@health.espresso/translations 0.1.288 → 0.1.290
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +20 -0
- package/dist/__locales/de.json +20 -0
- package/dist/__locales/en.json +20 -0
- package/dist/__locales/es.json +20 -0
- package/dist/__locales/fr.json +20 -0
- package/dist/__locales/hi.json +20 -0
- package/dist/__locales/ja.json +20 -0
- package/dist/__locales/ko.json +20 -0
- package/dist/__locales/pt.json +20 -0
- package/dist/__locales/uk.json +20 -0
- package/dist/__locales/ur.json +20 -0
- package/dist/__locales/vi.json +20 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +20 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +20 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -140,6 +140,7 @@
|
|
|
140
140
|
"add_dose_rate": "Adicionar Dose e Taxa",
|
|
141
141
|
"add_edit_users": "Adicionar/editar usuários",
|
|
142
142
|
"add_entry": "Adicionar entrada",
|
|
143
|
+
"add_exempt_day": "Adicionar dia isento",
|
|
143
144
|
"add_facility": "Adicionar instalação",
|
|
144
145
|
"add_family_member_history": "Adicionar histórico de membro da família",
|
|
145
146
|
"add_fax_contact": "Adicionar contato de fax",
|
|
@@ -446,6 +447,7 @@
|
|
|
446
447
|
"assessment_type": "Tipo de avaliação",
|
|
447
448
|
"assessments": "Avaliações",
|
|
448
449
|
"assign_caregiver": "Atribuir cuidador",
|
|
450
|
+
"assign_caregivers": "Atribuir cuidadores",
|
|
449
451
|
"assign_patient": "Atribuir paciente",
|
|
450
452
|
"assign_to_patient": "Atribuir ao paciente",
|
|
451
453
|
"assign_to_practitioner": "Atribuir ao praticante",
|
|
@@ -492,6 +494,7 @@
|
|
|
492
494
|
"auto_measure": "Medição automática",
|
|
493
495
|
"auto_measure_beta": "Medida Automática (Beta)",
|
|
494
496
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "O Auto-Measure (Beta) não conseguiu detectar a área da ferida.\n\nCertifique-se de ter um adesivo de referência à esquerda da ferida. Caso contrário, tente tirar a foto de um novo ângulo ou com iluminação diferente.",
|
|
497
|
+
"availability_for": "Disponibilidade para",
|
|
495
498
|
"average": "Média",
|
|
496
499
|
"awaiting_response_from": "Aguardando resposta de",
|
|
497
500
|
"away": "ausente",
|
|
@@ -553,6 +556,8 @@
|
|
|
553
556
|
"body_site_desc": "A localização anatômica onde essa condição se manifesta.",
|
|
554
557
|
"book_new": "Reservar novo",
|
|
555
558
|
"booked": "Reservado",
|
|
559
|
+
"booked_appointments_on": "Consultas agendadas em",
|
|
560
|
+
"booked_shifts": "Turnos Reservados",
|
|
556
561
|
"boolean": "boleano",
|
|
557
562
|
"bottom": "Fundo",
|
|
558
563
|
"bpm": "BPM",
|
|
@@ -634,7 +639,9 @@
|
|
|
634
639
|
"care_team_title": "Adicionar membro da equipe de cuidados",
|
|
635
640
|
"care_team_view": "Ver Equipe de Atendimento",
|
|
636
641
|
"care_teams": "Equipes de Atendimento",
|
|
642
|
+
"caregiver": "Cuidador",
|
|
637
643
|
"caregiver_no_show": "Ausência de cuidador",
|
|
644
|
+
"caregiver_schedule": "Agenda do cuidador",
|
|
638
645
|
"categories": "Categorias",
|
|
639
646
|
"categories_filters": "Catergories/Filtros",
|
|
640
647
|
"categories_subcategories": "Categorias e subcategorias",
|
|
@@ -964,6 +971,7 @@
|
|
|
964
971
|
"date_time_received": "Data/Hora Recebido",
|
|
965
972
|
"date_time_sent": "Data/hora de envio",
|
|
966
973
|
"day": "Dia",
|
|
974
|
+
"dayOfWeek": "Dias da semana",
|
|
967
975
|
"day_of_week": "Dia da semana",
|
|
968
976
|
"days": "Dias",
|
|
969
977
|
"days_of_the_week": "Dias da semana",
|
|
@@ -1151,6 +1159,7 @@
|
|
|
1151
1159
|
"edit_medication": "Editar medicação",
|
|
1152
1160
|
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "Editar o posicionamento dos blocos do painel",
|
|
1153
1161
|
"edit_profile": "Editar perfil",
|
|
1162
|
+
"edit_schedule": "Editar agendamento",
|
|
1154
1163
|
"edit_staff": "Editar equipe",
|
|
1155
1164
|
"edit_user": "Editar informações do usuário",
|
|
1156
1165
|
"edited_by": "Editado por",
|
|
@@ -1391,6 +1400,7 @@
|
|
|
1391
1400
|
"evisit_message_cont": "Para participar de uma chamada com seu provedor, ele deve ser um dos seus Provedores Secundários de Espresso de Saúde aprovados ou ter acesso às suas credenciais de login.",
|
|
1392
1401
|
"excoriated": "Execrado",
|
|
1393
1402
|
"execute_quick_action": "Executar a ação selecionada",
|
|
1403
|
+
"exempt_days": "Dias Isentos",
|
|
1394
1404
|
"existing_certificates": "Certificados existentes",
|
|
1395
1405
|
"existing_drug_name": "Nome do medicamento existente",
|
|
1396
1406
|
"existing_roles": "Funções existentes",
|
|
@@ -1504,6 +1514,7 @@
|
|
|
1504
1514
|
"files": "Limas",
|
|
1505
1515
|
"fill_an_existing_form_template": "Preencha um modelo de formulário existente",
