@hedia/recommendation-screen 2.1.55 → 2.1.56
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/src/locale/da/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/da/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/de/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/de/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/en/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/en/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/es/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/es/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/fr/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/fr/messages.po +58 -54
- package/dist/src/locale/it/messages.js +1 -1
- package/dist/src/locale/it/messages.po +58 -54
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),i=s[0],t0=Number(s[0])==n;if(ord)return"other";return n==1||!t0&&(i==0||i==1)?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Aktiv insulin","Activity":"Aktivitet","Additional":"Supplerende","Attention":"OBS","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Baseret p\xE5 din valgte aktivitet er din insulin anbefaling reduceret med:","Blood Glucose Level":"Blodsukker","Blood Ketone Level":"Blodketonniveau","Carbohydrates":"Kulhydrater","Close calculation":"Luk beregning","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Dit blodsukker ligger udenfor de anbefalede gr\xE6nser for blodsukker f\xF8r en aktivitet. Du b\xF8r overveje at udskyde fysisk aktivitet.","Entered":"Indtastet","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Ups! Hedia kan ikke anbefale mere end ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder hurtigtvirkende insulin i \xE9n dosis"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Ups! Indtast kun de hurtigtvirkende insulindoser der er under 4 timer gamle, s\xE5 tager Hedia h\xF8jde for aktiv insulin","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Ups! Hedia har lavet en fejl. V\xE6lg venligst intensitet for aktivitet igen","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Ups! Der er sket en fejl ved den valgte aktivitetstype. G\xE5 venligst til \u201Caktivitet\u201D og indtast type igen","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Ups! Hedia har lavet en fejl. Indtast venligst en blodsukkerv\xE6rdi indenfor Hedia\u2019s definerede gr\xE6nser for blodsukker","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger blodsukker og opdater blodsukker enhed til mmol/L eller mg/dL","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Fejl. Hedia beregneren underst\xF8tter ikke dit nuv\xE6rende blodketonniveau.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Fejl. Hedia beregneren underst\xF8tter ikke din nuv\xE6rende blodketon enhed.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for sprog og v\xE6lg dansk eller engelsk","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for insulinberegner og v\xE6lg behandlingstype","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Ups! Hedia har lavet en fejl. Indtast venligst en aktivitet p\xE5 max 60 minutters varighed","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for aktivitet og bekr\xE6ft at de er korrekte","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for aktivitet og bekr\xE6ft at dit \xF8nskede blodsukker er korrekt","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til insulinindstillinger under indstillinger for insulinberegner og bekr\xE6ft at din insulin sensitivitet er korrekt","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til insulinindstillinger under indstillinger for insulinberegner og bekr\xE6ft at din kulhydrat-insulinratio er korrekt","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for blodsukker og bekr\xE6ft at dit \xF8nskede blodsukker er indstillet efter dine personlige m\xE5l","Error. Please verify your notifications settings.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for notifikationer og bekr\xE6ft at notifikationer er indstillet korrekt","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Mad","Hard":"H\xE5rd","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Har du taget insulin inden for de sidste 4 timer?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Ups! Det lader til at du bruger en gammel version af Hedia. Det er ikke l\xE6ngere muligt at indtaste tidligere aktiviter i Hedia.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Ups! Hedia har lavet en fejl. Indtast venligst en v\xE6rdi mellem 0 og 300 gram","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia underst\xF8tter maksimalt ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin per beregning"]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia underst\xF8tter maksimalt ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin per beregning men p\xE5 grund af den fysiske aktivitet du har indtastet, er gr\xE6nsen reduceret med yderligere ",a("0"),"% til ",a("1")," enheder for denne beregning."]},"How are you feeling?":"Hvordan har du det?","
|
|
1
|
+
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),i=s[0],t0=Number(s[0])==n;if(ord)return"other";return n==1||!t0&&(i==0||i==1)?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Aktiv insulin","Activity":"Aktivitet","Additional":"Supplerende","Attention":"OBS","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Baseret p\xE5 din valgte aktivitet er din insulin anbefaling reduceret med:","Blood Glucose Level":"Blodsukker","Blood Ketone Level":"Blodketonniveau","Carbohydrates":"Kulhydrater","Close calculation":"Luk beregning","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Dit blodsukker ligger udenfor de anbefalede gr\xE6nser for blodsukker f\xF8r en aktivitet. Du b\xF8r overveje at udskyde fysisk aktivitet.","Enter Manually":"Indtast manuelt","Entered":"Indtastet","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Ups! Hedia kan ikke anbefale mere end ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder hurtigtvirkende insulin i \xE9n dosis"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Ups! Indtast kun de hurtigtvirkende insulindoser der er under 4 timer gamle, s\xE5 tager Hedia h\xF8jde for aktiv insulin","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Ups! Hedia har lavet en fejl. V\xE6lg venligst intensitet for aktivitet igen","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Ups! Der er sket en fejl ved den valgte aktivitetstype. G\xE5 venligst til \u201Caktivitet\u201D og indtast type igen","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Ups! Hedia har lavet en fejl. Indtast venligst en blodsukkerv\xE6rdi indenfor Hedia\u2019s definerede gr\xE6nser for blodsukker","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger blodsukker og opdater blodsukker enhed til mmol/L eller mg/dL","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Fejl. Hedia beregneren underst\xF8tter ikke dit nuv\xE6rende blodketonniveau.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Fejl. Hedia beregneren underst\xF8tter ikke din nuv\xE6rende blodketon enhed.