@hedia/recommendation-screen 2.1.1 → 2.1.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (67) hide show
  1. package/coverage/clover.xml +378 -367
  2. package/coverage/coverage-final.json +18 -18
  3. package/coverage/lcov-report/index.html +15 -15
  4. package/coverage/lcov-report/src/RecommendationScreen.tsx.html +112 -67
  5. package/coverage/lcov-report/src/__tests__/index.html +1 -1
  6. package/coverage/lcov-report/src/__tests__/utils.tsx.html +11 -11
  7. package/coverage/lcov-report/src/components/Header.tsx.html +2 -2
  8. package/coverage/lcov-report/src/components/InfoBars.tsx.html +49 -19
  9. package/coverage/lcov-report/src/components/InvisibleNumberInput.tsx.html +1 -1
  10. package/coverage/lcov-report/src/components/LimitationMessage.tsx.html +1 -1
  11. package/coverage/lcov-report/src/components/LineSeparator.tsx.html +2 -2
  12. package/coverage/lcov-report/src/components/RecentInsulin.tsx.html +1 -1
  13. package/coverage/lcov-report/src/components/RecommendationModal.tsx.html +17 -17
  14. package/coverage/lcov-report/src/components/RecommendedCarbs.tsx.html +13 -13
  15. package/coverage/lcov-report/src/components/RecommendedInsulin.tsx.html +11 -11
  16. package/coverage/lcov-report/src/components/Remeasure.tsx.html +12 -12
  17. package/coverage/lcov-report/src/components/TransferToLogbook.tsx.html +5 -5
  18. package/coverage/lcov-report/src/components/TwoOptionModal.tsx.html +1 -1
  19. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/Activity.tsx.html +1 -1
  20. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/ActivityIcon.tsx.html +1 -1
  21. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/ActivityIntensity.tsx.html +1 -1
  22. package/coverage/lcov-report/src/components/activity/index.html +1 -1
  23. package/coverage/lcov-report/src/components/index.html +7 -7
  24. package/coverage/lcov-report/src/components/mood/Emotion.tsx.html +8 -8
  25. package/coverage/lcov-report/src/components/mood/MoodIcon.tsx.html +8 -8
  26. package/coverage/lcov-report/src/components/mood/index.html +1 -1
  27. package/coverage/lcov-report/src/index.html +7 -7
  28. package/coverage/lcov-report/src/locale/i18nUtils.ts.html +5 -5
  29. package/coverage/lcov-report/src/locale/index.html +1 -1
  30. package/coverage/lcov-report/src/utils/AttentionMessages.tsx.html +5 -5
  31. package/coverage/lcov-report/src/utils/Constants.ts.html +1 -1
  32. package/coverage/lcov-report/src/utils/RecommendationError.tsx.html +41 -8
  33. package/coverage/lcov-report/src/utils/RecommendationUtils.ts.html +33 -33
  34. package/coverage/lcov-report/src/utils/Translations.ts.html +1 -1
  35. package/coverage/lcov-report/src/utils/Utils.ts.html +23 -17
  36. package/coverage/lcov-report/src/utils/Validations.ts.html +77 -50
  37. package/coverage/lcov-report/src/utils/index.html +12 -12
  38. package/coverage/lcov.info +821 -794
  39. package/ios/Podfile.lock +1 -1
  40. package/package.json +6 -5
  41. package/src/RecommendationScreen.d.ts +2 -2
  42. package/src/RecommendationScreen.jsx +8 -5
  43. package/src/__tests__/RecommendationScreen.test.jsx +44 -25
  44. package/src/__tests__/Validations.test.js +18 -0
  45. package/src/components/InfoBars.d.ts +7 -2
  46. package/src/components/InfoBars.jsx +11 -3
  47. package/src/locale/da/messages.js +1 -1
  48. package/src/locale/da/messages.po +31 -27
  49. package/src/locale/de/messages.js +1 -1
  50. package/src/locale/de/messages.po +31 -27
  51. package/src/locale/en/messages.js +1 -1
  52. package/src/locale/en/messages.po +31 -27
  53. package/src/locale/es/messages.js +1 -1
  54. package/src/locale/es/messages.po +31 -27
  55. package/src/locale/fr/messages.js +1 -1
  56. package/src/locale/fr/messages.po +31 -27
  57. package/src/locale/it/messages.js +1 -1
  58. package/src/locale/it/messages.po +31 -27
  59. package/src/types/enum.d.ts +20 -2
  60. package/src/types/enum.js +23 -1
  61. package/src/utils/RecommendationError.d.ts +1 -0
  62. package/src/utils/RecommendationError.jsx +3 -1
  63. package/src/utils/RecommendationUtils.d.ts +1 -1
  64. package/src/utils/Utils.d.ts +2 -2
  65. package/src/utils/Utils.js +2 -2
  66. package/src/utils/Validations.d.ts +4 -3
  67. package/src/utils/Validations.js +13 -4
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
  "Language-Team: \n"
14
14
  "Plural-Forms: \n"
15
15
 
16
- #: src/RecommendationScreen.tsx:195
16
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:196
17
17
  msgid "Active Insulin"
18
18
  msgstr "Insulina activa"
19
19
 
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Atención"
36
36
  msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
37
37
  msgstr "Según la actividad seleccionada, su recomendación de insulina se reduce en un:"
38
38
 
