@health.espresso/translations 0.1.322 → 0.1.324

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Título da atividade",
110
110
  "actor": "Ator",
111
111
  "actor_desc": "Uma pessoa, local/serviço de saúde ou dispositivo que esteja participando da consulta.",
112
+ "actual": "Real",
112
113
  "actual_duration": "Duração real",
113
114
  "actual_end": "Fim real",
114
115
  "actual_start": "Início real",
116
+ "actual_time": "Hora atual",
115
117
  "actual_times": "Tempos reais",
116
118
  "actual_total": "Total real",
117
119
  "add": "Adicionar",
@@ -162,6 +164,7 @@
162
164
  "add_custom_allergen": "Adicionar alérgeno personalizado",
163
165
  "add_custom_immunization": "Adicionar imunização personalizada",
164
166
  "add_custom_medication": "Adicionar medicamento personalizado",
167
+ "add_custom_pay_rate": "Adicionar taxa de pagamento personalizada",
165
168
  "add_custom_role": "Adicionar função personalizada",
166
169
  "add_demographics": "Adicionar dados demográficos",
167
170
  "add_details": "Adicionar detalhes",
@@ -334,6 +337,7 @@
334
337
  "affected_product": "Produto afetado",
335
338
  "affected_product_name": "Nome do produto afetado",
336
339
  "affects_daily_activities_label": "Afeta as atividades diárias",
340
+ "after": "Depois",
337
341
  "after_x_occurrences": "Após x ocorrências",
338
342
  "afternoon": "Tarde",
339
343
  "age": "Idade",
@@ -546,6 +550,7 @@
546
550
  "authorization_failed": "Falha na autorização",
547
551
  "authorized_by": "Autorizado por",
548
552
  "authorized_by_desc": "O serviço de diagnóstico responsável pela emissão do relatório.",
553
+ "auto": "Auto",
549
554
  "auto_measure": "Medição automática",
550
555
  "auto_measure_beta": "Medida Automática (Beta)",
551
556
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "O Auto-Measure (Beta) não conseguiu detectar a área da ferida.\n\nCertifique-se de ter um adesivo de referência à esquerda da ferida. Caso contrário, tente tirar a foto de um novo ângulo ou com iluminação diferente.",
@@ -585,6 +590,7 @@
585
590
  "before": "antes",
586
591
  "below_normal": "Abaixo do normal",
587
592
  "bill_rate": "Taxa de faturamento:",
593
+ "billable": "Faturável",
588
594
  "billing": "Cobrança",
589
595
  "billing_and_finance": "Faturamento e Finanças",
590
596
  "billing_history": "Histórico de faturamento",
@@ -596,6 +602,7 @@
596
602
  "billing_report_posted_successfully": "Relatório de faturamento publicado com sucesso.",
597
603
  "billing_template_columns": "Colunas do modelo de faturamento",
598
604
  "billing_template_updated_successfully": "Modelo de faturamento atualizado com sucesso.",
605
+ "billing_total": "Total da fatura",
599
606
  "billing_unit": "Unidade de Faturamento",
600
607
  "bind_to_patient": "Vincular ao paciente",
601
608
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Vincule-se ao paciente e/ou médico",
@@ -1056,6 +1063,7 @@
1056
1063
  "custom_medication_is_required": "É necessária medicação personalizada",
1057
1064
  "custom_orthotic": "Órteses personalizadas",
1058
1065
  "custom_pay_rate": "Taxa de pagamento personalizada",
1066
+ "custom_payrate_history": "Histórico de taxas de pagamento personalizadas",
1059
1067
  "custom_rate": "Taxa personalizada",
1060
1068
  "custom_report": "Relatório personalizado",
1061
1069
  "custom_report_generated": "Relatório personalizado gerado",
@@ -1300,6 +1308,7 @@
1300
1308
  "edit_appointment": "Editar Compromisso",
1301
1309
  "edit_billingrate": "Editar taxa de faturamento",
1302
1310
  "edit_clinic_details": "Editar detalhes da clínica",
1311
+ "edit_custom_payrate": "Editar taxa de pagamento personalizada",
1303
1312
  "edit_hash_error": "Atualização não aplicada. Alguém atualizou esta página.",
1304
1313
  "edit_logs": "Editar logs",
1305
1314
  "edit_medication": "Editar medicação",
@@ -1949,6 +1958,7 @@
1949
1958
  "hour": "Hora",
1950
1959
  "hourly": "Horário",
1951
1960
  "hours": "Horas",
1961
+ "hours_camel": "Horas",
1952
1962
  "hours_difference": "Diferença de horas",
1953
1963
  "hours_of_operation": "Horário de Funcionamento",
1954
1964
