@health.espresso/translations 0.1.309 → 0.1.310
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +15 -1
- package/dist/__locales/de.json +17 -3
- package/dist/__locales/en.json +17 -3
- package/dist/__locales/es.json +17 -3
- package/dist/__locales/fr.json +17 -3
- package/dist/__locales/hi.json +14 -0
- package/dist/__locales/ja.json +15 -1
- package/dist/__locales/ko.json +14 -0
- package/dist/__locales/pt.json +17 -3
- package/dist/__locales/ta.json +16 -2
- package/dist/__locales/uk.json +17 -3
- package/dist/__locales/ur.json +14 -0
- package/dist/__locales/vi.json +17 -3
- package/dist/__locales/zh_CN.json +16 -2
- package/dist/__locales/zh_TW.json +16 -2
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "геть",
|
|
546
546
|
"back": "Задній",
|
|
547
547
|
"back_left": "Назад ліворуч",
|
|
548
|
+
"back_login": "Назад до входу",
|
|
548
549
|
"back_right": "Назад праворуч",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "повернутися до healthespresso.com",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "Назад до входу",
|
|
@@ -1299,7 +1300,7 @@
|
|
|
1299
1300
|
"email_error": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти!",
|
|
1300
1301
|
"email_is_required": "Потрібна електронна пошта",
|
|
1301
1302
|
"email_magic_link": "Надіслати мені чарівне посилання електронною поштою",
|
|
1302
|
-
"email_me_a_magic_link": "
|
|
1303
|
+
"email_me_a_magic_link": "НАДІШЛІТЬ МЕНІ ЧАРІВНЕ ПОСИЛАННЯ",
|
|
1303
1304
|
"email_or_phone_number": "Електронна пошта або номер телефону",
|
|
1304
1305
|
"email_patient": "Електронна пошта пацієнта",
|
|
1305
1306
|
"email_required": "Потрібна електронна пошта",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "Помилка створення посилання SHIIP.",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "Помилка Приєднання до телемедичного гостя",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "Помилка приєднання до користувача телемедицини",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "Помилка завантаження стану пароля користувача",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": "Сталася помилка",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "Помилка відкриття поштового клієнта",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "Помилка відкриття номеронабирача телефону",
|
|
@@ -2066,6 +2068,7 @@
|
|
|
2066
2068
|
"invalid_phone_number": "Недійсний номер телефону",
|
|
2067
2069
|
"invalid_pin": "Недійсний PIN-код",
|
|
2068
2070
|
"invalid_start_date": "Недійсна дата початку",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "Недійсний код підтвердження",
|
|
2069
2072
|
"invitation": "Запрошення",
|
|
2070
2073
|
"invite": "Запросити",
|
|
2071
2074
|
"invite_attendees": "Запрошення учасників",
|
|
@@ -2231,9 +2234,10 @@
|
|
|
2231
2234
|
"login_text_2": "Якщо у вас немає облікового запису, ",
|
|
2232
2235
|
"login_text_description": "Увійдіть у свій обліковий запис Health Espresso, щоб переглянути профілі пацієнтів, плани догляду тощо.",
|
|
2233
2236
|
"login_title": "{{appName}} Вхід на веб-портал",
|
|
2234
|
-
"login_with_email": "
|
|
2237
|
+
"login_with_email": "УВІЙТИ ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОЇ ПОШТИ",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "ВХІД ЗА ДОПОМОГОЮ МАГІЧНОГО ПОСИЛАННЯ",
|
|
2235
2239
|
"login_with_one_time_code": "Вхід за допомогою одноразового коду",
|
|
2236
|
-
"login_with_password": "
|
|
2240
|
+
"login_with_password": "ВХІД ЗА ПАРОЛЕМ",
|
|
2237
2241
|
"logout": "Вихід",
|
|
2238
2242
|
"logoutOf": "Вийти з {{appName}}?",
|
|
2239
2243
|
"logout_failed": "Помилка виходу. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
|
@@ -2688,6 +2692,7 @@
|
|
|
2688
2692
|
"notification_endpoint": "Кінцева точка сповіщення",
|
|
2689
2693
|
"notifications": "Сповіщення",
|
|
2690
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "Тепер ви на крок ближче до того, щоб стати генеральним директором свого здоров'я.",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "Тепер встановіть свій новий пароль",
|
|
2691
2696
|
"number": "Число",
|
|
2692
2697
|
"number_of_recurrences": "Кількість повторів",
|
|
2693
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "Дозволена кількість повторів",
|
|
@@ -2819,6 +2824,8 @@
|
|
|
2819
2824
|
"other_fax_numbers": "Інші номери факсів",
|
|
2820
2825
|
