@hedia/recommendation-screen 2.1.55 → 2.1.56-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/src/locale/da/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/da/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/de/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/de/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/en/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/en/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/es/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/es/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/fr/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/fr/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/it/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/it/messages.po +58 -54
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){if(ord)return n==1?"one":"other";return n>=0&&n<2?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insuline active","Activity":"Activit\xE9","Additional":"Suppl\xE9mentaire","Attention":"Attention","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Sur la base de l\u2019activit\xE9 s\xE9lectionn\xE9e, votre recommandation d\u2019insuline est r\xE9duite de :","Blood Glucose Level":"Glyc\xE9mie","Blood Ketone Level":"Taux de c\xE9ton\xE9mie","Carbohydrates":"Glucides","Close calculation":"Fermer le calcul","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Envisagez de ne pas commencer d\u2019activit\xE9 physique avant que votre taux de glyc\xE9mie ne soit dans la plage recommand\xE9e avant l\u2019activit\xE9 physique.","Entered":"Saisi","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge une dose d\u2019insuline sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec des bolus plus anciens que 4 heures","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur d\u2019intensit\xE9 d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de type d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de c\xE9ton\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de c\xE9ton\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre langue actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre m\xE9thode d\u2019injection.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend en charge que des activit\xE9s d\u2019une dur\xE9e maximale de 60 minutes.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que vos param\xE8tres d\u2019activit\xE9 sont correctement param\xE9tr\xE9s.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre glyc\xE9mie d\xE9sir\xE9e pendant l\u2019activit\xE9 est correct.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de sensibilit\xE9 \xE0 l\u2019insuline est correcte.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de rapport insuline/glucides est correcte.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre glyc\xE9mie cible est correct.","Error. Please verify your notifications settings.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier vos param\xE8tres de notification.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Aliments","Hard":"Difficile","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Avez-vous pris de l\u2019insuline au cours des 4 derni\xE8res heures ?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activit\xE9s termin\xE9es il y a plus de 4 heures.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec plus de 300 grammes de glucides pr\xE9sents.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique que vous avez saisie, ce chiffre a \xE9t\xE9 encore r\xE9duit de ",a("0")," % \xE0 ",a("1")," unit\xE9s pour ce calcul."]},"How are you feeling?":"Comment vous sentez-vous ?","
|
|
1
|
+
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){if(ord)return n==1?"one":"other";return n>=0&&n<2?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insuline active","Activity":"Activit\xE9","Additional":"Suppl\xE9mentaire","Attention":"Attention","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Sur la base de l\u2019activit\xE9 s\xE9lectionn\xE9e, votre recommandation d\u2019insuline est r\xE9duite de :","Blood Glucose Level":"Glyc\xE9mie","Blood Ketone Level":"Taux de c\xE9ton\xE9mie","Carbohydrates":"Glucides","Close calculation":"Fermer le calcul","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Envisagez de ne pas commencer d\u2019activit\xE9 physique avant que votre taux de glyc\xE9mie ne soit dans la plage recommand\xE9e avant l\u2019activit\xE9 physique.","Enter Manually":"Saisir manuellement","Entered":"Saisi","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge une dose d\u2019insuline sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec des bolus plus anciens que 4 heures","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur d\u2019intensit\xE9 d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de type d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de c\xE9ton\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de c\xE9ton\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre langue actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre m\xE9thode d\u2019injection.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend en charge que des activit\xE9s d\u2019une dur\xE9e maximale de 60 minutes.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que vos param\xE8tres d\u2019activit\xE9 sont correctement param\xE9tr\xE9s.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre glyc\xE9mie d\xE9sir\xE9e pendant l\u2019activit\xE9 est correct.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de sensibilit\xE9 \xE0 l\u2019insuline est correcte.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de rapport insuline/glucides est correcte.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre glyc\xE9mie cible est correct.","Error. Please verify your notifications settings.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier vos param\xE8tres de notification.