@health.espresso/translations 0.1.322 → 0.1.323

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "عنوان النشاط",
110
110
  "actor": "مُمَثِّل",
111
111
  "actor_desc": "شخص أو موقع / خدمة رعاية صحية أو جهاز يشارك في الموعد.",
112
+ "actual": "فِعلي",
112
113
  "actual_duration": "المدة الفعلية",
113
114
  "actual_end": "النهاية الفعلية",
114
115
  "actual_start": "البداية الفعلية",
116
+ "actual_time": "الوقت الفعلي",
115
117
  "actual_times": "الأوقات الفعلية",
116
118
  "actual_total": "الإجمالي الفعلي",
117
119
  "add": "جمع",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "فشل التفويض",
547
549
  "authorized_by": "مُصرَّح به من قِبَل",
548
550
  "authorized_by_desc": "خدمة التشخيص المسؤولة عن إصدار التقرير.",
551
+ "auto": "آلي",
549
552
  "auto_measure": "قياس تلقائي",
550
553
  "auto_measure_beta": "القياس التلقائي (تجريبي)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "لم يتمكن القياس التلقائي (بيتا) من اكتشاف منطقة الجرح.\n\nتأكد من وجود ملصق مرجعي على يسار الجرح. خلاف ذلك ، حاول التقاط الصورة من زاوية جديدة أو بإضاءة مختلفة.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "قبل",
586
589
  "below_normal": "أقل من المعتاد",
587
590
  "bill_rate": "سعر الفاتورة:",
591
+ "billable": "قابلة للفوترة",
588
592
  "billing": "الفواتير",
589
593
  "billing_and_finance": "الفواتير والتمويل",
590
594
  "billing_history": "سجل الفواتير",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "تم نشر تقرير الفواتير بنجاح",
597
601
  "billing_template_columns": "أعمدة قالب الفواتير",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "تم تحديث قالب الفاتورة بنجاح.",
603
+ "billing_total": "إجمالي الفاتورة",
599
604
  "billing_unit": "وحدة الفوترة",
600
605
  "bind_to_patient": "ربط المريض",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "ربط المريض و/أو الممارس",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "ساعة",
1950
1955
  "hourly": "الساعه",
1951
1956
  "hours": "الساعات",
1957
+ "hours_camel": "ساعات",
1952
1958
  "hours_difference": "فرق الساعات",
1953
1959
  "hours_of_operation": "ساعات العمل",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "الأيام وساعات العمل خلال الأسبوع عادة ما يكون هذا الموقع مفتوحا.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "النطاق الخارجي",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "نوبات العمل المفتوحة المتميزة",
2917
2923
  "overbooked": "محجوز بالكامل",
2924
+ "overtime": "متأخر , بعد فوات الوقت",
2918
2925
  "overtime_hours": "ساعات العمل الإضافية",
2919
2926
  "overtime_rate": "معدل العمل الإضافي",
2920
2927
  "overtime_total": "إجمالي الوقت الإضافي",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "تم حذف معدل الدفع بنجاح",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "تم تحديث معدل الأجر بنجاح",
3042
3049
  "pay_rates": "معدلات الأجور",
3050
+ "pay_total": "إجمالي الدفع",
3051
+ "payable": "مستحق الدفع",
3043
3052
  "payment": "دفع",
3044
3053
  "payment_confirm": "تأكيد الدفع",
3045
3054
  "payment_review": "مراجعة الدفع",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "نهاية مجدولة",
3737
3746
  "scheduled_shift": "نوبة عمل مجدولة",
3738
3747
  "scheduled_start": "البدء المجدول",
3748
+ "scheduled_time": "الوقت المقرر",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "وصف الزيارة المجدولة",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "جدولة أكواد الألوان",
3741
3751
  "scheduling_report": "تقرير الجدولة",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "تم تجاوز حد المحاولات، يرجى المحاولة بعد مرور بعض الوقت.",
4461
4471
  "top": "أعلى",
4462
4472
  "torso": "جسمان",
4473
+ "total": "المجموع",
4463
4474
  "total_contact_cast": "مجموع الاتصال المدلى بها",
4464
4475
  "total_intakes_received": "بيانات المدخول - إجمالي المآخذ المستلمة",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "العدد الإجمالي للفاكسات",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Aktivitätstitel",
110
110
  "actor": "Schauspieler",
111
111
  "actor_desc": "Eine Person, ein Standort/eine Gesundheitsdienstleistung oder ein Gerät, das an dem Termin teilnimmt.",
112
+ "actual": "Tatsächlich",
112
113
  "actual_duration": "Tatsächliche Dauer",
113
114
  "actual_end": "Tatsächliches Ende",
114
115
  "actual_start": "Tatsächlicher Start",
116
+ "actual_time": "Tatsächliche Zeit",
115
117
  "actual_times": "Tatsächliche Zeiten",
116
118
  "actual_total": "Tatsächliche Gesamtsumme",
117
119
  "add": "Hinzufügen",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Autorisierung fehlgeschlagen",
547
549
  "authorized_by": "Genehmigt durch",
548
550
  "authorized_by_desc": "Der diagnostische Dienst, der für die Ausstellung des Berichts zuständig ist.",
551
+ "auto": "Auto",
549
552
  "auto_measure": "Automatisches Messen",
550
553
  "auto_measure_beta": "Automatisches Messen (Beta)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Beta) konnte den Wundbereich nicht erkennen.\n\nStellen Sie sicher, dass Sie links von der Wunde einen Referenzaufkleber haben. Andernfalls versuchen Sie, das Foto aus einem neuen Blickwinkel oder mit einer anderen Beleuchtung aufzunehmen.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "vor",
586
589
  "below_normal": "Unter dem Normalwert",
587
590
  "bill_rate": "Rechnungssatz:",
591
+ "billable": "Abrechnungsfähig",
588
592
  "billing": "Abrechnung",
589
593
  "billing_and_finance": "Abrechnung und Finanzen",
590
594
  "billing_history": "Rechnungsverlauf",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Abrechnungsbericht erfolgreich versendet",
597
601
  "billing_template_columns": "Spalten der Rechnungsvorlage",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Die Rechnungsvorlage wurde erfolgreich aktualisiert.",
603
+ "billing_total": "Rechnungsbetrag",
599
604
  "billing_unit": "Abrechnungseinheit",
600
605
  "bind_to_patient": "An den Patienten binden",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "An Patienten und/oder Behandler binden",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "Stunde",
1950
1955
  "hourly": "Stündlich",
1951
1956
  "hours": "Stunden",
1957
+ "hours_camel": "Std",
1952
1958
  "hours_difference": "Stundenunterschied",
1953
1959
  "hours_of_operation": "Öffnungszeiten",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "Die Tage und Betriebszeiten während einer Woche ist dieser Standort in der Regel geöffnet.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "Außerhalb des Bereichs",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "Ausstehende offene Schichten",
2917
2923
  "overbooked": "Überbucht",
2924
+ "overtime": "Im Laufe der Zeit",
2918
2925
  "overtime_hours": "Überstunden",
2919
2926
  "overtime_rate": "Überstundensatz",
2920
2927
  "overtime_total": "Überstunden insgesamt",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "Lohnsatz erfolgreich gelöscht",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "Gehaltsaktualisierung erfolgreich",
3042
3049
  "pay_rates": "Lohnsätze",
3050
+ "pay_total": "Gesamtbetrag",
3051
+ "payable": "Zahlbar",
3043
3052
  "payment": "Zahlung",
3044
3053