"other_food_security_initiatives": "Інші ініціативи щодо продовольчої безпеки",
|
|
2821
2826
|
"other_preferences": "Інші переваги",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "Одноразовий пароль надіслано на вашу електронну адресу",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "Перевірка одноразового пароля",
|
|
2822
2829
|
"our_research": "Ось наше дослідження їх взаємодії",
|
|
2823
2830
|
"our_virtual_care_service": "Наша віртуальна служба догляду",
|
|
2824
2831
|
"outbox": "Вихідні",
|
|
@@ -2887,6 +2894,7 @@
|
|
|
2887
2894
|
"password_reset_error": "скидання пароля",
|
|
2888
2895
|
"password_reset_required": "Потрібне скидання пароля",
|
|
2889
2896
|
"password_strength": "Надійність пароля:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "Пароль успішно оновлено",
|
|
2890
2898
|
"passwords_must_include": "Паролі повинні містити: \n- принаймні одна літера верхнього регістру\n- хоча б одна мала літера.\n- хоча б один номер\n- Хоча б один спеціальний символ.",
|
|
2891
2899
|
"passwords_must_match": "Паролі повинні збігатися",
|
|
2892
2900
|
"past": "повз",
|
|
@@ -3085,6 +3093,7 @@
|
|
|
3085
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Будь ласка, введіть дійсний додатковий кисень.",
|
|
3086
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "Будь ласка, введіть дійсну температуру.",
|
|
3087
3095
|
"please_enter_valid_weight": "Будь ласка, введіть дійсну вагу.",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "Будь ласка, введіть код підтвердження",
|
|
3088
3097
|
"please_enter_your": "Будь ласка, введіть ваш",
|
|
3089
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "Будь ласка, заповніть обов'язкові поля.",
|
|
3090
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "Будь ласка, введіть клієнтський ключ OscarEMR",
|
|
@@ -3524,6 +3533,7 @@
|
|
|
3524
3533
|
"resend_confirmation_email": "Повторно надіслати електронний лист із підтвердженням",
|
|
3525
3534
|
"resend_fax": "Повторно надіслати факс",
|
|
3526
3535
|
"resend_form_text": "Ця форма дозволяє пацієнту клініки, який раніше заповнив форму запису на прийом до клініки, легко отримати свою інформацію для подальших призначень. Введіть свою електронну пошту нижче, і вона надішле вам токен для попереднього заповнення більшості полів у формі зустрічі.",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "Надіслати повторно",
|
|
3527
3537
|
"resend_invite": "Повторне надсилання запрошення",
|
|
3528
3538
|
"resend_registration_email": "Повторно надіслати реєстраційний електронний лист",
|
|
3529
3539
|
"resend_selected_faxes": "Повторно надіслати вибрані факси",
|
|
@@ -3874,6 +3884,7 @@
|
|
|
3874
3884
|
"send": "Надіслати",
|
|
3875
3885
|
"send_a_fax": "Надішліть факс",
|
|
3876
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "Надішліть факс з одним або кількома файлами.",
|
|
3887
|
+
"send_code": "Надіслати код",
|
|
3877
3888
|
"send_fax": "Надіслати факс",
|
|
3878
3889
|
"send_fax_info_heading": "Файли, завантажені сюди, будуть надіслані одержувачу як факс. Вони НЕ будуть додані до профілю пацієнта.",
|
|
3879
3890
|
"send_invite": "Надсилання запрошень",
|
|
@@ -4240,6 +4251,7 @@
|
|
|
4240
4251
|
"the_paper_was_removed": "Папір видалили",
|
|
4241
4252
|
"the_paper_was_used": "Був використаний папір",
|
|
4242
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "Тестовий папір видалено",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "Два введені вами паролі не збігаються",
|
|
4243
4255
|
"their": "Їх",
|
|
4244
4256
|
"theme": "Тема",
|
|
4245
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "Лікувальна поверхня матраца",
|
|
@@ -4493,8 +4505,10 @@
|
|
|
4493
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Венозна виразка гомілки: ",
|
|
4494
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "Рана на нозі або стопі в області, ураженій венозною гіпертензією і хронічною венозною недостатністю.",
|
|
4495
4507
|
"venous_ulcer": "Венозна виразка",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "Код підтвердження має складатися з 6 цифр",
|
|
4496
4509
|
"verification_status": "Стан перевірки",
|
|
4497
4510
|
"verification_status_desc": "Статус верифікації для підтримки клінічного стану стану.",
|
|
4511
|
+
"verify": "Перевірити",
|
|
4498
4512
|
"verify_your_information": "Перевірте свою інформацію.",
|
|
4499
4513
|