|
|
1506
1516
|
"filter": "Filtro",
|
|
1517
|
+
"filter_by": "Filtrar por",
|
|
1507
1518
|
"filter_by_practitioner": "Filtrar por praticante",
|
|
1508
1519
|
"filter_by_status": "Filtrar por status",
|
|
1509
1520
|
"filter_calendar_by": "Filtrar calendário por:",
|
|
@@ -1544,6 +1555,7 @@
|
|
|
1544
1555
|
"full_name": "Nome completo",
|
|
1545
1556
|
"full_name_text": "Texto do nome completo",
|
|
1546
1557
|
"future": "futuro?",
|
|
1558
|
+
"future_exempt_days": "Dias de isenção futuros",
|
|
1547
1559
|
"galleries": "Galerias",
|
|
1548
1560
|
"gallery": "Galeria",
|
|
1549
1561
|
"gallery_created": "Galeria criada.",
|
|
@@ -2428,6 +2440,7 @@
|
|
|
2428
2440
|
"not_active_patient_accounts": "Contas de pacientes não ativadas",
|
|
2429
2441
|
"not_allowed": "Não permitido",
|
|
2430
2442
|
"not_attached": "Não anexado",
|
|
2443
|
+
"not_available_at_this_time": "Não disponível neste momento",
|
|
2431
2444
|
"not_connected": "Não conectado",
|
|
2432
2445
|
"not_done": "Não concluído",
|
|
2433
2446
|
"not_linked": "Não vinculado",
|
|
@@ -2640,6 +2653,7 @@
|
|
|
2640
2653
|
"passwords_must_include": "As senhas devem incluir: \n- pelo menos uma letra maiúscula\n- pelo menos uma letra minúscula.\n- pelo menos um número\n- pelo menos um caractere especial.",
|
|
2641
2654
|
"passwords_must_match": "As senhas devem corresponder",
|
|
2642
2655
|
"past": "passado",
|
|
2656
|
+
"past_exempt_days": "Dias de isenção anteriores",
|
|
2643
2657
|
"past_health": "Histórico médico e cirúrgico anterior",
|
|
2644
2658
|
"past_medication_indicator": "Indicador de medicação anterior",
|
|
2645
2659
|
"past_medications": "Medicamentos passados",
|
|
@@ -3150,6 +3164,7 @@
|
|
|
3150
3164
|
"registration_virtual_care_appointments_paragraph": "Os pacientes podem acessar a clínica Episodic Access to Virtual Care 7 dias por semana, das 13h às 21h, por meio do site ou ligando para 1-800-XXX-XXXX.",
|
|
3151
3165
|
"regular_medication": "Medicação Regular",
|
|
3152
3166
|
"regular_repositioning": "Reposicionamento Regular",
|
|
3167
|
+
"regular_weekly_schedule": "Cronograma Semanal Regular",
|
|
3153
3168
|
"reject_appointment_error": "Erro ao rejeitar a nomeação! Mais informações: ",
|
|
3154
3169
|
"reject_appointment_success": "Nomeação rejeitada com sucesso!",
|
|
3155
3170
|
"reject_appointment_token_error": "Erro ao rejeitar a nomeação! Não foi possível encontrar um token válido! ",
|
|
@@ -3305,6 +3320,7 @@
|
|
|
3305
3320
|
"schedule_appointment": "Agendar Consulta",
|
|
3306
3321
|
"schedule_desc": "Período de tempo coberto pelo cronograma.",
|
|
3307
3322
|
"schedule_details": "Detalhes da programação",
|
|
3323
|
+
"schedule_for": "Cronograma para",
|
|
3308
3324
|
"schedule_info_drawer_description": "Uma agenda é um contêiner para intervalos de tempo que podem estar disponíveis para agendamento de compromissos.",
|
|
3309
3325
|
"schedule_info_drawer_description2": "O recurso de agendamento que este slot define um intervalo de informações de status",
|
|
3310
3326
|
"schedule_mode": "Modo de programação",
|
|
@@ -3320,6 +3336,7 @@
|
|
|
3320
3336
|
"search": "Procurar",
|
|
3321
3337
|
"search_3_dot": "Procurar...",
|
|
3322
3338
|
"search_appointments_by_participants": "Pesquisar compromissos por participantes",
|
|
3339
|
+
"search_by_client_or_caregiver": "Pesquisar por cliente ou cuidador",
|
|
3323
3340
|
"search_by_clients": "Pesquisar por clientes",
|
|
3324
3341
|
"search_by_participants": "Pesquisar por participantes",
|
|
3325
3342
|
"search_by_participants_last_name": "Sobrenome da pesquisa por participantes",
|
|
@@ -3692,6 +3709,7 @@
|
|
|
3692
3709
|
"start_navigation": "Iniciar navegação",
|
|
3693
3710
|
"start_screen_share": "Iniciar Compartilhamento de Tela",
|
|
3694
3711
|
"start_time": "Hora de Início",
|
|
3712
|
+
"start_time_after_end_time": "O horário de início deve ser posterior ao horário de término.",
|
|
3695
3713
|
"start_time_placeholder": "Hora de Início",
|
|
3696
3714
|
"start_tour": "Começar a turnê",
|
|
3697
3715
|
"start_visit": "Iniciar visita",
|
|
@@ -3935,6 +3953,7 @@
|
|
|
3935
3953
|
"title_cannot_be_empty": "O título não pode estar vazio.",
|
|
3936
3954
|
"title_is_required": "O título é obrigatório",
|
|
3937
3955
|
"title_of_the_wound_log_should_describes_the_wound": "O título do registro da ferida deve descrever a ferida (ou seja, úlcera diabética do pé dorsal).",
|
|
3956
|
+
"to": "para",
|
|
3938
3957
|
"to_add": "para adicionar",
|
|
3939
3958
|
"to_assign_a_patient": "Para atribuir um paciente a um membro da equipe, digite o nome do paciente na barra de pesquisa e selecione o nome na lista.",