  "payment_confirm": "Zahlungsbestätigung",
3045
3054
  "payment_review": "Zahlungsüberprüfung",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "Geplantes Ende",
3737
3746
  "scheduled_shift": "Geplante Schicht",
3738
3747
  "scheduled_start": "Geplanter Start",
3748
+ "scheduled_time": "Geplante Zeit",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "Beschreibung des geplanten Besuchs",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "Farbcodes für die Terminplanung",
3741
3751
  "scheduling_report": "Planungsbericht",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "Versuchslimit überschritten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
4461
4471
  "top": "Nach oben",
4462
4472
  "torso": "Torso",
4473
+ "total": "Gesamt",
4463
4474
  "total_contact_cast": "Total Contact Cast",
4464
4475
  "total_intakes_received": "Aufnahmedaten - erhaltene Gesamtaufnahmemengen",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "Gesamtzahl der Faxe",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Activity Title",
110
110
  "actor": "Actor",
111
111
  "actor_desc": "A person, location/healthcare service or device that is participating in the appointment.",
112
+ "actual": "Actual",
112
113
  "actual_duration": "Actual Duration",
113
114
  "actual_end": "Actual End",
114
115
  "actual_start": "Actual Start",
116
+ "actual_time": "Actual Time",
115
117
  "actual_times": "Actual Times",
116
118
  "actual_total": "Actual Total",
117
119
  "add": "Add",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Authorization Failed",
547
549
  "authorized_by": "Authorized By",
548
550
  "authorized_by_desc": "The diagnostic service that is responsible for issuing the report.",
551
+ "auto": "Auto",
549
552
  "auto_measure": "Auto-Measure",
550
553
  "auto_measure_beta": "Auto-Measure (Beta)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Beta) was unable to detect the wound area.\n\nMake sure you have a reference sticker to the left of the wound. Otherwise, try taking the photo from a new angle or with different lighting.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "before",
586
589
  "below_normal": "Below Normal",
587
590
  "bill_rate": "Bill Rate:",
591
+ "billable": "Billable",
588
592
  "billing": "Billing",
589
593
  "billing_and_finance": "Billing and Finance",
590
594
  "billing_history": "Billing History",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Billing report posted successfully",
597
601
  "billing_template_columns": "Billing Template Columns",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Billing template updated successfully.",
603
+ "billing_total": "Billing Total",
599
604
  "billing_unit": "Billing Unit",
600
605
  "bind_to_patient": "Bind to patient",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Bind to patient and/or practitioner",
@@ -1947,6 +1952,7 @@
1947
1952
  "hour": "Hour",
1948
1953
  "hourly": "Hourly",
1949
1954
  "hours": "hours",
1955
+ "hours_camel": "Hours",
1950
1956
  "hours_difference": "Hours Difference",
1951
1957
  "hours_of_operation": "Hours of Operation",
1952
1958
  "hours_of_operation_desc": "The days and operating hours during a week this location is usually open.",
@@ -2912,6 +2918,7 @@
2912
2918
  "outside_range": "Outside Range",
2913
2919
  "outstanding_open_shifts": "Outstanding Open Shifts",
2914
2920
  "overbooked": "Overbooked",
2921
+ "overtime": "Overtime",
2915
2922
  "overtime_hours": "Overtime Hours",
2916
2923
  "overtime_rate": "Overtime Rate",
2917
2924
  "overtime_total": "Overtime Total",
@@ -3037,6 +3044,8 @@
3037
3044
  "pay_rate_deleted_successfully": "Pay Rate deleted successfully",
3038
3045
  "pay_rate_updated_successfully": "Pay Rate updated successfully",
3039
3046
  "pay_rates": "Pay rates",
3047
+ "pay_total": "Pay Total",
3048
+ "payable": "Payable",
3040
3049
  "payment": "Payment",
3041
3050
  "payment_confirm": "Payment Confirmation",
3042
3051
  "payment_review": "Payment Review",
@@ -3733,6 +3742,7 @@
3733
3742
  "scheduled_end": "Scheduled End",
3734
3743
  "scheduled_shift": "Scheduled shift",
3735
3744
  "scheduled_start": "Scheduled Start",
3745
+ "scheduled_time": "Scheduled Time",
3736
3746
  "scheduled_visit_description": "Scheduled Visit Description",
3737
3747
  "scheduling_colour_codes": "Scheduling Colour Codes",
3738
3748
  "scheduling_report": "Scheduling Report",
@@ -4456,6 +4466,7 @@
4456
4466
  "too_many_attempts": "Attempt limit exceeded, please try after some time.",
4457
4467
  "top": "Top",
4458
4468
  "torso": "Torso",
4469
+ "total": "Total",
4459
4470
  "total_contact_cast": "Total Contact Cast",
4460
4471
  "total_intakes_received": "Intake Data - Total Intakes Received",
4461
4472
  "total_number_of_faxes": "Total number of faxes",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Título de la actividad",
110
110
  "actor": "Actor",
111
111
  "actor_desc": "Una persona, ubicación/servicio de atención médica o dispositivo que participa en la cita.",
112
+ "actual": "Actual",
112
113
  "actual_duration": "Duración real",
113
114
  "actual_end": "Final real",
114
115
  "actual_start": "Inicio real",
116
+ "actual_time": "Tiempo real",
115
117
  "actual_times": "Tiempos actuales",
116
118
  "actual_total": "Total real",
117
119
  "add": "Agregar",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Error de autorización",
547
549
  "authorized_by": "Autorizado por",
548
550
  "authorized_by_desc": "El servicio de diagnóstico responsable de emitir el informe.",
551
+ "auto": "Auto",
549
552
  "auto_measure": "Medición automática",
550
553
  "auto_measure_beta": "Medición automática (beta)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "La medición automática (Beta) no pudo detectar el área de la herida.\n\nAsegúrese de tener una pegatina de referencia a la izquierda de la herida. De lo contrario, intente tomar la foto desde un nuevo ángulo o con una iluminación diferente.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "antes",
586
589
  "below_normal": "Por debajo de lo normal",
587
590
  "bill_rate": "Tasa de facturación:",
591
+ "billable": "Facturable",
588
592
  "billing": "Facturación",
589
593
  "billing_and_finance": "Facturación y finanzas",
590
594
  "billing_history": "Historial de facturación",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Informe de facturación publicado correctamente",
597
601
  "billing_template_columns": "Columnas de la plantilla de facturación",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Plantilla de facturación actualizada correctamente.",
603
+ "billing_total": "Total de facturación",
599
604
  "billing_unit": "Unidad de facturación",
600
605
  "bind_to_patient": "Vincular al paciente",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Vincular al paciente y/o al médico",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "Hora",
1950
1955
  "hourly": "Cada hora",
1951
1956
  "hours": "horas",
1957
+ "hours_camel": "Horas",
1952
1958
  "hours_difference": "Diferencia de horas",
1953
