@health.espresso/translations 0.1.285 → 0.1.287
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +10 -0
- package/dist/__locales/de.json +10 -0
- package/dist/__locales/en.json +10 -0
- package/dist/__locales/es.json +10 -0
- package/dist/__locales/fr.json +10 -0
- package/dist/__locales/hi.json +10 -0
- package/dist/__locales/ja.json +10 -0
- package/dist/__locales/ko.json +10 -0
- package/dist/__locales/pt.json +10 -0
- package/dist/__locales/uk.json +10 -0
- package/dist/__locales/ur.json +10 -0
- package/dist/__locales/vi.json +10 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +10 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +10 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ar.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "باب",
|
|
642
642
|
"category_desc": "فئة معينة للشرط.",
|
|
643
643
|
"category_name": "اسم الفئة",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "لا يمكن أن يكون اسم الفئة هو نفسه الحالة.",
|
|
644
645
|
"catheter": "قسطر",
|
|
645
646
|
"cats": "القطط",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "القطط بخير",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "تعصب",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "الوصول العرضي إلى عيادة الرعاية الافتراضية هي عيادة رعاية افتراضية مدعومة وموظفون من قبل ممرضات ممارسات.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "نحن نعمل مع مقدمي الرعاية الصحية المحليين لضمان بقاء رعاية المرضى بالقرب من المنزل. نحن نخدم المرضى في الداخل",
|
|
1853
|
+
"invalid": "غير صالح",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "وقت انتهاء الموعد غير صالح.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "الرمز غير صحيح",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "بيانات اعتماد غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "البريد الإلكتروني غير صالح ، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "تنسيق البريد الإلكتروني غير صالح.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "البريد الإلكتروني وكلمة المرور غير صالحين ، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "مسار الملف غير صالح",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "عنوان ملف غير صالح",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "تنسيق رقم البطاقة الصحية غير صالح.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "تمرير البطاقة الصحية غير صالح. حاول مرة اخرى.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "تنسيق رمز الإصدار غير صالح.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "رابط غير صالح",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "كلمة المرور غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "رقم الهاتف غير صحيح",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "رقم التعريف الشخصي غير صالح",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "لقد اكتشفنا تفاعلات سلبية مع أدويتك",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "تذكير الدواء",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "تمت إزالة تذكير الدواء.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "تم تحديث تذكير الدواء بنجاح.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "تذكير الدواء",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "تمت إزالة تذكيرات الدواء.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "طلب الدواء",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "لا توجد رائحة واضحة ، حتى بجانب سرير المريض مع إزالة الضمادة.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "لم ينضم أي مشارك إلى هذا الاجتماع",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "لا يوجد هوية للمريض",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "لا توجد نقاط اتصال",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "لا يوجد تفضيل",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "بدون وصفة طبية",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "لا توجد وصفات طبية",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "نوبات العمل المفتوحة",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "تفاصيل الزيارة المفتوحة",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "فتح ملاحظات الزيارة",
|
|
2551
|
+
"opened": "مفتوح",
|
|
2544
2552
|
"opening": "افتتاح",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "وقت الافتتاح",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "الوضع التشغيلي",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "حالة",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "الولاية / المقاطعة",
|
|
3697
3705
|
"status": "حالة",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "لا يمكن أن تكون الحالة هي نفسها اسم الفئة.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "رمز للإشارة إلى ما إذا كان الدواء قيد الاستخدام النشط.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "رمز يحدد حالة الإجراء.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "رمز للإشارة إلى ما إذا كان الدواء قيد الاستخدام النشط.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "الوحدات",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "مجهول",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "خطأ غير معروف",
|
|
4027
|
+
"unkown": "مجهول",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "إلغاء كتم صوت الميكروفون",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "القادمه",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "لديك موعد قادم",
|
package/dist/__locales/de.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "Kategorie",
|
|
642
642
|
"category_desc": "Eine Kategorie, die der Bedingung zugewiesen ist.",
|
|
643
643
|
"category_name": "Kategoriename",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "Der Kategoriename darf nicht mit einem Status identisch sein.",
|
|
644
645
|
"catheter": "Katheter",
|
|
645
646
|
"cats": "Katzen",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "Katzen ok",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "Intoleranz",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "Die Episodic Access to Virtual Care Clinic ist eine virtuelle Pflegeklinik, die von Nurse Practitioners unterstützt und besetzt wird.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "Wir arbeiten mit lokalen Gesundheitsdienstleistern zusammen, um sicherzustellen, dass die Patientenversorgung in der Nähe ihres Zuhauses bleibt. Wir betreuen Patienten im Inneren",
