@health.espresso/translations 0.1.308 → 0.1.310
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +20 -3
- package/dist/__locales/de.json +23 -6
- package/dist/__locales/en.json +23 -6
- package/dist/__locales/es.json +22 -5
- package/dist/__locales/fr.json +22 -5
- package/dist/__locales/hi.json +19 -2
- package/dist/__locales/ja.json +20 -3
- package/dist/__locales/ko.json +19 -2
- package/dist/__locales/pt.json +22 -5
- package/dist/__locales/ta.json +21 -4
- package/dist/__locales/uk.json +23 -6
- package/dist/__locales/ur.json +20 -3
- package/dist/__locales/vi.json +22 -5
- package/dist/__locales/zh_CN.json +21 -4
- package/dist/__locales/zh_TW.json +21 -4
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "ausente",
|
|
546
546
|
"back": "Voltar",
|
|
547
547
|
"back_left": "Voltar à esquerda",
|
|
548
|
+
"back_login": "Voltar ao login",
|
|
548
549
|
"back_right": "Voltar à direita",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "voltar para healthespresso.com",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "Voltar ao login",
|
|
@@ -1299,7 +1300,7 @@
|
|
|
1299
1300
|
"email_error": "Por favor, digite o endereço de e-mail válido!",
|
|
1300
1301
|
"email_is_required": "E-mail são necessários",
|
|
1301
1302
|
"email_magic_link": "Envie-me um link mágico por e-mail",
|
|
1302
|
-
"email_me_a_magic_link": "
|
|
1303
|
+
"email_me_a_magic_link": "ENVIE-ME UM LINK MÁGICO POR E-MAIL",
|
|
1303
1304
|
"email_or_phone_number": "E-mail ou número de telefone",
|
|
1304
1305
|
"email_patient": "E-mail do paciente",
|
|
1305
1306
|
"email_required": "E-mail necessário",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "Erro ao gerar link SHIIP.",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "Erro ao ingressar no convidado de telemedicina",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "Erro ao ingressar no usuário de telemedicina",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "Erro ao carregar o status da senha do usuário",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": "Ocorreu um erro",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "Erro ao abrir o cliente de e-mail",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "Erro ao abrir o discador do telefone",
|
|
@@ -1678,6 +1680,7 @@
|
|
|
1678
1680
|
"food_banks_and_referrals": "Bancos de Alimentos e Encaminhamentos",
|
|
1679
1681
|
"food_delivery": "Entrega de comida",
|
|
1680
1682
|
"food_for_special_dietary_needs": "Alimentos para necessidades dietéticas especiais",
|
|
1683
|
+
"food_insecurity": "Insegurança alimentar",
|
|
1681
1684
|
"food_security_and_nutrition_support_programsc": "Programas de apoio à segurança alimentar e nutrição",
|
|
1682
1685
|
"foot": "Pé",
|
|
1683
1686
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Para obter os melhores insights de cuidados com feridas, siga estas dicas para tirar fotos e medir sua ferida.\n\nAntes de começar",
|
|
@@ -1792,6 +1795,7 @@
|
|
|
1792
1795
|
"health_card_no_dot": "Nº do Cartão de Saúde",
|
|
1793
1796
|
"health_card_number": "Número do Cartão de Saúde",
|
|
1794
1797
|
"health_care": "Assistência médica",
|
|
1798
|
+
"health_care_service": "Serviço de assistência médica",
|
|
1795
1799
|
"health_care_services_for_individuals_and_families": "Serviços de saúde para indivíduos e famílias",
|
|
1796
1800
|
"health_connect_not_installed_info": "O Health Connect não está instalado. Instale o Health Connect para sincronizar os dados de saúde.",
|
|
1797
1801
|
"health_espresso": "Saúde Espresso",
|
|
@@ -1893,6 +1897,7 @@
|
|
|
1893
1897
|
"hours_of_operation": "Horário de Funcionamento",
|
|
1894
1898
|
"hours_of_operation_desc": "Os dias e horários de funcionamento durante uma semana este local é geralmente aberto.",
|
|
1895
1899
|
"hours_worked": "Horas trabalhadas",
|
|
1900
|
+
"housing_insecurity": "Insegurança habitacional",
|
|
1896
1901
|
"housing_outreach_and_support_programs": "Programas de Habitação, Extensão Comunitária e Apoio",
|
|
1897
1902
|
"how_does_it_work": "Como funciona?",
|
|
1898
1903
|
"how_does_it_work_paragraph": "Use este site ou ligue para o número 1-800 para se registrar para uma consulta. Você pode optar por receber sua visita por telefone ou vídeo na privacidade de sua casa.",
|
|
@@ -2063,6 +2068,7 @@
|
|
|
2063
2068
|
"invalid_phone_number": "Número de telefone inválido",
|
|
2064
2069
|