1959
  "hours_of_operation": "Horario de atención",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "Los días y horas de funcionamiento durante una semana esta ubicación suele estar abierta.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "Fuera del alcance",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "Turnos abiertos excepcionales",
2917
2923
  "overbooked": "Sobreventa",
2924
+ "overtime": "Con el tiempo",
2918
2925
  "overtime_hours": "Horas extras",
2919
2926
  "overtime_rate": "Tarifa de horas extras",
2920
2927
  "overtime_total": "Total de horas extras",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "Tarifa de pago eliminada correctamente",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "Tarifa de pago actualizada correctamente",
3042
3049
  "pay_rates": "Tarifas de pago",
3050
+ "pay_total": "Pagar total",
3051
+ "payable": "Pagadero",
3043
3052
  "payment": "Pago",
3044
3053
  "payment_confirm": "Confirmación de pago",
3045
3054
  "payment_review": "Revisión de pagos",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "Fin programado",
3737
3746
  "scheduled_shift": "Turno programado",
3738
3747
  "scheduled_start": "Inicio programado",
3748
+ "scheduled_time": "Hora programada",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "Descripción de la visita programada",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "Códigos de colores para la programación",
3741
3751
  "scheduling_report": "Informe de programación",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "Se superó el límite de intentos. Inténtelo después de un tiempo.",
4461
4471
  "top": "Arriba",
4462
4472
  "torso": "Torso",
4473
+ "total": "Total",
4463
4474
  "total_contact_cast": "Reparto total de contactos",
4464
4475
  "total_intakes_received": "Datos de ingesta - Ingestas totales recibidas",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "Número total de faxes",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Titre de l'activité",
110
110
  "actor": "Acteur",
111
111
  "actor_desc": "Une personne, un lieu, un service de santé ou un appareil qui participe au rendez-vous.",
112
+ "actual": "Réel",
112
113
  "actual_duration": "Durée réelle",
113
114
  "actual_end": "Fin réelle",
114
115
  "actual_start": "Démarrage réel",
116
+ "actual_time": "Temps réel",
115
117
  "actual_times": "Temps réels",
116
118
  "actual_total": "Total réel",
117
119
  "add": "Ajouter",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Échec de l'autorisation",
547
549
  "authorized_by": "Autorisé par",
548
550
  "authorized_by_desc": "Le service de diagnostic chargé d'établir le rapport.",
551
+ "auto": "Auto",
549
552
  "auto_measure": "Mesure automatique",
550
553
  "auto_measure_beta": "Mesure automatique (bêta)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "La mesure automatique (bêta) n'a pas pu détecter la zone de la plaie.\n\nAssurez-vous d'avoir un autocollant de référence à gauche de la plaie. Sinon, essayez de prendre la photo sous un nouvel angle ou avec un éclairage différent.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "avant",
586
589
  "below_normal": "Inférieur à la normale",
587
590
  "bill_rate": "Taux de facturation :",
591
+ "billable": "Facturable",
588
592
  "billing": "Facturation",
589
593
  "billing_and_finance": "Facturation et finances",
590
594
  "billing_history": "Historique de facturation",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Rapport de facturation publié avec succès",
597
601
  "billing_template_columns": "Colonnes du modèle de facturation",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Modèle de facturation mis à jour avec succès.",
603
+ "billing_total": "Total de la facturation",
599
604
  "billing_unit": "Unité de facturation",
600
605
  "bind_to_patient": "Lier au patient",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Lier au patient et/ou au praticien",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "Heure",
1950
1955
  "hourly": "Horaire",
1951
1956
  "hours": "Heures",
1957
+ "hours_camel": "Heures",
1952
1958
  "hours_difference": "Différence d'heures",
1953
1959
  "hours_of_operation": "Heures d'ouverture",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "Les jours et les heures d'ouverture au cours d'une semaine, cet endroit est généralement ouvert.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "Hors de portée",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "Postes ouverts exceptionnels",
2917
2923
  "overbooked": "Surréservé",
2924
+ "overtime": "Au fil du temps",
2918
2925
  "overtime_hours": "Heures supplémentaires",
2919
2926
  "overtime_rate": "Taux des heures supplémentaires",
2920
2927
  "overtime_total": "Total des heures supplémentaires",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "Taux de rémunération supprimé avec succès",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "Taux de rémunération mis à jour avec succès",
3042
3049
  "pay_rates": "Taux de rémunération",
3050
+ "pay_total": "Payer le total",
3051
+ "payable": "Payable",
3043
3052
  "payment": "Paiement",
3044
3053
  "payment_confirm": "Confirmation de paiement",
3045
3054
  "payment_review": "Examen des paiements",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "Fin prévue",
3737
3746
  "scheduled_shift": "Quart de travail prévu",
3738
3747
  "scheduled_start": "Début prévu",
3748
+ "scheduled_time": "Heure prévue",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "Description de la visite planifiée",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "Codes de couleur de planification",
3741
3751
  "scheduling_report": "Rapport de planification",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "Limite de tentatives dépassée, veuillez réessayer après un certain temps.",
4461
4471
  "top": "Retour au début",
4462
4472
  "torso": "Torse",
4473
+ "total": "Total",
4463
4474
  "total_contact_cast": "Total Contact Cast",
4464
4475
  "total_intakes_received": "Données sur l'apport - Nombre total d'apports reçus",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "Nombre total de télécopies",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "गतिविधि शीर्षक",
110
110
  "actor": "अभिनेता",
111
111
  "actor_desc": "एक व्यक्ति, स्थान / स्वास्थ्य सेवा या उपकरण जो नियुक्ति में भाग ले रहा है।",
112
+ "actual": "वास्तविक",
112
113
  "actual_duration": "वास्तविक अवधि",
113
114
  "actual_end": "वास्तविक अंत",
114
115
  "actual_start": "वास्तविक शुरुआत",
116
+ "actual_time": "वास्तविक समय",
115
117
  "actual_times": "वास्तविक समय",
116
118
  "actual_total": "वास्तविक कुल",
117
119
  "add": "जोड़ना",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "प्राधिकरण विफल रहा",
547
549
  "authorized_by": "अधिकृत द्वारा",
548
550
  "authorized_by_desc": "निदान सेवा जो रिपोर्ट जारी करने के लिए जिम्मेदार है।",
551
+ "auto": "ऑटो",
549
552
  "auto_measure": "ऑटो-माप",
550
553