"version": "Версія",
|
|
4500
4514
|
"version_code": "Код версії",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "دور",
|
|
546
546
|
"back": "واپس",
|
|
547
547
|
"back_left": "پیچھے بائیں",
|
|
548
|
+
"back_login": "لاگ ان پر واپس جائیں۔",
|
|
548
549
|
"back_right": "دائیں طرف واپس",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "healthespresso.com کی طرف لوٹتے ہیں",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "لاگ ان پر واپس جائیں۔",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "SHIIP لنک بنانے میں خرابی۔",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "ٹیلی میڈیسن مہمان میں شمولیت کی غلطی",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "ٹیلی میڈیسن صارف میں شامل ہونے کی غلطی",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "صارف کے پاس ورڈ کی حیثیت لوڈ کرنے میں خرابی۔",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": " خرابی پیش آ گئی۔",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "ای میل کلائنٹ کھولنے میں خرابی۔",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "فون ڈائلر کھولنے میں خرابی۔",
|
|
@@ -2066,6 +2068,7 @@
|
|
|
2066
2068
|
"invalid_phone_number": "غلط فون نمبر",
|
|
2067
2069
|
"invalid_pin": "غلط PIN",
|
|
2068
2070
|
"invalid_start_date": "غلط آغاز کی تاریخ",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "غلط توثیقی کوڈ",
|
|
2069
2072
|
"invitation": "پکار",
|
|
2070
2073
|
"invite": "مدعو",
|
|
2071
2074
|
"invite_attendees": "شرکاء کو مدعو کریں",
|
|
@@ -2232,6 +2235,7 @@
|
|
|
2232
2235
|
"login_text_description": "مریض کے پروفائلز ، دیکھ بھال کے منصوبوں اور بہت کچھ دیکھنے کے لئے اپنے ہیلتھ ایسپریسو اکاؤنٹ میں لاگ ان کریں۔",
|
|
2233
2236
|
"login_title": "{{appName}} ویب پورٹل لاگ ان",
|
|
2234
2237
|
"login_with_email": "ای میل کے ساتھ لاگ ان کریں۔",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "میجک لنک کے ساتھ لاگ ان کریں۔",
|
|
2235
2239
|
"login_with_one_time_code": "ون ٹائم کوڈ کے ساتھ لاگ ان کریں۔",
|
|
2236
2240
|
"login_with_password": "پاس ورڈ کے ساتھ لاگ ان کریں۔",
|
|
2237
2241
|
"logout": "Logout",
|
|
@@ -2688,6 +2692,7 @@
|
|
|
2688
2692
|
"notification_endpoint": "اطلاع کا اختتامی نقطہ",
|
|
2689
2693
|
"notifications": "اطلاعات",
|
|
2690
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "اب آپ اپنی صحت کے سی ای او بننے کے ایک قدم قریب ہیں۔",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "اب، اپنا نیا پاس ورڈ سیٹ کریں۔",
|
|
2691
2696
|
"number": "تعداد",
|
|
2692
2697
|
"number_of_recurrences": "تکرار کی تعداد",
|
|
2693
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "دہرائے جانے کی اجازت ہے۔",
|
|
@@ -2819,6 +2824,8 @@
|
|
|
2819
2824
|
"other_fax_numbers": "دیگر فیکس نمبرز",
|
|
2820
2825
|
"other_food_security_initiatives": "فوڈ سیکیورٹی کے دیگر اقدامات",
|
|
2821
2826
|
"other_preferences": "دیگر ترجیحات",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "OTP آپ کے ای میل پر بھیجا گیا۔",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "OTP کی تصدیق",
|
|
2822
2829
|
"our_research": "یہاں ان کے تعامل کے بارے میں ہماری تحقیق ہے",
|
|
2823
2830
|
"our_virtual_care_service": "ہماری ورچوئل کیئر سروس",
|
|
2824
2831
|
"outbox": "آؤٹ باکس",
|
|
@@ -2887,6 +2894,7 @@
|
|
|
2887
2894
|
"password_reset_error": "اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دیں",
|
|
2888
2895
|
"password_reset_required": "پاس ورڈ ری سیٹ درکار ہے۔",
|
|
2889
2896
|
"password_strength": "پاس ورڈ کی طاقت:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "پاس ورڈ کامیابی سے اپ ڈیٹ ہو گیا۔",
|
|
2890
2898
|
"passwords_must_include": "پاس ورڈ میں شامل ہونا ضروری ہے: \n- کم از کم ایک اوپری کیس خط\n- کم از کم ایک نچلے درجے کا خط.\n- کم از کم ایک نمبر\n- کم از کم ایک خاص کردار.",
|
|
2891
2899
|
"passwords_must_match": "پاس ورڈ میچ کرنا ضروری ہے",
|
|
2892
2900
|
"past": "ماضی",
|
|
@@ -3085,6 +3093,7 @@
|
|
|
3085
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "براہ کرم ایک درست ضمنی آکسیجن درج کریں۔",
|
|
3086
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "براہ کرم ایک درست درجہ حرارت درج کریں۔",
|
|
3087
3095
|
"please_enter_valid_weight": "براہ کرم ایک درست وزن درج کریں۔",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "براہ کرم تصدیقی کوڈ درج کریں۔",
|
|
3088
3097
|
"please_enter_your": "برائے مہربانی اپنا اندراج کریں",
|
|
3089
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "براہ کرم مطلوبہ فیلڈز پُر کریں۔",
|
|
3090