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Aliments","Hard":"Difficile","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Avez-vous pris de l\u2019insuline au cours des 4 derni\xE8res heures ?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activit\xE9s termin\xE9es il y a plus de 4 heures.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec plus de 300 grammes de glucides pr\xE9sents.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique que vous avez saisie, ce chiffre a \xE9t\xE9 encore r\xE9duit de ",a("0")," % \xE0 ",a("1")," unit\xE9s pour ce calcul."]},"How are you feeling?":"Comment vous sentez-vous ?","If it is possible, postpone your planned exercise.":"Si possible, reportez votre activit\xE9 pr\xE9vu.","Instead of taking insulin":"Au lieu de prendre de l\u2019insuline","Insulin recommendation":"Recommandation d\u2019insuline","Light":"L\xE9g\xE8re","Moderate":"Mod\xE9r\xE9e","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Plus de 15 minutes se sont \xE9coul\xE9es depuis le d\xE9but de ce calcul.","NO":"NON","No":"Non","No, return to dashboard":"Non, retour au tableau de bord","OFF":"D\xC9SACTIV\xC9","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Veuillez suivre les \xE9tapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vous assurer d\u2019obtenir une recommandation s\xFBre.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La recommandation du ",a("day")," \xE0 ",a("time")," n\u2019a pas \xE9t\xE9 transf\xE9r\xE9e \xE0 votre journal de bord.",a("0"),"Avez-vous suivi la recommandation ?"]},"Recommended":"Recommand\xE9","Recommended amount of insulin":"Dose recommand\xE9e d\u2019insuline","Remind me to remeasure in":"Rappelez-moi de mesurer ma glyc\xE9mie dans","Return to dashboard":"Retour au tableau de bord","Save data before closing?":"Enregistrer les donn\xE9es avant de fermer ?","Save to logbook":"Enregistrer dans le journal de bord","Start new calculation":"Commencer un nouveau calcul","Total":"Total","Transfer to logbook":"Transfert au journal de bord","Transferred to logbook":"Transf\xE9r\xE9 au journal de bord","Units":"Unit\xE9s","Untitled Activity":"Activit\xE9 sans titre","We recommend eating an additional:":"Nous vous recommandons de manger en plus :","Would you like to add this to your current calculation?":"Souhaitez-vous ajouter cela \xE0 votre calcul actuel ?","Yes":"Oui","Yes, save to logbook":"Oui, enregistrer dans le journal de bord","You have a high blood glucose level.":"Vous avez une valeur de glyc\xE9mie \xE9lev\xE9e.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Vous devriez prendre de l\u2019insuline \xE0 action rapide et mesurer les c\xE9tones.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Il vous sera rappel\xE9 de mesurer votre valeur de glyc\xE9mie dans 15 mn.","Your blood glucose level is very low.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un m\xE9decin.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("0")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9.",a("1")," Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique saisie, elle a \xE9t\xE9 r\xE9duite de ",a("2"),"% \xE0 ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9. Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Vos donn\xE9es enregistr\xE9es seront utilis\xE9es pour des calculs ult\xE9rieurs.","grams":"grammes","grams of carbohydrates":"grammes de glucides","hours":"heures","min":"min","units":"unit\xE9s"}};
|
|
@@ -13,42 +13,42 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
"Language-Team: \n"
|
|
14
14
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
15
15
|
|
|
16
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
16
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
17
17
|
msgid "Active Insulin"
|
|
18
18
|
msgstr "Insuline active"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
20
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:33
|
|
21
21
|
msgid "Activity"
|
|
22
22
|
msgstr "Activité"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
24
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:103
|
|
25
25
|
msgid "Additional"
|
|
26
26
|
msgstr "Supplémentaire"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
-
#: src/components/
|
|
29
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
30
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
31
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
28
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:88
|
|
29
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:104
|
|
30
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:65
|
|
31
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:75
|
|
32
32
|
msgid "Attention"
|
|
33
33
|
msgstr "Attention"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
35
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:45
|
|
36
36
|
msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
|
|
37
37
|
msgstr "Sur la base de l’activité sélectionnée, votre recommandation d’insuline est réduite de :"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
39
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:454
|
|
40
40
|
msgid "Blood Glucose Level"
|
|
41
41
|
msgstr "Glycémie"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
43
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:455
|
|
44
44
|
msgid "Blood Ketone Level"
|
|
45
45
|
msgstr "Taux de cétonémie"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
47
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:155
|
|
48
48
|
msgid "Carbohydrates"
|
|
49
49
|
msgstr "Glucides"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
51
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
52
52
|
msgid "Close calculation"
|
|
53
53
|
msgstr "Fermer le calcul"
|
|
54
54
|
|
|
@@ -56,7 +56,11 @@ msgstr "Fermer le calcul"
|
|
|
56
56
|
msgid "Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity."
|
|
57
57
|
msgstr "Envisagez de ne pas commencer d’activité physique avant que votre taux de glycémie ne soit dans la plage recommandée avant l’activité physique."