  "hours_of_operation_desc": "Os dias e horários de funcionamento durante uma semana este local é geralmente aberto.",
@@ -2769,6 +2779,7 @@
2769
2779
  "now_one_step_closer_to_health": "Você está agora um passo mais perto de se tornar o CEO da sua saúde.",
2770
2780
  "now_set_your_new_password": "Agora, defina sua nova senha.",
2771
2781
  "number": "Número",
2782
+ "number_of_occurrences": "Número de ocorrências",
2772
2783
  "number_of_recurrences": "Número de Recorrências",
2773
2784
  "number_of_repeats_allowed": "Número de repetições permitidas",
2774
2785
  "numbness": "Dormência",
@@ -2816,6 +2827,7 @@
2816
2827
  "older_adult_health_housing_and_social_support_services": "Serviços de saúde, habitação e apoio social para idosos",
2817
2828
  "older_adults": "Idosos",
2818
2829
  "olis": "OLIS/HRM",
2830
+ "on": "Sobre",
2819
2831
  "on_date": "Na data",
2820
2832
  "on_going_shift": "Mudança em andamento",
2821
2833
  "on_hold": "Em espera",
@@ -2915,6 +2927,7 @@
2915
2927
  "outside_range": "Alcance externo",
2916
2928
  "outstanding_open_shifts": "Turnos abertos excepcionais",
2917
2929
  "overbooked": "Superlotado",
2930
+ "overtime": "Ao longo do tempo",
2918
2931
  "overtime_hours": "Horas extras",
2919
2932
  "overtime_rate": "Taxa de hora extra",
2920
2933
  "overtime_total": "Total de horas extras",
@@ -3038,8 +3051,11 @@
3038
3051
  "pay_rate": "Taxa de pagamento",
3039
3052
  "pay_rate_added_successfully": "Taxa de pagamento adicionada com sucesso",
3040
3053
  "pay_rate_deleted_successfully": "Taxa de pagamento excluída com sucesso",
3054
+ "pay_rate_history": "Histórico de Taxa de Pagamento",
3041
3055
  "pay_rate_updated_successfully": "Taxa de pagamento atualizada com sucesso",
3042
3056
  "pay_rates": "Taxas de pagamento",
3057
+ "pay_total": "Pagamento Total",
3058
+ "payable": "A pagar",
3043
3059
  "payment": "Pagamento",
3044
3060
  "payment_confirm": "Confirmação de Pagamento",
3045
3061
  "payment_review": "Revisão de pagamento",
@@ -3579,6 +3595,7 @@
3579
3595
  "remove_this_attendee": "Remover este participante",
3580
3596
  "removed_successfully": "Removido com êxito.",
3581
3597
  "renewal_date": "Data de renovação",
3598
+ "repeat_every:": "Repita a cada:",
3582
3599
  "repeats_allowed": "Repetições permitidas",
3583
3600
  "reply_messages": "Para responder, visite suas Mensagens.",
3584
3601
  "report": "Relatório",
@@ -3736,6 +3753,7 @@
3736
3753
  "scheduled_end": "Fim programado",
3737
3754
  "scheduled_shift": "Turno programado",
3738
3755
  "scheduled_start": "Início programado",
3756
+ "scheduled_time": "Horário agendado",
3739
3757
  "scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
3740
3758
  "scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
3741
3759
  "scheduling_report": "Relatório de agendamento",
@@ -4460,6 +4478,7 @@
4460
4478
  "too_many_attempts": "Limite de tentativas excedido. Tente depois de algum tempo.",
4461
4479
  "top": "Início",
4462
4480
  "torso": "Torso",
4481
+ "total": "Total",
4463
4482
  "total_contact_cast": "Total de Contatos Cast",
4464
4483
  "total_intakes_received": "Dados de Ingestão - Total de Ingestão Recebida",
4465
4484
  "total_number_of_faxes": "Número total de faxes",
@@ -4669,6 +4688,7 @@
4669
4688
  "view_medical_history": "Ver Histórico Médico",
4670
4689
  "view_medication_schedule": "VER CALENDÁRIO DE MEDICAMENTOS",
4671
4690
  "view_medications": "Ver Medicamentos",
4691
+ "view_message": "Ver mensagem",
4672
4692
  "view_more": "Ver mais",
4673
4693
  "view_more_image": "Para ver mais imagens, clique em uma das galerias abaixo para expandir.",
4674
4694
  "view_notes": "Ver notas",
@@ -4684,6 +4704,7 @@
4684
4704
  "view_report": "Ver relatório",
4685
4705
  "view_reports": "Ver relatórios",
4686
4706
  "view_results_for": "Ver resultados para",
4707
+ "view_roles": "Ver funções",
4687
4708
  "view_schedule": "Ver programação",
4688
4709
  "view_scheduling_reports": "Exibir relatórios de agendamento",
4689
4710
  "view_selected_patient": "Ver paciente selecionado",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "செயல்பாட்டுத் தலைப்பு",