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ کلید کو ان پٹ کریں",
|
|
@@ -3524,6 +3533,7 @@
|
|
|
3524
3533
|
"resend_confirmation_email": "تصدیق ای میل دوبارہ بھیجیں",
|
|
3525
3534
|
"resend_fax": "فیکس دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3526
3535
|
"resend_form_text": "یہ فارم کلینک کے مریض کو اجازت دینے کے لئے ہے جس نے پہلے کلینک اپائنٹمنٹ فارم پر کیا ہے تاکہ بعد کی ملاقاتوں کے لئے آسانی سے اپنی معلومات حاصل کرسکے۔ نیچے اپنا ای میل درج کریں ، اور یہ آپ کو ملاقات فارم میں زیادہ تر فیلڈز کو پہلے سے آباد کرنے کے لئے ایک ٹوکن ای میل کرے گا۔",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3527
3537
|
"resend_invite": "Resend Invite",
|
|
3528
3538
|
"resend_registration_email": "رجسٹریشن ای میل دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3529
3539
|
"resend_selected_faxes": "منتخب فیکس دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
@@ -3874,6 +3884,7 @@
|
|
|
3874
3884
|
"send": "بھیجنا",
|
|
3875
3885
|
"send_a_fax": "فیکس بھیجیں۔",
|
|
3876
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "ایک یا ایک سے زیادہ فائلوں کے ساتھ فیکس بھیجیں۔",
|
|
3887
|
+
"send_code": "کوڈ بھیجیں۔",
|
|
3877
3888
|
"send_fax": "فیکس بھیجیں۔",
|
|
3878
3889
|
"send_fax_info_heading": "یہاں اپ لوڈ کی گئی فائلیں وصول کنندہ کو فیکس کے طور پر بھیجی جائیں گی۔ انہیں مریض کے پروفائل میں شامل نہیں کیا جائے گا۔",
|
|
3879
3890
|
"send_invite": "دعوت نامے بھیجیں",
|
|
@@ -4240,6 +4251,7 @@
|
|
|
4240
4251
|
"the_paper_was_removed": "کاغذ ہٹا دیا گیا۔",
|
|
4241
4252
|
"the_paper_was_used": "کاغذ استعمال کیا گیا۔",
|
|
4242
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "ٹیسٹنگ پیپر ہٹا دیا گیا۔",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "آپ کے درج کردہ دو پاس ورڈز مماثل نہیں ہیں۔",
|
|
4243
4255
|
"their": "ان",
|
|
4244
4256
|
"theme": "موضوع",
|
|
4245
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "علاج کے گدے کی سطح",
|
|
@@ -4493,8 +4505,10 @@
|
|
|
4493
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "شریانوں کی ٹانگوں کا السر: ",
|
|
4494
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "شریانوں کے ہائی بلڈ پریشر اور دائمی شریانوں کی کمی سے متاثرہ علاقے میں ٹانگ یا پاؤں پر زخم۔",
|
|
4495
4507
|
"venous_ulcer": "شریانوں کا السر",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "تصدیقی کوڈ 6 ہندسوں کا ہونا چاہیے۔",
|
|
4496
4509
|
"verification_status": "تصدیق کی حیثیت",
|
|
4497
4510
|
"verification_status_desc": "حالت کی کلینیکل حیثیت کی حمایت کرنے کے لئے تصدیق کی حیثیت.",
|
|
4511
|
+
"verify": "تصدیق کریں۔",
|
|
4498
4512
|
"verify_your_information": "اپنی معلومات کی تصدیق کریں۔",
|
|
4499
4513
|
"version": "ورژن",
|
|
4500
4514
|
"version_code": "ورژن کوڈ",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "xa",
|
|
546
546
|
"back": "Lưng",
|
|
547
547
|
"back_left": "Lưng trái",
|
|
548
|
+
"back_login": "Quay lại Đăng nhập",
|
|
548
549
|
"back_right": "Quay lại bên phải",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "quay lại healthespresso.com",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "Quay lại Đăng nhập",
|
|
@@ -1299,7 +1300,7 @@
|
|
|
1299
1300
|
"email_error": "Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ!",
|
|
1300
1301
|
"email_is_required": "Email là bắt buộc",
|
|
1301
1302
|
"email_magic_link": "Gửi cho tôi một liên kết ma thuật qua email",
|
|
1302
|
-
"email_me_a_magic_link": "
|
|
1303
|
+
"email_me_a_magic_link": "GỬI CHO TÔI MỘT LIÊN KẾT KỲ DIỆU",
|
|
1303
1304
|
"email_or_phone_number": "Email hoặc số điện thoại",
|
|
1304
1305
|
"email_patient": "Gửi email cho bệnh nhân",
|
|
1305
1306
|
"email_required": "Yêu cầu email",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "Lỗi khi tạo liên kết SHIIP.",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "Lỗi khi tham gia Telemedicine Guest",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "Lỗi khi tham gia người dùng Telemedicine",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "Lỗi khi tải trạng thái mật khẩu người dùng",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": "Đã xảy ra lỗi",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "Lỗi mở ứng dụng email khách",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "Lỗi mở trình quay số điện thoại",
|
|
@@ -2066,6 +2068,7 @@
|
|
|
2066
2068
|
"invalid_phone_number": "Số điện thoại không hợp lệ",
|
|
2067
2069
|