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for sprog og v\xE6lg dansk eller engelsk","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for insulinberegner og v\xE6lg behandlingstype","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Ups! Hedia har lavet en fejl. Indtast venligst en aktivitet p\xE5 max 60 minutters varighed","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for aktivitet og bekr\xE6ft at de er korrekte","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for aktivitet og bekr\xE6ft at dit \xF8nskede blodsukker er korrekt","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til insulinindstillinger under indstillinger for insulinberegner og bekr\xE6ft at din insulin sensitivitet er korrekt","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til insulinindstillinger under indstillinger for insulinberegner og bekr\xE6ft at din kulhydrat-insulinratio er korrekt","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for blodsukker og bekr\xE6ft at dit \xF8nskede blodsukker er indstillet efter dine personlige m\xE5l","Error. Please verify your notifications settings.":"Ups! G\xE5 venligst til indstillinger for notifikationer og bekr\xE6ft at notifikationer er indstillet korrekt","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Mad","Hard":"H\xE5rd","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Har du taget insulin inden for de sidste 4 timer?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Ups! Det lader til at du bruger en gammel version af Hedia. Det er ikke l\xE6ngere muligt at indtaste tidligere aktiviter i Hedia.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Ups! Hedia har lavet en fejl. Indtast venligst en v\xE6rdi mellem 0 og 300 gram","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia underst\xF8tter maksimalt ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin per beregning"]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia underst\xF8tter maksimalt ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin per beregning men p\xE5 grund af den fysiske aktivitet du har indtastet, er gr\xE6nsen reduceret med yderligere ",a("0"),"% til ",a("1")," enheder for denne beregning."]},"How are you feeling?":"Hvordan har du det?","If it is possible, postpone your planned exercise.":"Hvis det er muligt, uds\xE6t din planlagte tr\xE6ning.","Instead of taking insulin":"I stedet for at tage insulin","Insulin recommendation":"Insulin anbefaling","Light":"Let","Moderate":"Moderat","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Der er g\xE5et mere end 15 minutter siden udregningen blev startet.","NO":"NEJ","No":"Nej","No, return to dashboard":"Nej, tilbage til dashboard","OFF":"OFF","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"G\xE5 venligst gennem udregningstrinnene igen med nye m\xE5linger for at sikre en sikker anbefaling.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["Hedia's anbefaling fra ",a("day")," kl. ",a("time")," blev ikke overf\xF8rt til din logbog.",a("0"),"Brugte du anbefalingen?"]},"Recommended":"Anbefalet","Recommended amount of insulin":"Anbefalet enhed(er) af insulin","Remind me to remeasure in":"P\xE5mind mig at genm\xE5le om","Return to dashboard":"Tilbage til dashboard","Save data before closing?":"Vil du gemme din indtastning?","Save to logbook":"Gem i logbog","Start new calculation":"Start ny beregning","Total":"Sum","Transfer to logbook":"Overf\xF8r til logbog","Transferred to logbook":"Overf\xF8rt til logbog","Units":"Enheder","Untitled Activity":"Unavngivet aktivitet","We recommend eating an additional:":"Vi anbefaler at spise yderligere:","Would you like to add this to your current calculation?":"Vil du gerne tilf\xF8je dette til din nuv\xE6rende beregning?","Yes":"Ja","Yes, save to logbook":"Ja, gem i logbogen","You have a high blood glucose level.":"Du har h\xF8jt blodsukker.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Du burde tage hurtigtvirkende insulin og m\xE5le ketoner.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Du vil f\xE5 en p\xE5mindelse om at m\xE5le dit blodsukker om 15 minutter.","Your blood glucose level is very low.":"Dit blodsukker er meget lavt.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Dit blodsukker er meget lavt. Tag glukagon eller spis kulhydrater, hvis det er muligt. S\xF8g l\xE6gehj\xE6lp.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Din anbefaling ville have v\xE6ret h\xF8jere end ",a("0")," enheder af insulin men den er blevet begr\xE6nset af sikkerhedshensyn.",a("1")," Hedia anbefaler aldrig mere end ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin per beregning men p\xE5 grund af den fysiske aktivitet du har indtastet er gr\xE6nsen reduceret med yderligere ",a("2"),"% til ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Din anbefaling ville have v\xE6ret h\xF8jere end ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin men den er blevet begr\xE6nset af sikkerhedshensyn. Hedia anbefaler aldrig mere end ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," enheder af insulin per beregning."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Dine gemte indtastninger vil blive brugt til fremtidige beregninger.","grams":"gram","grams of carbohydrates":"gram kulhydrater","hours":"timer","min":"min","units":"enheder"}};
|
|
@@ -13,42 +13,42 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
"Language-Team: \n"
|
|
14
14
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
15
15
|
|
|
16
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
16
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
17
17
|
msgid "Active Insulin"
|
|
18
18
|
msgstr "Aktiv insulin"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
20
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:33
|
|
21
21
|
msgid "Activity"
|
|
22
22
|
msgstr "Aktivitet"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
24
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:103
|
|
25
25
|
msgid "Additional"
|
|
26
26
|
msgstr "Supplerende"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
-
#: src/components/
|
|
29
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
30
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
31
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
28
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:88
|
|
29
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:104
|
|
30
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:65
|
|
31
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:75
|
|
32
32
|
msgid "Attention"
|
|
33
33
|
msgstr "OBS"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
35
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:45
|
|
36
36
|
msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
|
|
37
37
|
msgstr "Baseret på din valgte aktivitet er din insulin anbefaling reduceret med:"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
39
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:454
|
|
40
40
|
msgid "Blood Glucose Level"
|
|
41
41
|
msgstr "Blodsukker"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
43
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:455
|
|
44
44
|
msgid "Blood Ketone Level"
|
|
45
45
|
msgstr "Blodketonniveau"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
47
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:155
|
|
48
48
|
msgid "Carbohydrates"
|
|
49
49
|
msgstr "Kulhydrater"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
51
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
52
52
|
msgid "Close calculation"
|
|
53
53
|
msgstr "Luk beregning"
|
|
54
54
|
|
|
@@ -56,7 +56,11 @@ msgstr "Luk beregning"
|
|
|
56
56
|
msgid "Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity."