110
110
  "actor": "நடிகர்",
111
111
  "actor_desc": "சந்திப்பில் பங்கேற்கும் ஒரு நபர், இடம்/சுகாதார சேவை அல்லது சாதனம்.",
112
+ "actual": "உண்மையானது",
112
113
  "actual_duration": "உண்மையான கால அளவு",
113
114
  "actual_end": "உண்மையான முடிவு",
114
115
  "actual_start": "உண்மையான தொடக்கம்",
116
+ "actual_time": "உண்மையான நேரம்",
115
117
  "actual_times": "உண்மையான நேரங்கள்",
116
118
  "actual_total": "உண்மையான மொத்தம்",
117
119
  "add": "சேர்",
@@ -162,6 +164,7 @@
162
164
  "add_custom_allergen": "தனிப்பயன் ஒவ்வாமையைச் சேர்க்கவும்",
163
165
  "add_custom_immunization": "தனிப்பயன் நோய்த்தடுப்பு மருந்தைச் சேர்க்கவும்",
164
166
  "add_custom_medication": "தனிப்பயன் மருந்தைச் சேர்க்கவும்",
167
+ "add_custom_pay_rate": "தனிப்பயன் ஊதிய விகிதத்தைச் சேர்க்கவும்",
165
168
  "add_custom_role": "தனிப்பயன் பங்கைச் சேர்",
166
169
  "add_demographics": "மக்கள்தொகையைச் சேர்க்கவும்",
167
170
  "add_details": "விவரங்களைச் சேர்",
@@ -334,6 +337,7 @@
334
337
  "affected_product": "பாதிக்கப்பட்ட தயாரிப்பு",
335
338
  "affected_product_name": "பாதிக்கப்பட்ட தயாரிப்பு பெயர்",
336
339
  "affects_daily_activities_label": "அன்றாட நடவடிக்கைகளை பாதிக்கிறது",
340
+ "after": "பிறகு",
337
341
  "after_x_occurrences": "x நிகழ்வுகளுக்குப் பிறகு",
338
342
  "afternoon": "மதியம்",
339
343
  "age": "வயது",
@@ -546,6 +550,7 @@
546
550
  "authorization_failed": "அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது",
547
551
  "authorized_by": "அங்கீகரித்தவர்",
548
552
  "authorized_by_desc": "அறிக்கையை வெளியிடுவதற்குப் பொறுப்பான நோயறிதல் சேவை.",
553
+ "auto": "ஆட்டோ",
549
554
  "auto_measure": "தானியங்கு அளவீடு",
550
555
  "auto_measure_beta": "தானியங்கு அளவீடு (பீட்டா)",
551
556
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "தானியங்கு அளவீடு (பீட்டா) காயத்தின் பகுதியைக் கண்டறிய முடியவில்லை.\n\nகாயத்தின் இடதுபுறத்தில் ஒரு குறிப்பு ஸ்டிக்கர் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். இல்லையெனில், புதிய கோணத்தில் அல்லது வேறு வெளிச்சத்தில் புகைப்படத்தை எடுக்க முயற்சிக்கவும்.",
@@ -585,6 +590,7 @@
585
590
  "before": "முன்பு",
586
591
  "below_normal": "இயல்பை விடக் குறைவு",
587
592
  "bill_rate": "பில் விகிதம்:",
593
+ "billable": "பில் செய்யக்கூடியது",
588
594
  "billing": "பில்லிங்",
589
595
  "billing_and_finance": "பில்லிங் மற்றும் நிதி",
590
596
  "billing_history": "பில்லிங் வரலாறு",
@@ -596,6 +602,7 @@
596
602
  "billing_report_posted_successfully": "பில்லிங் அறிக்கை வெற்றிகரமாக இடுகையிடப்பட்டது.",
597
603
  "billing_template_columns": "பில்லிங் டெம்ப்ளேட் நெடுவரிசைகள்",
598
604
  "billing_template_updated_successfully": "பில்லிங் டெம்ப்ளேட் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
605
+ "billing_total": "பில்லிங் மொத்தம்",
599
606
  "billing_unit": "பில்லிங் யூனிட்",
600
607
  "bind_to_patient": "நோயாளியுடன் பிணைக்கவும்",
601
608
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "நோயாளி மற்றும்/அல்லது பயிற்சியாளருடன் பிணைக்கவும்",
@@ -1055,6 +1062,7 @@
1055
1062
  "custom_medication_is_required": "தனிப்பயன் மருந்து தேவை.",
1056
1063
  "custom_orthotic": "தனிப்பயன் ஆர்த்தோடிக்",
1057
1064
  "custom_pay_rate": "தனிப்பயன் ஊதிய விகிதம்",
1065
+ "custom_payrate_history": "தனிப்பயன் ஊதிய வரலாறு",
1058
1066
  "custom_rate": "தனிப்பயன் விகிதம்",
1059
1067
  "custom_report": "தனிப்பயன் அறிக்கை",
1060
1068
  "custom_report_generated": "தனிப்பயன் அறிக்கை உருவாக்கப்பட்டது",
@@ -1299,6 +1307,7 @@
1299
1307
  "edit_appointment": "சந்திப்பைத் திருத்து",
1300
1308
  "edit_billingrate": "பில்லிங் விகிதத்தைத் திருத்து",
1301
1309
  "edit_clinic_details": "மருத்துவமனை விவரங்களைத் திருத்து",
1310
+ "edit_custom_payrate": "தனிப்பயன் ஊதிய விகிதத்தைத் திருத்து",
1302
1311
  "edit_hash_error": "புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படவில்லை. இந்தப் பக்கத்தை வேறு யாரோ புதுப்பித்துள்ளனர்.",
1303
1312
  "edit_logs": "பதிவுகளைத் திருத்து",
1304
1313
  "edit_medication": "மருந்தைத் திருத்து",
@@ -1947,6 +1956,7 @@
1947
1956
  "hour": "மணி",
1948
1957
  "hourly": "மணிக்கொருமுறை",
1949
1958
  "hours": "மணிகள்",
1959
+ "hours_camel": "மணி",
1950
1960
  "hours_difference": "மணிநேர வித்தியாசம்",
1951
1961
  "hours_of_operation": "செயல்படும் நேரம்",