|
|
1853
|
+
"invalid": "Ungültig",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "Die Endzeit des Termins ist ungültig.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "Ungültiger Code",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "Ungültige Anmeldeinformationen, bitte versuchen Sie es erneut.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "Ungültige E-Mail, bitte versuchen Sie es erneut.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "Ungültiges E-Mail-Format.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "Ungültige E-Mail-Adresse und Passwort, bitte versuchen Sie es erneut.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "Ungültiger Dateipfad",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "Ungültige Datei-URL",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "Ungültiges Format für die Gesundheitskartennummer.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "Ungültiger Gesundheitskartendurchzug. Bitte versuchen Sie es erneut.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "Ungültiges Versionscodeformat.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "Ungültiger Link",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "Ungültiges Passwort, bitte versuchen Sie es erneut.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "Ungültige Telefonnummer",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "Ungültige PIN",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "Wir haben negative Wechselwirkungen mit Ihren Medikamenten festgestellt",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "Medikamentenerinnerung",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "Medikamentenerinnerung entfernt.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Medikamentenerinnerung erfolgreich aktualisiert.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "Medikamentenerinnerungen",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "Medikamentenerinnerungen entfernt.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "Medikamentenanfrage",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "Es ist kein Geruch erkennbar, auch nicht am Patientenbett mit entferntem Verband.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "An diesem Meeting sind keine Teilnehmer teilgenommen",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "Keine Patienten-ID vorhanden",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "Keine Kontaktpunkte",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "Keine Präferenz",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "Kein Rezept",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "Keine Rezepte",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "Offene Schichten",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "Besuchsdetails öffnen",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "Besuchsnotizen öffnen",
|
|
2551
|
+
"opened": "Geöffnet",
|
|
2544
2552
|
"opening": "Öffnung",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "Öffnungszeit",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "Betriebsstatus",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "Zustand",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "Bundesland / Provinz",
|
|
3697
3705
|
"status": "Status",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Der Status darf nicht mit dem Kategorienamen identisch sein.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "Ein Code, der anzeigt, ob das Medikament aktiv verwendet wird.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "Ein Code, der den Status der Prozedur angibt.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "Ein Code, der anzeigt, ob das Medikament aktiv verwendet wird.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "Einheiten",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "Unbekannt",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "Unbekannter Fehler",
|
|
4027
|
+
"unkown": "Unbekannt",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Stummschaltung des Mikrofons aufheben",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "Kommend",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "Sie haben einen bevorstehenden Termin",
|
package/dist/__locales/en.json
CHANGED
|
@@ -652,6 +652,7 @@
|
|
|
652
652
|
"category": "Category",
|
|
653
653
|
"category_desc": "A category assigned to the condition.",
|
|
654
654
|
"category_name": "Category Name",
|
|
655
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "Category name cannot be the same as a status.",
|
|
655
656
|
"catheter": "Catheter",
|
|
656
657
|
"cats": "Cats",
|
|
657
658
|
"cats_ok": "Cats ok",
|
|
@@ -1885,6 +1886,7 @@
|
|
|
1885
1886
|
"intolerance": "Intolerance",
|
|
1886
1887
|
"introductory_message": "The Episodic Access to Virtual Care clinic is a virtual care clinic supported and staffed by Nurse Practitioners.",
|
|
1887
1888
|
"introductory_message_local": "We work with local health care providers to ensure patient care stays close to home. We serve patients within",
|
|
1889
|
+
"invalid": "Invalid",
|
|
1888
1890
|
"invalid_appointment_end_time": "Appointment end time is invalid.",
|
|
1889
1891
|
"invalid_code": "Invalid code",
|
|
1890
1892
|
"invalid_credentials": "Invalid credentials, please try again.",
|
|
@@ -1892,9 +1894,12 @@
|
|
|
1892
1894
|
"invalid_email_again": "Invalid email, please try again.",
|
|
1893
1895
|
"invalid_email_format": "Invalid email format.",
|
|
1894
1896
|
"invalid_email_password_again": "Invalid email and password, please try again.",
|
|
1897
|
+
"invalid_file_path": "Invalid file path",
|
|
1898
|
+
"invalid_file_url": "Invalid file url",
|
|
1895
1899
|
"invalid_health_card_number_format": "Invalid health card number format.",
|
|
1896
1900
|
"invalid_health_card_swipe": "Invalid health card swipe. Please try again.",
|
|
1897
1901
|
"invalid_health_card_version_format": "Invalid version code format.",
|
|
1902
|
+
"invalid_link": "Invalid Link",
|
|
1898
1903
|
"invalid_password_again": "Invalid password, please try again.",
|
|
1899
1904
|
"invalid_phone_number": "Invalid Phone Number",
|
|
1900
1905
|
"invalid_pin": "Invalid PIN",
|
|