"invalid_pin": "PIN inválido",
|
|
2065
2070
|
"invalid_start_date": "Data de início inválida",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "Código de verificação inválido",
|
|
2066
2072
|
"invitation": "Convite",
|
|
2067
2073
|
"invite": "Convidar",
|
|
2068
2074
|
"invite_attendees": "Convidar participantes",
|
|
@@ -2228,9 +2234,10 @@
|
|
|
2228
2234
|
"login_text_2": "Se você não tiver uma conta, ",
|
|
2229
2235
|
"login_text_description": "Faça login na sua conta do Health Espresso para ver perfis de pacientes, planos de cuidados e muito mais.",
|
|
2230
2236
|
"login_title": "{{appName}} Web Portal Login",
|
|
2231
|
-
"login_with_email": "
|
|
2237
|
+
"login_with_email": "ENTRAR COM E-MAIL",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "FAÇA LOGIN COM O LINK MÁGICO",
|
|
2232
2239
|
"login_with_one_time_code": "Login com código único",
|
|
2233
|
-
"login_with_password": "
|
|
2240
|
+
"login_with_password": "FAÇA LOGIN COM SUA SENHA",
|
|
2234
2241
|
"logout": "Logout",
|
|
2235
2242
|
"logoutOf": "Sair de {{appName}}?",
|
|
2236
2243
|
"logout_failed": "Falha no logout. Por favor, tente novamente.",
|
|
@@ -2376,7 +2383,7 @@
|
|
|
2376
2383
|
"member_count": "Quantos membros estão em seu plano?",
|
|
2377
2384
|
"members": "Membros",
|
|
2378
2385
|
"mental_health": "Saúde mental",
|
|
2379
|
-
"mental_health_addictions": "Saúde Mental
|
|
2386
|
+
"mental_health_addictions": "Saúde Mental / Vícios",
|
|
2380
2387
|
"mental_health_employment_programs": "Programas de emprego em saúde mental",
|
|
2381
2388
|
"mental_health_error": "Erro ao adicionar nota de saúde mental!",
|
|
2382
2389
|
"mental_health_for_older_adults": "Saúde mental para idosos",
|
|
@@ -2685,6 +2692,7 @@
|
|
|
2685
2692
|
"notification_endpoint": "Ponto de extremidade de notificação",
|
|
2686
2693
|
"notifications": "Notificações",
|
|
2687
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "Você está agora um passo mais perto de se tornar o CEO da sua saúde.",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "Agora, defina sua nova senha.",
|
|
2688
2696
|
"number": "Número",
|
|
2689
2697
|
"number_of_recurrences": "Número de Recorrências",
|
|
2690
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "Número de repetições permitidas",
|
|
@@ -2816,6 +2824,8 @@
|
|
|
2816
2824
|
"other_fax_numbers": "Outros números de fax",
|
|
2817
2825
|
"other_food_security_initiatives": "Outras iniciativas de segurança alimentar",
|
|
2818
2826
|
"other_preferences": "Outras preferências",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "O código OTP foi enviado para o seu e-mail.",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "Verificação OTP",
|
|
2819
2829
|
"our_research": "Aqui está a nossa pesquisa sobre a sua interação",
|
|
2820
2830
|
"our_virtual_care_service": "Nosso atendimento virtual",
|
|
2821
2831
|
"outbox": "Caixa de fora",
|
|
@@ -2884,6 +2894,7 @@
|
|
|
2884
2894
|
"password_reset_error": "redefinindo sua senha",
|
|
2885
2895
|
"password_reset_required": "Redefinição de senha necessária",
|
|
2886
2896
|
"password_strength": "Força da senha:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "Senha atualizada com sucesso",
|
|
2887
2898
|
"passwords_must_include": "As senhas devem incluir: \n- pelo menos uma letra maiúscula\n- pelo menos uma letra minúscula.\n- pelo menos um número\n- pelo menos um caractere especial.",
|
|
2888
2899
|
"passwords_must_match": "As senhas devem corresponder",
|
|
2889
2900
|
"past": "passado",
|
|
@@ -3082,6 +3093,7 @@
|
|
|
3082
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Introduza um Oxigénio Suplementar válido.",
|
|
3083
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "Introduza uma Temperatura válida.",
|
|
3084
3095
|
"please_enter_valid_weight": "Introduza um Peso válido.",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "Por favor, insira o código de verificação.",
|
|
3085
3097
|
"please_enter_your": "Por favor, introduza o seu",
|
|
3086
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "Por favor, preencha os campos obrigatórios.",
|
|
3087
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "Introduza a sua Chave de Cliente OscarEMR",
|
|
@@ -3521,6 +3533,7 @@
|
|
|
3521
3533
|
"resend_confirmation_email": "Reenviar e-mail de confirmação",
|
|
3522
3534
|
"resend_fax": "Reenviar fax",
|
|
3523
3535
|
