@health.espresso/translations 0.1.321 → 0.1.323
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +15 -0
- package/dist/__locales/de.json +15 -0
- package/dist/__locales/en.json +15 -0
- package/dist/__locales/es.json +15 -0
- package/dist/__locales/fr.json +15 -0
- package/dist/__locales/hi.json +15 -0
- package/dist/__locales/ja.json +15 -0
- package/dist/__locales/ko.json +15 -0
- package/dist/__locales/pt.json +15 -0
- package/dist/__locales/ta.json +15 -0
- package/dist/__locales/uk.json +15 -0
- package/dist/__locales/ur.json +15 -0
- package/dist/__locales/vi.json +15 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +15 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +15 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -109,9 +109,11 @@
|
|
|
109
109
|
"activity_title": "活動タイトル",
|
|
110
110
|
"actor": "俳優",
|
|
111
111
|
"actor_desc": "予定に参加している人、場所/医療サービス、またはデバイス。",
|
|
112
|
+
"actual": "実際の",
|
|
112
113
|
"actual_duration": "実際の所要時間",
|
|
113
114
|
"actual_end": "実際の終了",
|
|
114
115
|
"actual_start": "実際の開始",
|
|
116
|
+
"actual_time": "実際の時間",
|
|
115
117
|
"actual_times": "実際の時間",
|
|
116
118
|
"actual_total": "実際の合計",
|
|
117
119
|
"add": "足す",
|
|
@@ -546,6 +548,7 @@
|
|
|
546
548
|
"authorization_failed": "認証に失敗しました",
|
|
547
549
|
"authorized_by": "承認者",
|
|
548
550
|
"authorized_by_desc": "レポートを発行する責任を持つ診断サービス。",
|
|
551
|
+
"auto": "オート",
|
|
549
552
|
"auto_measure": "自動測定",
|
|
550
553
|
"auto_measure_beta": "自動測定 (ベータ)",
|
|
551
554
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "自動測定(ベータ)は創傷領域を検出できませんでした。\n\n傷の左側に参照ステッカーがあることを確認してください。それ以外の場合は、新しい角度から、または別の照明で写真を撮ってみてください。",
|
|
@@ -585,6 +588,7 @@
|
|
|
585
588
|
"before": "以前は",
|
|
586
589
|
"below_normal": "通常より下",
|
|
587
590
|
"bill_rate": "請求レート:",
|
|
591
|
+
"billable": "請求可能",
|
|
588
592
|
"billing": "請求する",
|
|
589
593
|
"billing_and_finance": "請求と財務",
|
|
590
594
|
"billing_history": "請求履歴",
|
|
@@ -596,6 +600,7 @@
|
|
|
596
600
|
"billing_report_posted_successfully": "請求レポートが正常に投稿されました",
|
|
597
601
|
"billing_template_columns": "請求書テンプレートの列",
|
|
598
602
|
"billing_template_updated_successfully": "請求テンプレートが正常に更新されました。",
|
|
603
|
+
"billing_total": "請求合計",
|
|
599
604
|
"billing_unit": "請求単位",
|
|
600
605
|
"bind_to_patient": "患者にバインドする",
|
|
601
606
|
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "患者および/または開業医に拘束する",
|
|
@@ -1055,6 +1060,7 @@
|
|
|
1055
1060
|
"custom_medication": "カスタム医薬品",
|
|
1056
1061
|
"custom_medication_is_required": "カスタム医薬品が必要です",
|
|
1057
1062
|
"custom_orthotic": "カスタム装具",
|
|
1063
|
+
"custom_pay_rate": "カスタム支払いレート",
|
|
1058
1064
|
"custom_rate": "カスタムレート",
|
|
1059
1065
|
"custom_report": "カスタムレポート",
|
|
1060
1066
|
"custom_report_generated": "カスタムレポートが生成されました",
|
|
@@ -1948,6 +1954,7 @@
|
|
|
1948
1954
|
"hour": "時間",
|
|
1949
1955
|
"hourly": "毎時",
|
|
1950
1956
|
"hours": "時間",
|
|
1957
|
+
"hours_camel": "営業時間",
|
|
1951
1958
|
"hours_difference": "時間差",
|
|
1952
1959
|
"hours_of_operation": "営業時間",
|
|
1953
1960
|
"hours_of_operation_desc": "この場所は通常開いている週の曜日と営業時間。",
|
|
@@ -2914,6 +2921,7 @@
|
|
|
2914
2921
|
"outside_range": "範囲外",
|
|
2915
2922
|
"outstanding_open_shifts": "未定の空きシフト",
|
|
2916
2923
|
"overbooked": "オーバーブッキング",
|
|
2924
|
+
"overtime": "時間とともに",
|
|
2917
2925
|
"overtime_hours": "残業時間",
|
|
2918
2926
|
"overtime_rate": "残業手当",
|
|
2919
2927
|
"overtime_total": "残業合計",
|
|
@@ -3039,6 +3047,8 @@
|
|
|
3039
3047
|
"pay_rate_deleted_successfully": "支払いレートが正常に削除されました",
|
|
3040
3048
|
"pay_rate_updated_successfully": "給与率が正常に更新されました",
|
|
3041
3049
|
"pay_rates": "賃金率",
|
|
3050
|
+
"pay_total": "支払合計",
|
|
3051
|
+
"payable": "支払可能額",
|
|
3042
3052
|
"payment": "支払い",
|
|
3043
3053
|
"payment_confirm": "支払い確認",
|
|
3044
3054
|
"payment_review": "支払いレビュー",
|
|
@@ -3181,6 +3191,8 @@
|
|
|
3181
3191
|
"please_input_oscar_emr_key": "オスカーEMRクライアントキーを入力してください",
|
|
3182
3192
|
"please_input_oscar_emr_secret": "オスカーEMRクライアントシークレットを入力してください",
|
|
3183
3193
|
"please_input_oscar_emr_url": "オスカーEMRのURLを入力してください",
|
|
3194
|
+
"please_input_rate": "レートを入力してください",
|
|
3195
|
+
"please_input_role_name": "役割名を入力してください",
|
|
3184
3196
|
"please_input_your": "あなたの入力してください",
|
|
3185
3197
|
"please_input_your_email": "メールアドレスを入力してください",
|
|
3186
3198
|
"please_input_your_password": "パスワードを入力してください",
|
|
@@ -3210,6 +3222,7 @@
|
|
|
3210
3222
|
"please_select_interval": "間隔を選択してください",
|
|
3211
3223
|