1952
1962
  "hours_of_operation_desc": "இந்த இடம் வாரத்தில் நாட்கள் மற்றும் செயல்பாட்டு நேரங்கள் பொதுவாக திறந்திருக்கும்.",
@@ -2766,6 +2776,7 @@
2766
2776
  "now_one_step_closer_to_health": "நீங்கள் இப்போது உங்கள் ஆரோக்கியத்தின் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி ஆவதற்கு ஒரு படி நெருக்கமாக உள்ளீர்கள்.",
2767
2777
  "now_set_your_new_password": "இப்போது, ​​உங்கள் புதிய கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்.",
2768
2778
  "number": "எண்",
2779
+ "number_of_occurrences": "நிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை",
2769
2780
  "number_of_recurrences": "மறுநிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை",
2770
2781
  "number_of_repeats_allowed": "அனுமதிக்கப்பட்ட மறுநிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை",
2771
2782
  "numbness": "உணர்வின்மை",
@@ -2813,6 +2824,7 @@
2813
2824
  "older_adult_health_housing_and_social_support_services": "முதியோர் சுகாதாரம், வீட்டுவசதி மற்றும் சமூக ஆதரவு சேவைகள்",
2814
2825
  "older_adults": "வயதானவர்கள்",
2815
2826
  "olis": "OLIS/HRM",
2827
+ "on": "அன்று",
2816
2828
  "on_date": "தேதியில்",
2817
2829
  "on_going_shift": "நடந்துகொண்டிருக்கும் ஷிஃப்ட்",
2818
2830
  "on_hold": "நிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளது",
@@ -2912,6 +2924,7 @@
2912
2924
  "outside_range": "எல்லைக்கு வெளியே",
2913
2925
  "outstanding_open_shifts": "சிறந்த திறந்த மாற்றங்கள்",
2914
2926
  "overbooked": "அதிகமாக முன்பதிவு செய்யப்பட்டது",
2927
+ "overtime": "கூடுதல் நேரம்",
2915
2928
  "overtime_hours": "கூடுதல் நேர வேலை நேரம்",
2916
2929
  "overtime_rate": "கூடுதல் நேர விகிதம்",
2917
2930
  "overtime_total": "கூடுதல் நேர மொத்தம்",
@@ -3035,8 +3048,11 @@
3035
3048
  "pay_rate": "ஊதிய விகிதம்",
3036
3049
  "pay_rate_added_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டது",
3037
3050
  "pay_rate_deleted_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது.",
3051
+ "pay_rate_history": "சம்பள விகிதம் வரலாறு",
3038
3052
  "pay_rate_updated_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
3039
3053
  "pay_rates": "கட்டண விகிதங்கள்",
3054
+ "pay_total": "மொத்த தொகையை செலுத்துங்கள்",
3055
+ "payable": "செலுத்தத்தக்கது",
3040
3056
  "payment": "பணம் செலுத்துதல்",
3041
3057
  "payment_confirm": "கட்டண உறுதிப்படுத்தல்",
3042
3058
  "payment_review": "கட்டண மதிப்பாய்வு",
@@ -3576,6 +3592,7 @@
3576
3592
  "remove_this_attendee": "இந்தப் பங்கேற்பாளரை அகற்று",
3577
3593
  "removed_successfully": "வெற்றிகரமாக அகற்றப்பட்டது.",
3578
3594
  "renewal_date": "புதுப்பித்தல் தேதி",
3595
+ "repeat_every:": "ஒவ்வொரு முறையும் மீண்டும் செய்யவும்:",
3579
3596
  "repeats_allowed": "அனுமதிக்கப்படும் மறுநிகழ்வுகள்",
3580
3597
  "reply_messages": "பதிலளிக்க, உங்கள் செய்திகளைப் பார்வையிடவும்.",
3581
3598
  "report": "அறிக்கை",
@@ -3733,6 +3750,7 @@
3733
3750
  "scheduled_end": "திட்டமிடப்பட்ட முடிவு",
3734
3751
  "scheduled_shift": "திட்டமிடப்பட்ட பணிநேரம்",
3735
3752
  "scheduled_start": "திட்டமிடப்பட்ட தொடக்கம்",
3753
+ "scheduled_time": "திட்டமிடப்பட்ட நேரம்",
3736
3754
  "scheduled_visit_description": "திட்டமிடப்பட்ட வருகை விளக்கம்",
3737
3755
  "scheduling_colour_codes": "வண்ணக் குறியீடுகளை திட்டமிடுதல்",
3738
3756
  "scheduling_report": "திட்டமிடல் அறிக்கை",
@@ -4457,6 +4475,7 @@
4457
4475
  "too_many_attempts": "முயற்சி வரம்பு மீறப்பட்டது, சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்.",
4458
4476
  "top": "மேல்",
4459
4477
  "torso": "உடற்பகுதி",
4478
+ "total": "மொத்தம்",
4460
4479
  "total_contact_cast": "மொத்த தொடர்பு நடிகர்கள்",
4461
4480
  "total_intakes_received": "உட்கொள்ளல் தரவு - பெறப்பட்ட மொத்த உட்கொள்ளல்கள்",
4462
4481
  "total_number_of_faxes": "மொத்த தொலைநகல்களின் எண்ணிக்கை",
@@ -4666,6 +4685,7 @@
4666
4685
  "view_medical_history": "மருத்துவ வரலாற்றைப் பார்க்கவும்",
4667
4686
  "view_medication_schedule": "மருத்துவ அட்டவணையைப் பார்க்கவும்",
4668
4687
  "view_medications": "மருந்துகளைக் காண்க",
4688
+ "view_message": "செய்தியைக் காண்க",
4669
4689
  "view_more": "மேலும் காண்க",
4670
4690
  "view_more_image": "மேலும் படங்களைப் பார்க்க, கீழே உள்ள கேலரிகளில் ஒன்றைக் கிளிக் செய்து விரிவாக்கவும்.",