|
|
3940
3959
|
"to_be_picked_up_when": "Para ser pego quando",
|
|
@@ -4014,6 +4033,7 @@
|
|
|
4014
4033
|
"unable_to_access_client_profile": "Não é possível acessar o perfil do cliente",
|
|
4015
4034
|
"unapproved_shift": "Turno não aprovado",
|
|
4016
4035
|
"unassign_patient_from_document": "Cancelar atribuição de paciente do documento",
|
|
4036
|
+
"unavailable": "Indisponível",
|
|
4017
4037
|
"undermining_tunnelling": "Minas/Tunelamento",
|
|
4018
4038
|
"undermining_tunnelling_details": "Detalhes de Undermining/Tunnelling",
|
|
4019
4039
|
"undermining_tunnelling_present": "Há presença de minas/túneis?",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -140,6 +140,7 @@
|
|
|
140
140
|
"add_dose_rate": "Додати дозу & потужність",
|
|
141
141
|
"add_edit_users": "Додати/Редагувати користувачів",
|
|
142
142
|
"add_entry": "Додати запис",
|
|
143
|
+
"add_exempt_day": "Додати день звільнення",
|
|
143
144
|
"add_facility": "Додати заклад",
|
|
144
145
|
"add_family_member_history": "Додати історію членів сім’ї",
|
|
145
146
|
"add_fax_contact": "Додати контакт факсу",
|
|
@@ -446,6 +447,7 @@
|
|
|
446
447
|
"assessment_type": "Тип оцінки",
|
|
447
448
|
"assessments": "Оцінки",
|
|
448
449
|
"assign_caregiver": "Призначити опікуна",
|
|
450
|
+
"assign_caregivers": "Призначити опікунів",
|
|
449
451
|
"assign_patient": "Призначити пацієнту",
|
|
450
452
|
"assign_to_patient": "Призначити пацієнту",
|
|
451
453
|
"assign_to_practitioner": "Призначити практикуючому лікарю",
|
|
@@ -492,6 +494,7 @@
|
|
|
492
494
|
"auto_measure": "Автоматичне вимірювання",
|
|
493
495
|
"auto_measure_beta": "Автоматична міра (бета-версія)",
|
|
494
496
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Бета) не вдалося виявити область рани.\n\nПереконайтеся, що зліва від рани у вас є довідкова наклейка. В іншому випадку спробуйте зробити фото під новим кутом або з іншим освітленням.",
|
|
497
|
+
"availability_for": "Доступність для",
|
|
495
498
|
"average": "Середній",
|
|
496
499
|
"awaiting_response_from": "Очікування відповіді від",
|
|
497
500
|
"away": "геть",
|
|
@@ -553,6 +556,8 @@
|
|
|
553
556
|
"body_site_desc": "В анатомічному розташуванні цього стану проявляється.",
|
|
554
557
|
"book_new": "Книга нова",
|
|
555
558
|
"booked": "Заброньовано",
|
|
559
|
+
"booked_appointments_on": "Заброньовані зустрічі на",
|
|
560
|
+
"booked_shifts": "Заброньовані зміни",
|
|
556
561
|
"boolean": "Логічний",
|
|
557
562
|
"bottom": "Низ",
|
|
558
563
|
"bpm": "БПМ",
|
|
@@ -634,7 +639,9 @@
|
|
|
634
639
|
"care_team_title": "Додайте члена команди з догляду",
|
|
635
640
|
"care_team_view": "Переглянути команду по догляду",
|
|
636
641
|
"care_teams": "Бригади по догляду",
|
|
642
|
+
"caregiver": "Доглядальниця",
|
|
637
643
|
"caregiver_no_show": "Неявка опікуна",
|
|
644
|
+
"caregiver_schedule": "Розклад роботи доглядача",
|
|
638
645
|
"categories": "Категорії",
|
|
639
646
|
"categories_filters": "Катергорії/фільтри",
|
|
640
647
|
"categories_subcategories": "Категорії та підкатегорії",
|
|
@@ -964,6 +971,7 @@
|
|
|
964
971
|
"date_time_received": "Дата/час отримання",
|
|
965
972
|
"date_time_sent": "Дата/час надсилання",
|
|
966
973
|
"day": "День",
|
|
974
|
+
"dayOfWeek": "Дні тижня",
|
|
967
975
|
"day_of_week": "День тижня",
|
|
968
976
|
"days": "Дні",
|
|
969
977
|
"days_of_the_week": "Дні тижня",
|
|
@@ -1151,6 +1159,7 @@
|
|
|
1151
1159
|
"edit_medication": "Редагувати ліки",
|
|
1152
1160
|
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "Редагування розташування плиток приладної дошки",
|
|
1153
1161
|
"edit_profile": "Редагувати профіль",
|
|
1162
|
+
"edit_schedule": "Редагувати розклад",
|
|
1154
1163
|
"edit_staff": "Редагувати персонал",
|
|
1155
1164
|
"edit_user": "Редагування відомостей про користувача",
|
|
1156
1165
|
"edited_by": "За редакцією",
|
|
@@ -1391,6 +1400,7 @@
|
|
|
1391
1400
|
"evisit_message_cont": "Щоб приєднатися до дзвінка з вашим постачальником, він повинен бути одним із затверджених вами вторинних постачальників медичного еспресо або мати доступ до ваших облікових даних для входу.",
|
|
1392
1401
|
"excoriated": "Екскоріовані",
|
|
1393
1402
|
"execute_quick_action": "Виконання вибраної дії",
|
|
1403
|
+
"exempt_days": "Звільнені дні",
|
|
1394
1404
|
"existing_certificates": "Існуючі сертифікати",
|
|
1395
1405
|
"existing_drug_name": "Існуюча назва препарату",
|
|
1396
1406
|
"existing_roles": "Існуючі ролі",
|
|
@@ -1504,6 +1514,7 @@
|
|
|
1504
1514
|
"files": "Файли",
|
|
1505
1515
|
"fill_an_existing_form_template": "Заповніть наявний шаблон форми",
|
|
1506
1516
|
"filter": "фільтр",
|
|
1517
|
+
"filter_by": "Фільтрувати за",