|
|
57
57
|
msgstr "Dit blodsukker ligger udenfor de anbefalede grænser for blodsukker før en aktivitet. Du bør overveje at udskyde fysisk aktivitet."
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: src/components/
|
|
59
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:101
|
|
60
|
+
msgid "Enter Manually"
|
|
61
|
+
msgstr "Indtast manuelt"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:158
|
|
60
64
|
msgid "Entered"
|
|
61
65
|
msgstr "Indtastet"
|
|
62
66
|
|
|
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Ups! Gå venligst til indstillinger for notifikationer og bekræft at no
|
|
|
140
144
|
msgid "Error. Your blood ketone settings are invalid."
|
|
141
145
|
msgstr ""
|
|
142
146
|
|
|
143
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
147
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:154
|
|
144
148
|
msgid "Food"
|
|
145
149
|
msgstr "Mad"
|
|
146
150
|
|
|
@@ -148,7 +152,7 @@ msgstr "Mad"
|
|
|
148
152
|
msgid "Hard"
|
|
149
153
|
msgstr "Hård"
|
|
150
154
|
|
|
151
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
155
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:25
|
|
152
156
|
msgid "Have you taken insulin within the last 4 hours?"
|
|
153
157
|
msgstr "Har du taget insulin inden for de sidste 4 timer?"
|
|
154
158
|
|
|
@@ -168,22 +172,22 @@ msgstr "Hedia understøtter maksimalt {SAFETY_INSULIN_LIMIT} enheder af insulin
|
|
|
168
172
|
msgid "Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation."
|
|
169
173
|
msgstr "Hedia understøtter maksimalt {SAFETY_INSULIN_LIMIT} enheder af insulin per beregning men på grund af den fysiske aktivitet du har indtastet, er grænsen reduceret med yderligere {0}% til {1} enheder for denne beregning."
|
|
170
174
|
|
|
171
|
-
#: src/components/mood/Emotion.tsx:
|
|
175
|
+
#: src/components/mood/Emotion.tsx:47
|
|
172
176
|
msgid "How are you feeling?"
|
|
173
177
|
msgstr "Hvordan har du det?"
|
|
174
178
|
|
|
175
|
-
#: src/components/Header.tsx:26
|
|
176
|
-
msgid "Insulin recommendation"
|
|
177
|
-
msgstr "Insulin anbefaling"
|
|
178
|
-
|
|
179
179
|
#: src/utils/AttentionMessages.tsx:84
|
|
180
180
|
msgid "If it is possible, postpone your planned exercise."
|
|
181
181
|
msgstr "Hvis det er muligt, udsæt din planlagte træning."
|
|
182
182
|
|
|
183
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
183
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:72
|
|
184
184
|
msgid "Instead of taking insulin"
|
|
185
185
|
msgstr "I stedet for at tage insulin"
|
|
186
186
|
|
|
187
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:452
|
|
188
|
+
msgid "Insulin recommendation"
|
|
189
|
+
msgstr "Insulin anbefaling"
|
|
190
|
+
|
|
187
191
|
#: src/utils/Translations.ts:11
|
|
188
192
|
msgid "Light"
|
|
189
193
|
msgstr "Let"
|
|
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "Moderat"
|
|
|
196
200
|
msgid "More than 15 minutes has passed since this calculation was started."
|
|
197
201
|
msgstr "Der er gået mere end 15 minutter siden udregningen blev startet."
|
|
198
202
|
|
|
199
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
203
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:52
|
|
200
204
|
msgid "NO"
|
|
201
205
|
msgstr "NEJ"
|
|
202
206
|
|
|
@@ -204,19 +208,19 @@ msgstr "NEJ"
|
|
|
204
208
|
msgid "No"
|
|
205
209
|
msgstr "Nej"
|
|
206
210
|
|
|
207
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
211
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
208
212
|
msgid "No, return to dashboard"
|
|
209
213
|
msgstr "Nej, tilbage til dashboard"
|
|
210
214
|
|
|
211
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
215
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:66
|
|
212
216
|
msgid "OFF"
|
|
213
217
|
msgstr "OFF"
|
|
214
218
|
|
|
215
|
-
#: src/components/
|
|
216
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
217
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
218
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
219
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
219
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:49
|
|
220
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:93
|
|
221
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:107
|
|
222
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:67
|
|
223
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:77
|
|
220
224
|
msgid "OK"
|
|
221
225
|
msgstr "OK"
|
|
222
226
|
|
|
@@ -228,60 +232,60 @@ msgstr "Gå venligst gennem udregningstrinnene igen med nye målinger for at sik
|
|
|
228
232
|
msgid "Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?"