"invalid_pin": "Mã PIN không hợp lệ",
|
|
2068
2070
|
"invalid_start_date": "Ngày bắt đầu không hợp lệ",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "Mã xác minh không hợp lệ",
|
|
2069
2072
|
"invitation": "Lời mời",
|
|
2070
2073
|
"invite": "Mời",
|
|
2071
2074
|
"invite_attendees": "Mời người tham dự",
|
|
@@ -2231,9 +2234,10 @@
|
|
|
2231
2234
|
"login_text_2": "Nếu bạn chưa có tài khoản, ",
|
|
2232
2235
|
"login_text_description": "Đăng nhập vào tài khoản Health Espresso của bạn để xem hồ sơ bệnh nhân, kế hoạch chăm sóc và hơn thế nữa.",
|
|
2233
2236
|
"login_title": "{{appName}} Đăng nhập cổng thông tin web",
|
|
2234
|
-
"login_with_email": "
|
|
2237
|
+
"login_with_email": "ĐĂNG NHẬP BẰNG EMAIL",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "ĐĂNG NHẬP VỚI MAGIC LINK",
|
|
2235
2239
|
"login_with_one_time_code": "Đăng nhập bằng Mã một lần",
|
|
2236
|
-
"login_with_password": "
|
|
2240
|
+
"login_with_password": "ĐĂNG NHẬP VỚI MẬT KHẨU",
|
|
2237
2241
|
"logout": "Đăng xuất",
|
|
2238
2242
|
"logoutOf": "Đăng xuất khỏi {{appName}}?",
|
|
2239
2243
|
"logout_failed": "Đăng xuất không thành công. Vui lòng thử lại.",
|
|
@@ -2688,6 +2692,7 @@
|
|
|
2688
2692
|
"notification_endpoint": "Điểm cuối thông báo",
|
|
2689
2693
|
"notifications": "Thông báo",
|
|
2690
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "Bây giờ bạn đã tiến gần hơn một bước đến việc trở thành Giám đốc điều hành của sức khỏe của bạn.",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "Bây giờ, hãy đặt mật khẩu mới của bạn",
|
|
2691
2696
|
"number": "Số",
|
|
2692
2697
|
"number_of_recurrences": "Số lần lặp lại",
|
|
2693
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "Số lần lặp lại được phép",
|
|
@@ -2819,6 +2824,8 @@
|
|
|
2819
2824
|
"other_fax_numbers": "Số Fax khác",
|
|
2820
2825
|
"other_food_security_initiatives": "Các sáng kiến an ninh lương thực khác",
|
|
2821
2826
|
"other_preferences": "Các sở thích khác",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "OTP được gửi đến email của bạn",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "Xác minh OTP",
|
|
2822
2829
|
"our_research": "Đây là nghiên cứu của chúng tôi về sự tương tác của chúng",
|
|
2823
2830
|
"our_virtual_care_service": "Dịch vụ chăm sóc ảo của chúng tôi",
|
|
2824
2831
|
"outbox": "Hộp thư đi",
|
|
@@ -2887,6 +2894,7 @@
|
|
|
2887
2894
|
"password_reset_error": "Đặt lại mật khẩu của bạn",
|
|
2888
2895
|
"password_reset_required": "Yêu cầu đặt lại mật khẩu",
|
|
2889
2896
|
"password_strength": "Độ mạnh của mật khẩu:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "Mật khẩu đã được cập nhật thành công",
|
|
2890
2898
|
"passwords_must_include": "Mật khẩu phải bao gồm: \n- ít nhất một chữ cái viết hoa\n- ít nhất một chữ cái viết thường.\n- ít nhất một số\n- ít nhất một ký tự đặc biệt.",
|
|
2891
2899
|
"passwords_must_match": "Mật khẩu phải khớp",
|
|
2892
2900
|
"past": "quá khứ",
|
|
@@ -3085,6 +3093,7 @@
|
|
|
3085
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Vui lòng nhập Oxy bổ sung hợp lệ.",
|
|
3086
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "Vui lòng nhập Nhiệt độ hợp lệ.",
|
|
3087
3095
|
"please_enter_valid_weight": "Vui lòng nhập Trọng lượng hợp lệ.",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "Vui lòng nhập mã xác minh",
|
|
3088
3097
|
"please_enter_your": "Vui lòng nhập",
|
|
3089
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "Vui lòng điền vào các trường bắt buộc.",
|
|
3090
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "Vui lòng nhập Khóa ứng dụng khách OscarEMR của bạn",
|
|
@@ -3524,6 +3533,7 @@
|
|
|
3524
3533
|
"resend_confirmation_email": "Gửi lại email xác nhận",
|
|
3525
3534
|
"resend_fax": "Gửi lại Fax",
|
|
3526
3535
|
"resend_form_text": "Biểu mẫu này là để cho phép một bệnh nhân phòng khám đã điền vào mẫu cuộc hẹn với Phòng khám trước đó có thể dễ dàng truy xuất thông tin của họ cho các cuộc hẹn tiếp theo. Nhập email của bạn bên dưới và nó sẽ gửi cho bạn một mã thông báo qua email để điền trước hầu hết các trường trong biểu mẫu cuộc hẹn.",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "Gửi lại trong",
|
|
3527
3537
|
"resend_invite": "Gửi lại lời mời",
|
|
3528
3538
|
"resend_registration_email": "Gửi lại email đăng ký",
|
|
3529
3539
|
"resend_selected_faxes": "Gửi lại các bản fax đã chọn",
|
|