39
- #: src/RecommendationScreen.tsx:196
39
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:200
40
40
  msgid "Blood Glucose Level"
41
41
  msgstr "Nivel de glucosa en sangre"
42
42
 
43
- #: src/RecommendationScreen.tsx:197
43
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:204
44
44
  msgid "Blood Ketone Level"
45
45
  msgstr "Nivel de cetonas en sangre"
46
46
 
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Nivel de cetonas en sangre"
48
48
  msgid "Carbohydrates"
49
49
  msgstr "Hidratos de carbono"
50
50
 
51
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
51
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
52
52
  msgid "Close calculation"
53
53
  msgstr "Cerrar calculación"
54
54
 
55
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:27
55
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:33
56
56
  msgid "Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity."
57
57
  msgstr "Contemple no iniciar ninguna actividad física antes de que su nivel de glucosa en sangre se encuentre dentro del rango recomendado antes de una actividad física."
58
58
 
@@ -136,6 +136,10 @@ msgstr "Error. Compruebe si el valor deseado de glucosa en sangre es correcto."
136
136
  msgid "Error. Please verify your notifications settings."
137
137
  msgstr "Error. Compruebe la configuración de las notificaciones."
138
138
 
139
+ #: src/utils/RecommendationError.tsx:33
140
+ msgid "Error. Your blood ketone settings are invalid."
141
+ msgstr ""
142
+
139
143
  #: src/components/RecommendedCarbs.tsx:107
140
144
  msgid "Food"
141
145
  msgstr "Comida"
@@ -156,11 +160,11 @@ msgstr "La calculadora de Hedia no admite actividades que finalizaron hace más
156
160
  msgid "Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present."
157
161
  msgstr "La calculadora de Hedia no admite recomendaciones de insulina con más de 300 gramos de hidratos de carbono presentes."
158
162
 
159
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:41
163
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:47
160
164
  msgid "Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
161
165
  msgstr "Hedia no admite más de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unidades de insulina por calculación."
162
166
 
163
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:39
167
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:45
164
168
  msgid "Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation."
165
169
  msgstr "Hedia no admite más de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unidades de insulina por calculación, pero debido a la actividad física que ha introducido, se ha reducido adicionalmente en un {0}% a {1} unidades para esta calculación."
166
170
 
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "¿Qué tal te encuentras?"
172
176
  msgid "INSULIN{0}RECOMMENDATION"
173
177
  msgstr "RECOMENDACIÓN{0}DE INSULINA"
174
178
 
175
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:26
179
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:32
176
180
  msgid "If it is possible, postpone your planned exercise."
177
181
  msgstr "Si es posible, posponga el ejercicio que tenía previsto hacer."
178
182
 
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Ligera"
188
192
  msgid "Moderate"
189
193
  msgstr "Moderada"
190
194
 
191
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:42
195
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:48
192
196
  msgid "More than 15 minutes has passed since this calculation was started."
193
197
  msgstr "Han pasado más de 15 minutos desde que comenzó la calculación."
194
198
 
@@ -200,7 +204,7 @@ msgstr "NO"
200
204
  msgid "No"
201
205
  msgstr "No"
202
206
 
203
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
207
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
204
208
  msgid "No, return to dashboard"
205
209
  msgstr "No, volver al panel"
206
210
 
@@ -216,11 +220,11 @@ msgstr "APAGADO"
216
220
  msgid "OK"
217
221
  msgstr "ACEPTAR"
218
222
 
219
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:43
223
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:49
220
224
  msgid "Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation."
221
225
  msgstr "Por favor, repita los pasos de la calculación con nuevas mediciones para garantizar una recomendación segura."
222
226
 
223
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:47
227
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:53
224
228
  msgid "Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?"
225
229
  msgstr "La recomendación del {day} a las {time} no se ha transferido a su diario.{0}¿Utilizó la recomendación?"
226
230
 
@@ -237,19 +241,19 @@ msgstr "Cantidad recomendada de insulina"
237
241
  msgid "Remind me to remeasure in"
238
242
  msgstr "Recordar hacer una nueva medición en"
239
243
 
240
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
244
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
241
245
  msgid "Return to dashboard"
242
246
  msgstr "Volver al panel"
243
247
 
244
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
248
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
245
249
  msgid "Save data before closing?"
246
250
  msgstr "¿Guardar los datos antes de cerrar?"
247
251
 
248
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
252
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
249
253
  msgid "Save to logbook"
250
254
  msgstr "Guardar en el diario"
251
255
 
252
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
256
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
253
257
  msgid "Start new calculation"
254
258
  msgstr "Iniciar nueva calculación"
255
259
 
@@ -285,39 +289,39 @@ msgstr "¿Quiere añadirlo a su calculación actual?"
285
289
  msgid "Yes"
286
290
  msgstr "Sí"
287
291
 
288
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
292
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
289
293
  msgid "Yes, save to logbook"
290
294
  msgstr "Sí, guardar en el diario"
291
295
 
292
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:28
296
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:34
293
297
  msgid "You have a high blood glucose level."
294
298
  msgstr "Tiene un nivel alto de glucosa en sangre."
295
299
 
296
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:29
300
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:35
297
301
  msgid "You should take rapid-acting insulin and measure ketones."
298
302
  msgstr "Debe tomar insulina de acción rápida y realizar una medición de cetonas."
299
303
 