"resend_form_text": "Este formulário é para permitir que um paciente da clínica que tenha preenchido um formulário de consulta da clínica anteriormente recupere facilmente suas informações para consultas subsequentes. Digite seu e-mail abaixo e ele enviará um token para preencher previamente a maioria dos campos no formulário de compromisso.",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "Reenviar",
|
|
3524
3537
|
"resend_invite": "Reenviar convite",
|
|
3525
3538
|
"resend_registration_email": "Reenviar e-mail de registro",
|
|
3526
3539
|
"resend_selected_faxes": "Reenviar faxes selecionados",
|
|
@@ -3871,6 +3884,7 @@
|
|
|
3871
3884
|
"send": "Enviar",
|
|
3872
3885
|
"send_a_fax": "Enviar um fax",
|
|
3873
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "Envie um fax com um ou vários arquivos.",
|
|
3887
|
+
"send_code": "Enviar código",
|
|
3874
3888
|
"send_fax": "Enviar fax",
|
|
3875
3889
|
"send_fax_info_heading": "Os arquivos carregados aqui serão enviados como fax ao destinatário. Eles NÃO serão adicionados ao perfil do paciente.",
|
|
3876
3890
|
"send_invite": "Enviar convites",
|
|
@@ -4237,6 +4251,7 @@
|
|
|
4237
4251
|
"the_paper_was_removed": "O papel foi removido",
|
|
4238
4252
|
"the_paper_was_used": "O papel foi usado",
|
|
4239
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "O papel de teste foi removido",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "As duas senhas que você digitou não coincidem.",
|
|
4240
4255
|
"their": "Seu",
|
|
4241
4256
|
"theme": "Tema",
|
|
4242
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "Superfície Terapêutica do Colchão",
|
|
@@ -4490,8 +4505,10 @@
|
|
|
4490
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Úlcera venosa da perna: ",
|
|
4491
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "Uma ferida na perna ou pé em uma área afetada por hipertensão venosa e insuficiência venosa crônica.",
|
|
4492
4507
|
"venous_ulcer": "Úlcera venosa",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "O código de verificação deve ter 6 dígitos.",
|
|
4493
4509
|
"verification_status": "Status de verificação",
|
|
4494
4510
|
"verification_status_desc": "O status de verificação para apoiar o estado clínico da condição.",
|
|
4511
|
+
"verify": "Verificar",
|
|
4495
4512
|
"verify_your_information": "Verifique suas informações.",
|
|
4496
4513
|
"version": "Versão",
|
|
4497
4514
|
"version_code": "Código de versão",
|
|
@@ -4736,7 +4753,7 @@
|
|
|
4736
4753
|
"your_information_is_up_to_date": "Suas informações estão atualizadas.",
|
|
4737
4754
|
"your_picture_is_up_to_date": "Sua foto está atualizada.",
|
|
4738
4755
|
"youth_advocacy_legal_help": "Defesa dos Direitos da Juventude / Assistência Jurídica",
|
|
4739
|
-
"youth_child_family_services": "Serviços para
|
|
4756
|
+
"youth_child_family_services": "Serviços para Crianças, Jovens e Famílias",
|
|
4740
4757
|
"youth_employment": "Emprego para jovens",
|
|
4741
4758
|
"youth_health_services": "Serviços de Saúde para Jovens",
|
|
4742
4759
|
"youth_mental_health": "Saúde Mental dos Jovens",
|
package/dist/__locales/ta.json
CHANGED
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "தொலைவில்",
|
|
546
546
|
"back": "மீண்டும்",
|
|
547
547
|
"back_left": "பின் இடது",
|
|
548
|
+
"back_login": "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பு",
|
|
548
549
|
"back_right": "பின் வலது",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "healthespresso.com பக்கத்துக்குத் திரும்பு.",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பு",
|
|
@@ -1298,7 +1299,7 @@
|
|
|
1298
1299
|
"email_error": "தயவுசெய்து, செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்!",
|
|
1299
1300
|
"email_is_required": "மின்னஞ்சல் முகவரி அவசியம்",
|
|
1300
1301
|
"email_magic_link": "எனக்கு ஒரு மேஜிக் லிங்க் அனுப்பு.",
|
|
1301
|
-
"email_me_a_magic_link": "எனக்கு ஒரு மேஜிக்
|
|
1302
|
+
"email_me_a_magic_link": "எனக்கு ஒரு மேஜிக் இணைப்பை மின்னஞ்சல் செய்யவும்.",
|
|
1302
1303
|
"email_or_phone_number": "மின்னஞ்சல் அல்லது தொலைபேசி எண்",
|
|
1303
1304
|
"email_patient": "நோயாளிக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பு",
|
|
1304
1305
|
"email_required": "மின்னஞ்சல் தேவை",
|
|
@@ -1487,6 +1488,7 @@
|
|
|
1487
1488
|
"error_generating_shiip_link": "SHIIP இணைப்பை உருவாக்குவதில் பிழை.",
|
|
1488
1489
|
"error_joining_telemedicine_guest": "டெலிமெடிசின் விருந்தினருடன் இணைவதில் பிழை",