4671
4691
  "view_notes": "குறிப்புகளைக் காண்க",
@@ -4681,6 +4701,7 @@
4681
4701
  "view_report": "அறிக்கையைக் காண்க",
4682
4702
  "view_reports": "அறிக்கைகளைக் காண்க",
4683
4703
  "view_results_for": "இதற்கான முடிவுகளைக் காண்க",
4704
+ "view_roles": "பாத்திரங்களைக் காண்க",
4684
4705
  "view_schedule": "அட்டவணையைக் காண்க",
4685
4706
  "view_scheduling_reports": "திட்டமிடல் அறிக்கைகளைக் காண்க",
4686
4707
  "view_selected_patient": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நோயாளியைக் காண்க",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Назва діяльності",
110
110
  "actor": "Актор",
111
111
  "actor_desc": "Особа, місцезнаходження/медична служба або пристрій, який бере участь у прийомі.",
112
+ "actual": "Фактичний",
112
113
  "actual_duration": "Фактична тривалість",
113
114
  "actual_end": "Фактичний кінець",
114
115
  "actual_start": "Фактичний початок",
116
+ "actual_time": "Фактичний час",
115
117
  "actual_times": "Фактичний час",
116
118
  "actual_total": "Фактична сума",
117
119
  "add": "Додати",
@@ -162,6 +164,7 @@
162
164
  "add_custom_allergen": "Додати індивідуальний алерген",
163
165
  "add_custom_immunization": "Додайте спеціальну імунізацію",
164
166
  "add_custom_medication": "Додати спеціальні ліки",
167
+ "add_custom_pay_rate": "Додати власну ставку оплати",
165
168
  "add_custom_role": "Додати спеціальну роль",
166
169
  "add_demographics": "Додайте демографічні дані",
167
170
  "add_details": "Додати деталі",
@@ -334,6 +337,7 @@
334
337
  "affected_product": "Уражений продукт",
335
338
  "affected_product_name": "Постраждала назва продукту",
336
339
  "affects_daily_activities_label": "Впливає на повсякденну діяльність",
340
+ "after": "Після",
337
341
  "after_x_occurrences": "Після x повторень",
338
342
  "afternoon": "Після полудня",
339
343
  "age": "Вік",
@@ -546,6 +550,7 @@
546
550
  "authorization_failed": "Не вдалося авторизацію",
547
551
  "authorized_by": "Авторизовано",
548
552
  "authorized_by_desc": "Діагностична служба, яка відповідає за видачу звіту.",
553
+ "auto": "Авто",
549
554
  "auto_measure": "Автоматичне вимірювання",
550
555
  "auto_measure_beta": "Автоматична міра (бета-версія)",
551
556
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Бета) не вдалося виявити область рани.\n\nПереконайтеся, що зліва від рани у вас є довідкова наклейка. В іншому випадку спробуйте зробити фото під новим кутом або з іншим освітленням.",
@@ -585,6 +590,7 @@
585
590
  "before": "Перед",
586
591
  "below_normal": "Нижче норми",
587
592
  "bill_rate": "Ставка рахунку:",
593
+ "billable": "Оплачуваний",
588
594
  "billing": "Виставлення рахунків",
589
595
  "billing_and_finance": "Виставлення рахунків та фінанси",
590
596
  "billing_history": "Історія платежів",
@@ -596,6 +602,7 @@
596
602
  "billing_report_posted_successfully": "Звіт про виставлення рахунків успішно опубліковано",
597
603
  "billing_template_columns": "Стовпці шаблону оплати",
598
604
  "billing_template_updated_successfully": "Шаблон оплати успішно оновлено.",
605
+ "billing_total": "Загальна сума рахунку",
599
606
  "billing_unit": "Платіжна одиниця",
600
607
  "bind_to_patient": "Прив’яжіть до пацієнта",
601
608
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Прив’язка до пацієнта та/або лікаря",
@@ -1056,6 +1063,7 @@
1056
1063
  "custom_medication_is_required": "Необхідні спеціальні ліки",
1057
1064
  "custom_orthotic": "Ортотика на замовлення",
1058
1065
  "custom_pay_rate": "Індивідуальна ставка оплати праці",
1066
+ "custom_payrate_history": "Історія користувацьких ставок оплати праці",
1059
1067
  "custom_rate": "Спеціальна ставка",
1060
1068
  "custom_report": "Спеціальний звіт",
1061
1069
  "custom_report_generated": "Згенеровано спеціальний звіт",
@@ -1300,6 +1308,7 @@
1300
1308
  "edit_appointment": "Редагувати зустріч",
1301
1309
  "edit_billingrate": "Редагувати тарифний план",
1302
1310
  "edit_clinic_details": "Редагувати деталі клініки",
1311
+ "edit_custom_payrate": "Редагувати власну ставку оплати",
1303
1312
  "edit_hash_error": "Оновлення не застосовано. Хтось інший оновив цю сторінку.",
1304
1313