  "auto_measure_beta": "ऑटो-माप (बीटा)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "ऑटो-माप (बीटा) घाव क्षेत्र का पता लगाने में असमर्थ था।\n\nसुनिश्चित करें कि आपके पास घाव के बाईं ओर एक संदर्भ स्टिकर है। अन्यथा, फोटो को एक नए कोण से या अलग प्रकाश व्यवस्था के साथ लेने का प्रयास करें।",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "सामने",
586
589
  "below_normal": "सामान्य से नीचे",
587
590
  "bill_rate": "बिल दर:",
591
+ "billable": "बिल योग्य",
588
592
  "billing": "बिलिंग",
589
593
  "billing_and_finance": "बिलिंग और वित्त",
590
594
  "billing_history": "बिलिंग इतिहास",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "बिलिंग रिपोर्ट सफलतापूर्वक पोस्ट की गई",
597
601
  "billing_template_columns": "बिलिंग टेम्पलेट कॉलम",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "बिलिंग टेम्प्लेट सफलतापूर्वक अपडेट किया गया.",
603
+ "billing_total": "बिलिंग कुल",
599
604
  "billing_unit": "बिलिंग इकाई",
600
605
  "bind_to_patient": "रोगी से बंधें",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "रोगी और/या चिकित्सक से जुड़ें",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "घंटा",
1950
1955
  "hourly": "घंटेवार",
1951
1956
  "hours": "घंटे",
1957
+ "hours_camel": "घंटे",
1952
1958
  "hours_difference": "घंटों का अंतर",
1953
1959
  "hours_of_operation": "ऑपरेशन के घंटे",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "एक सप्ताह के दौरान यह स्थान आमतौर पर खुला रहता है।",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "बाहरी सीमा",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "उत्कृष्ट ओपन शिफ्ट",
2917
2923
  "overbooked": "ओवरबुक किया गया",
2924
+ "overtime": "अधिक समय तक",
2918
2925
  "overtime_hours": "अतिरिक्त समय अवधि",
2919
2926
  "overtime_rate": "ओवरटाइम दर",
2920
2927
  "overtime_total": "ओवरटाइम कुल",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "भुगतान दर सफलतापूर्वक हटा दी गई",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "वेतन दर सफलतापूर्वक अपडेट की गई",
3042
3049
  "pay_rates": "भुगतान दरें",
3050
+ "pay_total": "कुल भुगतान",
3051
+ "payable": "देय",
3043
3052
  "payment": "भुगतान",
3044
3053
  "payment_confirm": "भुगतान की पुष्टि",
3045
3054
  "payment_review": "भुगतान की समीक्षा",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "अनुसूचित समाप्ति",
3737
3746
  "scheduled_shift": "निर्धारित पारी",
3738
3747
  "scheduled_start": "अनुसूचित प्रारंभ",
3748
+ "scheduled_time": "निर्धारित समय",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "शेड्यूल किया गया विज़िट विवरण",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "शेड्यूलिंग रंग कोड",
3741
3751
  "scheduling_report": "शेड्यूलिंग रिपोर्ट",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "प्रयास की सीमा पार हो गई, कृपया कुछ समय बाद प्रयास करें।",
4461
4471
  "top": "लट्टू",
4462
4472
  "torso": "धड़",
4473
+ "total": "कुल",
4463
4474
  "total_contact_cast": "कुल संपर्क कास्ट",
4464
4475
  "total_intakes_received": "सेवन डेटा - प्राप्त कुल इंटेक्स",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "फैक्स की कुल संख्या",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "活動タイトル",
110
110
  "actor": "俳優",
111
111
  "actor_desc": "予定に参加している人、場所/医療サービス、またはデバイス。",
112
+ "actual": "実際の",
112
113
  "actual_duration": "実際の所要時間",
113
114
  "actual_end": "実際の終了",
114
115
  "actual_start": "実際の開始",
116
+ "actual_time": "実際の時間",
115
117
  "actual_times": "実際の時間",
116
118
  "actual_total": "実際の合計",
117
119
  "add": "足す",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "認証に失敗しました",
547
549
  "authorized_by": "承認者",
548
550
  "authorized_by_desc": "レポートを発行する責任を持つ診断サービス。",
551
+ "auto": "オート",
549
552
  "auto_measure": "自動測定",
550
553
  "auto_measure_beta": "自動測定 (ベータ)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "自動測定(ベータ)は創傷領域を検出できませんでした。\n\n傷の左側に参照ステッカーがあることを確認してください。それ以外の場合は、新しい角度から、または別の照明で写真を撮ってみてください。",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "以前は",
586
589
  "below_normal": "通常より下",
587
590
  "bill_rate": "請求レート:",
591
+ "billable": "請求可能",
588
592
  "billing": "請求する",
589
593
  "billing_and_finance": "請求と財務",
590
594
  "billing_history": "請求履歴",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "請求レポートが正常に投稿されました",
597
601
  "billing_template_columns": "請求書テンプレートの列",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "請求テンプレートが正常に更新されました。",
603
+ "billing_total": "請求合計",
599
604
  "billing_unit": "請求単位",
600
605
  "bind_to_patient": "患者にバインドする",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "患者および/または開業医に拘束する",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "時間",
1950
1955
  "hourly": "毎時",
1951
1956
  "hours": "時間",
1957
+ "hours_camel": "営業時間",
1952
1958
  "hours_difference": "時間差",
1953
1959
  "hours_of_operation": "営業時間",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "この場所は通常開いている週の曜日と営業時間。",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "範囲外",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "未定の空きシフト",
2917
2923
  "overbooked": "オーバーブッキング",
2924
+ "overtime": "時間とともに",
2918
2925
  "overtime_hours": "残業時間",
2919
2926
  "overtime_rate": "残業手当",
2920
2927
  "overtime_total": "残業合計",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "支払いレートが正常に削除されました",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "給与率が正常に更新されました",
3042
3049
  "pay_rates": "賃金率",
3050
+ "pay_total": "支払合計",
3051
+ "payable": "支払可能額",
3043
3052
  "payment": "支払い",
3044
3053
  "payment_confirm": "支払い確認",
3045
3054
  "payment_review": "支払いレビュー",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "予定終了",
3737
3746
  "scheduled_shift": "予定シフト",
3738
3747
  "scheduled_start": "予定開始",
3748
+ "scheduled_time": "予定時間",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "定期訪問の説明",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "スケジュールカラーコード",
3741
3751
  "scheduling_report": "スケジュールレポート",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "試行制限を超えました。しばらくしてからお試しください。",
4461
4471
  "top": "ページのトップへ",
4462
4472
  "torso": "胴体",
4473
+ "total": "合計",
4463
4474
  "total_contact_cast": "トータルコンタクトキャスト",
4464
4475
  "total_intakes_received": "摂取量データ-受け取った総摂取量",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "FAXの総数",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "활동 제목",
110
110
  "actor": "배우",
111
111
  "actor_desc": "약속에 참여하는 사람, 위치/의료 서비스 또는 장치입니다.",
112
+ "actual": "실제",
112
113
  "actual_duration": "실제 기간",
113
114
  "actual_end": "실제 끝",
114
115
  "actual_start": "실제 시작",
116
+ "actual_time": "실제 시간",
115
117
  "actual_times": "실제 시간",
116
118
  "actual_total": "실제 총액",
117
119
  "add": "더하다",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "권한 부여 실패",
547
549
  "authorized_by": "승인됨",
548
550
  "authorized_by_desc": "보고서 발행을 담당하는 진단 서비스입니다.",
551
+ "auto": "자동",
549
552
  "auto_measure": "자동 측정",
550
553
  "auto_measure_beta": "자동 측정(베타)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "자동 측정(베타)이 상처 부위를 감지할 수 없습니다.\n\n상처 왼쪽에 참조 스티커가 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 새로운 각도에서 또는 다른 조명으로 사진을 찍어보십시오.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "전에",
586
589
  "below_normal": "정상 이하",
587
590
  "bill_rate": "청구 요율:",
591
+ "billable": "청구 가능",
588
592
  "billing": "청구",
589
593
  "billing_and_finance": "청구 및 재무",
590
