta di:","Blood Glucose Level":"Livello di glucosio nel sangue","Blood Ketone Level":"Livello di chetoni nel sangue","Carbohydrates":"Carboidrati","Close calculation":"Chiudi calcolo","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Ricorda di non iniziare l'attivit\xE0 fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attivit\xE0 fisica.","Entered":"Inserito","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Errore. Hedia Calculator non supporta una dose di insulina superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Errore. Hedia Calculator non supporta le raccomandazioni di insulina con boli pi\xF9 vecchi di 4 ore","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore dell'intensit\xE0 dell'attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il livello attuale di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 misura di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale livello di chetoni nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 di misura di chetoni del sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la lingua corrente.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il metodo di iniezione.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Errore. Hedia Calculator supporta solo attivit\xE0 della durata massima di 60 minuti.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Errore. Verificare che le impostazioni delle attivit\xE0 siano impostate correttamente.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia dell\u2019attivit\xE0 sia corretto.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Errore. Verificare che il valore della sensibilit\xE0 all'insulina sia corretto.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Errore. Verificare che il valore del rapporto insulina/carboidrati sia corretto.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia sia corretto.","Error. Please verify your notifications settings.":"Errore. Verificare le impostazioni di notifica.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Cibo","Hard":"Intensa","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Hedia Calculator non supporta attivit\xE0 che siano terminate pi\xF9 di 4 ore fa.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Hedia Calculator non supporta le prescrizioni di insulina con pi\xF9 di 300 grammi di carboidrati presenti.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("0"),"% a ",a("1")," unit\xE0 per questo calcolo."]},"How are you feeling?":"Come ti senti?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["PRESCRIZIONE DI",a("0"),"INSULINA"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Se possibile, posticipa l'allenamento pianificato.","Instead of taking insulin":"Invece di assumere insulina","Light":"Leggera","Moderate":"Moderata","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Sono passati pi\xF9 di 15 minuti dall'inizio di questo calcolo.","NO":"NO","No":"No","No, return to dashboard":"No, torna al pannello di controllo","OFF":"SPENTO","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Completa tutte le fasi del calcolo con nuove misurazioni per assicurare una prescrizione sicura.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La prescrizione del ",a("day")," alle ",a("time")," non \xE8 stata trasferita nel tuo diario.",a("0")," Hai usato la prescrizione?"]},"Recommended":"Prescritta","Recommended amount of insulin":"Quantit\xE0 prescritta di insulina","Remind me to remeasure in":"Ricordami di misurare nuovamente tra","Return to dashboard":"Torna al pannello di controllo","Save data before closing?":"Salvare i dati prima della chiusura?","Save to logbook":"Salva nel diario","Start new calculation":"Inizia il nuovo calcolo","Total":"Totale","Transfer to logbook":"Trasferisci al diario","Transferred to logbook":"Trasferito al diario","Units":"Unit\xE0","Untitled Activity":"Attivit\xE0 senza titolo","We recommend eating an additional:":"Consigliamo di ingerire una quantit\xE0 supplementare:","Would you like to add this to your current calculation?":"Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?","Yes":"S\xEC","Yes, save to logbook":"S\xEC, salva nel diario","You have a high blood glucose level.":"Hai un alto livello di glucosio nel sangue.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Devi assumere insulina ad azione rapida e misurare i chetoni.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Ti verr\xE0 ricordato di misurare il livello di glucosio nel sangue tra 15 min.","Your blood glucose level is very low.":"Il livello di glucosio nel sangue \xE8 molto basso.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Il livello di glucosio nel sangue \xE8 molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("0")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza.",a("1")," Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo, ma a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, questa \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("2"),"% a ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri.","grams":"grammi","grams of carbohydrates":"grammi di carboidrati","hours":"ore","min":"min","units":"unit\xE0"}};
1