"please_select_measure_type": "メジャータイプを選択してください",
|
|
3212
3224
|
"please_select_medication": "薬を選択してください!",
|
|
3225
|
+
"please_select_rate_type": "料金タイプを選択してください",
|
|
3213
3226
|
"please_select_start_date": "開始日を選択してください",
|
|
3214
3227
|
"please_select_start_of_week": "週の始まりを選択してください",
|
|
3215
3228
|
"please_select_the_wound_side": "傷面を選択してください",
|
|
@@ -3732,6 +3745,7 @@
|
|
|
3732
3745
|
"scheduled_end": "予定終了",
|
|
3733
3746
|
"scheduled_shift": "予定シフト",
|
|
3734
3747
|
"scheduled_start": "予定開始",
|
|
3748
|
+
"scheduled_time": "予定時間",
|
|
3735
3749
|
"scheduled_visit_description": "定期訪問の説明",
|
|
3736
3750
|
"scheduling_colour_codes": "スケジュールカラーコード",
|
|
3737
3751
|
"scheduling_report": "スケジュールレポート",
|
|
@@ -4456,6 +4470,7 @@
|
|
|
4456
4470
|
"too_many_attempts": "試行制限を超えました。しばらくしてからお試しください。",
|
|
4457
4471
|
"top": "ページのトップへ",
|
|
4458
4472
|
"torso": "胴体",
|
|
4473
|
+
"total": "合計",
|
|
4459
4474
|
"total_contact_cast": "トータルコンタクトキャスト",
|
|
4460
4475
|
"total_intakes_received": "摂取量データ-受け取った総摂取量",
|
|
4461
4476
|
"total_number_of_faxes": "FAXの総数",
|
package/dist/__locales/ko.json
CHANGED
|
@@ -109,9 +109,11 @@
|
|
|
109
109
|
"activity_title": "활동 제목",
|
|
110
110
|
"actor": "배우",
|
|
111
111
|
"actor_desc": "약속에 참여하는 사람, 위치/의료 서비스 또는 장치입니다.",
|
|
112
|
+
"actual": "실제",
|
|
112
113
|
"actual_duration": "실제 기간",
|
|
113
114
|
"actual_end": "실제 끝",
|
|
114
115
|
"actual_start": "실제 시작",
|
|
116
|
+
"actual_time": "실제 시간",
|
|
115
117
|
"actual_times": "실제 시간",
|
|
116
118
|
"actual_total": "실제 총액",
|
|
117
119
|
"add": "더하다",
|
|
@@ -546,6 +548,7 @@
|
|
|
546
548
|
"authorization_failed": "권한 부여 실패",
|
|
547
549
|
"authorized_by": "승인됨",
|
|
548
550
|
"authorized_by_desc": "보고서 발행을 담당하는 진단 서비스입니다.",
|
|
551
|
+
"auto": "자동",
|
|
549
552
|
"auto_measure": "자동 측정",
|
|
550
553
|
"auto_measure_beta": "자동 측정(베타)",
|
|
551
554
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "자동 측정(베타)이 상처 부위를 감지할 수 없습니다.\n\n상처 왼쪽에 참조 스티커가 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 새로운 각도에서 또는 다른 조명으로 사진을 찍어보십시오.",
|
|
@@ -585,6 +588,7 @@
|
|
|
585
588
|
"before": "전에",
|
|
586
589
|
"below_normal": "정상 이하",
|
|
587
590
|
"bill_rate": "청구 요율:",
|
|
591
|
+
"billable": "청구 가능",
|
|
588
592
|
"billing": "청구",
|
|
589
593
|
"billing_and_finance": "청구 및 재무",
|
|
590
594
|
"billing_history": "청구 내역",
|
|
@@ -596,6 +600,7 @@
|
|
|
596
600
|
"billing_report_posted_successfully": "청구 보고서가 성공적으로 게시되었습니다.",
|
|
597
601
|
"billing_template_columns": "청구 템플릿 열",
|
|
598
602
|
"billing_template_updated_successfully": "청구 템플릿이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
|
|
603
|
+
"billing_total": "청구 총액",
|
|
599
604
|
"billing_unit": "청구 단위",
|
|
600
605
|
"bind_to_patient": "환자에게 묶다",
|
|
601
606
|
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "환자 및/또는 실무자에게 바인딩",
|
|
@@ -1055,6 +1060,7 @@
|
|
|
1055
1060
|
"custom_medication": "맞춤형 약물",
|
|
1056
1061
|
"custom_medication_is_required": "맞춤형 약물이 필요합니다",
|
|
1057
1062
|
"custom_orthotic": "맞춤형 보조기",
|
|
1063
|
+
"custom_pay_rate": "사용자 정의 급여율",
|
|
1058
1064
|
"custom_rate": "사용자 지정 요금",
|
|
1059
1065
|
"custom_report": "사용자 정의 보고서",
|
|
1060
1066
|
"custom_report_generated": "사용자 정의 보고서 생성됨",
|
|
@@ -1948,6 +1954,7 @@
|
|
|
1948
1954
|
"hour": "시간",
|
|
1949
1955
|
"hourly": "시간별",
|
|
1950
1956
|
"hours": "시간",
|
|
1957
|
+
"hours_camel": "시간",
|
|
1951
1958
|
"hours_difference": "시간 차이",
|
|
1952
1959
|
"hours_of_operation": "영업시간",
|
|
1953
1960
|
"hours_of_operation_desc": "이 위치는 일반적으로 열려 있는 일주일 중 요일과 운영 시간입니다.",
|
|
@@ -2914,6 +2921,7 @@
|
|
|
2914
2921
|
"outside_range": "범위 밖",
|
|
2915
2922
|
"outstanding_open_shifts": "뛰어난 오픈 시프트",
|
|
2916
2923
|
"overbooked": "예약 초과",
|
|
2924
|
+
"overtime": "시간 외에",
|
|
2917
2925
|
"overtime_hours": "초과 근무 시간",
|
|
2918
2926
|
"overtime_rate": "초과 근무 요율",
|
|
2919
2927
|
"overtime_total": "초과 근무 총계",
|
|
@@ -3039,6 +3047,8 @@
|
|
|
3039
3047
|
"pay_rate_deleted_successfully": "급여율이 성공적으로 삭제되었습니다.",
|
|
3040
3048
|
"pay_rate_updated_successfully": "급여율이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
|
|
3041
3049
|
"pay_rates": "급여율",
|
|
3050
|
+
"pay_total": "총 지불 금액",
|
|
3051
|
+
"payable": "지불 가능",
|
|
3042
3052
|
"payment": "지불",
|
|
3043
3053
|
"payment_confirm": "결제 확인",
|
|
3044
3054
|
"payment_review": "지불 검토",
|
|
@@ -3181,6 +3191,8 @@
|
|
|
3181
3191
|
"please_input_oscar_emr_key": "OscarEMR 클라이언트 키를 입력하십시오.",
|
|
3182
3192
|