|
|
229
233
|
msgstr "Hedia's anbefaling fra {day} kl. {time} blev ikke overført til din logbog.{0}Brugte du anbefalingen?"
|
|
230
234
|
|
|
231
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
235
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:98
|
|
232
236
|
msgid "Recommended"
|
|
233
237
|
msgstr "Anbefalet"
|
|
234
238
|
|
|
235
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
236
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
239
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:23
|
|
240
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:94
|
|
237
241
|
msgid "Recommended amount of insulin"
|
|
238
242
|
msgstr "Anbefalet enhed(er) af insulin"
|
|
239
243
|
|
|
240
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
244
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:63
|
|
241
245
|
msgid "Remind me to remeasure in"
|
|
242
246
|
msgstr "Påmind mig at genmåle om"
|
|
243
247
|
|
|
244
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
248
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
245
249
|
msgid "Return to dashboard"
|
|
246
250
|
msgstr "Tilbage til dashboard"
|
|
247
251
|
|
|
248
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
252
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
249
253
|
msgid "Save data before closing?"
|
|
250
254
|
msgstr "Vil du gemme din indtastning?"
|
|
251
255
|
|
|
252
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
256
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
253
257
|
msgid "Save to logbook"
|
|
254
258
|
msgstr "Gem i logbog"
|
|
255
259
|
|
|
256
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
260
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
257
261
|
msgid "Start new calculation"
|
|
258
262
|
msgstr "Start ny beregning"
|
|
259
263
|
|
|
260
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
264
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:117
|
|
261
265
|
msgid "Total"
|
|
262
266
|
msgstr "Sum"
|
|
263
267
|
|
|
264
|
-
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:
|
|
268
|
+
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:46
|
|
265
269
|
msgid "Transfer to logbook"
|
|
266
270
|
msgstr "Overfør til logbog"
|
|
267
271
|
|
|
268
272
|
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:47
|
|
269
|
-
msgid "Transferred to logbook"
|
|
270
|
-
msgstr "Overført til logbog"
|
|
273
|
+
#~ msgid "Transferred to logbook"
|
|
274
|
+
#~ msgstr "Overført til logbog"
|
|
271
275
|
|
|
272
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
276
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:98
|
|
273
277
|
msgid "Units"
|
|
274
278
|
msgstr "Enheder"
|
|
275
279
|
|
|
276
|
-
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:
|
|
280
|
+
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:50
|
|
277
281
|
msgid "Untitled Activity"
|
|
278
282
|
msgstr "Unavngivet aktivitet"
|
|
279
283
|
|
|
280
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
284
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:65
|
|
281
285
|
msgid "We recommend eating an additional:"
|
|
282
286
|
msgstr "Vi anbefaler at spise yderligere:"
|
|
283
287
|
|
|
284
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
288
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:75
|
|
285
289
|
msgid "Would you like to add this to your current calculation?"
|
|
286
290
|
msgstr "Vil du gerne tilføje dette til din nuværende beregning?"
|
|
287
291
|
|
|
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Vil du gerne tilføje dette til din nuværende beregning?"
|
|
|
289
293
|
msgid "Yes"
|
|
290
294
|
msgstr "Ja"
|
|
291
295
|
|
|
292
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
296
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
293
297
|
msgid "Yes, save to logbook"
|
|
294
298
|
msgstr "Ja, gem i logbogen"
|
|
295
299
|
|
|
@@ -321,21 +325,21 @@ msgstr "Din anbefaling ville have været højere end {0} enheder af insulin men
|
|
|
321
325
|
msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
|
|
322
326
|
msgstr "Din anbefaling ville have været højere end {SAFETY_INSULIN_LIMIT} enheder af insulin men den er blevet begrænset af sikkerhedshensyn. Hedia anbefaler aldrig mere end {SAFETY_INSULIN_LIMIT} enheder af insulin per beregning."
|
|
323
327
|
|
|
324
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
328
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
325
329
|
msgid "Your saved data will be used for future calculations."
|
|
326
330
|
msgstr "Dine gemte indtastninger vil blive brugt til fremtidige beregninger."