+ /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return n==11||n==8||n==80||n==800?"many":"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insulina attiva","Activity":"Attivit\xE0 fisica","Additional":"Ulteriori","Attention":"Attenzione","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"In base all'attivit\xE0 selezionata, la prescrizione per l'insulina \xE8 ridotta di:","Blood Glucose Level":"Indice glicemico","Blood Ketone Level":"Livello di chetoni nel sangue","Carbohydrates":"Carboidrati","Close calculation":"Chiudi calcolo","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Ricorda di non iniziare l'attivit\xE0 fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attivit\xE0 fisica.","Entered":"Inserito","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Errore. Hedia Calculator non supporta una dose di insulina superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Errore. Hedia Calculator non supporta le raccomandazioni di insulina con boli pi\xF9 vecchi di 4 ore","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore dell'intensit\xE0 dell'attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la tua glicemia attuale.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 misura di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale livello di chetoni nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 di misura di chetoni del sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la lingua corrente.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il metodo di iniezione.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Errore. Hedia Calculator supporta solo attivit\xE0 della durata massima di 60 minuti.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Errore. Verificare che le impostazioni delle attivit\xE0 siano impostate correttamente.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il indice glicemico desiderato durante l\u2019attivit\xE0 sia corretto.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Errore. Verificare che il valore della sensibilit\xE0 all'insulina sia corretto.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Errore. Verificare che il valore del rapporto insulina/carboidrati sia corretto.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia sia corretto.","Error. Please verify your notifications settings.":"Errore. Verificare le impostazioni di notifica.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Cibo","Hard":"Intensa","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Hedia Calculator non supporta attivit\xE0 che siano terminate pi\xF9 di 4 ore fa.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Hedia Calculator non supporta le prescrizioni di insulina con pi\xF9 di 300 grammi di carboidrati presenti.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("0"),"% a ",a("1")," unit\xE0 per questo calcolo."]},"How are you feeling?":"Come ti senti?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["PRESCRIZIONE DI",a("0"),"INSULINA"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Se possibile, posticipa l'allenamento pianificato.","Instead of taking insulin":"Invece di assumere insulina","Light":"Leggera","Moderate":"Moderata","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Sono passati pi\xF9 di 15 minuti dall'inizio di questo calcolo.","NO":"NO","No":"No","No, return to dashboard":"No, torna al pannello di controllo","OFF":"SPENTO","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Completa tutte le fasi del calcolo con nuove misurazioni per assicurare una prescrizione sicura.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La prescrizione del ",a("day")," alle ",a("time")," non \xE8 stata trasferita nel tuo diario.",a("0")," Hai usato la prescrizione?"]},"Recommended":"Prescritta","Recommended amount of insulin":"Quantit\xE0 prescritta di insulina","Remind me to remeasure in":"Ricordami di misurare nuovamente tra","Return to dashboard":"Torna al pannello di controllo","Save data before closing?":"Salvare i dati prima della chiusura?","Save to logbook":"Salva nel diario","Start new calculation":"Inizia il nuovo calcolo","Total":"Totale","Transfer to logbook":"Trasferisci al diario","Transferred to logbook":"Trasferito al diario","Units":"Unit\xE0","Untitled Activity":"Attivit\xE0 senza titolo","We recommend eating an additional:":"Consigliamo di ingerire una quantit\xE0 supplementare:","Would you like to add this to your current calculation?":"Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?","Yes":"S\xEC","Yes, save to logbook":"S\xEC, salva nel diario","You have a high blood glucose level.":"Hai un alto indice glicemico.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Devi assumere insulina ad azione rapida e misurare i chetoni.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Ti verr\xE0 ricordato di misurare il indice glicemico tra 15 min.","Your blood glucose level is very low.":"Il indice glicemico \xE8 molto basso.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Il indice glicemico \xE8 molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("0")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza.",a("1")," Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo, ma a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, questa \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("2"),"% a ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri.","grams":"grammi","grams of carbohydrates":"grammi di carboidrati","hours":"ore","min":"min","units":"unit\xE0"}};
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
  "Language-Team: \n"
14
14
  "Plural-Forms: \n"
15
15
 