594
  "billing_history": "청구 내역",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "청구 보고서가 성공적으로 게시되었습니다.",
597
601
  "billing_template_columns": "청구 템플릿 열",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "청구 템플릿이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
603
+ "billing_total": "청구 총액",
599
604
  "billing_unit": "청구 단위",
600
605
  "bind_to_patient": "환자에게 묶다",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "환자 및/또는 실무자에게 바인딩",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "시간",
1950
1955
  "hourly": "시간별",
1951
1956
  "hours": "시간",
1957
+ "hours_camel": "시간",
1952
1958
  "hours_difference": "시간 차이",
1953
1959
  "hours_of_operation": "영업시간",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "이 위치는 일반적으로 열려 있는 일주일 중 요일과 운영 시간입니다.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "범위 밖",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "뛰어난 오픈 시프트",
2917
2923
  "overbooked": "예약 초과",
2924
+ "overtime": "시간 외에",
2918
2925
  "overtime_hours": "초과 근무 시간",
2919
2926
  "overtime_rate": "초과 근무 요율",
2920
2927
  "overtime_total": "초과 근무 총계",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "급여율이 성공적으로 삭제되었습니다.",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "급여율이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
3042
3049
  "pay_rates": "급여율",
3050
+ "pay_total": "총 지불 금액",
3051
+ "payable": "지불 가능",
3043
3052
  "payment": "지불",
3044
3053
  "payment_confirm": "결제 확인",
3045
3054
  "payment_review": "지불 검토",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "예정된 종료",
3737
3746
  "scheduled_shift": "예정된 교대근무",
3738
3747
  "scheduled_start": "예정된 시작",
3748
+ "scheduled_time": "예정된 시간",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "예정된 방문 설명",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "스케줄링 색상 코드",
3741
3751
  "scheduling_report": "스케줄링 보고서",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "시도 제한을 초과했습니다. 잠시 후에 시도해 보세요.",
4461
4471
  "top": "맨 위로",
4462
4472
  "torso": "몸통",
4473
+ "total": "총",
4463
4474
  "total_contact_cast": "총 접촉 캐스트",
4464
4475
  "total_intakes_received": "섭취 데이터 - 받은 총 섭취량",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "총 팩스 수",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Título da atividade",
110
110
  "actor": "Ator",
111
111
  "actor_desc": "Uma pessoa, local/serviço de saúde ou dispositivo que esteja participando da consulta.",
112
+ "actual": "Real",
112
113
  "actual_duration": "Duração real",
113
114
  "actual_end": "Fim real",
114
115
  "actual_start": "Início real",
116
+ "actual_time": "Hora atual",
115
117
  "actual_times": "Tempos reais",
116
118
  "actual_total": "Total real",
117
119
  "add": "Adicionar",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Falha na autorização",
547
549
  "authorized_by": "Autorizado por",
548
550
  "authorized_by_desc": "O serviço de diagnóstico responsável pela emissão do relatório.",
551
+ "auto": "Auto",
549
552
  "auto_measure": "Medição automática",
550
553
  "auto_measure_beta": "Medida Automática (Beta)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "O Auto-Measure (Beta) não conseguiu detectar a área da ferida.\n\nCertifique-se de ter um adesivo de referência à esquerda da ferida. Caso contrário, tente tirar a foto de um novo ângulo ou com iluminação diferente.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "antes",
586
589
  "below_normal": "Abaixo do normal",
587
590
  "bill_rate": "Taxa de faturamento:",
591
+ "billable": "Faturável",
588
592
  "billing": "Cobrança",
589
593
  "billing_and_finance": "Faturamento e Finanças",
590
594
  "billing_history": "Histórico de faturamento",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Relatório de faturamento publicado com sucesso.",
597
601
  "billing_template_columns": "Colunas do modelo de faturamento",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Modelo de faturamento atualizado com sucesso.",
603
+ "billing_total": "Total da fatura",
599
604
  "billing_unit": "Unidade de Faturamento",
600
605
  "bind_to_patient": "Vincular ao paciente",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Vincule-se ao paciente e/ou médico",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "Hora",
1950
1955
  "hourly": "Horário",
1951
1956
  "hours": "Horas",
1957
+ "hours_camel": "Horas",
1952
1958
  "hours_difference": "Diferença de horas",
1953
1959
  "hours_of_operation": "Horário de Funcionamento",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "Os dias e horários de funcionamento durante uma semana este local é geralmente aberto.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "Alcance externo",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "Turnos abertos excepcionais",
2917
2923
  "overbooked": "Superlotado",
2924
+ "overtime": "Ao longo do tempo",
2918
2925
  "overtime_hours": "Horas extras",
2919
2926
  "overtime_rate": "Taxa de hora extra",
2920
2927
  "overtime_total": "Total de horas extras",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "Taxa de pagamento excluída com sucesso",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "Taxa de pagamento atualizada com sucesso",
3042
3049
  "pay_rates": "Taxas de pagamento",
3050
+ "pay_total": "Pagamento Total",
3051
+ "payable": "A pagar",
3043
3052
  "payment": "Pagamento",
3044
3053
  "payment_confirm": "Confirmação de Pagamento",
3045
3054
  "payment_review": "Revisão de pagamento",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "Fim programado",
3737
3746
  "scheduled_shift": "Turno programado",
3738
3747
  "scheduled_start": "Início programado",
3748
+ "scheduled_time": "Horário agendado",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
3741
3751
  "scheduling_report": "Relatório de agendamento",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "Limite de tentativas excedido. Tente depois de algum tempo.",
4461
4471
  "top": "Início",
4462
4472
  "torso": "Torso",
4473
+ "total": "Total",
4463
4474
  "total_contact_cast": "Total de Contatos Cast",
4464
4475
  "total_intakes_received": "Dados de Ingestão - Total de Ingestão Recebida",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "Número total de faxes",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "செயல்பாட்டுத் தலைப்பு",
110
110
  "actor": "நடிகர்",
111
111
  "actor_desc": "சந்திப்பில் பங்கேற்கும் ஒரு நபர், இடம்/சுகாதார சேவை அல்லது சாதனம்.",
112
+ "actual": "உண்மையானது",
112
113
  "actual_duration": "உண்மையான கால அளவு",
113
114
  "actual_end": "உண்மையான முடிவு",
114
115
  "actual_start": "உண்மையான தொடக்கம்",
116
+ "actual_time": "உண்மையான நேரம்",
115
117
  "actual_times": "உண்மையான நேரங்கள்",
116
118
  "actual_total": "உண்மையான மொத்தம்",
117
119
  "add": "சேர்",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது",
547
549
  "authorized_by": "அங்கீகரித்தவர்",
548
550
  "authorized_by_desc": "அறிக்கையை வெளியிடுவதற்குப் பொறுப்பான நோயறிதல் சேவை.",
551
+ "auto": "ஆட்டோ",
549
552
  "auto_measure": "தானியங்கு அளவீடு",
550
553