@@ -3874,6 +3884,7 @@
|
|
|
3874
3884
|
"send": "Gửi",
|
|
3875
3885
|
"send_a_fax": "Gửi fax",
|
|
3876
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "Gửi fax có một hoặc nhiều tập tin.",
|
|
3887
|
+
"send_code": "Gửi mã",
|
|
3877
3888
|
"send_fax": "Gửi fax",
|
|
3878
3889
|
"send_fax_info_heading": "Các tập tin được tải lên ở đây sẽ được gửi dưới dạng fax tới người nhận. Họ sẽ KHÔNG được thêm vào hồ sơ bệnh nhân.",
|
|
3879
3890
|
"send_invite": "Gửi lời mời",
|
|
@@ -4240,6 +4251,7 @@
|
|
|
4240
4251
|
"the_paper_was_removed": "Tờ giấy đã bị gỡ bỏ",
|
|
4241
4252
|
"the_paper_was_used": "Giấy đã được sử dụng",
|
|
4242
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "Giấy kiểm tra đã được gỡ bỏ",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "Hai mật khẩu bạn nhập không khớp",
|
|
4243
4255
|
"their": "Của họ",
|
|
4244
4256
|
"theme": "Đề tài",
|
|
4245
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "Bề mặt nệm trị liệu",
|
|
@@ -4493,8 +4505,10 @@
|
|
|
4493
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Loét tĩnh mạch chân: ",
|
|
4494
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "Một vết thương ở chân hoặc bàn chân ở một khu vực bị ảnh hưởng bởi tăng huyết áp tĩnh mạch và suy tĩnh mạch mãn tính.",
|
|
4495
4507
|
"venous_ulcer": "loét tĩnh mạch",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "Mã xác minh phải có 6 chữ số",
|
|
4496
4509
|
"verification_status": "Trạng thái xác minh",
|
|
4497
4510
|
"verification_status_desc": "Tình trạng xác minh để hỗ trợ tình trạng lâm sàng của tình trạng này.",
|
|
4511
|
+
"verify": "Xác minh",
|
|
4498
4512
|
"verify_your_information": "Xác minh thông tin của bạn.",
|
|
4499
4513
|
"version": "Phiên bản",
|
|
4500
4514
|
"version_code": "Mã phiên bản",
|
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "离开",
|
|
546
546
|
"back": "返回",
|
|
547
547
|
"back_left": "左后方",
|
|
548
|
+
"back_login": "返回登录",
|
|
548
549
|
"back_right": "右后退",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "返回 healthespresso.com",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "返回登录",
|
|
@@ -1299,7 +1300,7 @@
|
|
|
1299
1300
|
"email_error": "请输入有效的电子邮件地址!",
|
|
1300
1301
|
"email_is_required": "电子邮件为必填项",
|
|
1301
1302
|
"email_magic_link": "通过电子邮件向我发送魔术链接",
|
|
1302
|
-
"email_me_a_magic_link": "
|
|
1303
|
+
"email_me_a_magic_link": "给我发个邮件,里面有个神奇链接",
|
|
1303
1304
|
"email_or_phone_number": "电子邮件或电话号码",
|
|
1304
1305
|
"email_patient": "向患者发送电子邮件",
|
|
1305
1306
|
"email_required": "电子邮件必填",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "生成 SHIIP 链接时出错。",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "加入远程医疗访客时出错",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "加入远程医疗用户时出错",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "加载用户密码状态时出错",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": "发生错误",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "打开电子邮件客户端时出错",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "打开电话拨号器时出错",
|
|
@@ -2066,6 +2068,7 @@
|
|
|
2066
2068
|
"invalid_phone_number": "无效的电话号码",
|
|
2067
2069
|
"invalid_pin": "PIN 码无效",
|
|
2068
2070
|
"invalid_start_date": "开始日期无效",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "验证码无效",
|
|
2069
2072
|
"invitation": "邀请",
|
|
2070
2073
|
"invite": "邀请",
|
|
2071
2074
|
"invite_attendees": "邀请与会者",
|
|
@@ -2231,7 +2234,8 @@
|
|
|
2231
2234
|
"login_text_2": "如果您没有帐户,",
|
|
2232
2235
|
"login_text_description": "登录您的健康浓缩咖啡帐户以查看患者资料、护理计划等。",
|
|
2233
2236
|
"login_title": "{{appName}}门户网站登录",
|
|
2234
|
-
"login_with_email": "
|
|
2237
|
+
"login_with_email": "使用邮箱登录",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "使用魔法链接登录",
|
|
2235
2239
|
"login_with_one_time_code": "使用一次性代码登录",
|
|
2236
2240
|
"login_with_password": "使用密码登录",
|
|
2237
2241
|
"logout": "注销",
|
|
@@ -2688,6 +2692,7 @@
|
|
|
2688
2692
|
"notification_endpoint": "通知端点",
|
|
2689
2693
|
"notifications": "通知",
|
|
2690
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "您现在离成为健康的首席执行官又近了一步。",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "现在,设置你的新密码",
|
|
2691
2696
|
"number": "数",
|
|
2692
2697
|
"number_of_recurrences": "重复次数",
|
|
2693
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "允许重复次数",
|
|
@@ -2819,6 +2824,8 @@
|
|
|
2819
2824
|
"other_fax_numbers": "其他传真号码",
|
|
2820
2825
|
"other_food_security_initiatives": "其他粮食安全举措",