300
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:25
304
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:31
301
305
  msgid "You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min."
302
306
  msgstr "Se le recordará que mida su nivel de glucosa en sangre en 15 minutos."
303
307
 
304
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:24
308
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:30
305
309
  msgid "Your blood glucose level is very low."
306
310
  msgstr "Su nivel de glucosa en sangre es muy bajo."
307
311
 
308
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:23
312
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:29
309
313
  msgid "Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention."
310
314
  msgstr "Su nivel de glucosa en sangre es muy bajo. Tome glucagón o ingiera carbohidratos si es posible. Solicite atención médica."
311
315
 
312
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:32
316
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:38
313
317
  msgid "Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}."
314
318
  msgstr "Su recomendación habría sido superior a {0} unidades de insulina, pero se ha limitado por razones de seguridad.{1} Hedia nunca recomienda más de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unidades de insulina por calculación, pero debido a la actividad física que ha introducido, se ha reducido adicionalmente en un {2}% a {3}."
315
319
 
316
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:30
320
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:36
317
321
  msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
318
322
  msgstr "Su recomendación habría sido superior a {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unidades de insulina, pero se ha limitado por razones de seguridad. Hedia nunca recomienda más de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unidades de insulina por calculación."
319
323
 
320
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
324
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
321
325
  msgid "Your saved data will be used for future calculations."
322
326
  msgstr "Los datos guardados se utilizarán para futuras calculaciones."
323
327
 
@@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "horas"
339
343
  msgid "min"
340
344
  msgstr "min"
341
345
 