@@ -2158,6 +2163,7 @@
|
|
|
2158
2163
|
"medication_negative_interaction": "We have detected negative interactions with your medications",
|
|
2159
2164
|
"medication_reminder": "Medication Reminder",
|
|
2160
2165
|
"medication_reminder_removed": "Medication reminder removed.",
|
|
2166
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Medication reminder updated successfully.",
|
|
2161
2167
|
"medication_reminders": "Medication Reminders",
|
|
2162
2168
|
"medication_reminders_removed": "Medication reminders removed.",
|
|
2163
2169
|
"medication_request": "Medication Request",
|
|
@@ -2409,6 +2415,7 @@
|
|
|
2409
2415
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "No odour is evident, even at patient's bedside with dressing removed.",
|
|
2410
2416
|
"no_participants_joined_meeting": "No participants joined to this meeting",
|
|
2411
2417
|
"no_patient_id_present": "No Patient ID Present",
|
|
2418
|
+
"no_points_of_contact": "No points of contact",
|
|
2412
2419
|
"no_preference": "No Preference",
|
|
2413
2420
|
"no_prescription": "No Prescription",
|
|
2414
2421
|
"no_prescriptions": "No Prescriptions",
|
|
@@ -2586,6 +2593,7 @@
|
|
|
2586
2593
|
"open_shifts": "Open Shifts",
|
|
2587
2594
|
"open_visit_details": "Open Visit Details",
|
|
2588
2595
|
"open_visit_notes": "Open Visit Notes",
|
|
2596
|
+
"opened": "Opened",
|
|
2589
2597
|
"opening": "Opening",
|
|
2590
2598
|
"opening_time": "Opening Time",
|
|
2591
2599
|
"operational_status": "Operational Status",
|
|
@@ -3769,6 +3777,7 @@
|
|
|
3769
3777
|
"state": "State",
|
|
3770
3778
|
"state_province": "State / Province",
|
|
3771
3779
|
"status": "Status",
|
|
3780
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Status cannot be the same as the category name.",
|
|
3772
3781
|
"status_date": "Status Date",
|
|
3773
3782
|
"status_desc": "A code to indicate if the medication is in active use.",
|
|
3774
3783
|
"status_desc2": "A code specifying the state of the procedure.",
|
|
@@ -4093,6 +4102,7 @@
|
|
|
4093
4102
|
"units": "Units",
|
|
4094
4103
|
"unknown": "Unknown",
|
|
4095
4104
|
"unknown_error": "Unknown Error",
|
|
4105
|
+
"unkown": "Unknown",
|
|
4096
4106
|
"unmute_microphone": "Unmute Microphone",
|
|
4097
4107
|
"upcoming": "Upcoming",
|
|
4098
4108
|
"upcoming_appointment": "You have an upcoming appointment",
|
package/dist/__locales/es.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "Categoría",
|
|
642
642
|
"category_desc": "Una categoría asignada a la condición.",
|
|
643
643
|
"category_name": "Nombre de la categoría",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "El nombre de la categoría no puede ser el mismo que el del estado.",
|
|
644
645
|
"catheter": "Catéter",
|
|
645
646
|
"cats": "Gatos",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "Los gatos están bien",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "Intolerancia",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "La clínica de acceso episódico a la atención virtual es una clínica de atención virtual respaldada y atendida por enfermeras practicantes.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "Trabajamos con proveedores de atención médica locales para garantizar que la atención al paciente permanezca cerca de casa. Atendemos pacientes dentro",
|
|
1853
|
+
"invalid": "Inválido",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "La hora de finalización de la cita no es válida.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "Codigo invalido",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "Credenciales no válidas, inténtelo de nuevo.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "Correo electrónico no válido, inténtelo de nuevo.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "Formato de correo electrónico no válido.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "Correo electrónico y contraseña no válidos, inténtelo de nuevo.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "Ruta de archivo no válida",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "URL de archivo no válida",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "Formato de número de tarjeta sanitaria no válido.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "Deslizamiento de tarjeta sanitaria no válido. Inténtalo de nuevo.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "Formato de código de versión no válido.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "Enlace inválido",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "Contraseña no válida, inténtelo de nuevo.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "Numero de telefono invalido",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "PIN no válido",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "Hemos detectado interacciones negativas con sus medicamentos",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "Recordatorio de medicamentos",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "Se ha eliminado el recordatorio de medicación.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Recordatorio de medicación actualizado exitosamente.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "Recordatorios de medicamentos",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "Se han eliminado los recordatorios de medicamentos.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "Solicitud de medicación",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "No hay olor evidente, incluso al lado de la cama del paciente con el vendaje retirado.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "Ningún participante se unió a esta reunión",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "No hay identificación del paciente presente",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "Sin puntos de contacto",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "Sin preferencia",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "Sin receta",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "Sin prescripciones",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "Turnos abiertos",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "Detalles de la visita abierta",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "Notas de visita abiertas",