|
|
2821
2826
|
"other_preferences": "其他偏好",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "验证码已发送至您的邮箱",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "一次性密码验证",
|
|
2822
2829
|
"our_research": "以下是我们对它们相互作用的研究",
|
|
2823
2830
|
"our_virtual_care_service": "我们的虚拟护理服务",
|
|
2824
2831
|
"outbox": "发件箱",
|
|
@@ -2887,6 +2894,7 @@
|
|
|
2887
2894
|
"password_reset_error": "重置密码",
|
|
2888
2895
|
"password_reset_required": "需要重置密码",
|
|
2889
2896
|
"password_strength": "密码强度:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "密码已成功更新",
|
|
2890
2898
|
"passwords_must_include": "密码必须包括:\n- 至少一个大写字母\n- 至少一个小写字母。\n- 至少一个数字\n- 至少一个特殊字符。",
|
|
2891
2899
|
"passwords_must_match": "密码必须匹配",
|
|
2892
2900
|
"past": "过去",
|
|
@@ -3085,6 +3093,7 @@
|
|
|
3085
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "请输入有效的补充氧气。",
|
|
3086
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "请输入有效的温度。",
|
|
3087
3095
|
"please_enter_valid_weight": "请输入有效的重量。",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "请输入验证码",
|
|
3088
3097
|
"please_enter_your": "请输入您的",
|
|
3089
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "请填写必填项。",
|
|
3090
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "请输入您的OscarEMR客户密钥",
|
|
@@ -3524,6 +3533,7 @@
|
|
|
3524
3533
|
"resend_confirmation_email": "重新发送确认电子邮件",
|
|
3525
3534
|
"resend_fax": "重新发送传真",
|
|
3526
3535
|
"resend_form_text": "此表格是为了让之前填写过诊所预约表格的诊所患者轻松检索他们的信息以进行后续预约。在下面输入您的电子邮件,它将通过电子邮件向您发送一个令牌,以预填充约会表单中的大部分字段。",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "重新发送",
|
|
3527
3537
|
"resend_invite": "重新发送邀请",
|
|
3528
3538
|
"resend_registration_email": "重新发送注册邮件",
|
|
3529
3539
|
"resend_selected_faxes": "重新发送选定的传真",
|
|
@@ -3874,6 +3884,7 @@
|
|
|
3874
3884
|
"send": "发送",
|
|
3875
3885
|
"send_a_fax": "发送传真",
|
|
3876
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "发送包含一个或多个文件的传真。",
|
|
3887
|
+
"send_code": "发送代码",
|
|
3877
3888
|
"send_fax": "发送传真",
|
|
3878
3889
|
"send_fax_info_heading": "此处上传的文件将以传真形式发送给收件人。这些文件将不会添加到患者档案中。",
|
|
3879
3890
|
"send_invite": "发送邀请",
|
|
@@ -4240,6 +4251,7 @@
|
|
|
4240
4251
|
"the_paper_was_removed": "纸已被移除",
|
|
4241
4252
|
"the_paper_was_used": "纸张已被使用",
|
|
4242
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "试纸被取出",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "您输入的两个密码不匹配。",
|
|
4243
4255
|
"their": "他们",
|
|
4244
4256
|
"theme": "主题",
|
|
4245
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "治疗床垫表面",
|
|
@@ -4493,8 +4505,10 @@
|
|
|
4493
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "下肢静脉溃疡:",
|
|
4494
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "受静脉高压和慢性静脉功能不全影响的区域的腿部或脚部伤口。",
|
|
4495
4507
|
"venous_ulcer": "静脉溃疡",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "验证码必须为6位数",
|
|
4496
4509
|
"verification_status": "验证状态",
|
|
4497
4510
|
"verification_status_desc": "验证状态以支持病情的临床状态。",
|
|
4511
|
+
"verify": "核实",
|
|
4498
4512
|
"verify_your_information": "验证您的信息。",
|
|
4499
4513
|
"version": "版本",
|
|
4500
4514
|
"version_code": "版本代码",
|
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "離開",
|
|
546
546
|
"back": "返回",
|
|
547
547
|
"back_left": "左後方",
|
|
548
|
+
"back_login": "返回登入",
|
|
548
549
|
"back_right": "右後退",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "返回 healthespresso.com",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "返回登入",
|
|
@@ -1299,7 +1300,7 @@
|
|
|
1299
1300
|
"email_error": "請輸入有效的電子郵件位址!",
|
|
1300
1301
|
"email_is_required": "電子郵件為必填項",
|
|
1301
1302
|
"email_magic_link": "透過電子郵件向我發送魔術鏈接",
|
|
1302
|
-
"email_me_a_magic_link": "
|
|
1303
|
+
"email_me_a_magic_link": "給我發個神奇鏈接",
|
|
1303
1304
|
"email_or_phone_number": "電子郵件或電話號碼",
|
|
1304
1305
|
"email_patient": "向患者發送電子郵件",
|
|
1305
1306
|
"email_required": "電子郵件必填",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "產生 SHIIP 連結時發生錯誤。",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "加入遠端醫療訪客時出錯",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "加入遠端醫療使用者時出錯",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "載入用戶密碼狀態時出錯",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": " 發生錯誤",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "開啟電子郵件用戶端時出錯",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "打開電話撥號器時發生錯誤",
|
|
@@ -2066,6 +2068,7 @@
|
|
|
2066
2068
|
"invalid_phone_number": "無效的電話號碼",