16
- #: src/RecommendationScreen.tsx:196
16
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:198
17
17
  msgid "Active Insulin"
18
18
  msgstr "Insulina attiva"
19
19
 
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Attenzione"
36
36
  msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
37
37
  msgstr "In base all'attività selezionata, la prescrizione per l'insulina è ridotta di:"
38
38
 
39
- #: src/RecommendationScreen.tsx:200
39
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:199
40
40
  msgid "Blood Glucose Level"
41
- msgstr "Livello di glucosio nel sangue"
41
+ msgstr "Indice glicemico"
42
42
 
43
- #: src/RecommendationScreen.tsx:204
43
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:200
44
44
  msgid "Blood Ketone Level"
45
45
  msgstr "Livello di chetoni nel sangue"
46
46
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Livello di chetoni nel sangue"
48
48
  msgid "Carbohydrates"
49
49
  msgstr "Carboidrati"
50
50
 
51
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
51
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
52
52
  msgid "Close calculation"
53
53
  msgstr "Chiudi calcolo"
54
54
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attività"
86
86
 
87
87
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:21
88
88
  msgid "Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level."
89
- msgstr "Errore. Hedia Calculator non supporta il livello attuale di glucosio nel sangue."
89
+ msgstr "Errore. Hedia Calculator non supporta la tua glicemia attuale."
90
90
 
91
91
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:32
92
92
  msgid "Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit."
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Errore. Verificare che le impostazioni delle attività siano impostate c
118
118
 
119
119
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:17
120
120
  msgid "Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct."
121
- msgstr "Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia dell’attività sia corretto."
121
+ msgstr "Errore. Verificare che il indice glicemico desiderato durante l’attività sia corretto."
122
122
 
123
123
  #: src/utils/RecommendationError.tsx:19
124
124
  msgid "Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "NO"
204
204
  msgid "No"
205
205
  msgstr "No"
206
206
 
207
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
207
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
208
208
  msgid "No, return to dashboard"
209
209
  msgstr "No, torna al pannello di controllo"
210
210
 
@@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "Quantità prescritta di insulina"
241
241
  msgid "Remind me to remeasure in"
242
242
  msgstr "Ricordami di misurare nuovamente tra"
243
243
 
244
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
244
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
245
245
  msgid "Return to dashboard"
246
246
  msgstr "Torna al pannello di controllo"
247
247
 
248
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
248
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
249
249
  msgid "Save data before closing?"
250
250
  msgstr "Salvare i dati prima della chiusura?"
251
251
 
252
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
252
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
253
253
  msgid "Save to logbook"
254
254
  msgstr "Salva nel diario"
255
255
 
256
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
256
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
257
257
  msgid "Start new calculation"
258
258
  msgstr "Inizia il nuovo calcolo"
259
259
 
@@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?"
289
289
  msgid "Yes"
290
290
  msgstr "Sì"
291
291
 
292
- #: src/RecommendationScreen.tsx:231
292
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:224
293
293
  msgid "Yes, save to logbook"
294
294
  msgstr "Sì, salva nel diario"
295
295
 
296
296
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:34
297
297
  msgid "You have a high blood glucose level."
298
- msgstr "Hai un alto livello di glucosio nel sangue."
298
+ msgstr "Hai un alto indice glicemico."
299
299
 
300
300
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:35
301
301
  msgid "You should take rapid-acting insulin and measure ketones."
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "Devi assumere insulina ad azione rapida e misurare i chetoni."
303
303
 
304
304
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:31
305
305
  msgid "You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min."
306
- msgstr "Ti verrà ricordato di misurare il livello di glucosio nel sangue tra 15 min."
306
+ msgstr "Ti verrà ricordato di misurare il indice glicemico tra 15 min."
307
307
 
308
308
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:30
309
309
  msgid "Your blood glucose level is very low."
310
- msgstr "Il livello di glucosio nel sangue è molto basso."
310
+ msgstr "Il indice glicemico è molto basso."
311
311
 
312
312
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:29
313
313
  msgid "Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention."
314
- msgstr "Il livello di glucosio nel sangue è molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico."
314
+ msgstr "Il indice glicemico è molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico."
315
315
 
316
316
  #: src/utils/AttentionMessages.tsx:38
317
317
  msgid "Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "La tua prescrizione sarebbe stata superiore a {0} unità di insulina, ma
321
321
  msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
322
322
  msgstr "La tua prescrizione sarebbe stata superiore a {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unità di insulina, ma è stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai più di {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unità di insulina per calcolo."
323
323
 
324
- #: src/RecommendationScreen.tsx:227
324
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:220
325
325
  msgid "Your saved data will be used for future calculations."
326
326
  msgstr "I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri."
327
327
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ore"
343
343
  msgid "min"
344
344
  msgstr "min"
345
345
 
346
- #: src/RecommendationScreen.tsx:196
347
346
  #: src/components/InfoBars.tsx:22
347
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:198
348
348
  msgid "units"
349
349
  msgstr "unità"