|
|
327
331
|
|
|
328
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
329
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
330
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
332
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:111
|
|
333
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:119
|
|
334
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:160
|
|
331
335
|
msgid "grams"
|
|
332
336
|
msgstr "gram"
|
|
333
337
|
|
|
334
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
338
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:70
|
|
335
339
|
msgid "grams of carbohydrates"
|
|
336
340
|
msgstr "gram kulhydrater"
|
|
337
341
|
|
|
338
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
342
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:68
|
|
339
343
|
msgid "hours"
|
|
340
344
|
msgstr "timer"
|
|
341
345
|
|
|
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "timer"
|
|
|
343
347
|
msgid "min"
|
|
344
348
|
msgstr "min"
|
|
345
349
|
|
|
346
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
347
|
-
#: src/components/InfoBars.tsx:
|
|
350
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
351
|
+
#: src/components/InfoBars.tsx:43
|
|
348
352
|
msgid "units"
|
|
349
353
|
msgstr "enheder"
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Aktives Insulin","Activity":"Aktivit\xE4t","Additional":"Zus\xE4tzlich","Attention":"Achtung","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Aufgrund der gew\xE4hlten Aktivit\xE4t wird Ihre Insulinempfehlung reduziert um:","Blood Glucose Level":"Blutzucker","Blood Ketone Level":"Blutketonspiegel","Carbohydrates":"Kohlenhydrate","Close calculation":"Berechnung schlie\xDFen","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Bet\xE4tigen Sie sich erst dann k\xF6rperlich, wenn Ihr Blutzucker vor der k\xF6rperlichen Aktivit\xE4t innerhalb des empfohlenen Wertebereichs liegt.","Entered":"Eingegeben","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Insulindosis, die mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten hat."]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Insulinempfehlungen mit Boli, die \xE4lter als 4 Stunden sind.","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt den Wert Ihrer Aktivit\xE4tsintensit\xE4t nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt den Wert des Aktivit\xE4tstyps nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihren aktuellen Blutzucker nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre aktuelle Blutzuckereinheit nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihren aktuellen Blutketonspiegel nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre aktuelle Messeinheit f\xFCr Blutketone nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre aktuelle Spracheinstellung nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre Injektionsmethode nicht.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt nur Aktivit\xE4ten mit einer Dauer von maximal 60 Minuten.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihre Aktivit\xE4tseinstellungen korrekt eingestellt sind.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihr gew\xFCnschter Blutzuckerwert f\xFCr Aktivit\xE4ten korrekt ist.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihr Insulinintensit\xE4tswert korrekt ist.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob der Wert von Ihrem Insulin-Kohlenhydrat-Verh\xE4ltnis korrekt ist.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihr gew\xFCnschter Blutzuckerwert korrekt ist.","Error. Please verify your notifications settings.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Lebensmittel","Hard":"Hart","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Haben Sie innerhalb der letzten 4 Stunden Insulin eingenommen?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Aktivit\xE4ten, die vor \xFCber 4 Stunden beendet wurden.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Insulinempfehlungen, die mehr als 300 Gramm Kohlenhydrate enthalten.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia unterst\xFCtzt nicht mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin pro Berechnung."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia unterst\xFCtzt nicht mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin pro Berechnung, aber aufgrund der von Ihnen eingegebenen k\xF6rperlichen Aktivit\xE4t wurden sie bei dieser Berechnung um ",a("0"),"% auf ",a("1")," Einheiten weiter reduziert."]},"How are you feeling?":"Wie f\xFChlen Sie sich?","
|
|
1
|
+
/* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Aktives Insulin","Activity":"Aktivit\xE4t","Additional":"Zus\xE4tzlich","Attention":"Achtung","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Aufgrund der gew\xE4hlten Aktivit\xE4t wird Ihre Insulinempfehlung reduziert um:","Blood Glucose Level":"Blutzucker","Blood Ketone Level":"Blutketonspiegel","Carbohydrates":"Kohlenhydrate","Close calculation":"Berechnung schlie\xDFen","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Bet\xE4tigen Sie sich erst dann k\xF6rperlich, wenn Ihr Blutzucker vor der k\xF6rperlichen Aktivit\xE4t innerhalb des empfohlenen Wertebereichs liegt.","Enter Manually":"Manuell eingeben","Entered":"Eingegeben","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Insulindosis, die mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten hat."]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Insulinempfehlungen mit Boli, die \xE4lter als 4 Stunden sind.","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt den Wert Ihrer Aktivit\xE4tsintensit\xE4t nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt den Wert des Aktivit\xE4tstyps nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihren aktuellen Blutzucker nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre aktuelle Blutzuckereinheit nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihren aktuellen Blutketonspiegel nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre aktuelle Messeinheit f\xFCr Blutketone nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre aktuelle Spracheinstellung nicht.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt Ihre Injektionsmethode nicht.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Fehler. Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt nur Aktivit\xE4ten mit einer Dauer von maximal 60 Minuten.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihre Aktivit\xE4tseinstellungen korrekt eingestellt sind.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihr gew\xFCnschter Blutzuckerwert f\xFCr Aktivit\xE4ten korrekt ist.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihr Insulinintensit\xE4tswert korrekt ist.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob der Wert von Ihrem Insulin-Kohlenhydrat-Verh\xE4ltnis korrekt ist.