|
|
1489
1490
|
"error_joining_telemedicine_user": "டெலிமெடிசின் பயனருடன் இணைவதில் பிழை",
|
|
1491
|
+
"error_loading_user_password_status": "பயனர் கடவுச்சொல் நிலையை ஏற்றுவதில் பிழை.",
|
|
1490
1492
|
"error_occurred": "பிழை ஏற்பட்டது",
|
|
1491
1493
|
"error_opening_email_client": "மின்னஞ்சல் கிளையண்டைத் திறப்பதில் பிழை",
|
|
1492
1494
|
"error_opening_phone_dialer": "தொலைபேசி டயலரைத் திறப்பதில் பிழை",
|
|
@@ -1676,6 +1678,7 @@
|
|
|
1676
1678
|
"food_banks_and_referrals": "உணவு வங்கிகள் & பரிந்துரைகள்",
|
|
1677
1679
|
"food_delivery": "உணவு விநியோகம்",
|
|
1678
1680
|
"food_for_special_dietary_needs": "சிறப்பு உணவுத் தேவைகளுக்கான உணவு",
|
|
1681
|
+
"food_insecurity": "உணவுப் பாதுகாப்பின்மை",
|
|
1679
1682
|
"food_security_and_nutrition_support_programsc": "உணவு பாதுகாப்பு மற்றும் ஊட்டச்சத்து ஆதரவு திட்டங்கள்",
|
|
1680
1683
|
"foot": "கால்",
|
|
1681
1684
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "சிறந்த காயம் பராமரிப்பு நுண்ணறிவுகளுக்கு, புகைப்படங்களை எடுப்பதற்கும் உங்கள் காயத்தை அளவிடுவதற்கும் இந்த உதவிக்குறிப்புகளைப் பின்பற்றவும்.\n\nநீங்கள் தொடங்குவதற்கு முன்",
|
|
@@ -1790,6 +1793,7 @@
|
|
|
1790
1793
|
"health_card_no_dot": "சுகாதார அட்டை எண்.",
|
|
1791
1794
|
"health_card_number": "சுகாதார அட்டை எண்",
|
|
1792
1795
|
"health_care": "சுகாதாரப் பராமரிப்பு",
|
|
1796
|
+
"health_care_service": "சுகாதாரப் பராமரிப்பு சேவை",
|
|
1793
1797
|
"health_care_services_for_individuals_and_families": "தனிநபர்கள் மற்றும் குடும்பங்களுக்கான சுகாதார சேவைகள்",
|
|
1794
1798
|
"health_connect_not_installed_info": "ஹெல்த் கனெக்ட் நிறுவப்படவில்லை. ஹெல்த் தரவை ஒத்திசைக்க ஹெல்த் கனெக்டை நிறுவவும்.",
|
|
1795
1799
|
"health_espresso": "ஹெல்த் எஸ்பிரெசோ",
|
|
@@ -1891,6 +1895,7 @@
|
|
|
1891
1895
|
"hours_of_operation": "செயல்படும் நேரம்",
|
|
1892
1896
|
"hours_of_operation_desc": "இந்த இடம் வாரத்தில் நாட்கள் மற்றும் செயல்பாட்டு நேரங்கள் பொதுவாக திறந்திருக்கும்.",
|
|
1893
1897
|
"hours_worked": "வேலை செய்த நேரம்",
|
|
1898
|
+
"housing_insecurity": "வீட்டுவசதி பாதுகாப்பின்மை",
|
|
1894
1899
|
"housing_outreach_and_support_programs": "வீட்டுவசதி, அவுட்ரீச் மற்றும் ஆதரவு திட்டங்கள்",
|
|
1895
1900
|
"how_does_it_work": "இது எப்படி வேலை செய்கிறது?",
|
|
1896
1901
|
"how_does_it_work_paragraph": "சந்திப்பிற்குப் பதிவு செய்ய இந்த வலைத்தளத்தைப் பயன்படுத்தவும் அல்லது 1-800 எண்ணை அழைக்கவும். உங்கள் சொந்த வீட்டின் தனிமையில் தொலைபேசி அல்லது வீடியோ மூலம் உங்கள் வருகையைப் பெற நீங்கள் தேர்வுசெய்யலாம்.",
|
|
@@ -2061,6 +2066,7 @@
|
|
|
2061
2066
|
"invalid_phone_number": "தவறான தொலைபேசி எண்",
|
|
2062
2067
|
"invalid_pin": "தவறான பின்",
|
|
2063
2068
|
"invalid_start_date": "தவறான தொடக்க தேதி",
|
|
2069
|
+
"invalid_verification_code": "தவறான சரிபார்ப்புக் குறியீடு",
|
|
2064
2070
|
"invitation": "அழைப்பிதழ்",
|
|
2065
2071
|
"invite": "அழை",
|
|
2066
2072
|
"invite_attendees": "பங்கேற்பாளர்களை அழைக்கவும்",
|
|
@@ -2226,7 +2232,8 @@
|
|
|
2226
2232
|
"login_text_2": "உங்களிடம் கணக்கு இல்லையென்றால்,",
|
|
2227
2233
|
"login_text_description": "நோயாளியின் சுயவிவரங்கள், பராமரிப்புத் திட்டங்கள் மற்றும் பலவற்றைக் காண உங்கள் ஹெல்த் எஸ்பிரெசோ கணக்கில் உள்நுழையவும்.",
|
|
2228
2234
|
"login_title": "{{appName}} வலை போர்டல் உள்நுழைவு",
|
|
2229
|
-
"login_with_email": "
|
|
2235
|
+
"login_with_email": "மின்னஞ்சலுடன் உள்நுழையவும்",
|
|
2236
|
+
"login_with_magic_link": "மேஜிக் இணைப்பு மூலம் உள்நுழையவும்",
|
|
2230
2237
|
"login_with_one_time_code": "ஒரு முறை குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி உள்நுழையவும்",
|
|
2231
2238
|
"login_with_password": "கடவுச்சொல் மூலம் உள்நுழையவும்",
|
|
2232
2239
|
"logout": "வெளியேறு",
|
|
@@ -2373,7 +2380,7 @@
|
|
|
2373
2380
|
"member_count": "உங்கள் திட்டத்தில் எத்தனை உறுப்பினர்கள் உள்ளனர்?",
|
|
2374
2381
|
"members": "உறுப்பினர்கள்",
|
|
2375
2382
|
"mental_health": "மன ஆரோக்கியம்",
|
|
2376
|
-
"mental_health_addictions": "மனநலம்
|
|
2383
|
+
"mental_health_addictions": "மனநலம் / போதை பழக்கம்",
|
|
2377
2384
|
"mental_health_employment_programs": "மனநல வேலைவாய்ப்பு திட்டங்கள்",
|
|
2378
2385
|
"mental_health_error": "மனநலக் குறிப்பைச் சேர்ப்பதில் பிழை!",
|
|
2379
2386
|
"mental_health_for_older_adults": "வயதான பெரியவர்களுக்கான மன ஆரோக்கியம்",
|
|
@@ -2682,6 +2689,7 @@
|
|
|
2682
2689
|
"notification_endpoint": "அறிவிப்பு முடிவுப்புள்ளி",
|
|
2683
2690
|
"notifications": "அறிவிப்புகள்",
|
|
2684
2691
|