  "edit_logs": "Редагування журналів",
1305
1314
  "edit_medication": "Редагувати ліки",
@@ -1949,6 +1958,7 @@
1949
1958
  "hour": "Година",
1950
1959
  "hourly": "Погодинна",
1951
1960
  "hours": "Годин",
1961
+ "hours_camel": "Години",
1952
1962
  "hours_difference": "Різниця в годинах",
1953
1963
  "hours_of_operation": "Години роботи",
1954
1964
  "hours_of_operation_desc": "Дні та години роботи протягом тижня в цьому місці, як правило, відкриті.",
@@ -2769,6 +2779,7 @@
2769
2779
  "now_one_step_closer_to_health": "Тепер ви на крок ближче до того, щоб стати генеральним директором свого здоров'я.",
2770
2780
  "now_set_your_new_password": "Тепер встановіть свій новий пароль",
2771
2781
  "number": "Число",
2782
+ "number_of_occurrences": "Кількість випадків",
2772
2783
  "number_of_recurrences": "Кількість повторів",
2773
2784
  "number_of_repeats_allowed": "Дозволена кількість повторів",
2774
2785
  "numbness": "Оніміння",
@@ -2816,6 +2827,7 @@
2816
2827
  "older_adult_health_housing_and_social_support_services": "Служби охорони здоров'я, житла та соціальної підтримки для людей похилого віку",
2817
2828
  "older_adults": "Літні люди",
2818
2829
  "olis": "OLIS/HRM",
2830
+ "on": "Увімкнено",
2819
2831
  "on_date": "На дату",
2820
2832
  "on_going_shift": "Постійна зміна",
2821
2833
  "on_hold": "На утриманні",
@@ -2915,6 +2927,7 @@
2915
2927
  "outside_range": "Поза межами діапазону",
2916
2928
  "outstanding_open_shifts": "Видатні відкриті зміни",
2917
2929
  "overbooked": "Переброньовано",
2930
+ "overtime": "Овертайм",
2918
2931
  "overtime_hours": "Понаднормові години",
2919
2932
  "overtime_rate": "Ставка понаднормової роботи",
2920
2933
  "overtime_total": "Загальний результат овертайму",
@@ -3038,8 +3051,11 @@
3038
3051
  "pay_rate": "Оплата",
3039
3052
  "pay_rate_added_successfully": "Ставку оплати успішно додано",
3040
3053
  "pay_rate_deleted_successfully": "Ставку оплати праці успішно видалено",
3054
+ "pay_rate_history": "Історія ставок оплати праці",
3041
3055
  "pay_rate_updated_successfully": "Ставку оплати праці успішно оновлено",
3042
3056
  "pay_rates": "Платні ставки",
3057
+ "pay_total": "Загальна сума оплати",
3058
+ "payable": "До сплати",
3043
3059
  "payment": "Внесок",
3044
3060
  "payment_confirm": "Підтвердження оплати",
3045
3061
  "payment_review": "Огляд платежів",
@@ -3579,6 +3595,7 @@
3579
3595
  "remove_this_attendee": "Видалення цього учасника",
3580
3596
  "removed_successfully": "Видалено успішно.",
3581
3597
  "renewal_date": "Дата поновлення",
3598
+ "repeat_every:": "Повторювати кожні:",
3582
3599
  "repeats_allowed": "Повтори дозволені",
3583
3600
  "reply_messages": "Щоб відповісти, відвідайте сторінку Повідомлення.",
3584
3601
  "report": "звіт",
@@ -3736,6 +3753,7 @@
3736
3753
  "scheduled_end": "Запланований кінець",
3737
3754
  "scheduled_shift": "Розкладова зміна",
3738
3755
  "scheduled_start": "Запланований початок",
3756
+ "scheduled_time": "Запланований час",
3739
3757
  "scheduled_visit_description": "Опис запланованого візиту",
3740
3758
  "scheduling_colour_codes": "Кольорові коди планування",
3741
3759
  "scheduling_report": "Звіт про планування",
@@ -4460,6 +4478,7 @@
4460
4478
  "too_many_attempts": "Ліміт спроб перевищено, спробуйте через деякий час.",
4461
4479
  "top": "Верх",
4462
4480
  "torso": "Торс",
4481
+ "total": "Всього",
4463
4482
  "total_contact_cast": "Загальна кількість контактних акторів",
4464
4483
  "total_intakes_received": "Дані про споживання - загальна кількість отриманих прийомів",
4465
4484
  "total_number_of_faxes": "Загальна кількість факсів",
@@ -4669,6 +4688,7 @@
4669
4688
  "view_medical_history": "Переглянути історію хвороби",
4670
4689
  "view_medication_schedule": "ПЕРЕГЛЯНУТИ ГРАФІК ПРИЙОМУ ЛІКІВ",
4671
4690
  "view_medications": "Переглянути ліки",
4691
+ "view_message": "Переглянути повідомлення",
4672
4692
  "view_more": "Переглянути більше",
4673
4693
  "view_more_image": "Щоб переглянути більше зображень, натисніть на одну з галерей нижче, щоб розгорнути.",
4674
4694
  "view_notes": "Переглянути нотатки",
@@ -4684,6 +4704,7 @@