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: src/components/
|
|
59
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:101
|
|
60
|
+
msgid "Enter Manually"
|
|
61
|
+
msgstr "Saisir manuellement"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:158
|
|
60
64
|
msgid "Entered"
|
|
61
65
|
msgstr "Saisi"
|
|
62
66
|
|
|
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Erreur. Veuillez vérifier vos paramètres de notification."
|
|
|
140
144
|
msgid "Error. Your blood ketone settings are invalid."
|
|
141
145
|
msgstr ""
|
|
142
146
|
|
|
143
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
147
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:154
|
|
144
148
|
msgid "Food"
|
|
145
149
|
msgstr "Aliments"
|
|
146
150
|
|
|
@@ -148,7 +152,7 @@ msgstr "Aliments"
|
|
|
148
152
|
msgid "Hard"
|
|
149
153
|
msgstr "Difficile"
|
|
150
154
|
|
|
151
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
155
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:25
|
|
152
156
|
msgid "Have you taken insulin within the last 4 hours?"
|
|
153
157
|
msgstr "Avez-vous pris de l’insuline au cours des 4 dernières heures ?"
|
|
154
158
|
|
|
@@ -168,22 +172,22 @@ msgstr "Hedia ne prend pas en charge plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’
|
|
|
168
172
|
msgid "Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation."
|
|
169
173
|
msgstr "Hedia ne prend pas en charge plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul, mais en raison de l’activité physique que vous avez saisie, ce chiffre a été encore réduit de {0} % à {1} unités pour ce calcul."
|
|
170
174
|
|
|
171
|
-
#: src/components/mood/Emotion.tsx:
|
|
175
|
+
#: src/components/mood/Emotion.tsx:47
|
|
172
176
|
msgid "How are you feeling?"
|
|
173
177
|
msgstr "Comment vous sentez-vous ?"
|
|
174
178
|
|
|
175
|
-
#: src/components/Header.tsx:26
|
|
176
|
-
msgid "Insulin recommendation"
|
|
177
|
-
msgstr "Recommandation d’insuline"
|
|
178
|
-
|
|
179
179
|
#: src/utils/AttentionMessages.tsx:84
|
|
180
180
|
msgid "If it is possible, postpone your planned exercise."
|
|
181
181
|
msgstr "Si possible, reportez votre activité prévu."
|
|
182
182
|
|
|
183
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
183
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:72
|
|
184
184
|
msgid "Instead of taking insulin"
|
|
185
185
|
msgstr "Au lieu de prendre de l’insuline"
|
|
186
186
|
|
|
187
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:452
|
|
188
|
+
msgid "Insulin recommendation"
|
|
189
|
+
msgstr "Recommandation d’insuline"
|
|
190
|
+
|
|
187
191
|
#: src/utils/Translations.ts:11
|
|
188
192
|
msgid "Light"
|
|
189
193
|
msgstr "Légère"
|
|
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "Modérée"
|
|
|
196
200
|
msgid "More than 15 minutes has passed since this calculation was started."
|
|
197
201
|
msgstr "Plus de 15 minutes se sont écoulées depuis le début de ce calcul."
|
|
198
202
|
|
|
199
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
203
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:52
|
|
200
204
|
msgid "NO"
|
|
201
205
|
msgstr "NON"
|
|
202
206
|
|
|
@@ -204,19 +208,19 @@ msgstr "NON"
|
|
|
204
208
|
msgid "No"
|
|
205
209
|
msgstr "Non"
|
|
206
210
|
|
|
207
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
211
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
208
212
|
msgid "No, return to dashboard"
|
|
209
213
|
msgstr "Non, retour au tableau de bord"
|
|
210
214
|
|
|
211
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
215
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:66
|
|
212
216
|
msgid "OFF"
|
|
213
217
|
msgstr "DÉSACTIVÉ"
|
|
214
218
|
|
|
215
|
-
#: src/components/
|
|
216
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
217
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
218
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
219
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
219
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:49
|
|
220
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:93
|
|
221
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:107
|
|
222
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:67
|
|
223
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:77
|
|
220
224
|
msgid "OK"
|
|
221
225
|
msgstr "OK"
|
|
222
226
|
|
|
@@ -228,60 +232,60 @@ msgstr "Veuillez suivre les étapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vou
|
|
|
228
232
|
msgid "Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?"