  "auto_measure_beta": "தானியங்கு அளவீடு (பீட்டா)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "தானியங்கு அளவீடு (பீட்டா) காயத்தின் பகுதியைக் கண்டறிய முடியவில்லை.\n\nகாயத்தின் இடதுபுறத்தில் ஒரு குறிப்பு ஸ்டிக்கர் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். இல்லையெனில், புதிய கோணத்தில் அல்லது வேறு வெளிச்சத்தில் புகைப்படத்தை எடுக்க முயற்சிக்கவும்.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "முன்பு",
586
589
  "below_normal": "இயல்பை விடக் குறைவு",
587
590
  "bill_rate": "பில் விகிதம்:",
591
+ "billable": "பில் செய்யக்கூடியது",
588
592
  "billing": "பில்லிங்",
589
593
  "billing_and_finance": "பில்லிங் மற்றும் நிதி",
590
594
  "billing_history": "பில்லிங் வரலாறு",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "பில்லிங் அறிக்கை வெற்றிகரமாக இடுகையிடப்பட்டது.",
597
601
  "billing_template_columns": "பில்லிங் டெம்ப்ளேட் நெடுவரிசைகள்",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "பில்லிங் டெம்ப்ளேட் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
603
+ "billing_total": "பில்லிங் மொத்தம்",
599
604
  "billing_unit": "பில்லிங் யூனிட்",
600
605
  "bind_to_patient": "நோயாளியுடன் பிணைக்கவும்",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "நோயாளி மற்றும்/அல்லது பயிற்சியாளருடன் பிணைக்கவும்",
@@ -1947,6 +1952,7 @@
1947
1952
  "hour": "மணி",
1948
1953
  "hourly": "மணிக்கொருமுறை",
1949
1954
  "hours": "மணிகள்",
1955
+ "hours_camel": "மணி",
1950
1956
  "hours_difference": "மணிநேர வித்தியாசம்",
1951
1957
  "hours_of_operation": "செயல்படும் நேரம்",
1952
1958
  "hours_of_operation_desc": "இந்த இடம் வாரத்தில் நாட்கள் மற்றும் செயல்பாட்டு நேரங்கள் பொதுவாக திறந்திருக்கும்.",
@@ -2912,6 +2918,7 @@
2912
2918
  "outside_range": "எல்லைக்கு வெளியே",
2913
2919
  "outstanding_open_shifts": "சிறந்த திறந்த மாற்றங்கள்",
2914
2920
  "overbooked": "அதிகமாக முன்பதிவு செய்யப்பட்டது",
2921
+ "overtime": "கூடுதல் நேரம்",
2915
2922
  "overtime_hours": "கூடுதல் நேர வேலை நேரம்",
2916
2923
  "overtime_rate": "கூடுதல் நேர விகிதம்",
2917
2924
  "overtime_total": "கூடுதல் நேர மொத்தம்",
@@ -3037,6 +3044,8 @@
3037
3044
  "pay_rate_deleted_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது.",
3038
3045
  "pay_rate_updated_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
3039
3046
  "pay_rates": "கட்டண விகிதங்கள்",
3047
+ "pay_total": "மொத்த தொகையை செலுத்துங்கள்",
3048
+ "payable": "செலுத்தத்தக்கது",
3040
3049
  "payment": "பணம் செலுத்துதல்",
3041
3050
  "payment_confirm": "கட்டண உறுதிப்படுத்தல்",
3042
3051
  "payment_review": "கட்டண மதிப்பாய்வு",
@@ -3733,6 +3742,7 @@
3733
3742
  "scheduled_end": "திட்டமிடப்பட்ட முடிவு",
3734
3743
  "scheduled_shift": "திட்டமிடப்பட்ட பணிநேரம்",
3735
3744
  "scheduled_start": "திட்டமிடப்பட்ட தொடக்கம்",
3745
+ "scheduled_time": "திட்டமிடப்பட்ட நேரம்",
3736
3746
  "scheduled_visit_description": "திட்டமிடப்பட்ட வருகை விளக்கம்",
3737
3747
  "scheduling_colour_codes": "வண்ணக் குறியீடுகளை திட்டமிடுதல்",
3738
3748
  "scheduling_report": "திட்டமிடல் அறிக்கை",
@@ -4457,6 +4467,7 @@
4457
4467
  "too_many_attempts": "முயற்சி வரம்பு மீறப்பட்டது, சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்.",
4458
4468
  "top": "மேல்",
4459
4469
  "torso": "உடற்பகுதி",
4470
+ "total": "மொத்தம்",
4460
4471
  "total_contact_cast": "மொத்த தொடர்பு நடிகர்கள்",
4461
4472
  "total_intakes_received": "உட்கொள்ளல் தரவு - பெறப்பட்ட மொத்த உட்கொள்ளல்கள்",
4462
4473
  "total_number_of_faxes": "மொத்த தொலைநகல்களின் எண்ணிக்கை",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Назва діяльності",
110
110
  "actor": "Актор",
111
111
  "actor_desc": "Особа, місцезнаходження/медична служба або пристрій, який бере участь у прийомі.",
112
+ "actual": "Фактичний",
112
113
  "actual_duration": "Фактична тривалість",
113
114
  "actual_end": "Фактичний кінець",
114
115
  "actual_start": "Фактичний початок",
116
+ "actual_time": "Фактичний час",
115
117
  "actual_times": "Фактичний час",
116
118
  "actual_total": "Фактична сума",
117
119
  "add": "Додати",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Не вдалося авторизацію",
547
549
  "authorized_by": "Авторизовано",
548
550
  "authorized_by_desc": "Діагностична служба, яка відповідає за видачу звіту.",
551
+ "auto": "Авто",
549
552
  "auto_measure": "Автоматичне вимірювання",
550
553
  "auto_measure_beta": "Автоматична міра (бета-версія)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Бета) не вдалося виявити область рани.\n\nПереконайтеся, що зліва від рани у вас є довідкова наклейка. В іншому випадку спробуйте зробити фото під новим кутом або з іншим освітленням.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "Перед",
586
589
  "below_normal": "Нижче норми",
587
590
  "bill_rate": "Ставка рахунку:",
591
+ "billable": "Оплачуваний",
588
592
  "billing": "Виставлення рахунків",
589
593
  "billing_and_finance": "Виставлення рахунків та фінанси",
590
594
  "billing_history": "Історія платежів",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Звіт про виставлення рахунків успішно опубліковано",
597
601
  "billing_template_columns": "Стовпці шаблону оплати",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Шаблон оплати успішно оновлено.",
603
+ "billing_total": "Загальна сума рахунку",
599
604
  "billing_unit": "Платіжна одиниця",
600
605
  "bind_to_patient": "Прив’яжіть до пацієнта",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Прив’язка до пацієнта та/або лікаря",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "Година",
1950
1955
  "hourly": "Погодинна",
1951
1956
  "hours": "Годин",
1957
+ "hours_camel": "Години",
1952
1958
  "hours_difference": "Різниця в годинах",
1953
1959
  "hours_of_operation": "Години роботи",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "Дні та години роботи протягом тижня в цьому місці, як правило, відкриті.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "Поза межами діапазону",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "Видатні відкриті зміни",
2917
2923
  "overbooked": "Переброньовано",
2924
+ "overtime": "Овертайм",
2918
2925
  "overtime_hours": "Понаднормові години",
2919
2926
  "overtime_rate": "Ставка понаднормової роботи",
2920
2927
  "overtime_total": "Загальний результат овертайму",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "Ставку оплати праці успішно видалено",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "Ставку оплати праці успішно оновлено",
3042
3049
  "pay_rates": "Платні ставки",
3050
+ "pay_total": "Загальна сума оплати",
3051
+ "payable": "До сплати",
3043
3052
  "payment": "Внесок",
3044
3053
  "payment_confirm": "Підтвердження оплати",
3045
3054
  "payment_review": "Огляд платежів",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "Запланований кінець",
3737
3746
  "scheduled_shift": "Розкладова зміна",
3738
3747
  "scheduled_start": "Запланований початок",
3748
+ "scheduled_time": "Запланований час",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "Опис запланованого візиту",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "Кольорові коди планування",
3741
3751
  "scheduling_report": "Звіт про планування",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "Ліміт спроб перевищено, спробуйте через деякий час.",