|
|
1507
1518
|
"filter_by_practitioner": "Фільтрувати за практиком",
|
|
1508
1519
|
"filter_by_status": "Фільтрувати за статусом",
|
|
1509
1520
|
"filter_calendar_by": "Фільтрувати календар за:",
|
|
@@ -1544,6 +1555,7 @@
|
|
|
1544
1555
|
"full_name": "Повне ім'я",
|
|
1545
1556
|
"full_name_text": "Текст ПІБ",
|
|
1546
1557
|
"future": "майбутнє?",
|
|
1558
|
+
"future_exempt_days": "Майбутні дні звільнення",
|
|
1547
1559
|
"galleries": "Галереї",
|
|
1548
1560
|
"gallery": "Галерея",
|
|
1549
1561
|
"gallery_created": "Галерея створена.",
|
|
@@ -2428,6 +2440,7 @@
|
|
|
2428
2440
|
"not_active_patient_accounts": "Чи не активовані облікові записи пацієнтів",
|
|
2429
2441
|
"not_allowed": "Не дозволено",
|
|
2430
2442
|
"not_attached": "Не додається",
|
|
2443
|
+
"not_available_at_this_time": "Недоступно наразі",
|
|
2431
2444
|
"not_connected": "Не підключено",
|
|
2432
2445
|
"not_done": "Не виконано",
|
|
2433
2446
|
"not_linked": "Не пов'язані",
|
|
@@ -2640,6 +2653,7 @@
|
|
|
2640
2653
|
"passwords_must_include": "Паролі повинні містити: \n- принаймні одна літера верхнього регістру\n- хоча б одна мала літера.\n- хоча б один номер\n- Хоча б один спеціальний символ.",
|
|
2641
2654
|
"passwords_must_match": "Паролі повинні збігатися",
|
|
2642
2655
|
"past": "повз",
|
|
2656
|
+
"past_exempt_days": "Минулі дні звільнення",
|
|
2643
2657
|
"past_health": "Попередня медична та хірургічна історія",
|
|
2644
2658
|
"past_medication_indicator": "Індикатор минулого прийому ліків",
|
|
2645
2659
|
"past_medications": "Минулі ліки",
|
|
@@ -3150,6 +3164,7 @@
|
|
|
3150
3164
|
"registration_virtual_care_appointments_paragraph": "Пацієнти можуть отримати доступ до клініки Episodic Access to Virtual Care 7 днів на тиждень з 13:00 до 21:00 через веб-сайт або за телефоном 1-800-XXX-XXXX.",
|
|
3151
3165
|
"regular_medication": "Регулярний прийом ліків",
|
|
3152
3166
|
"regular_repositioning": "Регулярне перепозиціонування",
|
|
3167
|
+
"regular_weekly_schedule": "Звичайний тижневий розклад",
|
|
3153
3168
|
"reject_appointment_error": "Помилка відхилення призначення! Більше інформації: ",
|
|
3154
3169
|
"reject_appointment_success": "Успішно відмовлено в призначенні!",
|
|
3155
3170
|
"reject_appointment_token_error": "Помилка відхилення призначення! Не вдалося знайти дійсний токен! ",
|
|
@@ -3305,6 +3320,7 @@
|
|
|
3305
3320
|
"schedule_appointment": "Призначити зустріч",
|
|
3306
3321
|
"schedule_desc": "Період часу, охоплений графіком.",
|
|
3307
3322
|
"schedule_details": "Деталі розкладу",
|
|
3323
|
+
"schedule_for": "Розклад для",
|
|
3308
3324
|
"schedule_info_drawer_description": "Розклад — це контейнер для проміжків часу, які можуть бути доступні для бронювання зустрічей.",
|
|
3309
3325
|
"schedule_info_drawer_description2": "Ресурс розкладу, який цей слот визначає інтервал інформації про стан",
|
|
3310
3326
|
"schedule_mode": "Режим розкладу",
|
|
@@ -3320,6 +3336,7 @@
|
|
|
3320
3336
|
"search": "Шукати",
|
|
3321
3337
|
"search_3_dot": "Шукати...",
|
|
3322
3338
|
"search_appointments_by_participants": "Пошук зустрічей за учасниками",
|
|
3339
|
+
"search_by_client_or_caregiver": "Пошук за клієнтом або опікуном",
|
|
3323
3340
|
"search_by_clients": "Пошук за клієнтами",
|
|
3324
3341
|
"search_by_participants": "Пошук за учасниками",
|
|
3325
3342
|
"search_by_participants_last_name": "Пошук за прізвищем учасників",
|
|
@@ -3692,6 +3709,7 @@
|
|
|
3692
3709
|
"start_navigation": "Запустити навігацію",
|
|
3693
3710
|
"start_screen_share": "Спільний доступ до початкового екрана",
|
|
3694
3711
|
"start_time": "Час початку",
|
|
3712
|
+
"start_time_after_end_time": "Час початку має бути після часу закінчення.",
|
|
3695
3713
|
"start_time_placeholder": "Час початку",
|
|
3696
3714
|
"start_tour": "Розпочати тур",
|
|
3697
3715
|
"start_visit": "Почніть відвідувати",
|
|
@@ -3935,6 +3953,7 @@
|
|
|
3935
3953
|
"title_cannot_be_empty": "Заголовок не може бути порожнім.",
|
|
3936
3954
|
"title_is_required": "Назва обов'язкова",
|
|
3937
3955
|
"title_of_the_wound_log_should_describes_the_wound": "Назва колоди рани повинна описувати рану (т. Е. Діабетичну виразку спинної стопи).",
|
|
3956
|
+
"to": "до",
|
|
3938
3957
|
"to_add": "Щоб додати",
|
|
3939
3958
|
"to_assign_a_patient": "Щоб призначити пацієнта співробітнику, введіть ім'я пацієнта в рядку пошуку та виберіть ім'я зі списку.",
|
|
3940
3959
|
"to_be_picked_up_when": "Забрати коли",
|
|
@@ -4014,6 +4033,7 @@
|
|
|
4014
4033
|
"unable_to_access_client_profile": "Неможливо отримати доступ до профілю клієнта",
|
|
4015
4034
|
"unapproved_shift": "Незатверджена зміна",
|
|
4016
4035