342
- #: src/components/InfoBars.tsx:19
343
- #: src/RecommendationScreen.tsx:195
346
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:196
347
+ #: src/components/InfoBars.tsx:22
344
348
  msgid "units"
345
349
  msgstr "unidades"
@@ -1 +1 @@
1
- /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){if(ord)return n==1?"one":"other";return n>=0&&n<2?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insuline active","Activity":"Activit\xE9","Additional":"Suppl\xE9mentaire","Attention":"Attention","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Sur la base de l\u2019activit\xE9 s\xE9lectionn\xE9e, votre recommandation d\u2019insuline est r\xE9duite de :","Blood Glucose Level":"Taux de glyc\xE9mie","Blood Ketone Level":"Taux de c\xE9ton\xE9mie","Carbohydrates":"Glucides","Close calculation":"Fermer le calcul","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Envisagez de ne pas commencer d\u2019activit\xE9 physique avant que votre taux de glyc\xE9mie ne soit dans la plage recommand\xE9e avant l\u2019activit\xE9 physique.","Entered":"Saisi","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge une dose d\u2019insuline sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec des bolus plus anciens que 4 heures","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur d\u2019intensit\xE9 d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de type d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de glyc\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de c\xE9ton\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de c\xE9ton\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre langue actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre m\xE9thode d\u2019injection.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend en charge que des activit\xE9s d\u2019une dur\xE9e maximale de 60 minutes.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que vos param\xE8tres d\u2019activit\xE9 sont correctement param\xE9tr\xE9s.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre taux de glyc\xE9mie cible d\u2019activit\xE9 est correct.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de sensibilit\xE9 \xE0 l\u2019insuline est correcte.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de rapport insuline/glucides est correcte.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre taux de glyc\xE9mie cible est correct.","Error. Please verify your notifications settings.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier vos param\xE8tres de notification.","Food":"Aliments","Hard":"Difficile","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Avez-vous pris de l\u2019insuline au cours des 4 derni\xE8res heures ?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activit\xE9s termin\xE9es il y a plus de 4 heures.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec plus de 300 grammes de glucides pr\xE9sents.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique que vous avez saisie, ce chiffre a \xE9t\xE9 encore r\xE9duit de ",a("0")," % \xE0 ",a("1")," unit\xE9s pour ce calcul."]},"How are you feeling?":"Comment vous sentez-vous ?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["RECOMMANDATION",a("0"),"D\u2019INSULINE"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Si possible, reportez votre activit\xE9 pr\xE9vu.","Instead of taking insulin":"Au lieu de prendre de l\u2019insuline","Light":"L\xE9g\xE8re","Moderate":"Mod\xE9r\xE9e","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Plus de 15 minutes se sont \xE9coul\xE9es depuis le d\xE9but de ce calcul.","NO":"NON","No":"Non","No, return to dashboard":"Non, retour au tableau de bord","OFF":"D\xC9SACTIV\xC9","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Veuillez suivre les \xE9tapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vous assurer d\u2019obtenir une recommandation s\xFBre.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La recommandation du ",a("day")," \xE0 ",a("time")," n\u2019a pas \xE9t\xE9 transf\xE9r\xE9e \xE0 votre journal de bord.",a("0"),"Avez-vous suivi la recommandation ?"]},"Recommended":"Recommand\xE9","Recommended amount of insulin":"Dose recommand\xE9e d\u2019insuline","Remind me to remeasure in":"Rappelez-moi de mesurer ma glyc\xE9mie dans","Return to dashboard":"Retour au tableau de bord","Save data before closing?":"Enregistrer les donn\xE9es avant de fermer ?","Save to logbook":"Enregistrer dans le journal de bord","Start new calculation":"Commencer un nouveau calcul","Total":"Total","Transfer to logbook":"Transfert au journal de bord","Transferred to logbook":"Transf\xE9r\xE9 au journal de bord","Units":"Unit\xE9s","Untitled Activity":"Activit\xE9 sans titre","We recommend eating an additional:":"Nous vous recommandons de manger en plus :","Would you like to add this to your current calculation?":"Souhaitez-vous ajouter cela \xE0 votre calcul actuel ?","Yes":"Oui","Yes, save to logbook":"Oui, enregistrer dans le journal de bord","You have a high blood glucose level.":"Vous avez une valeur de glyc\xE9mie \xE9lev\xE9e.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Vous devriez prendre de l\u2019insuline \xE0 action rapide et mesurer les c\xE9tones.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Il vous sera rappel\xE9 de mesurer votre valeur de glyc\xE9mie dans 15 mn.","Your blood glucose level is very low.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Votre taux de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un m\xE9decin.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("0")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9.",a("1")," Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique saisie, elle a \xE9t\xE9 r\xE9duite de ",a("2"),"% \xE0 ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9. Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Vos donn\xE9es enregistr\xE9es seront utilis\xE9es pour des calculs ult\xE9rieurs.","grams":"grammes","grams of carbohydrates":"grammes de glucides","hours":"heures","min":"min","units":"unit\xE9s"}};
1
+ /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){if(ord)return n==1?"one":"other";return n>=0&&n<2?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insuline active","Activity":"Activit\xE9","Additional":"Suppl\xE9mentaire","Attention":"Attention","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"Sur la base de l\u2019activit\xE9 s\xE9lectionn\xE9e, votre recommandation d\u2019insuline est r\xE9duite de :","Blood Glucose Level":"Taux de glyc\xE9mie","Blood Ketone Level":"Taux de c\xE9ton\xE9mie","Carbohydrates":"Glucides","Close calculation":"Fermer le calcul","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Envisagez de ne pas commencer d\u2019activit\xE9 physique avant que votre taux de glyc\xE9mie ne soit dans la plage recommand\xE9e avant l\u2019activit\xE9 physique.","Entered":"Saisi","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge une dose d\u2019insuline sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec des bolus plus anciens que 4 heures","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur d\u2019intensit\xE9 d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre valeur de type d\u2019activit\xE9","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de glyc\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de glyc\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre taux de c\xE9ton\xE9mie actuel.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre unit\xE9 de c\xE9ton\xE9mie actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre langue actuelle.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend pas en charge votre m\xE9thode d\u2019injection.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Erreur. La calculatrice Hedia ne prend en charge que des activit\xE9s d\u2019une dur\xE9e maximale de 60 minutes.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que vos param\xE8tres d\u2019activit\xE9 sont correctement param\xE9tr\xE9s.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre taux de glyc\xE9mie cible d\u2019activit\xE9 est correct.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de sensibilit\xE9 \xE0 l\u2019insuline est correcte.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre valeur de rapport insuline/glucides est correcte.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier que votre taux de glyc\xE9mie cible est correct.","Error. Please verify your notifications settings.":"Erreur. Veuillez v\xE9rifier vos param\xE8tres de notification.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Aliments","Hard":"Difficile","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Avez-vous pris de l\u2019insuline au cours des 4 derni\xE8res heures ?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activit\xE9s termin\xE9es il y a plus de 4 heures.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d\u2019insuline avec plus de 300 grammes de glucides pr\xE9sents.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia ne prend pas en charge plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique que vous avez saisie, ce chiffre a \xE9t\xE9 encore r\xE9duit de ",a("0")," % \xE0 ",a("1")," unit\xE9s pour ce calcul."]},"How are you feeling?":"Comment vous sentez-vous ?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["RECOMMANDATION",a("0"),"D\u2019INSULINE"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Si possible, reportez votre activit\xE9 pr\xE9vu.","Instead of taking insulin":"Au lieu de prendre de l\u2019insuline","Light":"L\xE9g\xE8re","Moderate":"Mod\xE9r\xE9e","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Plus de 15 minutes se sont \xE9coul\xE9es depuis le d\xE9but de ce calcul.","NO":"NON","No":"Non","No, return to dashboard":"Non, retour au tableau de bord","OFF":"D\xC9SACTIV\xC9","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Veuillez suivre les \xE9tapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vous assurer d\u2019obtenir une recommandation s\xFBre.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La recommandation du ",a("day")," \xE0 ",a("time")," n\u2019a pas \xE9t\xE9 transf\xE9r\xE9e \xE0 votre journal de bord.",a("0"),"Avez-vous suivi la recommandation ?"]},"Recommended":"Recommand\xE9","Recommended amount of insulin":"Dose recommand\xE9e d\u2019insuline","Remind me to remeasure in":"Rappelez-moi de mesurer ma glyc\xE9mie dans","Return to dashboard":"Retour au tableau de bord","Save data before closing?":"Enregistrer les donn\xE9es avant de fermer ?","Save to logbook":"Enregistrer dans le journal de bord","Start new calculation":"Commencer un nouveau calcul","Total":"Total","Transfer to logbook":"Transfert au journal de bord","Transferred to logbook":"Transf\xE9r\xE9 au journal de bord","Units":"Unit\xE9s","Untitled Activity":"Activit\xE9 sans titre","We recommend eating an additional:":"Nous vous recommandons de manger en plus :","Would you like to add this to your current calculation?":"Souhaitez-vous ajouter cela \xE0 votre calcul actuel ?","Yes":"Oui","Yes, save to logbook":"Oui, enregistrer dans le journal de bord","You have a high blood glucose level.":"Vous avez une valeur de glyc\xE9mie \xE9lev\xE9e.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Vous devriez prendre de l\u2019insuline \xE0 action rapide et mesurer les c\xE9tones.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Il vous sera rappel\xE9 de mesurer votre valeur de glyc\xE9mie dans 15 mn.","Your blood glucose level is very low.":"Votre valeur de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Votre taux de glyc\xE9mie est tr\xE8s faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un m\xE9decin.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("0")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9.",a("1")," Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul, mais en raison de l\u2019activit\xE9 physique saisie, elle a \xE9t\xE9 r\xE9duite de ",a("2"),"% \xE0 ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Votre recommandation aurait \xE9t\xE9 sup\xE9rieure \xE0 ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline, mais elle a \xE9t\xE9 limit\xE9e pour des raisons de s\xE9curit\xE9. Hedia ne recommande jamais plus de ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE9s d\u2019insuline par calcul."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"Vos donn\xE9es enregistr\xE9es seront utilis\xE9es pour des calculs ult\xE9rieurs.","grams":"grammes","grams of carbohydrates":"grammes de glucides","hours":"heures","min":"min","units":"unit\xE9s"}};
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
  "Language-Team: \n"
14
14
  "Plural-Forms: \n"
15
15
 