"please_input_oscar_emr_secret": "OscarEMR 클라이언트 암호를 입력하십시오.",
|
|
3183
3193
|
"please_input_oscar_emr_url": "오스카EMR URL을 입력하십시오.",
|
|
3194
|
+
"please_input_rate": "비율을 입력해주세요",
|
|
3195
|
+
"please_input_role_name": "역할 이름을 입력하세요",
|
|
3184
3196
|
"please_input_your": "입력해 주세요",
|
|
3185
3197
|
"please_input_your_email": "이메일을 입력해주세요",
|
|
3186
3198
|
"please_input_your_password": "비밀번호를 입력해주세요",
|
|
@@ -3210,6 +3222,7 @@
|
|
|
3210
3222
|
"please_select_interval": "간격을 선택해주세요",
|
|
3211
3223
|
"please_select_measure_type": "측정 유형을 선택하십시오.",
|
|
3212
3224
|
"please_select_medication": "약을 선택해 주세요!",
|
|
3225
|
+
"please_select_rate_type": "요금 유형을 선택해 주세요",
|
|
3213
3226
|
"please_select_start_date": "시작 날짜를 선택해주세요",
|
|
3214
3227
|
"please_select_start_of_week": "주 시작을 선택해 주세요",
|
|
3215
3228
|
"please_select_the_wound_side": "상처면을 선택해 주세요",
|
|
@@ -3732,6 +3745,7 @@
|
|
|
3732
3745
|
"scheduled_end": "예정된 종료",
|
|
3733
3746
|
"scheduled_shift": "예정된 교대근무",
|
|
3734
3747
|
"scheduled_start": "예정된 시작",
|
|
3748
|
+
"scheduled_time": "예정된 시간",
|
|
3735
3749
|
"scheduled_visit_description": "예정된 방문 설명",
|
|
3736
3750
|
"scheduling_colour_codes": "스케줄링 색상 코드",
|
|
3737
3751
|
"scheduling_report": "스케줄링 보고서",
|
|
@@ -4456,6 +4470,7 @@
|
|
|
4456
4470
|
"too_many_attempts": "시도 제한을 초과했습니다. 잠시 후에 시도해 보세요.",
|
|
4457
4471
|
"top": "맨 위로",
|
|
4458
4472
|
"torso": "몸통",
|
|
4473
|
+
"total": "총",
|
|
4459
4474
|
"total_contact_cast": "총 접촉 캐스트",
|
|
4460
4475
|
"total_intakes_received": "섭취 데이터 - 받은 총 섭취량",
|
|
4461
4476
|
"total_number_of_faxes": "총 팩스 수",
|
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -109,9 +109,11 @@
|
|
|
109
109
|
"activity_title": "Título da atividade",
|
|
110
110
|
"actor": "Ator",
|
|
111
111
|
"actor_desc": "Uma pessoa, local/serviço de saúde ou dispositivo que esteja participando da consulta.",
|
|
112
|
+
"actual": "Real",
|
|
112
113
|
"actual_duration": "Duração real",
|
|
113
114
|
"actual_end": "Fim real",
|
|
114
115
|
"actual_start": "Início real",
|
|
116
|
+
"actual_time": "Hora atual",
|
|
115
117
|
"actual_times": "Tempos reais",
|
|
116
118
|
"actual_total": "Total real",
|
|
117
119
|
"add": "Adicionar",
|
|
@@ -546,6 +548,7 @@
|
|
|
546
548
|
"authorization_failed": "Falha na autorização",
|
|
547
549
|
"authorized_by": "Autorizado por",
|
|
548
550
|
"authorized_by_desc": "O serviço de diagnóstico responsável pela emissão do relatório.",
|
|
551
|
+
"auto": "Auto",
|
|
549
552
|
"auto_measure": "Medição automática",
|
|
550
553
|
"auto_measure_beta": "Medida Automática (Beta)",
|
|
551
554
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "O Auto-Measure (Beta) não conseguiu detectar a área da ferida.\n\nCertifique-se de ter um adesivo de referência à esquerda da ferida. Caso contrário, tente tirar a foto de um novo ângulo ou com iluminação diferente.",
|
|
@@ -585,6 +588,7 @@
|
|
|
585
588
|
"before": "antes",
|
|
586
589
|
"below_normal": "Abaixo do normal",
|
|
587
590
|
"bill_rate": "Taxa de faturamento:",
|
|
591
|
+
"billable": "Faturável",
|
|
588
592
|
"billing": "Cobrança",
|
|
589
593
|
"billing_and_finance": "Faturamento e Finanças",
|
|
590
594
|
"billing_history": "Histórico de faturamento",
|
|
@@ -596,6 +600,7 @@
|
|
|
596
600
|
"billing_report_posted_successfully": "Relatório de faturamento publicado com sucesso.",
|
|
597
601
|
"billing_template_columns": "Colunas do modelo de faturamento",
|
|
598
602
|
"billing_template_updated_successfully": "Modelo de faturamento atualizado com sucesso.",
|
|
603
|
+
"billing_total": "Total da fatura",
|
|
599
604
|
"billing_unit": "Unidade de Faturamento",
|
|
600
605
|
"bind_to_patient": "Vincular ao paciente",
|
|
601
606
|
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "Vincule-se ao paciente e/ou médico",
|
|
@@ -1055,6 +1060,7 @@
|
|
|
1055
1060
|
"custom_medication": "Medicação personalizada",
|
|
1056
1061
|
"custom_medication_is_required": "É necessária medicação personalizada",
|
|
1057
1062
|
"custom_orthotic": "Órteses personalizadas",
|
|
1063
|
+
"custom_pay_rate": "Taxa de pagamento personalizada",
|
|
1058
1064
|
"custom_rate": "Taxa personalizada",
|
|
1059
1065
|
"custom_report": "Relatório personalizado",
|
|
1060
1066
|
"custom_report_generated": "Relatório personalizado gerado",
|
|
@@ -1948,6 +1954,7 @@
|
|
|
1948
1954
|
"hour": "Hora",
|
|
1949
1955
|
"hourly": "Horário",
|
|
1950
1956
|
"hours": "Horas",
|
|
1957
|
+
"hours_camel": "Horas",
|
|
1951
1958
|