|
|
229
233
|
msgstr "La recommandation du {day} à {time} n’a pas été transférée à votre journal de bord.{0}Avez-vous suivi la recommandation ?"
|
|
230
234
|
|
|
231
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
235
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:98
|
|
232
236
|
msgid "Recommended"
|
|
233
237
|
msgstr "Recommandé"
|
|
234
238
|
|
|
235
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
236
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
239
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:23
|
|
240
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:94
|
|
237
241
|
msgid "Recommended amount of insulin"
|
|
238
242
|
msgstr "Dose recommandée d’insuline"
|
|
239
243
|
|
|
240
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
244
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:63
|
|
241
245
|
msgid "Remind me to remeasure in"
|
|
242
246
|
msgstr "Rappelez-moi de mesurer ma glycémie dans"
|
|
243
247
|
|
|
244
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
248
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
245
249
|
msgid "Return to dashboard"
|
|
246
250
|
msgstr "Retour au tableau de bord"
|
|
247
251
|
|
|
248
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
252
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
249
253
|
msgid "Save data before closing?"
|
|
250
254
|
msgstr "Enregistrer les données avant de fermer ?"
|
|
251
255
|
|
|
252
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
256
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
253
257
|
msgid "Save to logbook"
|
|
254
258
|
msgstr "Enregistrer dans le journal de bord"
|
|
255
259
|
|
|
256
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
260
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
257
261
|
msgid "Start new calculation"
|
|
258
262
|
msgstr "Commencer un nouveau calcul"
|
|
259
263
|
|
|
260
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
264
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:117
|
|
261
265
|
msgid "Total"
|
|
262
266
|
msgstr "Total"
|
|
263
267
|
|
|
264
|
-
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:
|
|
268
|
+
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:46
|
|
265
269
|
msgid "Transfer to logbook"
|
|
266
270
|
msgstr "Transfert au journal de bord"
|
|
267
271
|
|
|
268
272
|
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:47
|
|
269
|
-
msgid "Transferred to logbook"
|
|
270
|
-
msgstr "Transféré au journal de bord"
|
|
273
|
+
#~ msgid "Transferred to logbook"
|
|
274
|
+
#~ msgstr "Transféré au journal de bord"
|
|
271
275
|
|
|
272
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
276
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:98
|
|
273
277
|
msgid "Units"
|
|
274
278
|
msgstr "Unités"
|
|
275
279
|
|
|
276
|
-
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:
|
|
280
|
+
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:50
|
|
277
281
|
msgid "Untitled Activity"
|
|
278
282
|
msgstr "Activité sans titre"
|
|
279
283
|
|
|
280
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
284
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:65
|
|
281
285
|
msgid "We recommend eating an additional:"
|
|
282
286
|
msgstr "Nous vous recommandons de manger en plus :"
|
|
283
287
|
|
|
284
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
288
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:75
|
|
285
289
|
msgid "Would you like to add this to your current calculation?"
|
|
286
290
|
msgstr "Souhaitez-vous ajouter cela à votre calcul actuel ?"
|
|
287
291
|
|
|
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Souhaitez-vous ajouter cela à votre calcul actuel ?"
|
|
|
289
293
|
msgid "Yes"
|
|
290
294
|
msgstr "Oui"
|
|
291
295
|
|
|
292
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
296
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
293
297
|
msgid "Yes, save to logbook"
|
|
294
298
|
msgstr "Oui, enregistrer dans le journal de bord"
|
|
295
299
|
|
|
@@ -321,21 +325,21 @@ msgstr "Votre recommandation aurait été supérieure à {0} unités d’insulin
|
|
|
321
325
|
msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
|
|
322
326
|
msgstr "Votre recommandation aurait été supérieure à {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline, mais elle a été limitée pour des raisons de sécurité. Hedia ne recommande jamais plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul."
|
|
323
327
|
|
|
324
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
328
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
325
329
|
msgid "Your saved data will be used for future calculations."
|
|
326
330
|
msgstr "Vos données enregistrées seront utilisées pour des calculs ultérieurs."