|
"unassign_patient_from_document": "Скасувати призначення пацієнта з документа",
|
|
4036
|
+
"unavailable": "Недоступно",
|
|
4017
4037
|
"undermining_tunnelling": "Підкоп/тунелювання",
|
|
4018
4038
|
"undermining_tunnelling_details": "Деталі підкопу/тунелювання",
|
|
4019
4039
|
"undermining_tunnelling_present": "Є підрив/тунелювання?",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -140,6 +140,7 @@
|
|
|
140
140
|
"add_dose_rate": "خوراک اور شرح شامل کریں",
|
|
141
141
|
"add_edit_users": "صارفین کو شامل/ترمیم کریں۔",
|
|
142
142
|
"add_entry": "اندراج شامل کریں",
|
|
143
|
+
"add_exempt_day": "مستثنی دن شامل کریں۔",
|
|
143
144
|
"add_facility": "سہولت شامل کریں۔",
|
|
144
145
|
"add_family_member_history": "فیملی ممبر کی سرگزشت شامل کریں۔",
|
|
145
146
|
"add_fax_contact": "فیکس رابطہ شامل کریں۔",
|
|
@@ -446,6 +447,7 @@
|
|
|
446
447
|
"assessment_type": "تشخیص کی قسم",
|
|
447
448
|
"assessments": "تشخیصات",
|
|
448
449
|
"assign_caregiver": "دیکھ بھال کرنے والے کو تفویض کریں۔",
|
|
450
|
+
"assign_caregivers": "دیکھ بھال کرنے والوں کو تفویض کریں۔",
|
|
449
451
|
"assign_patient": "مریض کو تفویض کریں",
|
|
450
452
|
"assign_to_patient": "مریض کو تفویض کریں۔",
|
|
451
453
|
"assign_to_practitioner": "پریکٹیشنر کو تفویض کریں۔",
|
|
@@ -492,6 +494,7 @@
|
|
|
492
494
|
"auto_measure": "آٹو-Measure",
|
|
493
495
|
"auto_measure_beta": "خودکار پیمائش (بیٹا)",
|
|
494
496
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "آٹو میپ (بیٹا) زخم کے علاقے کا پتہ لگانے سے قاصر تھا۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس زخم کے بائیں طرف ایک حوالہ اسٹیکر ہے۔ بصورت دیگر ، تصویر کو ایک نئے زاویے سے یا مختلف روشنی کے ساتھ لینے کی کوشش کریں۔",
|
|
497
|
+
"availability_for": "کے لیے دستیابی",
|
|
495
498
|
"average": "اوسط",
|
|
496
499
|
"awaiting_response_from": "سے جواب کا انتظار ہے۔",
|
|
497
500
|
"away": "دور",
|
|
@@ -553,6 +556,8 @@
|
|
|
553
556
|
"body_site_desc": "جسمانی محل وقوع یہ حالت ظاہر ہوتی ہے۔",
|
|
554
557
|
"book_new": "نئی بک کرو",
|
|
555
558
|
"booked": "بک کروایا",
|
|
559
|
+
"booked_appointments_on": "پر اپوائنٹمنٹ بک کروائی",
|
|
560
|
+
"booked_shifts": "شفٹوں کی بکنگ",
|
|
556
561
|
"boolean": "بولین",
|
|
557
562
|
"bottom": "پایان",
|
|
558
563
|
"bpm": "بی پی ایم",
|
|
@@ -634,7 +639,9 @@
|
|
|
634
639
|
"care_team_title": "کیئر ٹیم کے ممبر کو شامل کریں",
|
|
635
640
|
"care_team_view": "دیکھ بھال کی ٹیم دیکھیں",
|
|
636
641
|
"care_teams": "دیکھ بھال کی ٹیمیں",
|
|
642
|
+
"caregiver": "دیکھ بھال کرنے والا",
|
|
637
643
|
"caregiver_no_show": "دیکھ بھال کرنے والا No-show",
|
|
644
|
+
"caregiver_schedule": "دیکھ بھال کرنے والا شیڈول",
|
|
638
645
|
"categories": "زمرہ جات",
|
|
639
646
|
"categories_filters": "Catergories/Filters",
|
|
640
647
|
"categories_subcategories": "زمرہ جات اور ذیلی زمرہ جات",
|
|
@@ -964,6 +971,7 @@
|
|
|
964
971
|
"date_time_received": "موصول ہونے کی تاریخ/وقت",
|
|
965
972
|
"date_time_sent": "بھیجے جانے کی تاریخ/وقت",
|
|
966
973
|
"day": "دن",
|
|
974
|
+
"dayOfWeek": "ہفتے کے دن",
|
|
967
975
|
"day_of_week": "ہفتے کا دن",
|
|
968
976
|
"days": "دن",
|
|
969
977
|
"days_of_the_week": "ہفتے کے دن",
|
|
@@ -1151,6 +1159,7 @@
|
|
|
1151
1159
|
"edit_medication": "ادویات میں ترمیم کریں",
|
|
1152
1160
|
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "ڈیش بورڈ ٹائلز کی جگہ میں ترمیم کریں",
|
|
1153
1161
|
"edit_profile": "پروفائل میں ترمیم کریں",
|
|
1162
|
+
"edit_schedule": "شیڈول میں ترمیم کریں۔",
|
|
1154
1163
|
"edit_staff": "عملے میں ترمیم کریں۔",
|
|
1155
1164
|
"edit_user": "صارف کی معلومات میں ترمیم کریں",
|
|
1156
1165
|
"edited_by": "ترمیم شدہ",
|
|
@@ -1391,6 +1400,7 @@
|
|
|
1391
1400
|
"evisit_message_cont": "آپ کے فراہم کنندہ کے ساتھ کال میں شامل ہونے کے لئے، انہیں آپ کے منظور شدہ ہیلتھ ایسپریسو ثانوی فراہم کنندہ میں سے ایک ہونا ضروری ہے، یا آپ کے لاگ ان اسناد تک رسائی حاصل ہے.",
|
|
1392
1401
|
"excoriated": "Excoriated",
|
|
1393
1402
|
"execute_quick_action": "منتخب کردہ عمل کو انجام دیں",
|
|
1403
|
+
"exempt_days": "مستثنیٰ دن",
|
|
1394
1404
|
"existing_certificates": "موجودہ سرٹیفکیٹ",
|
|
1395
1405
|
"existing_drug_name": "موجودہ منشیات کا نام",
|
|
1396
1406
|
"existing_roles": "موجودہ کردار",
|
|
@@ -1504,6 +1514,7 @@
|
|
|
1504
1514
|
"files": "مسلیں",
|
|
1505
1515
|
"fill_an_existing_form_template": "ایک موجودہ فارم ٹیمپلیٹ کو پُر کریں۔",
|
|
1506
1516
|
"filter": "فلٹر",
|
|
1517
|
+
"filter_by": "کی طرف سے فلٹر",
|
|
1507
1518
|
"filter_by_practitioner": "پریکٹیشنر کے ذریعہ فلٹر کریں۔",
|
|
1508
1519
|
"filter_by_status": "حیثیت کے لحاظ سے فلٹر کریں۔",
|
|
1509
1520
|
"filter_calendar_by": "کیلنڈر کو فلٹر کریں:",
|
|
@@ -1544,6 +1555,7 @@
|
|
|
1544
1555
|