4684
4704
  "view_report": "Переглянути звіт",
4685
4705
  "view_reports": "Переглянути звіти",
4686
4706
  "view_results_for": "Переглянути результати для",
4707
+ "view_roles": "Переглянути ролі",
4687
4708
  "view_schedule": "Переглянути розклад",
4688
4709
  "view_scheduling_reports": "Перегляд звітів про планування",
4689
4710
  "view_selected_patient": "Переглянути вибраного пацієнта",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "سرگرمی کا عنوان",
110
110
  "actor": "اداکار",
111
111
  "actor_desc": "ایک شخص ، مقام / صحت کی دیکھ بھال کی خدمت یا آلہ جو ملاقات میں حصہ لے رہا ہے۔",
112
+ "actual": "اصل",
112
113
  "actual_duration": "اصل دورانیہ",
113
114
  "actual_end": "اصل اختتام",
114
115
  "actual_start": "اصل آغاز",
116
+ "actual_time": "اصل وقت",
115
117
  "actual_times": "اصل ٹائمز",
116
118
  "actual_total": "اصل کل",
117
119
  "add": "اضافہ کرنا",
@@ -162,6 +164,7 @@
162
164
  "add_custom_allergen": "حسب ضرورت الرجین شامل کریں۔",
163
165
  "add_custom_immunization": "حسب ضرورت امیونائزیشن شامل کریں۔",
164
166
  "add_custom_medication": "اپنی مرضی کے مطابق ادویات شامل کریں۔",
167
+ "add_custom_pay_rate": "اپنی مرضی کے مطابق تنخواہ کی شرح شامل کریں۔",
165
168
  "add_custom_role": "حسب ضرورت کردار شامل کریں۔",
166
169
  "add_demographics": "ڈیموگرافکس شامل کریں۔",
167
170
  "add_details": "تفصیلات شامل کریں",
@@ -334,6 +337,7 @@
334
337
  "affected_product": "متاثرہ مصنوعات",
335
338
  "affected_product_name": "متاثرہ مصنوعات کا نام",
336
339
  "affects_daily_activities_label": "روز مرہ کی سرگرمیوں کو متاثر کرتا ہے",
340
+ "after": "کے بعد",
337
341
  "after_x_occurrences": "ایکس واقعات کے بعد",
338
342
  "afternoon": "بعد از دوپہر",
339
343
  "age": "عمر",
@@ -546,6 +550,7 @@
546
550
  "authorization_failed": "اجازت نامہ ناکام",
547
551
  "authorized_by": "کی طرف سے مجاز",
548
552
  "authorized_by_desc": "تشخیصی سروس جو رپورٹ جاری کرنے کی ذمہ دار ہے۔",
553
+ "auto": "آٹو",
549
554
  "auto_measure": "آٹو-Measure",
550
555
  "auto_measure_beta": "خودکار پیمائش (بیٹا)",
551
556
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "آٹو میپ (بیٹا) زخم کے علاقے کا پتہ لگانے سے قاصر تھا۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس زخم کے بائیں طرف ایک حوالہ اسٹیکر ہے۔ بصورت دیگر ، تصویر کو ایک نئے زاویے سے یا مختلف روشنی کے ساتھ لینے کی کوشش کریں۔",
@@ -585,6 +590,7 @@
585
590
  "before": "پہلے",
586
591
  "below_normal": "معمول سے نیچے",
587
592
  "bill_rate": "بل کی شرح:",
593
+ "billable": "قابل بل",
588
594
  "billing": "بلنگ",
589
595
  "billing_and_finance": "بلنگ اور فنانس",
590
596
  "billing_history": "بلنگ کی تاریخ",
@@ -596,6 +602,7 @@
596
602
  "billing_report_posted_successfully": "بلنگ رپورٹ کامیابی کے ساتھ پوسٹ کر دی گئی۔",
597
603
  "billing_template_columns": "بلنگ ٹیمپلیٹ کالمز",
598
604
  "billing_template_updated_successfully": "بلنگ ٹیمپلیٹ کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گیا۔",
605
+ "billing_total": "بلنگ ٹوٹل",
599
606
  "billing_unit": "بلنگ یونٹ",
600
607
  "bind_to_patient": "مریض کو باندھنا",
601
608
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "مریض اور/یا پریکٹیشنر سے منسلک ہوں۔",
@@ -1056,6 +1063,7 @@
1056
1063
  "custom_medication_is_required": "اپنی مرضی کے مطابق ادویات کی ضرورت ہے",
1057
1064
  "custom_orthotic": "اپنی مرضی کے مطابق آرتھوٹک",
1058
1065
  "custom_pay_rate": "اپنی مرضی کے مطابق تنخواہ کی شرح",
1066
+ "custom_payrate_history": "اپنی مرضی کے مطابق ادائیگی کی تاریخ",
1059
1067
  "custom_rate": "حسب ضرورت ریٹ",
1060
1068
  "custom_report": "حسب ضرورت رپورٹ",
1061
1069
  "custom_report_generated": "حسب ضرورت رپورٹ تیار کی گئی۔",
@@ -1300,6 +1308,7 @@
1300
1308
  "edit_appointment": "ملاقات میں ترمیم کریں",
1301
1309
  "edit_billingrate": "بلنگریٹ میں ترمیم کریں۔",
1302
1310
  "edit_clinic_details": "کلینک کی تفصیلات میں ترمیم کریں",
1311
+ "edit_custom_payrate": "حسب ضرورت تنخواہ کی شرح میں ترمیم کریں۔",
1303
1312
  "edit_hash_error": "اپ ڈیٹ لاگو نہیں ہوا۔ کسی اور نے اس صفحہ کو اپ ڈیٹ کیا ہے۔",
1304
1313
  "edit_logs": "لاگز میں ترمیم کریں",
1305
1314
  "edit_medication": "ادویات میں ترمیم کریں",
@@ -1949,6 +1958,7 @@
1949
1958