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie, ob Ihr gew\xFCnschter Blutzuckerwert korrekt ist.","Error. Please verify your notifications settings.":"Fehler. Bitte \xFCberpr\xFCfen Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Lebensmittel","Hard":"Hart","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Haben Sie innerhalb der letzten 4 Stunden Insulin eingenommen?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Aktivit\xE4ten, die vor \xFCber 4 Stunden beendet wurden.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Der Hedia-Rechner unterst\xFCtzt keine Insulinempfehlungen, die mehr als 300 Gramm Kohlenhydrate enthalten.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia unterst\xFCtzt nicht mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin pro Berechnung."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia unterst\xFCtzt nicht mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin pro Berechnung, aber aufgrund der von Ihnen eingegebenen k\xF6rperlichen Aktivit\xE4t wurden sie bei dieser Berechnung um ",a("0"),"% auf ",a("1")," Einheiten weiter reduziert."]},"How are you feeling?":"Wie f\xFChlen Sie sich?","If it is possible, postpone your planned exercise.":"Wenn m\xF6glich, verschieben Sie Ihr geplantes Training.","Instead of taking insulin":"Statt der Einnahme von Insulin","Insulin recommendation":"Insulinempfehlung","Light":"Leicht","Moderate":"Moderat","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Seit Beginn dieser Berechnung sind mehr als 15 Minuten vergangen.","NO":"NEIN","No":"Nein","No, return to dashboard":"Nein, zur\xFCck zum Dashboard","OFF":"AUS","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Bitte f\xFChren Sie die Berechnungsschritte mit neuen Messungen durch, um eine sichere Empfehlung zu erstellen.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["Die Empfehlung von ",a("day")," um ",a("time")," wurden nicht in Ihr Tagebuch eingetragen.",a("0"),"Haben Sie sich an die Empfehlung gehalten?"]},"Recommended":"Empfohlen","Recommended amount of insulin":"Empfohlene Insulinmenge","Remind me to remeasure in":"Ich w\xFCnsche eine Erinnerung an eine erneute Messung in","Return to dashboard":"Zur\xFCck zum Dashboard","Save data before closing?":"\xC4nderungen vor dem Schlie\xDFen speichern?","Save to logbook":"Im Tagebuch speichern","Start new calculation":"Neue Berechnung starten","Total":"Gesamt","Transfer to logbook":"\xDCbertragung ins Tagebuch","Transferred to logbook":"Ins Tagebuch \xFCbertragen","Units":"Einheiten","Untitled Activity":"Unbenannte Aktivit\xE4t","We recommend eating an additional:":"Wir empfehlen Ihnen, zus\xE4tzlich Folgendes zu essen:","Would you like to add this to your current calculation?":"M\xF6chten Sie dies zu Ihrer aktuellen Berechnung hinzuf\xFCgen?","Yes":"Ja","Yes, save to logbook":"Ja, im Tagebuch speichern","You have a high blood glucose level.":"Sie haben einen hohen Blutzucker.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Sie sollten schnell wirkendes Insulin einnehmen und die Ketone messen.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Bitte messen Sie Ihren Blutzucker in 15 Minuten.","Your blood glucose level is very low.":"Ihr Blutzucker ist sehr niedrig.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Ihr Blutzucker ist sehr niedrig. Nehmen Sie Glucagon ein oder essen Sie, wenn m\xF6glich, Kohlenhydrate. Suchen Sie einen Arzt auf.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Ihre Empfehlung w\xE4re h\xF6her als ",a("0")," Einheiten Insulin gewesen, aber sie wurde aus Sicherheitsgr\xFCnden begrenzt.",a("1")," Hedia empfiehlt nie mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin pro Berechnung, aber aufgrund der von Ihnen eingegebenen k\xF6rperlichen Aktivit\xE4t wurden sie um ",a("2"),"% auf ",a("3")," weiter reduziert."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Ihre Empfehlung w\xE4re h\xF6her als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin gewesen, aber sie wurde aus Sicherheitsgr\xFCnden begrenzt. Hedia empfiehlt nie mehr als ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," Einheiten Insulin pro Berechnung."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Ihre gespeicherten Daten werden f\xFCr zuk\xFCnftige Berechnungen verwendet.","grams":"Gramm","grams of carbohydrates":"Gramm Kohlenhydrate","hours":"Stunden","min":"Minuten","units":"Einheiten"}};
|
|
@@ -13,42 +13,42 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
"Language-Team: \n"
|
|
14
14
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
15
15
|
|
|
16
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
16
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
17
17
|
msgid "Active Insulin"
|
|
18
18
|
msgstr "Aktives Insulin"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
20
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:33
|
|
21
21
|
msgid "Activity"
|
|
22
22
|
msgstr "Aktivität"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
24
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:103
|
|
25
25
|
msgid "Additional"
|
|
26
26
|
msgstr "Zusätzlich"
|
|
27
27
|
|
|
28
|
-
#: src/components/
|
|
29
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
30
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
31
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
28
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:88
|
|
29
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:104
|
|
30
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:65
|
|
31
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:75
|
|
32
32
|
msgid "Attention"
|
|
33
33
|
msgstr "Achtung"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
#: src/components/activity/Activity.tsx:
|
|
35
|
+
#: src/components/activity/Activity.tsx:45
|
|
36
36
|
msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
|
|
37
37
|
msgstr "Aufgrund der gewählten Aktivität wird Ihre Insulinempfehlung reduziert um:"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
39
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:454
|
|
40
40
|
msgid "Blood Glucose Level"
|
|
41
41
|
msgstr "Blutzucker"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
43
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:455
|
|
44
44
|
msgid "Blood Ketone Level"
|
|
45
45
|
msgstr "Blutketonspiegel"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
47
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:155
|
|
48
48
|
msgid "Carbohydrates"
|
|
49
49
|
msgstr "Kohlenhydrate"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
51
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
52
52
|
msgid "Close calculation"
|
|
53
53
|
msgstr "Berechnung schließen"
|
|
54
54
|
|
|
@@ -56,7 +56,11 @@ msgstr "Berechnung schließen"
|
|
|
56
56
|
msgid "Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity."
|
|
57
57
|
msgstr "Betätigen Sie sich erst dann körperlich, wenn Ihr Blutzucker vor der körperlichen Aktivität innerhalb des empfohlenen Wertebereichs liegt."