|
|
327
331
|
|
|
328
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
329
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
330
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
332
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:111
|
|
333
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:119
|
|
334
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:160
|
|
331
335
|
msgid "grams"
|
|
332
336
|
msgstr "grammes"
|
|
333
337
|
|
|
334
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
338
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:70
|
|
335
339
|
msgid "grams of carbohydrates"
|
|
336
340
|
msgstr "grammes de glucides"
|
|
337
341
|
|
|
338
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
342
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:68
|
|
339
343
|
msgid "hours"
|
|
340
344
|
msgstr "heures"
|
|
341
345
|
|
|
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "heures"
|
|
|
343
347
|
msgid "min"
|
|
344
348
|
msgstr "min"
|
|
345
349
|
|
|
346
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
347
|
-
#: src/components/InfoBars.tsx:
|
|
350
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
351
|
+
#: src/components/InfoBars.tsx:43
|
|
348
352
|
msgid "units"
|
|
349
353
|
msgstr "unités"
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return n==11||n==8||n==80||n==800?"many":"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insulina attiva","Activity":"Attivit\xE0 fisica","Additional":"Ulteriori","Attention":"Attenzione","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"In base all'attivit\xE0 selezionata, la prescrizione per l'insulina \xE8 ridotta di:","Blood Glucose Level":"Indice glicemico","Blood Ketone Level":"Livello di chetoni nel sangue","Carbohydrates":"Carboidrati","Close calculation":"Chiudi calcolo","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Ricorda di non iniziare l'attivit\xE0 fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attivit\xE0 fisica.","Entered":"Inserito","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Errore. Hedia Calculator non supporta una dose di insulina superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Errore. Hedia Calculator non supporta le raccomandazioni di insulina con boli pi\xF9 vecchi di 4 ore","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore dell'intensit\xE0 dell'attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la tua glicemia attuale.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 misura di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale livello di chetoni nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 di misura di chetoni del sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la lingua corrente.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il metodo di iniezione.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Errore. Hedia Calculator supporta solo attivit\xE0 della durata massima di 60 minuti.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Errore. Verificare che le impostazioni delle attivit\xE0 siano impostate correttamente.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il indice glicemico desiderato durante l\u2019attivit\xE0 sia corretto.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Errore. Verificare che il valore della sensibilit\xE0 all'insulina sia corretto.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Errore. Verificare che il valore del rapporto insulina/carboidrati sia corretto.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia sia corretto.","Error. Please verify your notifications settings.":"Errore. Verificare le impostazioni di notifica.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Cibo","Hard":"Intensa","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Hedia Calculator non supporta attivit\xE0 che siano terminate pi\xF9 di 4 ore fa.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Hedia Calculator non supporta le prescrizioni di insulina con pi\xF9 di 300 grammi di carboidrati presenti.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("0"),"% a ",a("1")," unit\xE0 per questo calcolo."]},"How are you feeling?":"Come ti senti?","
|
|
1
|
+
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return n==11||n==8||n==80||n==800?"many":"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insulina attiva","Activity":"Attivit\xE0 fisica","Additional":"Ulteriori","Attention":"Attenzione","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"In base all'attivit\xE0 selezionata, la prescrizione per l'insulina \xE8 ridotta di:","Blood Glucose Level":"Indice glicemico","Blood Ketone Level":"Livello di chetoni nel sangue","Carbohydrates":"Carboidrati","Close calculation":"Chiudi calcolo","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Ricorda di non iniziare l'attivit\xE0 fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attivit\xE0 fisica.","Enter Manually":"Immetti manualmente","Entered":"Inserito","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Errore. Hedia Calculator non supporta una dose di insulina superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Errore. Hedia Calculator non supporta le raccomandazioni di insulina con boli pi\xF9 vecchi di 4 ore","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore dell'intensit\xE0 dell'attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la tua glicemia attuale.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 misura di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale livello di chetoni nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 di misura di chetoni del sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la lingua corrente.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il metodo di iniezione.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Errore. Hedia Calculator supporta solo attivit\xE0 della durata massima di 60 minuti.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Errore. Verificare che le impostazioni delle attivit\xE0 siano impostate correttamente.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il indice glicemico desiderato durante l\u2019attivit\xE0 sia corretto.