"hours_difference": "Diferença de horas",
|
|
1952
1959
|
"hours_of_operation": "Horário de Funcionamento",
|
|
1953
1960
|
"hours_of_operation_desc": "Os dias e horários de funcionamento durante uma semana este local é geralmente aberto.",
|
|
@@ -2914,6 +2921,7 @@
|
|
|
2914
2921
|
"outside_range": "Alcance externo",
|
|
2915
2922
|
"outstanding_open_shifts": "Turnos abertos excepcionais",
|
|
2916
2923
|
"overbooked": "Superlotado",
|
|
2924
|
+
"overtime": "Ao longo do tempo",
|
|
2917
2925
|
"overtime_hours": "Horas extras",
|
|
2918
2926
|
"overtime_rate": "Taxa de hora extra",
|
|
2919
2927
|
"overtime_total": "Total de horas extras",
|
|
@@ -3039,6 +3047,8 @@
|
|
|
3039
3047
|
"pay_rate_deleted_successfully": "Taxa de pagamento excluída com sucesso",
|
|
3040
3048
|
"pay_rate_updated_successfully": "Taxa de pagamento atualizada com sucesso",
|
|
3041
3049
|
"pay_rates": "Taxas de pagamento",
|
|
3050
|
+
"pay_total": "Pagamento Total",
|
|
3051
|
+
"payable": "A pagar",
|
|
3042
3052
|
"payment": "Pagamento",
|
|
3043
3053
|
"payment_confirm": "Confirmação de Pagamento",
|
|
3044
3054
|
"payment_review": "Revisão de pagamento",
|
|
@@ -3181,6 +3191,8 @@
|
|
|
3181
3191
|
"please_input_oscar_emr_key": "Introduza a sua Chave de Cliente OscarEMR",
|
|
3182
3192
|
"please_input_oscar_emr_secret": "Por favor, insira o seu OscarEMR Client Secret",
|
|
3183
3193
|
"please_input_oscar_emr_url": "Por favor, insira o seu URL do OscarEMR",
|
|
3194
|
+
"please_input_rate": "Por favor, insira a taxa.",
|
|
3195
|
+
"please_input_role_name": "Por favor, insira o nome da função.",
|
|
3184
3196
|
"please_input_your": "Por favor, insira o seu",
|
|
3185
3197
|
"please_input_your_email": "Por favor insira seu e-mail",
|
|
3186
3198
|
"please_input_your_password": "Por favor, insira sua senha",
|
|
@@ -3210,6 +3222,7 @@
|
|
|
3210
3222
|
"please_select_interval": "Selecione o intervalo",
|
|
3211
3223
|
"please_select_measure_type": "Selecione Tipo de medida",
|
|
3212
3224
|
"please_select_medication": "Selecione um medicamento!",
|
|
3225
|
+
"please_select_rate_type": "Por favor, selecione o tipo de tarifa.",
|
|
3213
3226
|
"please_select_start_date": "Selecione a data de início",
|
|
3214
3227
|
"please_select_start_of_week": "Selecione o início da semana",
|
|
3215
3228
|
"please_select_the_wound_side": "Selecione o lado da ferida",
|
|
@@ -3732,6 +3745,7 @@
|
|
|
3732
3745
|
"scheduled_end": "Fim programado",
|
|
3733
3746
|
"scheduled_shift": "Turno programado",
|
|
3734
3747
|
"scheduled_start": "Início programado",
|
|
3748
|
+
"scheduled_time": "Horário agendado",
|
|
3735
3749
|
"scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
|
|
3736
3750
|
"scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
|
|
3737
3751
|
"scheduling_report": "Relatório de agendamento",
|
|
@@ -4456,6 +4470,7 @@
|
|
|
4456
4470
|
"too_many_attempts": "Limite de tentativas excedido. Tente depois de algum tempo.",
|
|
4457
4471
|
"top": "Início",
|
|
4458
4472
|
"torso": "Torso",
|
|
4473
|
+
"total": "Total",
|
|
4459
4474
|
"total_contact_cast": "Total de Contatos Cast",
|
|
4460
4475
|
"total_intakes_received": "Dados de Ingestão - Total de Ingestão Recebida",
|
|
4461
4476
|
"total_number_of_faxes": "Número total de faxes",
|
package/dist/__locales/ta.json
CHANGED
|
@@ -109,9 +109,11 @@
|
|
|
109
109
|
"activity_title": "செயல்பாட்டுத் தலைப்பு",
|
|
110
110
|
"actor": "நடிகர்",
|
|
111
111
|
"actor_desc": "சந்திப்பில் பங்கேற்கும் ஒரு நபர், இடம்/சுகாதார சேவை அல்லது சாதனம்.",
|
|
112
|
+
"actual": "உண்மையானது",
|
|
112
113
|
"actual_duration": "உண்மையான கால அளவு",
|
|
113
114
|
"actual_end": "உண்மையான முடிவு",
|
|
114
115
|
"actual_start": "உண்மையான தொடக்கம்",
|
|
116
|
+
"actual_time": "உண்மையான நேரம்",
|
|
115
117
|
"actual_times": "உண்மையான நேரங்கள்",
|
|
116
118
|
"actual_total": "உண்மையான மொத்தம்",
|
|
117
119
|
"add": "சேர்",
|
|
@@ -546,6 +548,7 @@
|
|
|
546
548
|
"authorization_failed": "அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது",
|
|
547
549
|
"authorized_by": "அங்கீகரித்தவர்",
|
|
548
550
|
"authorized_by_desc": "அறிக்கையை வெளியிடுவதற்குப் பொறுப்பான நோயறிதல் சேவை.",
|
|
551
|
+
"auto": "ஆட்டோ",
|
|
549
552
|
"auto_measure": "தானியங்கு அளவீடு",
|
|
550
553
|
"auto_measure_beta": "தானியங்கு அளவீடு (பீட்டா)",
|
|
551
554