16
- #: src/RecommendationScreen.tsx:195
16
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:196
17
17
  msgid "Active Insulin"
18
18
  msgstr "Insuline active"
19
19
 
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Attention"
36
36
  msgid "Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:"
37
37
  msgstr "Sur la base de l’activité sélectionnée, votre recommandation d’insuline est réduite de :"
38
38
 
39
- #: src/RecommendationScreen.tsx:196
39
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:200
40
40
  msgid "Blood Glucose Level"
41
41
  msgstr "Taux de glycémie"
42
42
 
43
- #: src/RecommendationScreen.tsx:197
43
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:204
44
44
  msgid "Blood Ketone Level"
45
45
  msgstr "Taux de cétonémie"
46
46
 
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Taux de cétonémie"
48
48
  msgid "Carbohydrates"
49
49
  msgstr "Glucides"
50
50
 
51
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
51
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
52
52
  msgid "Close calculation"
53
53
  msgstr "Fermer le calcul"
54
54
 
55
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:27
55
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:33
56
56
  msgid "Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity."
57
57
  msgstr "Envisagez de ne pas commencer d’activité physique avant que votre taux de glycémie ne soit dans la plage recommandée avant l’activité physique."
58
58
 
@@ -136,6 +136,10 @@ msgstr "Erreur. Veuillez vérifier que votre taux de glycémie cible est correct
136
136
  msgid "Error. Please verify your notifications settings."
137
137
  msgstr "Erreur. Veuillez vérifier vos paramètres de notification."
138
138
 
139
+ #: src/utils/RecommendationError.tsx:33
140
+ msgid "Error. Your blood ketone settings are invalid."
141
+ msgstr ""
142
+
139
143
  #: src/components/RecommendedCarbs.tsx:107
140
144
  msgid "Food"
141
145
  msgstr "Aliments"
@@ -156,11 +160,11 @@ msgstr "La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des activités terminées i
156
160
  msgid "Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present."
157
161
  msgstr "La calculatrice Hedia ne prend pas en charge des recommandations d’insuline avec plus de 300 grammes de glucides présents."
158
162
 
159
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:41
163
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:47
160
164
  msgid "Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
161
165
  msgstr "Hedia ne prend pas en charge plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul."
162
166
 
163
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:39
167
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:45
164
168
  msgid "Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation."
165
169
  msgstr "Hedia ne prend pas en charge plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul, mais en raison de l’activité physique que vous avez saisie, ce chiffre a été encore réduit de {0} % à {1} unités pour ce calcul."
166
170
 
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "Comment vous sentez-vous ?"
172
176
  msgid "INSULIN{0}RECOMMENDATION"
173
177
  msgstr "RECOMMANDATION{0}D’INSULINE"
174
178
 
175
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:26
179
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:32
176
180
  msgid "If it is possible, postpone your planned exercise."
177
181
  msgstr "Si possible, reportez votre activité prévu."
178
182
 
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Légère"
188
192
  msgid "Moderate"
189
193
  msgstr "Modérée"
190
194
 
191
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:42
195
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:48
192
196
  msgid "More than 15 minutes has passed since this calculation was started."
193
197
  msgstr "Plus de 15 minutes se sont écoulées depuis le début de ce calcul."
194
198
 
@@ -200,7 +204,7 @@ msgstr "NON"
200
204
  msgid "No"
201
205
  msgstr "Non"
202
206
 
203
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
207
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
204
208
  msgid "No, return to dashboard"
205
209
  msgstr "Non, retour au tableau de bord"
206
210
 
@@ -216,11 +220,11 @@ msgstr "DÉSACTIVÉ"
216
220
  msgid "OK"
217
221
  msgstr "OK"
218
222
 
219
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:43
223
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:49
220
224
  msgid "Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation."
221
225
  msgstr "Veuillez suivre les étapes de calcul avec de nouvelles mesures pour vous assurer d’obtenir une recommandation sûre."
222
226
 