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Errore. Verificare che il valore della sensibilit\xE0 all'insulina sia corretto.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Errore. Verificare che il valore del rapporto insulina/carboidrati sia corretto.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia sia corretto.","Error. Please verify your notifications settings.":"Errore. Verificare le impostazioni di notifica.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Cibo","Hard":"Intensa","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Hedia Calculator non supporta attivit\xE0 che siano terminate pi\xF9 di 4 ore fa.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Hedia Calculator non supporta le prescrizioni di insulina con pi\xF9 di 300 grammi di carboidrati presenti.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("0"),"% a ",a("1")," unit\xE0 per questo calcolo."]},"How are you feeling?":"Come ti senti?","If it is possible, postpone your planned exercise.":"Se possibile, posticipa l'allenamento pianificato.","Instead of taking insulin":"Invece di assumere insulina","Insulin recommendation":"Prescrizione di insulina","Light":"Leggera","Moderate":"Moderata","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Sono passati pi\xF9 di 15 minuti dall'inizio di questo calcolo.","NO":"NO","No":"No","No, return to dashboard":"No, torna al pannello di controllo","OFF":"SPENTO","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Completa tutte le fasi del calcolo con nuove misurazioni per assicurare una prescrizione sicura.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La prescrizione del ",a("day")," alle ",a("time")," non \xE8 stata trasferita nel tuo diario.",a("0")," Hai usato la prescrizione?"]},"Recommended":"Prescritta","Recommended amount of insulin":"Quantit\xE0 prescritta di insulina","Remind me to remeasure in":"Ricordami di misurare nuovamente tra","Return to dashboard":"Torna al pannello di controllo","Save data before closing?":"Salvare i dati prima della chiusura?","Save to logbook":"Salva nel diario","Start new calculation":"Inizia il nuovo calcolo","Total":"Totale","Transfer to logbook":"Trasferisci al diario","Transferred to logbook":"Trasferito al diario","Units":"Unit\xE0","Untitled Activity":"Attivit\xE0 senza titolo","We recommend eating an additional:":"Consigliamo di ingerire una quantit\xE0 supplementare:","Would you like to add this to your current calculation?":"Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?","Yes":"S\xEC","Yes, save to logbook":"S\xEC, salva nel diario","You have a high blood glucose level.":"Hai un alto indice glicemico.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Devi assumere insulina ad azione rapida e misurare i chetoni.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Ti verr\xE0 ricordato di misurare il indice glicemico tra 15 min.","Your blood glucose level is very low.":"Il indice glicemico \xE8 molto basso.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Il indice glicemico \xE8 molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("0")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza.",a("1")," Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo, ma a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, questa \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("2"),"% a ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri.","grams":"grammi","grams of carbohydrates":"grammi di carboidrati","hours":"ore","min":"min","units":"unit\xE0"}};
|
|
@@ -13,42 +13,42 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
"Language-Team: \n"
|
|
14
14
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
15
15
|
|
|
16
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
16
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
17
17
|
msgid "Active Insulin"
|
|
18
18
|
msgstr "Insulina attiva"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
20
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:33
|
|
21
21
|
msgid "Activity"
|
|
22
22
|
msgstr "Attività fisica"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
24
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:103
|
|
25
25
|
msgid "Additional"
|
|
26
26
|
msgstr "Ulteriori"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
-
#: src/components/
|
|
29
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
30
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
31
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
28
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:88
|
|
29
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:104
|
|
30
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:65
|
|
31
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:75
|
|
32
32
|
msgid "Attention"
|
|
33
33
|
msgstr "Attenzione"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
35
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:45
|
|
36
36
|
msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
|
|
37
37
|
msgstr "In base all'attività selezionata, la prescrizione per l'insulina è ridotta di:"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
39
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:454
|
|
40
40
|
msgid "Blood Glucose Level"
|
|
41
41
|
msgstr "Indice glicemico"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
43
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:455
|
|
44
44
|
msgid "Blood Ketone Level"
|
|
45
45
|
msgstr "Livello di chetoni nel sangue"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
47
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:155
|
|
48
48
|
msgid "Carbohydrates"
|
|
49
49
|
msgstr "Carboidrati"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
51
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
52
52
|
msgid "Close calculation"
|
|
53
53
|
msgstr "Chiudi calcolo"
|
|
54
54
|
|
|
@@ -56,7 +56,11 @@ msgstr "Chiudi calcolo"
|
|
|
56
56
|
msgid "Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity."
|
|
57
57
|
msgstr "Ricorda di non iniziare l'attività fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attività fisica."