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "தானியங்கு அளவீடு (பீட்டா) காயத்தின் பகுதியைக் கண்டறிய முடியவில்லை.\n\nகாயத்தின் இடதுபுறத்தில் ஒரு குறிப்பு ஸ்டிக்கர் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். இல்லையெனில், புதிய கோணத்தில் அல்லது வேறு வெளிச்சத்தில் புகைப்படத்தை எடுக்க முயற்சிக்கவும்.",
|
|
@@ -585,6 +588,7 @@
|
|
|
585
588
|
"before": "முன்பு",
|
|
586
589
|
"below_normal": "இயல்பை விடக் குறைவு",
|
|
587
590
|
"bill_rate": "பில் விகிதம்:",
|
|
591
|
+
"billable": "பில் செய்யக்கூடியது",
|
|
588
592
|
"billing": "பில்லிங்",
|
|
589
593
|
"billing_and_finance": "பில்லிங் மற்றும் நிதி",
|
|
590
594
|
"billing_history": "பில்லிங் வரலாறு",
|
|
@@ -596,6 +600,7 @@
|
|
|
596
600
|
"billing_report_posted_successfully": "பில்லிங் அறிக்கை வெற்றிகரமாக இடுகையிடப்பட்டது.",
|
|
597
601
|
"billing_template_columns": "பில்லிங் டெம்ப்ளேட் நெடுவரிசைகள்",
|
|
598
602
|
"billing_template_updated_successfully": "பில்லிங் டெம்ப்ளேட் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
|
|
603
|
+
"billing_total": "பில்லிங் மொத்தம்",
|
|
599
604
|
"billing_unit": "பில்லிங் யூனிட்",
|
|
600
605
|
"bind_to_patient": "நோயாளியுடன் பிணைக்கவும்",
|
|
601
606
|
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "நோயாளி மற்றும்/அல்லது பயிற்சியாளருடன் பிணைக்கவும்",
|
|
@@ -1054,6 +1059,7 @@
|
|
|
1054
1059
|
"custom_medication": "தனிப்பயன் மருந்து",
|
|
1055
1060
|
"custom_medication_is_required": "தனிப்பயன் மருந்து தேவை.",
|
|
1056
1061
|
"custom_orthotic": "தனிப்பயன் ஆர்த்தோடிக்",
|
|
1062
|
+
"custom_pay_rate": "தனிப்பயன் ஊதிய விகிதம்",
|
|
1057
1063
|
"custom_rate": "தனிப்பயன் விகிதம்",
|
|
1058
1064
|
"custom_report": "தனிப்பயன் அறிக்கை",
|
|
1059
1065
|
"custom_report_generated": "தனிப்பயன் அறிக்கை உருவாக்கப்பட்டது",
|
|
@@ -1946,6 +1952,7 @@
|
|
|
1946
1952
|
"hour": "மணி",
|
|
1947
1953
|
"hourly": "மணிக்கொருமுறை",
|
|
1948
1954
|
"hours": "மணிகள்",
|
|
1955
|
+
"hours_camel": "மணி",
|
|
1949
1956
|
"hours_difference": "மணிநேர வித்தியாசம்",
|
|
1950
1957
|
"hours_of_operation": "செயல்படும் நேரம்",
|
|
1951
1958
|
"hours_of_operation_desc": "இந்த இடம் வாரத்தில் நாட்கள் மற்றும் செயல்பாட்டு நேரங்கள் பொதுவாக திறந்திருக்கும்.",
|
|
@@ -2911,6 +2918,7 @@
|
|
|
2911
2918
|
"outside_range": "எல்லைக்கு வெளியே",
|
|
2912
2919
|
"outstanding_open_shifts": "சிறந்த திறந்த மாற்றங்கள்",
|
|
2913
2920
|
"overbooked": "அதிகமாக முன்பதிவு செய்யப்பட்டது",
|
|
2921
|
+
"overtime": "கூடுதல் நேரம்",
|
|
2914
2922
|
"overtime_hours": "கூடுதல் நேர வேலை நேரம்",
|
|
2915
2923
|
"overtime_rate": "கூடுதல் நேர விகிதம்",
|
|
2916
2924
|
"overtime_total": "கூடுதல் நேர மொத்தம்",
|
|
@@ -3036,6 +3044,8 @@
|
|
|
3036
3044
|
"pay_rate_deleted_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது.",
|
|
3037
3045
|
"pay_rate_updated_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
|
|
3038
3046
|
"pay_rates": "கட்டண விகிதங்கள்",
|
|
3047
|
+
"pay_total": "மொத்த தொகையை செலுத்துங்கள்",
|
|
3048
|
+
"payable": "செலுத்தத்தக்கது",
|
|
3039
3049
|
"payment": "பணம் செலுத்துதல்",
|
|
3040
3050
|
"payment_confirm": "கட்டண உறுதிப்படுத்தல்",
|
|
3041
3051
|
"payment_review": "கட்டண மதிப்பாய்வு",
|
|
@@ -3178,6 +3188,8 @@
|
|
|
3178
3188
|
"please_input_oscar_emr_key": "உங்கள் OscarEMR கிளையன்ட் சாவியை உள்ளிடவும்.",
|
|
3179
3189
|
"please_input_oscar_emr_secret": "உங்கள் OscarEMR கிளையன்ட் ரகசியத்தை உள்ளிடவும்.",
|
|
3180
3190
|
"please_input_oscar_emr_url": "உங்கள் OscarEMR URL ஐ உள்ளிடவும்.",
|
|
3191
|
+
"please_input_rate": "தயவுசெய்து உள்ளீட்டு வீதம்",
|
|
3192
|
+
"please_input_role_name": "தயவுசெய்து பணிப் பெயரை உள்ளிடவும்.",
|
|
3181
3193
|
"please_input_your": "தயவுசெய்து உங்கள்",
|
|
3182
3194
|
"please_input_your_email": "உங்கள் மின்னஞ்சலை உள்ளிடவும்.",
|
|
3183
3195
|
"please_input_your_password": "உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.",
|
|
@@ -3207,6 +3219,7 @@
|
|
|
3207
3219
|
"please_select_interval": "இடைவெளியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
|
|
3208
3220
|
"please_select_measure_type": "அளவீட்டு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
|
|
3209
3221
|
"please_select_medication": "தயவுசெய்து ஒரு மருந்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்!",
|
|
3222
|
+
"please_select_rate_type": "கட்டண வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
|
|
3210
3223
|
"please_select_start_date": "தொடக்க தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
|
|
3211
3224
|
"please_select_start_of_week": "வாரத்தின் தொடக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
|
|
3212
3225
|
"please_select_the_wound_side": "காயத்தின் பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