223
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:47
227
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:53
224
228
  msgid "Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?"
225
229
  msgstr "La recommandation du {day} à {time} n’a pas été transférée à votre journal de bord.{0}Avez-vous suivi la recommandation ?"
226
230
 
@@ -237,19 +241,19 @@ msgstr "Dose recommandée d’insuline"
237
241
  msgid "Remind me to remeasure in"
238
242
  msgstr "Rappelez-moi de mesurer ma glycémie dans"
239
243
 
240
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
244
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
241
245
  msgid "Return to dashboard"
242
246
  msgstr "Retour au tableau de bord"
243
247
 
244
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
248
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
245
249
  msgid "Save data before closing?"
246
250
  msgstr "Enregistrer les données avant de fermer ?"
247
251
 
248
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
252
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
249
253
  msgid "Save to logbook"
250
254
  msgstr "Enregistrer dans le journal de bord"
251
255
 
252
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
256
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
253
257
  msgid "Start new calculation"
254
258
  msgstr "Commencer un nouveau calcul"
255
259
 
@@ -285,39 +289,39 @@ msgstr "Souhaitez-vous ajouter cela à votre calcul actuel ?"
285
289
  msgid "Yes"
286
290
  msgstr "Oui"
287
291
 
288
- #: src/RecommendationScreen.tsx:221
292
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:231
289
293
  msgid "Yes, save to logbook"
290
294
  msgstr "Oui, enregistrer dans le journal de bord"
291
295
 
292
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:28
296
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:34
293
297
  msgid "You have a high blood glucose level."
294
298
  msgstr "Vous avez une valeur de glycémie élevée."
295
299
 
296
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:29
300
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:35
297
301
  msgid "You should take rapid-acting insulin and measure ketones."
298
302
  msgstr "Vous devriez prendre de l’insuline à action rapide et mesurer les cétones."
299
303
 
300
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:25
304
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:31
301
305
  msgid "You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min."
302
306
  msgstr "Il vous sera rappelé de mesurer votre valeur de glycémie dans 15 mn."
303
307
 
304
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:24
308
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:30
305
309
  msgid "Your blood glucose level is very low."
306
310
  msgstr "Votre valeur de glycémie est très faible."
307
311
 
308
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:23
312
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:29
309
313
  msgid "Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention."
310
314
  msgstr "Votre taux de glycémie est très faible. Prenez du glucagon ou mangez des glucides si possible. Consultez un médecin."
311
315
 
312
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:32
316
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:38
313
317
  msgid "Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}."
314
318
  msgstr "Votre recommandation aurait été supérieure à {0} unités d’insuline, mais elle a été limitée pour des raisons de sécurité.{1} Hedia ne recommande jamais plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul, mais en raison de l’activité physique saisie, elle a été réduite de {2}% à {3}."
315
319
 
316
- #: src/utils/AttentionMessages.tsx:30
320
+ #: src/utils/AttentionMessages.tsx:36
317
321
  msgid "Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation."
318
322
  msgstr "Votre recommandation aurait été supérieure à {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline, mais elle a été limitée pour des raisons de sécurité. Hedia ne recommande jamais plus de {SAFETY_INSULIN_LIMIT} unités d’insuline par calcul."
319
323
 
320
- #: src/RecommendationScreen.tsx:217
324
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:227
321
325
  msgid "Your saved data will be used for future calculations."
322
326
  msgstr "Vos données enregistrées seront utilisées pour des calculs ultérieurs."
323
327
 
@@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "heures"
339
343
  msgid "min"
340
344
  msgstr "min"
341
345
 