"now_one_step_closer_to_health": "நீங்கள் இப்போது உங்கள் ஆரோக்கியத்தின் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி ஆவதற்கு ஒரு படி நெருக்கமாக உள்ளீர்கள்.",
|
|
2692
|
+
"now_set_your_new_password": "இப்போது, உங்கள் புதிய கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்.",
|
|
2685
2693
|
"number": "எண்",
|
|
2686
2694
|
"number_of_recurrences": "மறுநிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை",
|
|
2687
2695
|
"number_of_repeats_allowed": "அனுமதிக்கப்பட்ட மறுநிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை",
|
|
@@ -2813,6 +2821,8 @@
|
|
|
2813
2821
|
"other_fax_numbers": "பிற தொலைநகல் எண்கள்",
|
|
2814
2822
|
"other_food_security_initiatives": "பிற உணவுப் பாதுகாப்பு முயற்சிகள்",
|
|
2815
2823
|
"other_preferences": "பிற விருப்பத்தேர்வுகள்",
|
|
2824
|
+
"otp_sent_to_your_email": "உங்கள் மின்னஞ்சலுக்கு OTP அனுப்பப்பட்டது",
|
|
2825
|
+
"otp_verification": "OTP சரிபார்ப்பு",
|
|
2816
2826
|
"our_research": "அவர்களின் தொடர்பு பற்றிய எங்கள் ஆராய்ச்சி இங்கே.",
|
|
2817
2827
|
"our_virtual_care_service": "எங்கள் மெய்நிகர் பராமரிப்பு சேவை",
|
|
2818
2828
|
"outbox": "அவுட்பாக்ஸ்",
|
|
@@ -2881,6 +2891,7 @@
|
|
|
2881
2891
|
"password_reset_error": "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைத்தல்",
|
|
2882
2892
|
"password_reset_required": "கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு அவசியம்",
|
|
2883
2893
|
"password_strength": "கடவுச்சொல் வலிமை:",
|
|
2894
|
+
"password_updated_successfully": "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
|
|
2884
2895
|
"passwords_must_include": "கடவுச்சொற்களில் இவை இருக்க வேண்டும்: \n- குறைந்தது ஒரு பெரிய எழுத்து\n- குறைந்தது ஒரு சிறிய எழுத்து.\n- குறைந்தது ஒரு எண்\n- குறைந்தது ஒரு சிறப்பு எழுத்து.",
|
|
2885
2896
|
"passwords_must_match": "கடவுச்சொற்கள் பொருந்த வேண்டும்",
|
|
2886
2897
|
"past": "கடந்த காலம்",
|
|
@@ -3079,6 +3090,7 @@
|
|
|
3079
3090
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "தயவுசெய்து செல்லுபடியாகும் துணை ஆக்ஸிஜனை உள்ளிடவும்.",
|
|
3080
3091
|
"please_enter_valid_temperature": "தயவுசெய்து சரியான வெப்பநிலையை உள்ளிடவும்.",
|
|
3081
3092
|
"please_enter_valid_weight": "தயவுசெய்து சரியான எடையை உள்ளிடவும்.",
|
|
3093
|
+
"please_enter_verification_code": "சரிபார்ப்புக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்.",
|
|
3082
3094
|
"please_enter_your": "தயவுசெய்து உங்கள்",
|
|
3083
3095
|
"please_fill_the_required_fields": "தேவையான புலங்களை நிரப்பவும்.",
|
|
3084
3096
|
"please_input_oscar_emr_key": "உங்கள் OscarEMR கிளையன்ட் சாவியை உள்ளிடவும்.",
|
|
@@ -3518,6 +3530,7 @@
|
|
|
3518
3530
|
"resend_confirmation_email": "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்பு",
|
|
3519
3531
|
"resend_fax": "தொலைநகல் மீண்டும் அனுப்பு",
|
|
3520
3532
|
"resend_form_text": "இந்தப் படிவம், முன்பு கிளினிக் சந்திப்புப் படிவத்தை நிரப்பிய ஒரு மருத்துவமனை நோயாளி, அடுத்தடுத்த சந்திப்புகளுக்கான தகவல்களை எளிதாகப் பெற அனுமதிக்கும். உங்கள் மின்னஞ்சலைக் கீழே உள்ளிடவும், சந்திப்புப் படிவத்தில் உள்ள பெரும்பாலான புலங்களை முன்கூட்டியே நிரப்புவதற்கான டோக்கனை இது உங்களுக்கு மின்னஞ்சல் செய்யும்.",
|
|
3533
|
+
"resend_in": "மீண்டும் அனுப்பு",
|
|
3521
3534
|
"resend_invite": "அழைப்பை மீண்டும் அனுப்பு",
|
|
3522
3535
|
"resend_registration_email": "பதிவு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்பு",
|
|
3523
3536
|
"resend_selected_faxes": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொலைநகல்களை மீண்டும் அனுப்பு",
|
|
@@ -3868,6 +3881,7 @@
|
|
|
3868
3881
|
"send": "அனுப்பவும்",
|
|
3869
3882
|
"send_a_fax": "தொலைநகல் அனுப்பு",
|
|
3870
3883
|
"send_a_fax_or_multiple": "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளுடன் தொலைநகல் அனுப்பவும்.",
|
|
3884
|
+
"send_code": "குறியீட்டை அனுப்பு",
|
|
3871
3885
|
"send_fax": "தொலைநகல் அனுப்பு",
|
|
3872
3886
|
"send_fax_info_heading": "இங்கே பதிவேற்றப்படும் கோப்புகள் பெறுநருக்கு தொலைநகலாக அனுப்பப்படும். அவை நோயாளி சுயவிவரத்தில் சேர்க்கப்படாது.",
|
|
3873
3887
|
"send_invite": "அழைப்பிதழ்களை அனுப்பு",
|
|
@@ -4234,6 +4248,7 @@
|
|
|
4234
4248
|
"the_paper_was_removed": "காகிதம் அகற்றப்பட்டது.",
|
|
4235
4249
|
"the_paper_was_used": "காகிதம் பயன்படுத்தப்பட்டது",
|
|
4236
4250
|
"the_testing_paper_was_removed": "சோதனைத் தாள் அகற்றப்பட்டது.",
|
|
4251
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "நீங்கள் உள்ளிட்ட இரண்டு கடவுச்சொற்களும் பொருந்தவில்லை.",
|
|
4237
4252
|
"their": "அவர்களின்",
|
|
4238
4253
|
"theme": "தீம்",
|
|
4239
4254
|
"therapeutic_mattress_surface": "சிகிச்சை மெத்தை மேற்பரப்பு",