4461
4471
  "top": "Верх",
4462
4472
  "torso": "Торс",
4473
+ "total": "Всього",
4463
4474
  "total_contact_cast": "Загальна кількість контактних акторів",
4464
4475
  "total_intakes_received": "Дані про споживання - загальна кількість отриманих прийомів",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "Загальна кількість факсів",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "سرگرمی کا عنوان",
110
110
  "actor": "اداکار",
111
111
  "actor_desc": "ایک شخص ، مقام / صحت کی دیکھ بھال کی خدمت یا آلہ جو ملاقات میں حصہ لے رہا ہے۔",
112
+ "actual": "اصل",
112
113
  "actual_duration": "اصل دورانیہ",
113
114
  "actual_end": "اصل اختتام",
114
115
  "actual_start": "اصل آغاز",
116
+ "actual_time": "اصل وقت",
115
117
  "actual_times": "اصل ٹائمز",
116
118
  "actual_total": "اصل کل",
117
119
  "add": "اضافہ کرنا",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "اجازت نامہ ناکام",
547
549
  "authorized_by": "کی طرف سے مجاز",
548
550
  "authorized_by_desc": "تشخیصی سروس جو رپورٹ جاری کرنے کی ذمہ دار ہے۔",
551
+ "auto": "آٹو",
549
552
  "auto_measure": "آٹو-Measure",
550
553
  "auto_measure_beta": "خودکار پیمائش (بیٹا)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "آٹو میپ (بیٹا) زخم کے علاقے کا پتہ لگانے سے قاصر تھا۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس زخم کے بائیں طرف ایک حوالہ اسٹیکر ہے۔ بصورت دیگر ، تصویر کو ایک نئے زاویے سے یا مختلف روشنی کے ساتھ لینے کی کوشش کریں۔",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "پہلے",
586
589
  "below_normal": "معمول سے نیچے",
587
590
  "bill_rate": "بل کی شرح:",
591
+ "billable": "قابل بل",
588
592
  "billing": "بلنگ",
589
593
  "billing_and_finance": "بلنگ اور فنانس",
590
594
  "billing_history": "بلنگ کی تاریخ",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "بلنگ رپورٹ کامیابی کے ساتھ پوسٹ کر دی گئی۔",
597
601
  "billing_template_columns": "بلنگ ٹیمپلیٹ کالمز",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "بلنگ ٹیمپلیٹ کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گیا۔",
603
+ "billing_total": "بلنگ ٹوٹل",
599
604
  "billing_unit": "بلنگ یونٹ",
600
605
  "bind_to_patient": "مریض کو باندھنا",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "مریض اور/یا پریکٹیشنر سے منسلک ہوں۔",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "گھنٹہ",
1950
1955
  "hourly": "فی گھنٹہ",
1951
1956
  "hours": "گھنٹے",
1957
+ "hours_camel": "گھنٹے",
1952
1958
  "hours_difference": "گھنٹوں کا فرق",
1953
1959
  "hours_of_operation": "آپریشن کے اوقات",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "ہفتے کے دوران دن اور آپریٹنگ گھنٹے یہ مقام عام طور پر کھلا ہوتا ہے۔",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "رینج سے باہر",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "بقایا کھلی شفٹیں۔",
2917
2923
  "overbooked": "اوور بک شدہ",
2924
+ "overtime": "اوور ٹائم",
2918
2925
  "overtime_hours": "اوور ٹائم کے اوقات",
2919
2926
  "overtime_rate": "اوور ٹائم ریٹ",
2920
2927
  "overtime_total": "اوور ٹائم ٹوٹل",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ حذف کر دی گئی۔",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
3042
3049
  "pay_rates": "ریٹ ادا کریں۔",
3050
+ "pay_total": "کل ادائیگی کریں۔",
3051
+ "payable": "قابل ادائیگی",
3043
3052
  "payment": "ادائی",
3044
3053
  "payment_confirm": "ادائیگی کی تصدیق",
3045
3054
  "payment_review": "ادائیگی کا جائزہ",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "طے شدہ اختتام",
3737
3746
  "scheduled_shift": "طے شدہ شفٹ",
3738
3747
  "scheduled_start": "طے شدہ آغاز",
3748
+ "scheduled_time": "طے شدہ وقت",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "شیڈولنگ کلر کوڈز",
3741
3751
  "scheduling_report": "شیڈولنگ رپورٹ",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "کوشش کی حد سے تجاوز کر گیا، براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں۔",
4461
4471
  "top": "چوٹی",
4462
4472
  "torso": "دھڑ",
4473
+ "total": "کل",
4463
4474
  "total_contact_cast": "کل رابطے کی کاسٹ",
4464
4475
  "total_intakes_received": "انٹیک ڈیٹا - موصول ہونے والے کل انٹیک",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "فیکس کی کل تعداد",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "Tiêu đề hoạt động",
110
110
  "actor": "Diễn viên",
111
111
  "actor_desc": "Một người, vị trí/dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc thiết bị đang tham gia cuộc hẹn.",
112
+ "actual": "Thật sự",
112
113
  "actual_duration": "Thời lượng thực tế",
113
114
  "actual_end": "Kết thúc thực tế",
114
115
  "actual_start": "Bắt đầu thực tế",
116
+ "actual_time": "Thời gian thực tế",
115
117
  "actual_times": "Thời gian thực tế",
116
118
  "actual_total": "Tổng thực tế",
117
119
  "add": "Thêm",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "Ủy quyền không thành công",
547
549
  "authorized_by": "Được ủy quyền bởi",
548
550
  "authorized_by_desc": "Dịch vụ chẩn đoán chịu trách nhiệm phát hành báo cáo.",
551
+ "auto": "Tự động",
549
552
  "auto_measure": "Tự động đo",
550
553
  "auto_measure_beta": "Tự động đo (Beta)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Beta) không thể phát hiện vùng vết thương.\n\nĐảm bảo rằng bạn có một nhãn dán tham chiếu ở bên trái vết thương. Nếu không, hãy thử chụp ảnh từ một góc mới hoặc với ánh sáng khác.",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "trước",
586
589
  "below_normal": "Dưới mức bình thường",
587
590
  "bill_rate": "Tỷ lệ hóa đơn:",
591
+ "billable": "Có thể thanh toán",
588
592
  "billing": "Thanh toán",
589
593
  "billing_and_finance": "Thanh toán và Tài chính",
590
594
  "billing_history": "Lịch sử thanh toán",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "Báo cáo thanh toán đã được đăng thành công",
597
601
  "billing_template_columns": "Cột mẫu thanh toán",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "Mẫu thanh toán đã được cập nhật thành công.",
603
+ "billing_total": "Tổng số tiền thanh toán",
599
604
  "billing_unit": "Đơn vị thanh toán",
600
605
  "bind_to_patient": "Ràng buộc bệnh nhân",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Ràng buộc với bệnh nhân và/hoặc người hành nghề",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "Giờ",
1950
1955
  "hourly": "Giờ",
1951
1956
  "hours": "Giờ",
1957
+ "hours_camel": "Giờ",
1952
1958
  "hours_difference": "Chênh lệch giờ",
1953
1959
  "hours_of_operation": "Giờ hoạt động",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "Các ngày và giờ hoạt động trong một tuần, địa điểm này thường mở cửa.",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "Phạm vi ngoài",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "Ca làm việc mở nổi bật",
2917
2923
  "overbooked": "Đặt quá nhiều",
2924
+ "overtime": "Làm thêm giờ",
2918
2925
  "overtime_hours": "Giờ làm thêm",
2919
2926
  "overtime_rate": "Tỷ lệ làm thêm giờ",
2920
2927
  "overtime_total": "Tổng số giờ làm thêm",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "Đã xóa tỷ lệ thanh toán thành công",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "Tỷ lệ lương đã được cập nhật thành công",
3042
3049
  "pay_rates": "Mức lương",