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: src/components/
|
|
59
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:101
|
|
60
|
+
msgid "Enter Manually"
|
|
61
|
+
msgstr "Immetti manualmente"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:158
|
|
60
64
|
msgid "Entered"
|
|
61
65
|
msgstr "Inserito"
|
|
62
66
|
|
|
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Errore. Verificare le impostazioni di notifica."
|
|
|
140
144
|
msgid "Error. Your blood ketone settings are invalid."
|
|
141
145
|
msgstr ""
|
|
142
146
|
|
|
143
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
147
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:154
|
|
144
148
|
msgid "Food"
|
|
145
149
|
msgstr "Cibo"
|
|
146
150
|
|
|
@@ -148,7 +152,7 @@ msgstr "Cibo"
|
|
|
148
152
|
msgid "Hard"
|
|
149
153
|
msgstr "Intensa"
|
|
150
154
|
|
|
151
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
155
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:25
|
|
152
156
|
msgid "Have you taken insulin within the last 4 hours?"
|
|
153
157
|
msgstr "Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?"
|
|
154
158
|
|
|
@@ -168,22 +172,22 @@ msgstr "Hedia non supporta più di {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unità di insulina per
|
|
|
168
172
|
msgid "Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation."
|
|
169
173
|
msgstr "Hedia non supporta più di {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unità di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attività fisica che hai inserito, è stata ulteriormente ridotta del {0}% a {1} unità per questo calcolo."
|
|
170
174
|
|
|
171
|
-
#: src/components/mood/Emotion.tsx:
|
|
175
|
+
#: src/components/mood/Emotion.tsx:47
|
|
172
176
|
msgid "How are you feeling?"
|
|
173
177
|
msgstr "Come ti senti?"
|
|
174
178
|
|
|
175
|
-
#: src/components/Header.tsx:26
|
|
176
|
-
msgid "Insulin recommendation"
|
|
177
|
-
msgstr "Prescrizione di insulina"
|
|
178
|
-
|
|
179
179
|
#: src/utils/AttentionMessages.tsx:84
|
|
180
180
|
msgid "If it is possible, postpone your planned exercise."
|
|
181
181
|
msgstr "Se possibile, posticipa l'allenamento pianificato."
|
|
182
182
|
|
|
183
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
183
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:72
|
|
184
184
|
msgid "Instead of taking insulin"
|
|
185
185
|
msgstr "Invece di assumere insulina"
|
|
186
186
|
|
|
187
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:452
|
|
188
|
+
msgid "Insulin recommendation"
|
|
189
|
+
msgstr "Prescrizione di insulina"
|
|
190
|
+
|
|
187
191
|
#: src/utils/Translations.ts:11
|
|
188
192
|
msgid "Light"
|
|
189
193
|
msgstr "Leggera"
|
|
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "Moderata"
|
|
|
196
200
|
msgid "More than 15 minutes has passed since this calculation was started."
|
|
197
201
|
msgstr "Sono passati più di 15 minuti dall'inizio di questo calcolo."
|
|
198
202
|
|
|
199
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
203
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:52
|
|
200
204
|
msgid "NO"
|
|
201
205
|
msgstr "NO"
|
|
202
206
|
|
|
@@ -204,19 +208,19 @@ msgstr "NO"
|
|
|
204
208
|
msgid "No"
|
|
205
209
|
msgstr "No"
|
|
206
210
|
|
|
207
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
211
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
208
212
|
msgid "No, return to dashboard"
|
|
209
213
|
msgstr "No, torna al pannello di controllo"
|
|
210
214
|
|
|
211
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
215
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:66
|
|
212
216
|
msgid "OFF"
|
|
213
217
|
msgstr "SPENTO"
|
|
214
218
|
|
|
215
|
-
#: src/components/
|
|
216
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
217
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
218
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
219
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
219
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:49
|
|
220
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:93
|
|
221
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:107
|
|
222
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:67
|
|
223
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:77
|
|
220
224
|
msgid "OK"
|
|
221
225
|
msgstr "OK"
|
|
222
226
|
|
|
@@ -228,60 +232,60 @@ msgstr "Completa tutte le fasi del calcolo con nuove misurazioni per assicurare
|
|
|
228
232
|
msgid "Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?"
|
|
229
233
|
msgstr "La prescrizione del {day} alle {time} non è stata trasferita nel tuo diario.{0} Hai usato la prescrizione?"