"full_name": "پورا نام",
|
|
1545
1556
|
"full_name_text": "مکمل نام کا متن",
|
|
1546
1557
|
"future": "مستقبل?",
|
|
1558
|
+
"future_exempt_days": "مستقبل کے مستثنی دن",
|
|
1547
1559
|
"galleries": "Galleries",
|
|
1548
1560
|
"gallery": "گیلری",
|
|
1549
1561
|
"gallery_created": "گیلری بنائی گئی۔",
|
|
@@ -2428,6 +2440,7 @@
|
|
|
2428
2440
|
"not_active_patient_accounts": "فعال مریض کے اکاؤنٹس نہیں",
|
|
2429
2441
|
"not_allowed": "اجازت نہیں ہے",
|
|
2430
2442
|
"not_attached": "منسلک نہیں ہے",
|
|
2443
|
+
"not_available_at_this_time": "اس وقت دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2431
2444
|
"not_connected": "منسلک نہیں",
|
|
2432
2445
|
"not_done": "نہیں کیا گیا",
|
|
2433
2446
|
"not_linked": "لنک نہیں ہے",
|
|
@@ -2640,6 +2653,7 @@
|
|
|
2640
2653
|
"passwords_must_include": "پاس ورڈ میں شامل ہونا ضروری ہے: \n- کم از کم ایک اوپری کیس خط\n- کم از کم ایک نچلے درجے کا خط.\n- کم از کم ایک نمبر\n- کم از کم ایک خاص کردار.",
|
|
2641
2654
|
"passwords_must_match": "پاس ورڈ میچ کرنا ضروری ہے",
|
|
2642
2655
|
"past": "ماضی",
|
|
2656
|
+
"past_exempt_days": "پچھلے مستثنی دن",
|
|
2643
2657
|
"past_health": "ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ",
|
|
2644
2658
|
"past_medication_indicator": "ماضی کی دوائیوں کے اشارے",
|
|
2645
2659
|
"past_medications": "ماضی کی دوائیں",
|
|
@@ -3150,6 +3164,7 @@
|
|
|
3150
3164
|
"registration_virtual_care_appointments_paragraph": "مریض ہفتے میں 7 دن دوپہر 1:00 PM سے 9:00 PM کے درمیان ویب سائٹ کے ذریعے یا 1-800-XXX-XXXX پر کال کر کے ایپیسوڈک ایکسیس ٹو ورچوئل کیئر کلینک تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔",
|
|
3151
3165
|
"regular_medication": "باقاعدگی سے ادویات",
|
|
3152
3166
|
"regular_repositioning": "باقاعدگی سے دوبارہ پوزیشننگ",
|
|
3167
|
+
"regular_weekly_schedule": "باقاعدہ ہفتہ وار شیڈول",
|
|
3153
3168
|
"reject_appointment_error": "ملاقات مسترد کرنے میں غلطی! مزید معلومات: ",
|
|
3154
3169
|
"reject_appointment_success": "تقرری کو کامیابی سے مسترد کر دیا گیا!",
|
|
3155
3170
|
"reject_appointment_token_error": "ملاقات مسترد کرنے میں غلطی! درست ٹوکن نہیں مل سکا! ",
|
|
@@ -3305,6 +3320,7 @@
|
|
|
3305
3320
|
"schedule_appointment": "ملاقات کا شیڈول",
|
|
3306
3321
|
"schedule_desc": "وقت کی مدت جس کا احاطہ شیڈول کے ذریعے کیا گیا ہے۔",
|
|
3307
3322
|
"schedule_details": "شیڈول کی تفصیلات",
|
|
3323
|
+
"schedule_for": "کے لئے شیڈول",
|
|
3308
3324
|
"schedule_info_drawer_description": "شیڈول وقت کے سلاٹ کے لیے ایک کنٹینر ہوتا ہے جو اپوائنٹمنٹ کی بکنگ کے لیے دستیاب ہو سکتا ہے۔",
|
|
3309
3325
|
"schedule_info_drawer_description2": "شیڈول وسیلہ جو یہ سلاٹ اسٹیٹس کی معلومات کے وقفہ کی وضاحت کرتا ہے۔",
|
|
3310
3326
|
"schedule_mode": "شیڈول موڈ",
|
|
@@ -3320,6 +3336,7 @@
|
|
|
3320
3336
|
"search": "تلاش",
|
|
3321
3337
|
"search_3_dot": "تلاش...",
|
|
3322
3338
|
"search_appointments_by_participants": "شرکاء کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3339
|
+
"search_by_client_or_caregiver": "کلائنٹ یا دیکھ بھال کرنے والے کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3323
3340
|
"search_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3324
3341
|
"search_by_participants": "شرکاء کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3325
3342
|
"search_by_participants_last_name": "شرکاء کی طرف سے آخری نام تلاش کریں",
|
|
@@ -3692,6 +3709,7 @@
|
|
|
3692
3709
|
"start_navigation": "نیویگیشن شروع کریں۔",
|
|
3693
3710
|
"start_screen_share": "اسکرین شیئر شروع کریں",
|
|
3694
3711
|
"start_time": "شروع کرنے کا وقت",
|
|
3712
|
+
"start_time_after_end_time": "آغاز کا وقت اختتامی وقت کے بعد ہونا چاہیے۔",
|
|
3695
3713
|
"start_time_placeholder": "شروع کرنے کا وقت",
|
|
3696
3714
|
"start_tour": "ٹور شروع کریں۔",
|
|
3697
3715
|
"start_visit": "دورہ شروع کریں",
|
|
@@ -3935,6 +3953,7 @@
|
|
|
3935
3953
|
"title_cannot_be_empty": "عنوان خالی نہیں ہو سکتا۔",
|
|
3936
3954
|
"title_is_required": "عنوان کی ضرورت ہے",
|
|
3937
3955
|
"title_of_the_wound_log_should_describes_the_wound": "زخم لاگ کا عنوان زخم کی وضاحت کرنا چاہئے (یعنی، ڈورسل پاؤں ذیابیطس السر).",
|
|
3956
|
+
"to": "کو",
|
|
3938
3957
|
"to_add": "شامل کرنے کے لئے",
|
|
3939
3958
|
"to_assign_a_patient": "عملے کے رکن کو مریض تفویض کرنے کے لئے ، سرچ بار میں مریض کا نام ٹائپ کریں اور فہرست میں سے نام منتخب کریں۔",
|
|
3940
3959
|
"to_be_picked_up_when": "جب اٹھایا جائے",
|
|
@@ -4014,6 +4033,7 @@
|
|
|
4014
4033
|
"unable_to_access_client_profile": "کلائنٹ پروفائل تک رسائی حاصل کرنے سے قاصر",
|
|
4015
4034
|
"unapproved_shift": "غیر منظور شدہ شفٹ",
|
|
4016
4035
|
"unassign_patient_from_document": "مریض کو دستاویز سے غیر تفویض کریں۔",
|
|
4036
|
+
"unavailable": "دستیاب نہیں",
|
|
4017
4037