|
|
@@ -4487,8 +4502,10 @@
|
|
|
4487
4502
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "சிரை கால் புண்:",
|
|
4488
4503
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "நரம்பு உயர் இரத்த அழுத்தம் மற்றும் நாள்பட்ட நரம்பு பற்றாக்குறையால் பாதிக்கப்பட்ட பகுதியில் கால் அல்லது காலில் ஏற்படும் காயம்.",
|
|
4489
4504
|
"venous_ulcer": "சிரை புண்",
|
|
4505
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "சரிபார்ப்புக் குறியீடு 6 இலக்கங்களாக இருக்க வேண்டும்.",
|
|
4490
4506
|
"verification_status": "சரிபார்ப்பு நிலை",
|
|
4491
4507
|
"verification_status_desc": "இந்த நிலையின் மருத்துவ நிலையை ஆதரிக்கும் சரிபார்ப்பு நிலை.",
|
|
4508
|
+
"verify": "சரிபார்க்கவும்",
|
|
4492
4509
|
"verify_your_information": "உங்கள் தகவலைச் சரிபார்க்கவும்.",
|
|
4493
4510
|
"version": "பதிப்பு",
|
|
4494
4511
|
"version_code": "பதிப்பு குறியீடு",
|
|
@@ -4732,7 +4749,7 @@
|
|
|
4732
4749
|
"your_information_is_up_to_date": "உங்கள் தகவல் புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளது.",
|
|
4733
4750
|
"your_picture_is_up_to_date": "உங்கள் படம் புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளது.",
|
|
4734
4751
|
"youth_advocacy_legal_help": "இளைஞர் ஆதரவு / சட்ட உதவி",
|
|
4735
|
-
"youth_child_family_services": "இளைஞர்
|
|
4752
|
+
"youth_child_family_services": "குழந்தைகள், இளைஞர் மற்றும் குடும்ப சேவைகள்",
|
|
4736
4753
|
"youth_employment": "இளைஞர் வேலைவாய்ப்பு",
|
|
4737
4754
|
"youth_health_services": "இளைஞர் சுகாதார சேவைகள்",
|
|
4738
4755
|
"youth_mental_health": "இளைஞர் மனநலம்",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -545,6 +545,7 @@
|
|
|
545
545
|
"away": "геть",
|
|
546
546
|
"back": "Задній",
|
|
547
547
|
"back_left": "Назад ліворуч",
|
|
548
|
+
"back_login": "Назад до входу",
|
|
548
549
|
"back_right": "Назад праворуч",
|
|
549
550
|
"back_to_health_espresso": "повернутися до healthespresso.com",
|
|
550
551
|
"back_to_login": "Назад до входу",
|
|
@@ -853,7 +854,7 @@
|
|
|
853
854
|
"community_programs": "Громадські програми",
|
|
854
855
|
"community_recreation_centres": "Громадські центри відпочинку",
|
|
855
856
|
"community_ride_programs": "Програми громадських поїздок",
|
|
856
|
-
"community_specific": "
|
|
857
|
+
"community_specific": "Специфічний для громади",
|
|
857
858
|
"company_name": "Назва компанії",
|
|
858
859
|
"comparator": "Компаратор",
|
|
859
860
|
"comparison": "Порівняння",
|
|
@@ -1299,7 +1300,7 @@
|
|
|
1299
1300
|
"email_error": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти!",
|
|
1300
1301
|
"email_is_required": "Потрібна електронна пошта",
|
|
1301
1302
|
"email_magic_link": "Надіслати мені чарівне посилання електронною поштою",
|
|
1302
|
-
"email_me_a_magic_link": "
|
|
1303
|
+
"email_me_a_magic_link": "НАДІШЛІТЬ МЕНІ ЧАРІВНЕ ПОСИЛАННЯ",
|
|
1303
1304
|
"email_or_phone_number": "Електронна пошта або номер телефону",
|
|
1304
1305
|
"email_patient": "Електронна пошта пацієнта",
|
|
1305
1306
|
"email_required": "Потрібна електронна пошта",
|
|
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
|
|
1489
1490
|
"error_generating_shiip_link": "Помилка створення посилання SHIIP.",
|
|
1490
1491
|
"error_joining_telemedicine_guest": "Помилка Приєднання до телемедичного гостя",
|
|
1491
1492
|
"error_joining_telemedicine_user": "Помилка приєднання до користувача телемедицини",
|
|
1493
|
+
"error_loading_user_password_status": "Помилка завантаження стану пароля користувача",
|
|
1492
1494
|
"error_occurred": "Сталася помилка",
|
|
1493
1495
|
"error_opening_email_client": "Помилка відкриття поштового клієнта",
|
|
1494
1496
|
"error_opening_phone_dialer": "Помилка відкриття номеронабирача телефону",
|
|
@@ -1678,6 +1680,7 @@
|
|
|
1678
1680
|
"food_banks_and_referrals": "Банки продуктів харчування та направлення",
|
|
1679
1681
|
"food_delivery": "Доставка їжі",
|
|
1680
1682
|
"food_for_special_dietary_needs": "Харчування для людей з особливими дієтичними потребами",
|
|
1683
|
+
"food_insecurity": "Продовольча небезпека",
|
|
1681
1684
|
"food_security_and_nutrition_support_programsc": "Програми підтримки продовольчої безпеки та харчування",
|
|
1682
1685
|
"foot": "Стопа",
|
|
1683
1686
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Щоб отримати найкращу інформацію про догляд за раною, дотримуйтесь цих порад щодо фотографування та вимірювання рани.\n\nПеред початком роботи",
|
|
@@ -1792,6 +1795,7 @@
|