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: src/components/
|
|
59
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:101
|
|
60
|
+
msgid "Enter Manually"
|
|
61
|
+
msgstr "Manuell eingeben"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:158
|
|
60
64
|
msgid "Entered"
|
|
61
65
|
msgstr "Eingegeben"
|
|
62
66
|
|
|
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Fehler. Bitte überprüfen Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen."
|
|
|
140
144
|
msgid "Error. Your blood ketone settings are invalid."
|
|
141
145
|
msgstr ""
|
|
142
146
|
|
|
143
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
147
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:154
|
|
144
148
|
msgid "Food"
|
|
145
149
|
msgstr "Lebensmittel"
|
|
146
150
|
|
|
@@ -148,7 +152,7 @@ msgstr "Lebensmittel"
|
|
|
148
152
|
msgid "Hard"
|
|
149
153
|
msgstr "Hart"
|
|
150
154
|
|
|
151
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
155
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:25
|
|
152
156
|
msgid "Have you taken insulin within the last 4 hours?"
|
|
153
157
|
msgstr "Haben Sie innerhalb der letzten 4 Stunden Insulin eingenommen?"
|
|
154
158
|
|
|
@@ -168,22 +172,22 @@ msgstr "Hedia unterstützt nicht mehr als {SAFETY_INSULIN_LIMIT} Einheiten Insul
|
|
|
168
172
|
msgid "Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation."
|
|
169
173
|
msgstr "Hedia unterstützt nicht mehr als {SAFETY_INSULIN_LIMIT} Einheiten Insulin pro Berechnung, aber aufgrund der von Ihnen eingegebenen körperlichen Aktivität wurden sie bei dieser Berechnung um {0}% auf {1} Einheiten weiter reduziert."
|
|
170
174
|
|
|
171
|
-
#: src/components/mood/Emotion.tsx:
|
|
175
|
+
#: src/components/mood/Emotion.tsx:47
|
|
172
176
|
msgid "How are you feeling?"
|
|
173
177
|
msgstr "Wie fühlen Sie sich?"
|
|
174
178
|
|
|
175
|
-
#: src/components/Header.tsx:26
|
|
176
|
-
msgid "Insulin recommendation"
|
|
177
|
-
msgstr "Insulinempfehlung"
|
|
178
|
-
|
|
179
179
|
#: src/utils/AttentionMessages.tsx:84
|
|
180
180
|
msgid "If it is possible, postpone your planned exercise."
|
|
181
181
|
msgstr "Wenn möglich, verschieben Sie Ihr geplantes Training."
|
|
182
182
|
|
|
183
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
183
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:72
|
|
184
184
|
msgid "Instead of taking insulin"
|
|
185
185
|
msgstr "Statt der Einnahme von Insulin"
|
|
186
186
|
|
|
187
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:452
|
|
188
|
+
msgid "Insulin recommendation"
|
|
189
|
+
msgstr "Insulinempfehlung"
|
|
190
|
+
|
|
187
191
|
#: src/utils/Translations.ts:11
|
|
188
192
|
msgid "Light"
|
|
189
193
|
msgstr "Leicht"
|
|
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "Moderat"
|
|
|
196
200
|
msgid "More than 15 minutes has passed since this calculation was started."
|
|
197
201
|
msgstr "Seit Beginn dieser Berechnung sind mehr als 15 Minuten vergangen."
|
|
198
202
|
|
|
199
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
203
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:52
|
|
200
204
|
msgid "NO"
|
|
201
205
|
msgstr "NEIN"
|
|
202
206
|
|
|
@@ -204,19 +208,19 @@ msgstr "NEIN"
|
|
|
204
208
|
msgid "No"
|
|
205
209
|
msgstr "Nein"
|
|
206
210
|
|
|
207
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
211
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
208
212
|
msgid "No, return to dashboard"
|
|
209
213
|
msgstr "Nein, zurück zum Dashboard"
|
|
210
214
|
|
|
211
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
215
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:66
|
|
212
216
|
msgid "OFF"
|
|
213
217
|
msgstr "AUS"
|
|
214
218
|
|
|
215
|
-
#: src/components/
|
|
216
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
217
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
218
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
219
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
219
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:49
|
|
220
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:93
|
|
221
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:107
|
|
222
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:67
|
|
223
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:77
|
|
220
224
|
msgid "OK"
|
|
221
225
|
msgstr "OK"
|
|
222
226
|
|
|
@@ -228,60 +232,60 @@ msgstr "Bitte führen Sie die Berechnungsschritte mit neuen Messungen durch, um
|
|
|
228
232
|
msgid "Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?"
|
|
229
233
|
msgstr "Die Empfehlung von {day} um {time} wurden nicht in Ihr Tagebuch eingetragen.{0}Haben Sie sich an die Empfehlung gehalten?"
|
|
230
234
|
|
|
231
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
235
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:98
|
|
232
236
|
msgid "Recommended"
|
|
233
237
|
msgstr "Empfohlen"
|
|
234
238
|
|
|
235
|
-
#: src/components/RecentInsulin.tsx:
|
|
236
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
239
|
+
#: src/components/RecentInsulin.tsx:23
|
|
240
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:94
|
|
237
241
|
msgid "Recommended amount of insulin"
|
|
238
242
|
msgstr "Empfohlene Insulinmenge"
|
|
239
243
|
|
|
240
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
244
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:63
|
|
241
245
|
msgid "Remind me to remeasure in"
|
|
242
246
|
msgstr "Ich wünsche eine Erinnerung an eine erneute Messung in"
|
|
243
247
|
|
|
244
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
248
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
245
249
|
msgid "Return to dashboard"
|
|
246
250
|
msgstr "Zurück zum Dashboard"
|
|
247
251
|
|
|
248
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
252
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
249
253
|
msgid "Save data before closing?"