|
|
2551
|
+
"opened": "Abierto",
|
|
2544
2552
|
"opening": "Abertura",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "Horario de apertura",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "Estado operativo",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "Estado",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "Estado / Provincia",
|
|
3697
3705
|
"status": "Estado",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "El estado no puede ser el mismo que el nombre de la categoría.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "Un código para indicar si el medicamento está en uso activo.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "Un código que especifica el estado del procedimiento.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "Un código para indicar si el medicamento está en uso activo.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "Unidades",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "Desconocido",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "Error desconocido",
|
|
4027
|
+
"unkown": "Desconocido",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Reactivar micrófono",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "Próximo",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "Tienes una cita próxima",
|
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "Catégorie",
|
|
642
642
|
"category_desc": "Catégorie affectée à la condition.",
|
|
643
643
|
"category_name": "Nom de la catégorie",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "Le nom de la catégorie ne peut pas être le même qu'un statut.",
|
|
644
645
|
"catheter": "Cathéter",
|
|
645
646
|
"cats": "Chats",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "Les chats vont bien",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "Intolérance",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "La clinique d'accès épisodique aux soins virtuels est une clinique de soins virtuelle soutenue et dotée d'infirmières praticiennes.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "Nous travaillons avec des fournisseurs de soins de santé locaux pour garantir que les soins aux patients restent près de chez eux. Nous servons les patients dans",
|
|
1853
|
+
"invalid": "Invalide",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "L'heure de fin de rendez-vous n'est pas valide.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "Code invalide",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "Informations d'identification non valides, veuillez réessayer.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "E-mail non valide, veuillez réessayer.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "Format d'e-mail non valide.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "E-mail et mot de passe non valides, veuillez réessayer.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "Chemin de fichier invalide",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "URL de fichier invalide",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "Format de numéro de carte santé non valide.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "Balayage de carte de santé invalide. Veuillez réessayer.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "Format de code de version non valide.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "Lien invalide",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "Mot de passe non valide, veuillez réessayer.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "Numéro de téléphone invalide",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "Code PIN invalide",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "Nous avons détecté des interactions négatives avec vos médicaments",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "Rappel de médicaments",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "Rappel de médicament retiré.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Rappel de médicament mis à jour avec succès.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "Rappels de médicaments",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "Rappels de médicaments supprimés.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "Demande de médicaments",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "Aucune odeur n'est évidente, même au chevet du patient avec le pansement enlevé.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "Aucun participant ne s'est joint à cette réunion",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "Aucune carte d'identité du patient présente",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "Aucun point de contact",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "Aucune préférence",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "Sans ordonnance",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "Pas d'ordonnance",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "Horaires ouverts",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "Ouvrir les détails de la visite",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "Ouvrir les notes de visite",
|
|
2551
|
+
"opened": "Ouvert",
|
|
2544
2552
|
"opening": "Ouverture",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "Horaires d'ouverture",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "État opérationnel",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "État",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "État / Province",
|
|
3697
3705
|
"status": "Statut",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Le statut ne peut pas être le même que le nom de la catégorie.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "Un code pour indiquer si le médicament est en cours d'utilisation.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "Code spécifiant l'état de la procédure.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "Un code pour indiquer si le médicament est en cours d'utilisation.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "Unités",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "Inconnu",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "Erreur inconnue",