  "hour": "گھنٹہ",
1950
1959
  "hourly": "فی گھنٹہ",
1951
1960
  "hours": "گھنٹے",
1961
+ "hours_camel": "گھنٹے",
1952
1962
  "hours_difference": "گھنٹوں کا فرق",
1953
1963
  "hours_of_operation": "آپریشن کے اوقات",
1954
1964
  "hours_of_operation_desc": "ہفتے کے دوران دن اور آپریٹنگ گھنٹے یہ مقام عام طور پر کھلا ہوتا ہے۔",
@@ -2769,6 +2779,7 @@
2769
2779
  "now_one_step_closer_to_health": "اب آپ اپنی صحت کے سی ای او بننے کے ایک قدم قریب ہیں۔",
2770
2780
  "now_set_your_new_password": "اب، اپنا نیا پاس ورڈ سیٹ کریں۔",
2771
2781
  "number": "تعداد",
2782
+ "number_of_occurrences": "واقعات کی تعداد",
2772
2783
  "number_of_recurrences": "تکرار کی تعداد",
2773
2784
  "number_of_repeats_allowed": "دہرائے جانے کی اجازت ہے۔",
2774
2785
  "numbness": "بے حسی",
@@ -2816,6 +2827,7 @@
2816
2827
  "older_adult_health_housing_and_social_support_services": "پرانے بالغوں کی صحت، رہائش، اور سماجی معاونت کی خدمات",
2817
2828
  "older_adults": "بڑی عمر کے بالغ",
2818
2829
  "olis": "OLIS/HRM",
2830
+ "on": "پر",
2819
2831
  "on_date": "تاریخ پر",
2820
2832
  "on_going_shift": "جاری شفٹ",
2821
2833
  "on_hold": "ہولڈ پر",
@@ -2915,6 +2927,7 @@
2915
2927
  "outside_range": "رینج سے باہر",
2916
2928
  "outstanding_open_shifts": "بقایا کھلی شفٹیں۔",
2917
2929
  "overbooked": "اوور بک شدہ",
2930
+ "overtime": "اوور ٹائم",
2918
2931
  "overtime_hours": "اوور ٹائم کے اوقات",
2919
2932
  "overtime_rate": "اوور ٹائم ریٹ",
2920
2933
  "overtime_total": "اوور ٹائم ٹوٹل",
@@ -3038,8 +3051,11 @@
3038
3051
  "pay_rate": "ادائیگی کی شرح",
3039
3052
  "pay_rate_added_successfully": "تنخواہ کی شرح کامیابی کے ساتھ شامل کر دی گئی۔",
3040
3053
  "pay_rate_deleted_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ حذف کر دی گئی۔",
3054
+ "pay_rate_history": "ادائیگی کی شرح کی تاریخ",
3041
3055
  "pay_rate_updated_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
3042
3056
  "pay_rates": "ریٹ ادا کریں۔",
3057
+ "pay_total": "کل ادائیگی کریں۔",
3058
+ "payable": "قابل ادائیگی",
3043
3059
  "payment": "ادائی",
3044
3060
  "payment_confirm": "ادائیگی کی تصدیق",
3045
3061
  "payment_review": "ادائیگی کا جائزہ",
@@ -3579,6 +3595,7 @@
3579
3595
  "remove_this_attendee": "اس شرکاء کو ہٹا دیں",
3580
3596
  "removed_successfully": "کامیابی سے ہٹا دیا گیا.",
3581
3597
  "renewal_date": "تجدید کی تاریخ",
3598
+ "repeat_every:": "ہر ایک کو دہرائیں:",
3582
3599
  "repeats_allowed": "دہرانے کی اجازت ہے۔",
3583
3600
  "reply_messages": "جواب دینے کے لئے، اپنے پیغامات ملاحظہ کریں.",
3584
3601
  "report": "رپورٹ",
@@ -3736,6 +3753,7 @@
3736
3753
  "scheduled_end": "طے شدہ اختتام",
3737
3754
  "scheduled_shift": "طے شدہ شفٹ",
3738
3755
  "scheduled_start": "طے شدہ آغاز",
3756
+ "scheduled_time": "طے شدہ وقت",
3739
3757
  "scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
3740
3758
  "scheduling_colour_codes": "شیڈولنگ کلر کوڈز",
3741
3759
  "scheduling_report": "شیڈولنگ رپورٹ",
@@ -4460,6 +4478,7 @@
4460
4478
  "too_many_attempts": "کوشش کی حد سے تجاوز کر گیا، براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں۔",
4461
4479
  "top": "چوٹی",
4462
4480
  "torso": "دھڑ",
4481
+ "total": "کل",
4463
4482
  "total_contact_cast": "کل رابطے کی کاسٹ",
4464
4483
  "total_intakes_received": "انٹیک ڈیٹا - موصول ہونے والے کل انٹیک",
4465
4484
  "total_number_of_faxes": "فیکس کی کل تعداد",
@@ -4669,6 +4688,7 @@
4669
4688
  "view_medical_history": "طبی تاریخ دیکھیں",
4670
4689
  "view_medication_schedule": "ادویات کا شیڈول دیکھیں",
4671
4690
  "view_medications": "ادویات دیکھیں",
4691
+ "view_message": "پیغام دیکھیں",
4672
4692
  "view_more": "مزید دیکھیں",
4673
4693
  "view_more_image": "مزید تصاویر دیکھنے کے لئے ، توسیع کرنے کے لئے نیچے دی گئی گیلریوں میں سے ایک پر کلک کریں۔",
4674
4694
  "view_notes": "نوٹس دیکھیں",
@@ -4684,6 +4704,7 @@
4684
4704
  "view_report": "رپورٹ دیکھیں",
4685
4705
  "view_reports": "رپورٹس دیکھیں",
4686
4706
  "view_results_for": "کے نتائج دیکھیں",
4707
+ "view_roles": "کردار دیکھیں",
4687
4708
  "view_schedule": "شیڈول دیکھیں",
4688
4709
  "view_scheduling_reports": "شیڈولنگ رپورٹس دیکھیں",
4689
4710
  "view_selected_patient": "منتخب مریض کو دیکھیں",