|
|
230
234
|
|
|
231
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
235
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:98
|
|
232
236
|
msgid "Recommended"
|
|
233
237
|
msgstr "Prescritta"
|
|
234
238
|
|
|
235
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
236
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
239
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:23
|
|
240
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:94
|
|
237
241
|
msgid "Recommended amount of insulin"
|
|
238
242
|
msgstr "Quantità prescritta di insulina"
|
|
239
243
|
|
|
240
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
244
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:63
|
|
241
245
|
msgid "Remind me to remeasure in"
|
|
242
246
|
msgstr "Ricordami di misurare nuovamente tra"
|
|
243
247
|
|
|
244
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
248
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
245
249
|
msgid "Return to dashboard"
|
|
246
250
|
msgstr "Torna al pannello di controllo"
|
|
247
251
|
|
|
248
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
252
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
249
253
|
msgid "Save data before closing?"
|
|
250
254
|
msgstr "Salvare i dati prima della chiusura?"
|
|
251
255
|
|
|
252
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
256
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
253
257
|
msgid "Save to logbook"
|
|
254
258
|
msgstr "Salva nel diario"
|
|
255
259
|
|
|
256
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
260
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
257
261
|
msgid "Start new calculation"
|
|
258
262
|
msgstr "Inizia il nuovo calcolo"
|
|
259
263
|
|
|
260
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
264
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:117
|
|
261
265
|
msgid "Total"
|
|
262
266
|
msgstr "Totale"
|
|
263
267
|
|
|
264
|
-
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:
|
|
268
|
+
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:46
|
|
265
269
|
msgid "Transfer to logbook"
|
|
266
270
|
msgstr "Trasferisci al diario"
|
|
267
271
|
|
|
268
272
|
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:47
|
|
269
|
-
msgid "Transferred to logbook"
|
|
270
|
-
msgstr "Trasferito al diario"
|
|
273
|
+
#~ msgid "Transferred to logbook"
|
|
274
|
+
#~ msgstr "Trasferito al diario"
|
|
271
275
|
|
|
272
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
276
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:98
|
|
273
277
|
msgid "Units"
|
|
274
278
|
msgstr "Unità"
|
|
275
279
|
|
|
276
|
-
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:
|
|
280
|
+
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:50
|
|
277
281
|
msgid "Untitled Activity"
|
|
278
282
|
msgstr "Attività senza titolo"
|
|
279
283
|
|
|
280
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
284
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:65
|
|
281
285
|
msgid "We recommend eating an additional:"
|
|
282
286
|
msgstr "Consigliamo di ingerire una quantità supplementare:"
|
|
283
287
|
|
|
284
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
288
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:75
|
|
285
289
|
msgid "Would you like to add this to your current calculation?"
|
|
286
290
|
msgstr "Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?"
|
|
287
291
|
|
|
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?"
|
|
|
289
293
|
msgid "Yes"
|
|
290
294
|
msgstr "Sì"
|
|
291
295
|
|
|
292
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
296
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
293
297
|
msgid "Yes, save to logbook"
|
|
294
298
|
msgstr "Sì, salva nel diario"
|
|
295
299
|
|
|
@@ -321,21 +325,21 @@ msgstr "La tua prescrizione sarebbe stata superiore a {0} unità di insulina, ma
|
|
|
321
325
|
msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
|
|
322
326
|
msgstr "La tua prescrizione sarebbe stata superiore a {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unità di insulina, ma è stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai più di {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unità di insulina per calcolo."
|
|
323
327
|
|
|
324
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
328
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
325
329
|
msgid "Your saved data will be used for future calculations."
|
|
326
330
|
msgstr "I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri."
|
|
327
331
|
|
|
328
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
329
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
330
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
332
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:111
|
|
333
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:119
|
|
334
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:160
|
|
331
335
|
msgid "grams"
|
|
332
336
|
msgstr "grammi"
|
|
333
337
|
|
|
334
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
338
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:70
|
|
335
339
|
msgid "grams of carbohydrates"
|
|
336
340
|
msgstr "grammi di carboidrati"
|
|
337
341
|
|
|
338
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
342
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:68
|
|
339
343
|
msgid "hours"
|
|
340
344
|
msgstr "ore"
|
|
341
345
|
|
|
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "ore"
|
|
|
343
347
|
msgid "min"
|
|
344
348
|
msgstr "min"
|
|
345
349
|
|
|
346
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
347
|
-
#: src/components/InfoBars.tsx:
|
|
350
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
351
|
+
#: src/components/InfoBars.tsx:43
|
|
348
352
|
msgid "units"
|
|
349
353
|
msgstr "unità"
|