|
|
4027
|
+
"unkown": "Inconnu",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Activer le son du microphone",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "Prochain",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "Vous avez un rendez-vous à venir",
|
package/dist/__locales/hi.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "वर्ग",
|
|
642
642
|
"category_desc": "शर्त को सौंपी गई श्रेणी।",
|
|
643
643
|
"category_name": "श्रेणी नाम",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "श्रेणी का नाम स्थिति के समान नहीं हो सकता.",
|
|
644
645
|
"catheter": "कैथेटर",
|
|
645
646
|
"cats": "बिल्लियाँ",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "बिल्लियाँ ठीक हैं",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "असहिष्णुता",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "वर्चुअल केयर क्लिनिक के लिए एपिसोडिक एक्सेस एक वर्चुअल केयर क्लिनिक है जो नर्स प्रैक्टिशनर्स द्वारा समर्थित और स्टाफ़ है।",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "हम यह सुनिश्चित करने के लिए स्थानीय स्वास्थ्य देखभाल प्रदाताओं के साथ काम करते हैं कि रोगी की देखभाल घर के करीब रहे। हम भीतर रोगियों की सेवा करते हैं",
|
|
1853
|
+
"invalid": "अमान्य",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "अपॉइंटमेंट समाप्ति समय अमान्य है.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "अवैध कोड",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "अमान्य क्रेडेंशियल्स, कृपया पुन: प्रयास करें.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "अमान्य ईमेल, कृपया पुन: प्रयास करें.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "ईमेल प्रारूप अमान्य है.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "अमान्य ईमेल और पासवर्ड, कृपया पुन: प्रयास करें.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "अमान्य फ़ाइल पथ",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "अमान्य फ़ाइल यूआरएल",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "स्वास्थ्य कार्ड संख्या प्रारूप अमान्य है.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "स्वास्थ्य कार्ड स्वाइप अमान्य है। कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "अमान्य संस्करण कोड प्रारूप.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "अमान्य लिंक",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "अमान्य पासवर्ड, कृपया पुन: प्रयास करें.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "अवैध फोन नंबर",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "अमान्य पिन",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "हमने आपकी दवाओं के साथ नकारात्मक बातचीत का पता लगाया है",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "दवा अनुस्मारक",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "दवा अनुस्मारक हटा दिया गया।",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "दवा अनुस्मारक सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "दवा अनुस्मारक",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "दवा अनुस्मारक हटा दिए गए।",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "दवा अनुरोध",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "कोई गंध स्पष्ट नहीं है, यहां तक कि ड्रेसिंग हटाने के साथ रोगी के बिस्तर पर भी।",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "इस बैठक में कोई भी प्रतिभागी शामिल नहीं हुआ",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "कोई मरीज़ आईडी मौजूद नहीं",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "कोई संपर्क बिंदु नहीं",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "कोई वरीयता नहीं",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "कोई प्रिस्क्रिप्शन नहीं",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "कोई नुस्खा नहीं",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "खुली शिफ्ट",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "विज़िट विवरण खोलें",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "विज़िट नोट्स खोलें",
|
|
2551
|
+
"opened": "खोला गया",
|
|
2544
2552
|
"opening": "खोलना",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "खुलने का समय",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "परिचालन स्थिति",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "राज्य",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "राज्य/प्रांत",
|
|
3697
3705
|
"status": "ओहदा",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "स्थिति श्रेणी के नाम के समान नहीं हो सकती.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "यह इंगित करने के लिए एक कोड कि क्या दवा सक्रिय उपयोग में है।",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "प्रक्रिया की स्थिति निर्दिष्ट करने वाला कोड।",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "यह इंगित करने के लिए एक कोड कि क्या दवा सक्रिय उपयोग में है।",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "इकाइयों",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "अज्ञात",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "अज्ञात त्रुटि",
|
|
4027
|
+
"unkown": "अज्ञात",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "अनम्यूट माइक्रोफ़ोन",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "घटित",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "आपके पास आगामी नियुक्ति है",
|
package/dist/__locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "カテゴリ",
|
|
642
642
|
"category_desc": "条件に割り当てられたカテゴリ。",
|
|
643
643
|
"category_name": "カテゴリ名",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "カテゴリ名はステータスと同じにはできません。",
|
|
644
645
|
"catheter": "カテーテル",
|
|
645
646
|
"cats": "猫",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "猫は大丈夫",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "不寛容",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "バーチャル ケア クリニックへのエピソード アクセスは、ナース プラクティショナーがサポートしスタッフを配置するバーチャル ケア クリニックです。",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "私たちは地元の医療提供者と協力して、患者のケアが家の近くにとどまるようにします。私たちは内の患者にサービスを提供します",
|
|
1853
|
+