342
- #: src/components/InfoBars.tsx:19
343
- #: src/RecommendationScreen.tsx:195
346
+ #: src/RecommendationScreen.tsx:196
347
+ #: src/components/InfoBars.tsx:22
344
348
  msgid "units"
345
349
  msgstr "unités"
@@ -1 +1 @@
1
- /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return n==11||n==8||n==80||n==800?"many":"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insulina attiva","Activity":"Attivit\xE0 fisica","Additional":"Ulteriori","Attention":"Attenzione","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"In base all'attivit\xE0 selezionata, la prescrizione per l'insulina \xE8 ridotta di:","Blood Glucose Level":"Livello di glucosio nel sangue","Blood Ketone Level":"Livello di chetoni nel sangue","Carbohydrates":"Carboidrati","Close calculation":"Chiudi calcolo","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Ricorda di non iniziare l'attivit\xE0 fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attivit\xE0 fisica.","Entered":"Inserito","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Errore. Hedia Calculator non supporta una dose di insulina superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Errore. Hedia Calculator non supporta le raccomandazioni di insulina con boli pi\xF9 vecchi di 4 ore","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore dell'intensit\xE0 dell'attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il livello attuale di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 misura di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale livello di chetoni nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 di misura di chetoni del sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la lingua corrente.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il metodo di iniezione.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Errore. Hedia Calculator supporta solo attivit\xE0 della durata massima di 60 minuti.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Errore. Verificare che le impostazioni delle attivit\xE0 siano impostate correttamente.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia dell\u2019attivit\xE0 sia corretto.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Errore. Verificare che il valore della sensibilit\xE0 all'insulina sia corretto.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Errore. Verificare che il valore del rapporto insulina/carboidrati sia corretto.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia sia corretto.","Error. Please verify your notifications settings.":"Errore. Verificare le impostazioni di notifica.","Food":"Cibo","Hard":"Intensa","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Hedia Calculator non supporta attivit\xE0 che siano terminate pi\xF9 di 4 ore fa.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Hedia Calculator non supporta le prescrizioni di insulina con pi\xF9 di 300 grammi di carboidrati presenti.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("0"),"% a ",a("1")," unit\xE0 per questo calcolo."]},"How are you feeling?":"Come ti senti?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["PRESCRIZIONE DI",a("0"),"INSULINA"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Se possibile, posticipa l'allenamento pianificato.","Instead of taking insulin":"Invece di assumere insulina","Light":"Leggera","Moderate":"Moderata","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Sono passati pi\xF9 di 15 minuti dall'inizio di questo calcolo.","NO":"NO","No":"No","No, return to dashboard":"No, torna al pannello di controllo","OFF":"SPENTO","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Completa tutte le fasi del calcolo con nuove misurazioni per assicurare una prescrizione sicura.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La prescrizione del ",a("day")," alle ",a("time")," non \xE8 stata trasferita nel tuo diario.",a("0")," Hai usato la prescrizione?"]},"Recommended":"Prescritta","Recommended amount of insulin":"Quantit\xE0 prescritta di insulina","Remind me to remeasure in":"Ricordami di misurare nuovamente tra","Return to dashboard":"Torna al pannello di controllo","Save data before closing?":"Salvare i dati prima della chiusura?","Save to logbook":"Salva nel diario","Start new calculation":"Inizia il nuovo calcolo","Total":"Totale","Transfer to logbook":"Trasferisci al diario","Transferred to logbook":"Trasferito al diario","Units":"Unit\xE0","Untitled Activity":"Attivit\xE0 senza titolo","We recommend eating an additional:":"Consigliamo di ingerire una quantit\xE0 supplementare:","Would you like to add this to your current calculation?":"Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?","Yes":"S\xEC","Yes, save to logbook":"S\xEC, salva nel diario","You have a high blood glucose level.":"Hai un alto livello di glucosio nel sangue.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Devi assumere insulina ad azione rapida e misurare i chetoni.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Ti verr\xE0 ricordato di misurare il livello di glucosio nel sangue tra 15 min.","Your blood glucose level is very low.":"Il livello di glucosio nel sangue \xE8 molto basso.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Il livello di glucosio nel sangue \xE8 molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("0")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza.",a("1")," Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo, ma a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, questa \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("2"),"% a ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri.","grams":"grammi","grams of carbohydrates":"grammi di carboidrati","hours":"ore","min":"min","units":"unit\xE0"}};
1
+ /* eslint-disable */module.exports={languageData:{"plurals":function(n,ord){var s=String(n).split("."),v0=!s[1];if(ord)return n==11||n==8||n==80||n==800?"many":"other";return n==1&&v0?"one":"other"}},messages:{"Active Insulin":"Insulina attiva","Activity":"Attivit\xE0 fisica","Additional":"Ulteriori","Attention":"Attenzione","Based on the selected activity your insulin recommendation is reduced by:":"In base all'attivit\xE0 selezionata, la prescrizione per l'insulina \xE8 ridotta di:","Blood Glucose Level":"Livello di glucosio nel sangue","Blood Ketone Level":"Livello di chetoni nel sangue","Carbohydrates":"Carboidrati","Close calculation":"Chiudi calcolo","Consider not to initiate physical activity before your blood glucose level is within the recommended ranges prior to physical activity.":"Ricorda di non iniziare l'attivit\xE0 fisica prima che il livello di glucosio nel sangue non sia rientrato negli intervalli raccomandati prima dell'attivit\xE0 fisica.","Entered":"Inserito","Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses":"Error. Hedia Calculator could not find your recent boluses","Error. Hedia Calculator does not support an insulin dose greater than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units":function(a){return["Errore. Hedia Calculator non supporta una dose di insulina superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0"]},"Error. Hedia Calculator does not support insulin recommendations with boluses older than 4 hours":"Errore. Hedia Calculator non supporta le raccomandazioni di insulina con boli pi\xF9 vecchi di 4 ore","Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.":"Error. Hedia Calculator does not support the blood glucose level of your latest logbook entry from the last 6 hours.","Error. Hedia Calculator does not support your activity intensity value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore dell'intensit\xE0 dell'attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your activity type value":"Errore. Hedia Calculator non supporta il valore del tipo di attivit\xE0","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il livello attuale di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood glucose unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 misura di glucosio nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone level.