|
|
@@ -3729,6 +3742,7 @@
|
|
|
3729
3742
|
"scheduled_end": "திட்டமிடப்பட்ட முடிவு",
|
|
3730
3743
|
"scheduled_shift": "திட்டமிடப்பட்ட பணிநேரம்",
|
|
3731
3744
|
"scheduled_start": "திட்டமிடப்பட்ட தொடக்கம்",
|
|
3745
|
+
"scheduled_time": "திட்டமிடப்பட்ட நேரம்",
|
|
3732
3746
|
"scheduled_visit_description": "திட்டமிடப்பட்ட வருகை விளக்கம்",
|
|
3733
3747
|
"scheduling_colour_codes": "வண்ணக் குறியீடுகளை திட்டமிடுதல்",
|
|
3734
3748
|
"scheduling_report": "திட்டமிடல் அறிக்கை",
|
|
@@ -4453,6 +4467,7 @@
|
|
|
4453
4467
|
"too_many_attempts": "முயற்சி வரம்பு மீறப்பட்டது, சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்.",
|
|
4454
4468
|
"top": "மேல்",
|
|
4455
4469
|
"torso": "உடற்பகுதி",
|
|
4470
|
+
"total": "மொத்தம்",
|
|
4456
4471
|
"total_contact_cast": "மொத்த தொடர்பு நடிகர்கள்",
|
|
4457
4472
|
"total_intakes_received": "உட்கொள்ளல் தரவு - பெறப்பட்ட மொத்த உட்கொள்ளல்கள்",
|
|
4458
4473
|
"total_number_of_faxes": "மொத்த தொலைநகல்களின் எண்ணிக்கை",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -109,9 +109,11 @@
|
|
|
109
109
|
"activity_title": "Назва діяльності",
|
|
110
110
|
"actor": "Актор",
|
|
111
111
|
"actor_desc": "Особа, місцезнаходження/медична служба або пристрій, який бере участь у прийомі.",
|
|
112
|
+
"actual": "Фактичний",
|
|
112
113
|
"actual_duration": "Фактична тривалість",
|
|
113
114
|
"actual_end": "Фактичний кінець",
|
|
114
115
|
"actual_start": "Фактичний початок",
|
|
116
|
+
"actual_time": "Фактичний час",
|
|
115
117
|
"actual_times": "Фактичний час",
|
|
116
118
|
"actual_total": "Фактична сума",
|
|
117
119
|
"add": "Додати",
|
|
@@ -546,6 +548,7 @@
|
|
|
546
548
|
"authorization_failed": "Не вдалося авторизацію",
|
|
547
549
|
"authorized_by": "Авторизовано",
|
|
548
550
|
"authorized_by_desc": "Діагностична служба, яка відповідає за видачу звіту.",
|
|
551
|
+
"auto": "Авто",
|
|
549
552
|
"auto_measure": "Автоматичне вимірювання",
|
|
550
553
|
"auto_measure_beta": "Автоматична міра (бета-версія)",
|
|
551
554
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Бета) не вдалося виявити область рани.\n\nПереконайтеся, що зліва від рани у вас є довідкова наклейка. В іншому випадку спробуйте зробити фото під новим кутом або з іншим освітленням.",
|
|
@@ -585,6 +588,7 @@
|
|
|
585
588
|
"before": "Перед",
|
|
586
589
|
"below_normal": "Нижче норми",
|
|
587
590
|
"bill_rate": "Ставка рахунку:",
|
|
591
|
+
"billable": "Оплачуваний",
|
|
588
592
|
"billing": "Виставлення рахунків",
|
|
589
593
|
"billing_and_finance": "Виставлення рахунків та фінанси",
|
|
590
594
|
"billing_history": "Історія платежів",
|
|
@@ -596,6 +600,7 @@
|
|
|
596
600
|
"billing_report_posted_successfully": "Звіт про виставлення рахунків успішно опубліковано",
|
|
597
601
|
"billing_template_columns": "Стовпці шаблону оплати",
|
|
598
602
|
"billing_template_updated_successfully": "Шаблон оплати успішно оновлено.",
|
|
603
|
+
"billing_total": "Загальна сума рахунку",
|
|
599
604
|
"billing_unit": "Платіжна одиниця",
|
|
600
605
|
"bind_to_patient": "Прив’яжіть до пацієнта",
|
|
601
606
|
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "Прив’язка до пацієнта та/або лікаря",
|
|
@@ -1055,6 +1060,7 @@
|
|
|
1055
1060
|
"custom_medication": "Ліки на замовлення",
|
|
1056
1061
|
"custom_medication_is_required": "Необхідні спеціальні ліки",
|
|
1057
1062
|
"custom_orthotic": "Ортотика на замовлення",
|
|
1063
|
+
"custom_pay_rate": "Індивідуальна ставка оплати праці",
|
|
1058
1064
|
"custom_rate": "Спеціальна ставка",
|
|
1059
1065
|
"custom_report": "Спеціальний звіт",
|
|
1060
1066
|
"custom_report_generated": "Згенеровано спеціальний звіт",
|
|
@@ -1948,6 +1954,7 @@
|
|
|
1948
1954
|
"hour": "Година",
|
|
1949
1955
|
"hourly": "Погодинна",
|
|
1950
1956
|
"hours": "Годин",
|
|
1957
|
+
"hours_camel": "Години",
|
|
1951
1958
|
"hours_difference": "Різниця в годинах",
|
|
1952
1959
|
"hours_of_operation": "Години роботи",
|
|
1953
1960
|
"hours_of_operation_desc": "Дні та години роботи протягом тижня в цьому місці, як правило, відкриті.",
|
|
@@ -2914,6 +2921,7 @@
|
|
|
2914
2921
|
"outside_range": "Поза межами діапазону",
|
|
2915
2922
|
"outstanding_open_shifts": "Видатні відкриті зміни",
|
|
2916
2923
|
"overbooked": "Переброньовано",
|
|
2924
|
+
"overtime": "Овертайм",
|
|
2917
2925
|
"overtime_hours": "Понаднормові години",
|
|
2918
2926
|
"overtime_rate": "Ставка понаднормової роботи",
|
|
2919
2927
|