|
"undermining_tunnelling": "سرنگوں کو کمزور کرنا/ کھودنا",
|
|
4018
4038
|
"undermining_tunnelling_details": "سرنگ کی تفصیلات کو کمزور کرنا /",
|
|
4019
4039
|
"undermining_tunnelling_present": "انڈرمائیننگ/سرنگ موجود ہے؟",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -140,6 +140,7 @@
|
|
|
140
140
|
"add_dose_rate": "Thêm liều lượng & tỷ lệ",
|
|
141
141
|
"add_edit_users": "Thêm/Chỉnh sửa Người dùng",
|
|
142
142
|
"add_entry": "Thêm mục nhập",
|
|
143
|
+
"add_exempt_day": "Thêm Ngày Miễn Trừ",
|
|
143
144
|
"add_facility": "Thêm tiện ích",
|
|
144
145
|
"add_family_member_history": "Thêm lịch sử thành viên gia đình",
|
|
145
146
|
"add_fax_contact": "Thêm Liên hệ Fax",
|
|
@@ -446,6 +447,7 @@
|
|
|
446
447
|
"assessment_type": "Loại đánh giá",
|
|
447
448
|
"assessments": "đánh giá",
|
|
448
449
|
"assign_caregiver": "Chỉ định người chăm sóc",
|
|
450
|
+
"assign_caregivers": "Chỉ định người chăm sóc",
|
|
449
451
|
"assign_patient": "Chỉ định bệnh nhân",
|
|
450
452
|
"assign_to_patient": "Chỉ định cho Bệnh nhân",
|
|
451
453
|
"assign_to_practitioner": "Giao cho Người thực hành",
|
|
@@ -492,6 +494,7 @@
|
|
|
492
494
|
"auto_measure": "Tự động đo",
|
|
493
495
|
"auto_measure_beta": "Tự động đo (Beta)",
|
|
494
496
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Beta) không thể phát hiện vùng vết thương.\n\nĐảm bảo rằng bạn có một nhãn dán tham chiếu ở bên trái vết thương. Nếu không, hãy thử chụp ảnh từ một góc mới hoặc với ánh sáng khác.",
|
|
497
|
+
"availability_for": "Khả dụng cho",
|
|
495
498
|
"average": "Trung bình",
|
|
496
499
|
"awaiting_response_from": "Đang chờ phản hồi từ",
|
|
497
500
|
"away": "xa",
|
|
@@ -553,6 +556,8 @@
|
|
|
553
556
|
"body_site_desc": "Vị trí giải phẫu là tình trạng này biểu hiện chính nó.",
|
|
554
557
|
"book_new": "Sách mới",
|
|
555
558
|
"booked": "Đã đặt chỗ",
|
|
559
|
+
"booked_appointments_on": "Đã đặt lịch hẹn trên",
|
|
560
|
+
"booked_shifts": "Ca làm việc đã đặt",
|
|
556
561
|
"boolean": "Boolean",
|
|
557
562
|
"bottom": "Đáy",
|
|
558
563
|
"bpm": "BPM",
|
|
@@ -634,7 +639,9 @@
|
|
|
634
639
|
"care_team_title": "Thêm thành viên nhóm chăm sóc",
|
|
635
640
|
"care_team_view": "Xem nhóm chăm sóc",
|
|
636
641
|
"care_teams": "Nhóm chăm sóc",
|
|
642
|
+
"caregiver": "Người chăm sóc",
|
|
637
643
|
"caregiver_no_show": "Người chăm sóc không đến",
|
|
644
|
+
"caregiver_schedule": "Lịch trình của người chăm sóc",
|
|
638
645
|
"categories": "Thể loại",
|
|
639
646
|
"categories_filters": "Catergories / Bộ lọc",
|
|
640
647
|
"categories_subcategories": "Thể loại & Thể loại phụ",
|
|
@@ -964,6 +971,7 @@
|
|
|
964
971
|
"date_time_received": "Ngày/Giờ Nhận",
|
|
965
972
|
"date_time_sent": "Ngày/Giờ gửi",
|
|
966
973
|
"day": "Ngày",
|
|
974
|
+
"dayOfWeek": "Các ngày trong tuần",
|
|
967
975
|
"day_of_week": "Ngày trong tuần",
|
|
968
976
|
"days": "Ngày",
|
|
969
977
|
"days_of_the_week": "Ngày trong tuần",
|
|
@@ -1151,6 +1159,7 @@
|
|
|
1151
1159
|
"edit_medication": "Chỉnh sửa thuốc",
|
|
1152
1160
|
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "Chỉnh sửa vị trí của các ô bảng thông tin",
|
|
1153
1161
|
"edit_profile": "Chỉnh sửa hồ sơ",
|
|
1162
|
+
"edit_schedule": "Chỉnh sửa lịch trình",
|
|
1154
1163
|
"edit_staff": "Chỉnh sửa nhân viên",
|
|
1155
1164
|
"edit_user": "Chỉnh sửa thông tin người dùng",
|
|
1156
1165
|
"edited_by": "Biên tập bởi",
|
|
@@ -1391,6 +1400,7 @@
|
|
|
1391
1400
|
"evisit_message_cont": "Để tham gia cuộc gọi với nhà cung cấp của bạn, họ phải là một trong những Nhà cung cấp thứ cấp Health Espresso đã được phê duyệt của bạn hoặc có quyền truy cập vào thông tin đăng nhập của bạn.",
|
|
1392
1401
|
"excoriated": "Bị trừng phạt",
|
|
1393
1402
|
"execute_quick_action": "Thực hiện hành động đã chọn",
|
|
1403
|
+
"exempt_days": "Ngày miễn trừ",
|
|
1394
1404
|
"existing_certificates": "Chứng chỉ hiện có",
|
|
1395
1405
|
"existing_drug_name": "Tên thuốc hiện có",
|
|
1396
1406
|
"existing_roles": "Vai trò hiện có",
|
|
@@ -1504,6 +1514,7 @@
|
|
|
1504
1514
|
"files": "Tập tin",
|
|
1505
1515
|
"fill_an_existing_form_template": "Điền vào mẫu biểu mẫu hiện có",
|
|
1506
1516
|
"filter": "Lọc",
|
|
1517
|
+
"filter_by": "Lọc theo",
|
|
1507
1518
|
"filter_by_practitioner": "Lọc theo Người hành nghề",
|
|
1508
1519
|
"filter_by_status": "Lọc theo Trạng thái",
|
|
1509
1520
|
"filter_calendar_by": "Lọc lịch theo:",
|
|
@@ -1544,6 +1555,7 @@
|
|
|
1544
1555
|
"full_name": "Họ và tên",
|
|
1545
1556
|
"full_name_text": "Văn bản tên đầy đủ",
|
|
1546
1557
|
"future": "tương lai?",
|
|
1558
|
+
"future_exempt_days": "Ngày miễn trừ trong tương lai",
|
|
1547
1559
|