|
|
1792
1795
|
"health_card_no_dot": "Картка здоров'я No",
|
|
1793
1796
|
"health_card_number": "Номер медичної картки",
|
|
1794
1797
|
"health_care": "Охорона здоров'я",
|
|
1798
|
+
"health_care_service": "Служба охорони здоров'я",
|
|
1795
1799
|
"health_care_services_for_individuals_and_families": "Медичні послуги для окремих осіб та сімей",
|
|
1796
1800
|
"health_connect_not_installed_info": "Програму Health Connect не встановлено. Будь ласка, встановіть Health Connect, щоб синхронізувати дані про здоров’я.",
|
|
1797
1801
|
"health_espresso": "Здоров'я Еспресо",
|
|
@@ -1893,6 +1897,7 @@
|
|
|
1893
1897
|
"hours_of_operation": "Години роботи",
|
|
1894
1898
|
"hours_of_operation_desc": "Дні та години роботи протягом тижня в цьому місці, як правило, відкриті.",
|
|
1895
1899
|
"hours_worked": "Відпрацьовані години",
|
|
1900
|
+
"housing_insecurity": "Незабезпеченість житлом",
|
|
1896
1901
|
"housing_outreach_and_support_programs": "Програми житла, інформаційно-просвітницької роботи та підтримки",
|
|
1897
1902
|
"how_does_it_work": "Як це працює?",
|
|
1898
1903
|
"how_does_it_work_paragraph": "Скористайтеся цим веб-сайтом або зателефонуйте за номером 1-800, щоб записатися на прийом. Ви можете прийняти свій візит по телефону чи відео в усамітненні власного дому.",
|
|
@@ -2063,6 +2068,7 @@
|
|
|
2063
2068
|
"invalid_phone_number": "Недійсний номер телефону",
|
|
2064
2069
|
"invalid_pin": "Недійсний PIN-код",
|
|
2065
2070
|
"invalid_start_date": "Недійсна дата початку",
|
|
2071
|
+
"invalid_verification_code": "Недійсний код підтвердження",
|
|
2066
2072
|
"invitation": "Запрошення",
|
|
2067
2073
|
"invite": "Запросити",
|
|
2068
2074
|
"invite_attendees": "Запрошення учасників",
|
|
@@ -2228,9 +2234,10 @@
|
|
|
2228
2234
|
"login_text_2": "Якщо у вас немає облікового запису, ",
|
|
2229
2235
|
"login_text_description": "Увійдіть у свій обліковий запис Health Espresso, щоб переглянути профілі пацієнтів, плани догляду тощо.",
|
|
2230
2236
|
"login_title": "{{appName}} Вхід на веб-портал",
|
|
2231
|
-
"login_with_email": "
|
|
2237
|
+
"login_with_email": "УВІЙТИ ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОЇ ПОШТИ",
|
|
2238
|
+
"login_with_magic_link": "ВХІД ЗА ДОПОМОГОЮ МАГІЧНОГО ПОСИЛАННЯ",
|
|
2232
2239
|
"login_with_one_time_code": "Вхід за допомогою одноразового коду",
|
|
2233
|
-
"login_with_password": "
|
|
2240
|
+
"login_with_password": "ВХІД ЗА ПАРОЛЕМ",
|
|
2234
2241
|
"logout": "Вихід",
|
|
2235
2242
|
"logoutOf": "Вийти з {{appName}}?",
|
|
2236
2243
|
"logout_failed": "Помилка виходу. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
|
@@ -2376,7 +2383,7 @@
|
|
|
2376
2383
|
"member_count": "Скільки учасників у вашому плані?",
|
|
2377
2384
|
"members": "Членів",
|
|
2378
2385
|
"mental_health": "Психічне Здоров'Я",
|
|
2379
|
-
"mental_health_addictions": "Психічне здоров'я
|
|
2386
|
+
"mental_health_addictions": "Психічне здоров'я / Залежності",
|
|
2380
2387
|
"mental_health_employment_programs": "Програми працевлаштування у сфері психічного здоров'я",
|
|
2381
2388
|
"mental_health_error": "Помилка додавання примітки про психічне здоров'я!",
|
|
2382
2389
|
"mental_health_for_older_adults": "Психічне здоров'я для людей похилого віку",
|
|
@@ -2685,6 +2692,7 @@
|
|
|
2685
2692
|
"notification_endpoint": "Кінцева точка сповіщення",
|
|
2686
2693
|
"notifications": "Сповіщення",
|
|
2687
2694
|
"now_one_step_closer_to_health": "Тепер ви на крок ближче до того, щоб стати генеральним директором свого здоров'я.",
|
|
2695
|
+
"now_set_your_new_password": "Тепер встановіть свій новий пароль",
|
|
2688
2696
|
"number": "Число",
|
|
2689
2697
|
"number_of_recurrences": "Кількість повторів",
|
|
2690
2698
|
"number_of_repeats_allowed": "Дозволена кількість повторів",
|
|
@@ -2816,6 +2824,8 @@
|
|
|
2816
2824
|
"other_fax_numbers": "Інші номери факсів",
|
|
2817
2825
|
"other_food_security_initiatives": "Інші ініціативи щодо продовольчої безпеки",
|
|
2818
2826
|
"other_preferences": "Інші переваги",
|
|
2827
|
+
"otp_sent_to_your_email": "Одноразовий пароль надіслано на вашу електронну адресу",
|
|
2828
|
+
"otp_verification": "Перевірка одноразового пароля",
|
|
2819
2829
|
"our_research": "Ось наше дослідження їх взаємодії",
|
|
2820
2830
|
"our_virtual_care_service": "Наша віртуальна служба догляду",
|
|
2821
2831
|
"outbox": "Вихідні",
|
|
@@ -2884,6 +2894,7 @@