"overtime_total": "Загальний результат овертайму",
|
|
@@ -3039,6 +3047,8 @@
|
|
|
3039
3047
|
"pay_rate_deleted_successfully": "Ставку оплати праці успішно видалено",
|
|
3040
3048
|
"pay_rate_updated_successfully": "Ставку оплати праці успішно оновлено",
|
|
3041
3049
|
"pay_rates": "Платні ставки",
|
|
3050
|
+
"pay_total": "Загальна сума оплати",
|
|
3051
|
+
"payable": "До сплати",
|
|
3042
3052
|
"payment": "Внесок",
|
|
3043
3053
|
"payment_confirm": "Підтвердження оплати",
|
|
3044
3054
|
"payment_review": "Огляд платежів",
|
|
@@ -3181,6 +3191,8 @@
|
|
|
3181
3191
|
"please_input_oscar_emr_key": "Будь ласка, введіть клієнтський ключ OscarEMR",
|
|
3182
3192
|
"please_input_oscar_emr_secret": "Будь ласка, введіть свій ОскарЕМР Секрет клієнта",
|
|
3183
3193
|
"please_input_oscar_emr_url": "Будь ласка, введіть свою URL-адресу OscarEMR",
|
|
3194
|
+
"please_input_rate": "Будь ласка, введіть ставку",
|
|
3195
|
+
"please_input_role_name": "Будь ласка, введіть назву ролі",
|
|
3184
3196
|
"please_input_your": "Будь ласка, введіть свій",
|
|
3185
3197
|
"please_input_your_email": "Будь ласка, введіть свою електронну адресу",
|
|
3186
3198
|
"please_input_your_password": "Будь ласка, введіть свій пароль",
|
|
@@ -3210,6 +3222,7 @@
|
|
|
3210
3222
|
"please_select_interval": "Будь ласка, виберіть інтервал",
|
|
3211
3223
|
"please_select_measure_type": "Будь ласка, виберіть \"Тип вимірювання\"",
|
|
3212
3224
|
"please_select_medication": "Будь ласка, виберіть ліки!",
|
|
3225
|
+
"please_select_rate_type": "Будь ласка, виберіть тип тарифу",
|
|
3213
3226
|
"please_select_start_date": "Будь ласка, виберіть дату початку",
|
|
3214
3227
|
"please_select_start_of_week": "Будь ласка, виберіть початок тижня",
|
|
3215
3228
|
"please_select_the_wound_side": "Будь ласка, виберіть сторону рани",
|
|
@@ -3732,6 +3745,7 @@
|
|
|
3732
3745
|
"scheduled_end": "Запланований кінець",
|
|
3733
3746
|
"scheduled_shift": "Розкладова зміна",
|
|
3734
3747
|
"scheduled_start": "Запланований початок",
|
|
3748
|
+
"scheduled_time": "Запланований час",
|
|
3735
3749
|
"scheduled_visit_description": "Опис запланованого візиту",
|
|
3736
3750
|
"scheduling_colour_codes": "Кольорові коди планування",
|
|
3737
3751
|
"scheduling_report": "Звіт про планування",
|
|
@@ -4456,6 +4470,7 @@
|
|
|
4456
4470
|
"too_many_attempts": "Ліміт спроб перевищено, спробуйте через деякий час.",
|
|
4457
4471
|
"top": "Верх",
|
|
4458
4472
|
"torso": "Торс",
|
|
4473
|
+
"total": "Всього",
|
|
4459
4474
|
"total_contact_cast": "Загальна кількість контактних акторів",
|
|
4460
4475
|
"total_intakes_received": "Дані про споживання - загальна кількість отриманих прийомів",
|
|
4461
4476
|
"total_number_of_faxes": "Загальна кількість факсів",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -109,9 +109,11 @@
|
|
|
109
109
|
"activity_title": "سرگرمی کا عنوان",
|
|
110
110
|
"actor": "اداکار",
|
|
111
111
|
"actor_desc": "ایک شخص ، مقام / صحت کی دیکھ بھال کی خدمت یا آلہ جو ملاقات میں حصہ لے رہا ہے۔",
|
|
112
|
+
"actual": "اصل",
|
|
112
113
|
"actual_duration": "اصل دورانیہ",
|
|
113
114
|
"actual_end": "اصل اختتام",
|
|
114
115
|
"actual_start": "اصل آغاز",
|
|
116
|
+
"actual_time": "اصل وقت",
|
|
115
117
|
"actual_times": "اصل ٹائمز",
|
|
116
118
|
"actual_total": "اصل کل",
|
|
117
119
|
"add": "اضافہ کرنا",
|
|
@@ -546,6 +548,7 @@
|
|
|
546
548
|
"authorization_failed": "اجازت نامہ ناکام",
|
|
547
549
|
"authorized_by": "کی طرف سے مجاز",
|
|
548
550
|
"authorized_by_desc": "تشخیصی سروس جو رپورٹ جاری کرنے کی ذمہ دار ہے۔",
|
|
551
|
+
"auto": "آٹو",
|
|
549
552
|
"auto_measure": "آٹو-Measure",
|
|
550
553
|
"auto_measure_beta": "خودکار پیمائش (بیٹا)",
|
|
551
554
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "آٹو میپ (بیٹا) زخم کے علاقے کا پتہ لگانے سے قاصر تھا۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس زخم کے بائیں طرف ایک حوالہ اسٹیکر ہے۔ بصورت دیگر ، تصویر کو ایک نئے زاویے سے یا مختلف روشنی کے ساتھ لینے کی کوشش کریں۔",
|
|
@@ -585,6 +588,7 @@
|
|
|
585
588
|
"before": "پہلے",
|
|
586
589
|
"below_normal": "معمول سے نیچے",
|
|
587
590
|
"bill_rate": "بل کی شرح:",
|
|
591
|
+
"billable": "قابل بل",
|
|
588
592
|
"billing": "بلنگ",
|
|
589
593
|
"billing_and_finance": "بلنگ اور فنانس",
|
|
590
594
|
"billing_history": "بلنگ کی تاریخ",
|
|
@@ -596,6 +600,7 @@
|
|
|
596
600
|
"billing_report_posted_successfully": "بلنگ رپورٹ کامیابی کے ساتھ پوسٹ کر دی گئی۔",
|
|
597
601
|