3050
+ "pay_total": "Tổng số tiền phải trả",
3051
+ "payable": "Phải trả",
3043
3052
  "payment": "Thanh toán",
3044
3053
  "payment_confirm": "Xác nhận thanh toán",
3045
3054
  "payment_review": "Xem xét thanh toán",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "Kết thúc theo lịch trình",
3737
3746
  "scheduled_shift": "Ca làm việc theo lịch trình",
3738
3747
  "scheduled_start": "Bắt đầu theo lịch trình",
3748
+ "scheduled_time": "Thời gian đã lên lịch",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "Mô tả chuyến thăm theo lịch trình",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "Lên lịch mã màu",
3741
3751
  "scheduling_report": "Báo cáo lịch trình",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "Đã vượt quá giới hạn số lần thử, vui lòng thử lại sau một thời gian.",
4461
4471
  "top": "Đỉnh",
4462
4472
  "torso": "Thân",
4473
+ "total": "Tổng cộng",
4463
4474
  "total_contact_cast": "Tổng số liên hệ cast",
4464
4475
  "total_intakes_received": "Dữ liệu tiếp nhận - Tổng lượng tuyển sinh đã nhận",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "Tổng số fax",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "活动标题",
110
110
  "actor": "演员",
111
111
  "actor_desc": "参与预约的人员、位置/医疗保健服务或设备。",
112
+ "actual": "实际的",
112
113
  "actual_duration": "实际持续时间",
113
114
  "actual_end": "实际结束",
114
115
  "actual_start": "实际开始",
116
+ "actual_time": "实际时间",
115
117
  "actual_times": "实际时间",
116
118
  "actual_total": "实际总计",
117
119
  "add": "加",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "授权失败",
547
549
  "authorized_by": "经授权",
548
550
  "authorized_by_desc": "负责出具报告的诊断服务机构。",
551
+ "auto": "汽车",
549
552
  "auto_measure": "自动测量",
550
553
  "auto_measure_beta": "自动测量(测试版)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "自动测量(Beta)无法检测到伤口区域。\n\n确保伤口左侧有参考贴纸。否则,请尝试从新角度或不同的光线拍摄照片。",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "以前",
586
589
  "below_normal": "低于正常水平",
587
590
  "bill_rate": "账单费率:",
591
+ "billable": "可计费",
588
592
  "billing": "计费",
589
593
  "billing_and_finance": "计费和财务",
590
594
  "billing_history": "账单历史记录",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "账单报告已成功发布",
597
601
  "billing_template_columns": "账单模板列",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "账单模板已成功更新。",
603
+ "billing_total": "账单总额",
599
604
  "billing_unit": "计费单位",
600
605
  "bind_to_patient": "与患者绑定",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "与患者和/或医生绑定",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "小时",
1950
1955
  "hourly": "小时",
1951
1956
  "hours": "小时",
1957
+ "hours_camel": "小时",
1952
1958
  "hours_difference": "小时差",
1953
1959
  "hours_of_operation": "营业时间",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "该地点一周内的天数和营业时间通常开放。",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "外部范围",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "杰出的开放班次",
2917
2923
  "overbooked": "超额预订",
2924
+ "overtime": "随着时间的推移",
2918
2925
  "overtime_hours": "加班时间",
2919
2926
  "overtime_rate": "加班费率",
2920
2927
  "overtime_total": "加班总计",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "已成功删除工资率",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "工资率已成功更新",
3042
3049
  "pay_rates": "薪资水平",
3050
+ "pay_total": "薪资总额",
3051
+ "payable": "应付账款",
3043
3052
  "payment": "付款",
3044
3053
  "payment_confirm": "付款确认",
3045
3054
  "payment_review": "付款审查",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "计划结束",
3737
3746
  "scheduled_shift": "排班",
3738
3747
  "scheduled_start": "计划开始",
3748
+ "scheduled_time": "预定时间",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "预定访问说明",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "调度颜色代码",
3741
3751
  "scheduling_report": "调度报告",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "已超出尝试限制,请稍后再试。",
4461
4471
  "top": "返回页首",
4462
4472
  "torso": "躯干",
4473
+ "total": "全部的",
4463
4474
  "total_contact_cast": "总接触演员表",
4464
4475
  "total_intakes_received": "招生数据 - 接收的总招生人数",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "传真总数",
@@ -109,9 +109,11 @@
109
109
  "activity_title": "活動標題",
110
110
  "actor": "演員",
111
111
  "actor_desc": "參與預約的人員、位置/醫療保健服務或設備。",
112
+ "actual": "實際的",
112
113
  "actual_duration": "實際持續時間",
113
114
  "actual_end": "實際結束",
114
115
  "actual_start": "實際開始",
116
+ "actual_time": "實際時間",
115
117
  "actual_times": "實際時間",
116
118
  "actual_total": "實際總計",
117
119
  "add": "加",
@@ -546,6 +548,7 @@
546
548
  "authorization_failed": "授權失敗",
547
549
  "authorized_by": "經授權",
548
550
  "authorized_by_desc": "負責出具報告的診斷服務機構。",
551
+ "auto": "汽車",
549
552
  "auto_measure": "自動測量",
550
553
  "auto_measure_beta": "自動測量(測試版)",
551
554
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "自動測量(Beta)無法檢測到傷口區域。\n\n確保傷口左側有參考貼紙。否則,請嘗試從新角度或不同的光線拍攝照片。",
@@ -585,6 +588,7 @@
585
588
  "before": "以前",
586
589
  "below_normal": "低於正常水準",
587
590
  "bill_rate": "帳單費率:",
591
+ "billable": "可計費",
588
592
  "billing": "計費",
589
593
  "billing_and_finance": "計費和財務",
590
594
  "billing_history": "帳單歷史記錄",
@@ -596,6 +600,7 @@
596
600
  "billing_report_posted_successfully": "帳單報告已成功發布",
597
601
  "billing_template_columns": "帳單範本列",
598
602
  "billing_template_updated_successfully": "帳單範本已成功更新。",
603
+ "billing_total": "帳單總額",
599
604
  "billing_unit": "計費單位",
600
605
  "bind_to_patient": "與患者綁定",
601
606
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "與患者和/或醫生綁定",
@@ -1949,6 +1954,7 @@
1949
1954
  "hour": "小時",
1950
1955
  "hourly": "小時",
1951
1956
  "hours": "小時",
1957
+ "hours_camel": "小時",
1952
1958
  "hours_difference": "小時差",
1953
1959
  "hours_of_operation": "上班時間",
1954
1960
  "hours_of_operation_desc": "該地點一周內的天數和上班時間通常開放。",
@@ -2915,6 +2921,7 @@
2915
2921
  "outside_range": "外部範圍",
2916
2922
  "outstanding_open_shifts": "傑出的開放班次",
2917
2923
  "overbooked": "超額預訂",
2924
+ "overtime": "隨著時間的推移",
2918
2925
  "overtime_hours": "加班時間",
2919
2926
  "overtime_rate": "加班費率",
2920
2927
  "overtime_total": "加班總計",
@@ -3040,6 +3047,8 @@
3040
3047
  "pay_rate_deleted_successfully": "已成功刪除工資率",
3041
3048
  "pay_rate_updated_successfully": "工資率已成功更新",
3042
3049
  "pay_rates": "工資標準",
3050
+ "pay_total": "薪資總額",
3051
+ "payable": "應付帳款",
3043
3052
  "payment": "付款",
3044
3053
  "payment_confirm": "付款確認",
3045
3054
  "payment_review": "付款審查",
@@ -3736,6 +3745,7 @@
3736
3745
  "scheduled_end": "計劃結束",
3737
3746
  "scheduled_shift": "排班",
3738
3747
  "scheduled_start": "計劃開始",
3748
+ "scheduled_time": "預定時間",
3739
3749
  "scheduled_visit_description": "預定訪問說明",
3740
3750
  "scheduling_colour_codes": "調度顏色代碼",
3741
3751
  "scheduling_report": "調度報告",
@@ -4460,6 +4470,7 @@
4460
4470
  "too_many_attempts": "已超出嘗試限制,請稍後再試。",
4461
4471
  "top": "返回頁首",
4462
4472
  "torso": "軀幹",
4473
+ "total": "全部的",
4463
4474
  "total_contact_cast": "總接觸演員表",
4464
4475
  "total_intakes_received": "招生數據 - 接收的總招生人數",
4465
4476
  "total_number_of_faxes": "傳真總數",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.322",
4
+ "version": "0.1.323",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",