|
|
2067
2069
|
"invalid_pin": "PIN 碼無效",
|
|
2068
2070
|
"invalid_start_date": "開始日期無效",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "驗證碼無效",
|
|
2069
2072
|
"invitation": "邀請",
|
|
2070
2073
|
"invite": "邀請",
|
|
2071
2074
|
"invite_attendees": "邀請出席者",
|
|
@@ -2231,7 +2234,8 @@
|
|
|
2231
2234
|
"login_text_2": "如果您沒有帳戶,",
|
|
2232
2235
|
"login_text_description": "登錄您的健康濃縮咖啡帳戶以查看患者資料、護理計劃等。",
|
|
2233
2236
|
"login_title": "{{appName}}入口網站登錄",
|
|
2234
|
-
"login_with_email": "
|
|
2237
|
+
"login_with_email": "使用郵箱登入",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "使用魔法連結登入",
|
|
2235
2239
|
"login_with_one_time_code": "使用一次性代碼登入",
|
|
2236
2240
|
"login_with_password": "使用密碼登入",
|
|
2237
2241
|
"logout": "註銷",
|
|
@@ -2688,6 +2692,7 @@
|
|
|
2688
2692
|
"notification_endpoint": "通知端點",
|
|
2689
2693
|
"notifications": "通知",
|
|
2690
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "您現在離成為健康的首席執行官又近了一步。",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "現在,設定你的新密碼",
|
|
2691
2696
|
"number": "數",
|
|
2692
2697
|
"number_of_recurrences": "重複次數",
|
|
2693
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "允許重複次數",
|
|
@@ -2819,6 +2824,8 @@
|
|
|
2819
2824
|
"other_fax_numbers": "其他傳真號碼",
|
|
2820
2825
|
"other_food_security_initiatives": "其他糧食安全措施",
|
|
2821
2826
|
"other_preferences": "其他偏好",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "驗證碼已寄至您的信箱",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "一次性密碼驗證",
|
|
2822
2829
|
"our_research": "以下是我們對它們相互作用的研究",
|
|
2823
2830
|
"our_virtual_care_service": "我們的虛擬護理服務",
|
|
2824
2831
|
"outbox": "寄件箱",
|
|
@@ -2887,6 +2894,7 @@
|
|
|
2887
2894
|
"password_reset_error": "重置密碼",
|
|
2888
2895
|
"password_reset_required": "需要重置密碼",
|
|
2889
2896
|
"password_strength": "密碼強度:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "密碼已成功更新",
|
|
2890
2898
|
"passwords_must_include": "密碼必須包括:\n- 至少一個大寫字母\n- 至少一個小寫字母。\n- 至少一個數位\n- 至少一個特殊字元。",
|
|
2891
2899
|
"passwords_must_match": "密碼必須匹配",
|
|
2892
2900
|
"past": "過去",
|
|
@@ -3085,6 +3093,7 @@
|
|
|
3085
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "請輸入有效的補充氧氣。",
|
|
3086
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "請輸入有效的溫度。",
|
|
3087
3095
|
"please_enter_valid_weight": "請輸入有效的重量。",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "請輸入驗證碼",
|
|
3088
3097
|
"please_enter_your": "請輸入您的",
|
|
3089
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "請填寫必填項目。",
|
|
3090
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "請輸入您的OscarEMR客戶金鑰",
|
|
@@ -3524,6 +3533,7 @@
|
|
|
3524
3533
|
"resend_confirmation_email": "重新發送確認電子郵件",
|
|
3525
3534
|
"resend_fax": "重新發送傳真",
|
|
3526
3535
|
"resend_form_text": "此表格是為了讓之前填寫過診所預約表格的診所患者輕鬆檢索他們的資訊以進行後續預約。在下面輸入您的電子郵件,它將通過電子郵件向您發送一個令牌,以預填充約會表單中的大部分字段。",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "重新發送",
|
|
3527
3537
|
"resend_invite": "重新發送邀請",
|
|
3528
3538
|
"resend_registration_email": "重新發送註冊郵件",
|
|
3529
3539
|
"resend_selected_faxes": "重新發送選定的傳真",
|
|
@@ -3874,6 +3884,7 @@
|
|
|
3874
3884
|
"send": "發送",
|
|
3875
3885
|
"send_a_fax": "傳送傳真",
|
|
3876
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "傳送包含一個或多個文件的傳真。",
|
|
3887
|
+
"send_code": "傳送代碼",
|
|
3877
3888
|
"send_fax": "傳送傳真",
|
|
3878
3889
|
"send_fax_info_heading": "此處上傳的文件將作為傳真傳送給收件人。他們不會被加入到病患檔案中。",
|
|
3879
3890
|
"send_invite": "發送邀請",
|
|
@@ -4240,6 +4251,7 @@
|
|
|
4240
4251
|
"the_paper_was_removed": "紙已被移除",
|
|
4241
4252
|
"the_paper_was_used": "紙張已被使用",
|
|
4242
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "試紙已被取出",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "您輸入的兩個密碼不符。",
|
|
4243
4255
|
"their": "他們",
|
|
4244
4256
|
"theme": "主題",
|
|
4245
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "治療床墊表面",
|
|
@@ -4493,8 +4505,10 @@
|
|
|
4493
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "下肢靜脈潰瘍:",
|
|
4494
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "受靜脈高壓和慢性靜脈功能不全影響的區域的腿部或腳部傷口。",
|
|
4495
4507
|
"venous_ulcer": "靜脈潰瘍",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "驗證碼必須為6位數",
|
|
4496
4509
|
"verification_status": "驗證狀態",
|
|
4497
4510
|
"verification_status_desc": "驗證狀態以支援病情的臨床狀態。",
|
|
4511
|
+
"verify": "核實",
|
|
4498
4512
|
"verify_your_information": "驗證您的資訊。",
|
|
4499
4513
|
"version": "版本",
|
|
4500
4514
|
"version_code": "版本代碼",
|