|
|
|
2884
2894
|
"password_reset_error": "скидання пароля",
|
|
2885
2895
|
"password_reset_required": "Потрібне скидання пароля",
|
|
2886
2896
|
"password_strength": "Надійність пароля:",
|
|
2897
|
+
"password_updated_successfully": "Пароль успішно оновлено",
|
|
2887
2898
|
"passwords_must_include": "Паролі повинні містити: \n- принаймні одна літера верхнього регістру\n- хоча б одна мала літера.\n- хоча б один номер\n- Хоча б один спеціальний символ.",
|
|
2888
2899
|
"passwords_must_match": "Паролі повинні збігатися",
|
|
2889
2900
|
"past": "повз",
|
|
@@ -3082,6 +3093,7 @@
|
|
|
3082
3093
|
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Будь ласка, введіть дійсний додатковий кисень.",
|
|
3083
3094
|
"please_enter_valid_temperature": "Будь ласка, введіть дійсну температуру.",
|
|
3084
3095
|
"please_enter_valid_weight": "Будь ласка, введіть дійсну вагу.",
|
|
3096
|
+
"please_enter_verification_code": "Будь ласка, введіть код підтвердження",
|
|
3085
3097
|
"please_enter_your": "Будь ласка, введіть ваш",
|
|
3086
3098
|
"please_fill_the_required_fields": "Будь ласка, заповніть обов'язкові поля.",
|
|
3087
3099
|
"please_input_oscar_emr_key": "Будь ласка, введіть клієнтський ключ OscarEMR",
|
|
@@ -3521,6 +3533,7 @@
|
|
|
3521
3533
|
"resend_confirmation_email": "Повторно надіслати електронний лист із підтвердженням",
|
|
3522
3534
|
"resend_fax": "Повторно надіслати факс",
|
|
3523
3535
|
"resend_form_text": "Ця форма дозволяє пацієнту клініки, який раніше заповнив форму запису на прийом до клініки, легко отримати свою інформацію для подальших призначень. Введіть свою електронну пошту нижче, і вона надішле вам токен для попереднього заповнення більшості полів у формі зустрічі.",
|
|
3536
|
+
"resend_in": "Надіслати повторно",
|
|
3524
3537
|
"resend_invite": "Повторне надсилання запрошення",
|
|
3525
3538
|
"resend_registration_email": "Повторно надіслати реєстраційний електронний лист",
|
|
3526
3539
|
"resend_selected_faxes": "Повторно надіслати вибрані факси",
|
|
@@ -3871,6 +3884,7 @@
|
|
|
3871
3884
|
"send": "Надіслати",
|
|
3872
3885
|
"send_a_fax": "Надішліть факс",
|
|
3873
3886
|
"send_a_fax_or_multiple": "Надішліть факс з одним або кількома файлами.",
|
|
3887
|
+
"send_code": "Надіслати код",
|
|
3874
3888
|
"send_fax": "Надіслати факс",
|
|
3875
3889
|
"send_fax_info_heading": "Файли, завантажені сюди, будуть надіслані одержувачу як факс. Вони НЕ будуть додані до профілю пацієнта.",
|
|
3876
3890
|
"send_invite": "Надсилання запрошень",
|
|
@@ -4237,6 +4251,7 @@
|
|
|
4237
4251
|
"the_paper_was_removed": "Папір видалили",
|
|
4238
4252
|
"the_paper_was_used": "Був використаний папір",
|
|
4239
4253
|
"the_testing_paper_was_removed": "Тестовий папір видалено",
|
|
4254
|
+
"the_two_passwords_that_you_entered_do_not_match": "Два введені вами паролі не збігаються",
|
|
4240
4255
|
"their": "Їх",
|
|
4241
4256
|
"theme": "Тема",
|
|
4242
4257
|
"therapeutic_mattress_surface": "Лікувальна поверхня матраца",
|
|
@@ -4490,8 +4505,10 @@
|
|
|
4490
4505
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Венозна виразка гомілки: ",
|
|
4491
4506
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "Рана на нозі або стопі в області, ураженій венозною гіпертензією і хронічною венозною недостатністю.",
|
|
4492
4507
|
"venous_ulcer": "Венозна виразка",
|
|
4508
|
+
"verification_code_must_be_6_digits": "Код підтвердження має складатися з 6 цифр",
|
|
4493
4509
|
"verification_status": "Стан перевірки",
|
|
4494
4510
|
"verification_status_desc": "Статус верифікації для підтримки клінічного стану стану.",
|
|
4511
|
+
"verify": "Перевірити",
|
|
4495
4512
|
"verify_your_information": "Перевірте свою інформацію.",
|
|
4496
4513
|
"version": "Версія",
|
|
4497
4514
|
"version_code": "Код версії",
|
|
@@ -4736,7 +4753,7 @@
|
|
|
4736
4753
|
"your_information_is_up_to_date": "Ваша інформація актуальна.",
|
|
4737
4754
|
"your_picture_is_up_to_date": "Ваше зображення актуальне.",
|
|
4738
4755
|
"youth_advocacy_legal_help": "Адвокація молоді / Юридична допомога",
|
|
4739
|
-
"youth_child_family_services": "
|
|
4756
|
+
"youth_child_family_services": "Служби для дітей, молоді та сім'ї",
|
|
4740
4757
|
"youth_employment": "Працевлаштування молоді",
|
|
4741
4758
|
"youth_health_services": "Служби охорони здоров'я молоді",
|
|
4742
4759
|
"youth_mental_health": "Психічне здоров'я молоді",
|