"billing_template_columns": "بلنگ ٹیمپلیٹ کالمز",
|
|
598
602
|
"billing_template_updated_successfully": "بلنگ ٹیمپلیٹ کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گیا۔",
|
|
603
|
+
"billing_total": "بلنگ ٹوٹل",
|
|
599
604
|
"billing_unit": "بلنگ یونٹ",
|
|
600
605
|
"bind_to_patient": "مریض کو باندھنا",
|
|
601
606
|
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "مریض اور/یا پریکٹیشنر سے منسلک ہوں۔",
|
|
@@ -1055,6 +1060,7 @@
|
|
|
1055
1060
|
"custom_medication": "اپنی مرضی کے مطابق ادویات",
|
|
1056
1061
|
"custom_medication_is_required": "اپنی مرضی کے مطابق ادویات کی ضرورت ہے",
|
|
1057
1062
|
"custom_orthotic": "اپنی مرضی کے مطابق آرتھوٹک",
|
|
1063
|
+
"custom_pay_rate": "اپنی مرضی کے مطابق تنخواہ کی شرح",
|
|
1058
1064
|
"custom_rate": "حسب ضرورت ریٹ",
|
|
1059
1065
|
"custom_report": "حسب ضرورت رپورٹ",
|
|
1060
1066
|
"custom_report_generated": "حسب ضرورت رپورٹ تیار کی گئی۔",
|
|
@@ -1948,6 +1954,7 @@
|
|
|
1948
1954
|
"hour": "گھنٹہ",
|
|
1949
1955
|
"hourly": "فی گھنٹہ",
|
|
1950
1956
|
"hours": "گھنٹے",
|
|
1957
|
+
"hours_camel": "گھنٹے",
|
|
1951
1958
|
"hours_difference": "گھنٹوں کا فرق",
|
|
1952
1959
|
"hours_of_operation": "آپریشن کے اوقات",
|
|
1953
1960
|
"hours_of_operation_desc": "ہفتے کے دوران دن اور آپریٹنگ گھنٹے یہ مقام عام طور پر کھلا ہوتا ہے۔",
|
|
@@ -2914,6 +2921,7 @@
|
|
|
2914
2921
|
"outside_range": "رینج سے باہر",
|
|
2915
2922
|
"outstanding_open_shifts": "بقایا کھلی شفٹیں۔",
|
|
2916
2923
|
"overbooked": "اوور بک شدہ",
|
|
2924
|
+
"overtime": "اوور ٹائم",
|
|
2917
2925
|
"overtime_hours": "اوور ٹائم کے اوقات",
|
|
2918
2926
|
"overtime_rate": "اوور ٹائم ریٹ",
|
|
2919
2927
|
"overtime_total": "اوور ٹائم ٹوٹل",
|
|
@@ -3039,6 +3047,8 @@
|
|
|
3039
3047
|
"pay_rate_deleted_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ حذف کر دی گئی۔",
|
|
3040
3048
|
"pay_rate_updated_successfully": "ادائیگی کی شرح کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
|
|
3041
3049
|
"pay_rates": "ریٹ ادا کریں۔",
|
|
3050
|
+
"pay_total": "کل ادائیگی کریں۔",
|
|
3051
|
+
"payable": "قابل ادائیگی",
|
|
3042
3052
|
"payment": "ادائی",
|
|
3043
3053
|
"payment_confirm": "ادائیگی کی تصدیق",
|
|
3044
3054
|
"payment_review": "ادائیگی کا جائزہ",
|
|
@@ -3181,6 +3191,8 @@
|
|
|
3181
3191
|
"please_input_oscar_emr_key": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ کلید کو ان پٹ کریں",
|
|
3182
3192
|
"please_input_oscar_emr_secret": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ سیکرٹ کو ان پٹ کریں",
|
|
3183
3193
|
"please_input_oscar_emr_url": "برائے مہربانی اپنے آسکر ای ایم آر یو آر ایل کو ان پٹ کریں",
|
|
3194
|
+
"please_input_rate": "براہ کرم شرح درج کریں۔",
|
|
3195
|
+
"please_input_role_name": "براہ کرم کردار کا نام درج کریں۔",
|
|
3184
3196
|
"please_input_your": "براہ مہربانی اپنا ان پٹ کریں",
|
|
3185
3197
|
"please_input_your_email": "براہ کرم اپنا ای میل درج کریں۔",
|
|
3186
3198
|
"please_input_your_password": "براہ کرم اپنا پاس ورڈ درج کریں۔",
|
|
@@ -3210,6 +3222,7 @@
|
|
|
3210
3222
|
"please_select_interval": "براہ کرم وقفہ منتخب کریں۔",
|
|
3211
3223
|
"please_select_measure_type": "براہ کرم پیمائش کی قسم منتخب کریں",
|
|
3212
3224
|
"please_select_medication": "براہ کرم ایک دوا منتخب کریں!",
|
|
3225
|
+
"please_select_rate_type": "براہ کرم شرح کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3213
3226
|
"please_select_start_date": "براہ کرم آغاز کی تاریخ منتخب کریں۔",
|
|
3214
3227
|
"please_select_start_of_week": "براہ کرم ہفتے کا آغاز منتخب کریں۔",
|
|
3215
3228
|
"please_select_the_wound_side": "براہ کرم زخم کی طرف منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3732,6 +3745,7 @@
|
|
|
3732
3745
|
"scheduled_end": "طے شدہ اختتام",
|
|
3733
3746
|
"scheduled_shift": "طے شدہ شفٹ",
|
|
3734
3747
|
"scheduled_start": "طے شدہ آغاز",
|
|
3748
|
+
"scheduled_time": "طے شدہ وقت",
|
|
3735
3749
|
"scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
|
|
3736
3750
|
"scheduling_colour_codes": "شیڈولنگ کلر کوڈز",
|
|
3737
3751
|
"scheduling_report": "شیڈولنگ رپورٹ",
|
|
@@ -4456,6 +4470,7 @@
|
|
|
4456
4470
|
"too_many_attempts": "کوشش کی حد سے تجاوز کر گیا، براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں۔",
|
|
4457
4471
|
"top": "چوٹی",
|
|
4458
4472
|
"torso": "دھڑ",
|
|
4473
|
+
"total": "کل",
|
|
4459
4474
|
"total_contact_cast": "کل رابطے کی کاسٹ",
|
|
4460
4475
|
"total_intakes_received": "انٹیک ڈیٹا - موصول ہونے والے کل انٹیک",
|
|
4461
4476
|
"total_number_of_faxes": "فیکس کی کل تعداد",
|