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale livello di chetoni nel sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current blood ketone unit.":"Errore. Hedia Calculator non supporta l'attuale unit\xE0 di misura di chetoni del sangue.","Error. Hedia Calculator does not support your current language.":"Errore. Hedia Calculator non supporta la lingua corrente.","Error. Hedia Calculator does not support your injection method.":"Errore. Hedia Calculator non supporta il metodo di iniezione.","Error. Hedia Calculator only supports activities with a duration of maximum 60 minutes.":"Errore. Hedia Calculator supporta solo attivit\xE0 della durata massima di 60 minuti.","Error. Please verify that your activity settings are set up correctly.":"Errore. Verificare che le impostazioni delle attivit\xE0 siano impostate correttamente.","Error. Please verify that your activity target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia dell\u2019attivit\xE0 sia corretto.","Error. Please verify that your insulin sensitivity value is correct.":"Errore. Verificare che il valore della sensibilit\xE0 all'insulina sia corretto.","Error. Please verify that your insulin to carb ratio value is correct.":"Errore. Verificare che il valore del rapporto insulina/carboidrati sia corretto.","Error. Please verify that your target blood glucose value is correct.":"Errore. Verificare che il valore obiettivo della glicemia sia corretto.","Error. Please verify your notifications settings.":"Errore. Verificare le impostazioni di notifica.","Error. Your blood ketone settings are invalid.":"Error. Your blood ketone settings are invalid.","Food":"Cibo","Hard":"Intensa","Have you taken insulin within the last 4 hours?":"Hai assunto insulina nelle ultime 4 ore?","Hedia Calculator does not support activities that finished more than 4 hours ago.":"Hedia Calculator non supporta attivit\xE0 che siano terminate pi\xF9 di 4 ore fa.","Hedia Calculator does not support insulin recommendations with more than 300 grams of carbohydrates present.":"Hedia Calculator non supporta le prescrizioni di insulina con pi\xF9 di 300 grammi di carboidrati presenti.","Hedia does not support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo."]},"Hedia doesn't support more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {0}% to {1} units for this calculation.":function(a){return["Hedia non supporta pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per ogni calcolo, ma, a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("0"),"% a ",a("1")," unit\xE0 per questo calcolo."]},"How are you feeling?":"Come ti senti?","INSULIN{0}RECOMMENDATION":function(a){return["PRESCRIZIONE DI",a("0"),"INSULINA"]},"If it is possible, postpone your planned exercise.":"Se possibile, posticipa l'allenamento pianificato.","Instead of taking insulin":"Invece di assumere insulina","Light":"Leggera","Moderate":"Moderata","More than 15 minutes has passed since this calculation was started.":"Sono passati pi\xF9 di 15 minuti dall'inizio di questo calcolo.","NO":"NO","No":"No","No, return to dashboard":"No, torna al pannello di controllo","OFF":"SPENTO","OK":"OK","Please go through the calculation steps with new measurements to ensure a safe recommendation.":"Completa tutte le fasi del calcolo con nuove misurazioni per assicurare una prescrizione sicura.","Recommendation from {day} at {time} was not transfered to your logbook.{0}Did you use the recommendation?":function(a){return["La prescrizione del ",a("day")," alle ",a("time")," non \xE8 stata trasferita nel tuo diario.",a("0")," Hai usato la prescrizione?"]},"Recommended":"Prescritta","Recommended amount of insulin":"Quantit\xE0 prescritta di insulina","Remind me to remeasure in":"Ricordami di misurare nuovamente tra","Return to dashboard":"Torna al pannello di controllo","Save data before closing?":"Salvare i dati prima della chiusura?","Save to logbook":"Salva nel diario","Start new calculation":"Inizia il nuovo calcolo","Total":"Totale","Transfer to logbook":"Trasferisci al diario","Transferred to logbook":"Trasferito al diario","Units":"Unit\xE0","Untitled Activity":"Attivit\xE0 senza titolo","We recommend eating an additional:":"Consigliamo di ingerire una quantit\xE0 supplementare:","Would you like to add this to your current calculation?":"Vuoi aggiungere questo al tuo calcolo corrente?","Yes":"S\xEC","Yes, save to logbook":"S\xEC, salva nel diario","You have a high blood glucose level.":"Hai un alto livello di glucosio nel sangue.","You should take rapid-acting insulin and measure ketones.":"Devi assumere insulina ad azione rapida e misurare i chetoni.","You will be reminded to measure your blood glucose level in 15 min.":"Ti verr\xE0 ricordato di misurare il livello di glucosio nel sangue tra 15 min.","Your blood glucose level is very low.":"Il livello di glucosio nel sangue \xE8 molto basso.","Your blood glucose level is very low. Take glucagon or eat carbohydrates if possible. Seek medical attention.":"Il livello di glucosio nel sangue \xE8 molto basso. Assumi glucagon o ingerisci carboidrati, se possibile. Rivolgiti a un medico.","Your recommendation would have been higher than {0} units of insulin, but it has been limited for safety reasons.{1} Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation, but because of the physical activity you entered it has been further reduced by {2}% to {3}.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("0")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza.",a("1")," Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo, ma a seguito dell'attivit\xE0 fisica che hai inserito, questa \xE8 stata ulteriormente ridotta del ",a("2"),"% a ",a("3"),"."]},"Your recommendation would have been higher than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin, but it has been limited for safety reasons. Hedia never recommends more than {SAFETY_INSULIN_LIMIT} units of insulin per calculation.":function(a){return["La tua prescrizione sarebbe stata superiore a ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina, ma \xE8 stata limitata per motivi di sicurezza. Hedia non prescrive mai pi\xF9 di ",a("SAFETY_INSULIN_LIMIT")," unit\xE0 di insulina per calcolo."]},"Your saved data will be used for future calculations.":"I dati salvati saranno utilizzati per calcoli futuri.","grams":"grammi","grams of carbohydrates":"grammi di carboidrati","hours":"ore","min":"min","units":"unit\xE0"}};