"galleries": "Phòng trưng bày",
|
|
1548
1560
|
"gallery": "Gallery",
|
|
1549
1561
|
"gallery_created": "Bộ sưu tập đã tạo.",
|
|
@@ -2428,6 +2440,7 @@
|
|
|
2428
2440
|
"not_active_patient_accounts": "Tài khoản bệnh nhân chưa được kích hoạt",
|
|
2429
2441
|
"not_allowed": "Không cho phép",
|
|
2430
2442
|
"not_attached": "Không đính kèm",
|
|
2443
|
+
"not_available_at_this_time": "Không có sẵn tại thời điểm này",
|
|
2431
2444
|
"not_connected": "Không được kết nối",
|
|
2432
2445
|
"not_done": "Không xong",
|
|
2433
2446
|
"not_linked": "Không được liên kết",
|
|
@@ -2640,6 +2653,7 @@
|
|
|
2640
2653
|
"passwords_must_include": "Mật khẩu phải bao gồm: \n- ít nhất một chữ cái viết hoa\n- ít nhất một chữ cái viết thường.\n- ít nhất một số\n- ít nhất một ký tự đặc biệt.",
|
|
2641
2654
|
"passwords_must_match": "Mật khẩu phải khớp",
|
|
2642
2655
|
"past": "quá khứ",
|
|
2656
|
+
"past_exempt_days": "Ngày miễn trừ trong quá khứ",
|
|
2643
2657
|
"past_health": "Tiền sử y khoa và phẫu thuật",
|
|
2644
2658
|
"past_medication_indicator": "Chỉ số thuốc đã dùng trong quá khứ",
|
|
2645
2659
|
"past_medications": "Thuốc trong quá khứ",
|
|
@@ -3150,6 +3164,7 @@
|
|
|
3150
3164
|
"registration_virtual_care_appointments_paragraph": "Bệnh nhân có thể truy cập vào phòng khám Chăm sóc ảo theo từng đợt 7 ngày một tuần trong khoảng thời gian từ 1:00 chiều đến 9:00 tối thông qua trang web hoặc bằng cách gọi 1-800-XXX-XXXX.",
|
|
3151
3165
|
"regular_medication": "Thuốc thường xuyên",
|
|
3152
3166
|
"regular_repositioning": "Tái định vị thường xuyên",
|
|
3167
|
+
"regular_weekly_schedule": "Lịch trình hàng tuần thường xuyên",
|
|
3153
3168
|
"reject_appointment_error": "Lỗi từ chối cuộc hẹn! Thông tin thêm: ",
|
|
3154
3169
|
"reject_appointment_success": "Cuộc hẹn bị từ chối thành công!",
|
|
3155
3170
|
"reject_appointment_token_error": "Lỗi từ chối cuộc hẹn! Không thể tìm thấy mã thông báo hợp lệ! ",
|
|
@@ -3305,6 +3320,7 @@
|
|
|
3305
3320
|
"schedule_appointment": "Lên lịch cuộc hẹn",
|
|
3306
3321
|
"schedule_desc": "Khoảng thời gian được bao phủ bởi lịch trình.",
|
|
3307
3322
|
"schedule_details": "Chi tiết lịch trình",
|
|
3323
|
+
"schedule_for": "Lịch trình cho",
|
|
3308
3324
|
"schedule_info_drawer_description": "Lịch trình là nơi chứa các khoảng thời gian có thể trống để đặt lịch hẹn.",
|
|
3309
3325
|
"schedule_info_drawer_description2": "Tài nguyên lịch trình mà khe này xác định khoảng thời gian thông tin trạng thái",
|
|
3310
3326
|
"schedule_mode": "Chế độ lịch trình",
|
|
@@ -3320,6 +3336,7 @@
|
|
|
3320
3336
|
"search": "Tìm kiếm",
|
|
3321
3337
|
"search_3_dot": "Tìm kiếm...",
|
|
3322
3338
|
"search_appointments_by_participants": "Tìm kiếm cuộc hẹn theo người tham gia",
|
|
3339
|
+
"search_by_client_or_caregiver": "Tìm kiếm theo Khách hàng hoặc Người chăm sóc",
|
|
3323
3340
|
"search_by_clients": "Tìm kiếm theo khách hàng",
|
|
3324
3341
|
"search_by_participants": "Tìm kiếm theo Người tham gia",
|
|
3325
3342
|
"search_by_participants_last_name": "Tìm kiếm theo họ của người tham gia",
|
|
@@ -3692,6 +3709,7 @@
|
|
|
3692
3709
|
"start_navigation": "Bắt đầu điều hướng",
|
|
3693
3710
|
"start_screen_share": "Bắt đầu Chia sẻ Màn hình",
|
|
3694
3711
|
"start_time": "Thời gian bắt đầu",
|
|
3712
|
+
"start_time_after_end_time": "Thời gian bắt đầu phải sau thời gian kết thúc.",
|
|
3695
3713
|
"start_time_placeholder": "Thời gian bắt đầu",
|
|
3696
3714
|
"start_tour": "Bắt đầu tour du lịch",
|
|
3697
3715
|
"start_visit": "Bắt đầu chuyến thăm",
|
|
@@ -3935,6 +3953,7 @@
|
|
|
3935
3953
|
"title_cannot_be_empty": "Tiêu đề không thể trống.",
|
|
3936
3954
|
"title_is_required": "Tiêu đề là bắt buộc",
|
|
3937
3955
|
"title_of_the_wound_log_should_describes_the_wound": "Tiêu đề của nhật ký vết thương nên mô tả vết thương (tức là, loét tiểu đường chân lưng).",
|
|
3956
|
+
"to": "ĐẾN",
|
|
3938
3957
|
"to_add": "để thêm",
|
|
3939
3958
|
"to_assign_a_patient": "Để chỉ định bệnh nhân cho nhân viên, hãy nhập tên bệnh nhân vào thanh tìm kiếm và chọn tên từ danh sách.",
|
|
3940
3959
|
"to_be_picked_up_when": "Để được đón khi",
|
|
@@ -4014,6 +4033,7 @@
|
|
|
4014
4033
|
"unable_to_access_client_profile": "Không thể truy cập hồ sơ khách hàng",
|
|
4015
4034
|
"unapproved_shift": "Ca làm việc chưa được chấp thuận",
|
|
4016
4035
|
"unassign_patient_from_document": "Bỏ chỉ định Bệnh nhân khỏi Tài liệu",
|
|
4036
|
+
"unavailable": "Không có sẵn",
|
|
4017
4037
|
"undermining_tunnelling": "Phá hoại/Đào hầm",
|
|
4018
4038
|
"undermining_tunnelling_details": "Chi tiết phá hoại/đào hầm",
|
|
4019
4039
|
"undermining_tunnelling_present": "Hiện tại đang phá hoại/đào hầm?",
|