|
|
250
254
|
msgstr "Änderungen vor dem Schließen speichern?"
|
|
251
255
|
|
|
252
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
256
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
253
257
|
msgid "Save to logbook"
|
|
254
258
|
msgstr "Im Tagebuch speichern"
|
|
255
259
|
|
|
256
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
260
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
257
261
|
msgid "Start new calculation"
|
|
258
262
|
msgstr "Neue Berechnung starten"
|
|
259
263
|
|
|
260
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
264
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:117
|
|
261
265
|
msgid "Total"
|
|
262
266
|
msgstr "Gesamt"
|
|
263
267
|
|
|
264
|
-
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:
|
|
268
|
+
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:46
|
|
265
269
|
msgid "Transfer to logbook"
|
|
266
270
|
msgstr "Übertragung ins Tagebuch"
|
|
267
271
|
|
|
268
272
|
#: src/components/TransferToLogbook.tsx:47
|
|
269
|
-
msgid "Transferred to logbook"
|
|
270
|
-
msgstr "Ins Tagebuch übertragen"
|
|
273
|
+
#~ msgid "Transferred to logbook"
|
|
274
|
+
#~ msgstr "Ins Tagebuch übertragen"
|
|
271
275
|
|
|
272
|
-
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:
|
|
276
|
+
#: src/components/RecommendedInsulin.tsx:98
|
|
273
277
|
msgid "Units"
|
|
274
278
|
msgstr "Einheiten"
|
|
275
279
|
|
|
276
|
-
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:
|
|
280
|
+
#: src/components/activity/ActivityIcon.tsx:50
|
|
277
281
|
msgid "Untitled Activity"
|
|
278
282
|
msgstr "Unbenannte Aktivität"
|
|
279
283
|
|
|
280
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
284
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:65
|
|
281
285
|
msgid "We recommend eating an additional:"
|
|
282
286
|
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, zusätzlich Folgendes zu essen:"
|
|
283
287
|
|
|
284
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
288
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:75
|
|
285
289
|
msgid "Would you like to add this to your current calculation?"
|
|
286
290
|
msgstr "Möchten Sie dies zu Ihrer aktuellen Berechnung hinzufügen?"
|
|
287
291
|
|
|
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Möchten Sie dies zu Ihrer aktuellen Berechnung hinzufügen?"
|
|
|
289
293
|
msgid "Yes"
|
|
290
294
|
msgstr "Ja"
|
|
291
295
|
|
|
292
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
296
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:469
|
|
293
297
|
msgid "Yes, save to logbook"
|
|
294
298
|
msgstr "Ja, im Tagebuch speichern"
|
|
295
299
|
|
|
@@ -321,21 +325,21 @@ msgstr "Ihre Empfehlung wäre höher als {0} Einheiten Insulin gewesen, aber sie
|
|
|
321
325
|
msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
|
|
322
326
|
msgstr "Ihre Empfehlung wäre höher als {SAFETY_INSULIN_LIMIT} Einheiten Insulin gewesen, aber sie wurde aus Sicherheitsgründen begrenzt. Hedia empfiehlt nie mehr als {SAFETY_INSULIN_LIMIT} Einheiten Insulin pro Berechnung."
|
|
323
327
|
|
|
324
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
328
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:467
|
|
325
329
|
msgid "Your saved data will be used for future calculations."
|
|
326
330
|
msgstr "Ihre gespeicherten Daten werden für zukünftige Berechnungen verwendet."
|
|
327
331
|
|
|
328
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
329
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
330
|
-
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:
|
|
332
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:111
|
|
333
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:119
|
|
334
|
+
#: src/components/RecommendedCarbs.tsx:160
|
|
331
335
|
msgid "grams"
|
|
332
336
|
msgstr "Gramm"
|
|
333
337
|
|
|
334
|
-
#: src/components/RecommendationModal.tsx:
|
|
338
|
+
#: src/components/RecommendationModal.tsx:70
|
|
335
339
|
msgid "grams of carbohydrates"
|
|
336
340
|
msgstr "Gramm Kohlenhydrate"
|
|
337
341
|
|
|
338
|
-
#: src/components/Remeasure.tsx:
|
|
342
|
+
#: src/components/Remeasure.tsx:68
|
|
339
343
|
msgid "hours"
|
|
340
344
|
msgstr "Stunden"
|
|
341
345
|
|
|
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "Stunden"
|
|
|
343
347
|
msgid "min"
|
|
344
348
|
msgstr "Minuten"
|
|
345
349
|
|
|
346
|
-
#: src/RecommendationScreen.tsx:
|
|
347
|
-
#: src/components/InfoBars.tsx:
|
|
350
|
+
#: src/RecommendationScreen.tsx:453
|
|
351
|
+
#: src/components/InfoBars.tsx:43
|
|
348
352
|
msgid "units"
|
|
349
353
|
msgstr "Einheiten"
|