"invalid": "無効",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "予定の終了時刻が無効です。",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "無効なコード",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "資格情報が無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "メールアドレスが無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "電子メールの形式が無効です。",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "メールアドレスとパスワードが無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "無効なファイルパス",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "無効なファイルURL",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "健康カード番号の形式が無効です。",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "健康カードのスワイプが無効です。もう一度お試しください。",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "バージョン コードの形式が無効です。",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "無効なリンク",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "パスワードが無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "無効な電話番号",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "無効なPIN",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "私たちはあなたの薬との否定的な相互作用を検出しました",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "投薬リマインダー",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "投薬リマインダーが削除されました。",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "服薬リマインダーが正常に更新されました。",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "投薬リマインダー",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "投薬リマインダーが削除されました。",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "投薬リクエスト",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "ドレッシングを取り除いた患者のベッドサイドでも、臭いは明らかではありません。",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "この会議に参加した参加者はいません",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "患者IDがありません",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "接触点なし",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "希望なし",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "処方箋なし",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "処方箋なし",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "オープンシフト",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "オープン訪問の詳細",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "オープン訪問メモ",
|
|
2551
|
+
"opened": "オープン",
|
|
2544
2552
|
"opening": "オープニング",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "開館時間",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "運用状況",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "状態",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "都道府県",
|
|
3697
3705
|
"status": "地位",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "ステータスはカテゴリ名と同じにはできません。",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "薬がアクティブに使用されているかどうかを示すコード。",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "プロシージャの状態を指定するコード。",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "薬がアクティブに使用されているかどうかを示すコード。",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "単位",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "不明",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "不明なエラー",
|
|
4027
|
+
"unkown": "未知",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "マイクのミュートを解除する",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "今後",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "今後の予定がある",
|
package/dist/__locales/ko.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "범주",
|
|
642
642
|
"category_desc": "조건에 할당된 범주입니다.",
|
|
643
643
|
"category_name": "카테고리 이름",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "카테고리 이름은 상태와 같을 수 없습니다.",
|
|
644
645
|
"catheter": "카테테르",
|
|
645
646
|
"cats": "고양이",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "고양이는 괜찮아요",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "편협",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "가상 진료 클리닉에 대한 에피소드 액세스는 전문 간호사가 지원하고 직원을 배치하는 가상 진료 진료소입니다.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "우리는 지역 의료 서비스 제공자와 협력하여 환자가 집에서 가까운 곳에서 진료를 받을 수 있도록 합니다. 우리는 환자에게 서비스를 제공합니다",
|
|
1853
|
+
"invalid": "유효하지 않은",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "약속 종료 시간이 유효하지 않습니다.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "유효하지 않은 코드",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "잘못된 자격 증명입니다.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "잘못된 이메일입니다.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "이메일 형식이 잘못되었습니다.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "잘못된 이메일과 비밀번호입니다. 다시 시도하십시오.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "잘못된 파일 경로",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "잘못된 파일 URL입니다",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "건강카드 번호 형식이 잘못되었습니다.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "건강카드 스와이프가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "버전 코드 형식이 잘못되었습니다.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "잘못된 링크",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "잘못된 비밀번호입니다. 다시 시도하십시오.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "유효하지 않은 전화 번호",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "잘못된 PIN",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "귀하의 약물과의 부정적인 상호 작용을 감지했습니다.",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "약물 알림",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "약물 알림이 제거되었습니다.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "약물 복용 알림이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "약물 알림",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "약물 알림이 제거되었습니다.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "약물 요청",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "드레싱을 제거한 환자의 침대 옆에서도 냄새가 나지 않습니다.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "이 미팅에 참여한 참가자 없음",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "환자 ID가 없습니다",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "접점이 없습니다",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "선호 사항 없음",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "처방전 없음",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "처방전 없음",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "오픈 시프트",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "방문 세부 정보 열기",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "방문 노트 열기",
|
|
2551
|
+
"opened": "열림",
|
|
2544
2552
|
"opening": "창",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "개장 시간",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "작동 상태",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "상태",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "시/도",
|
|
3697
3705
|
"status": "상태",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "상태는 카테고리 이름과 같을 수 없습니다.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "약물이 활성 사용 중인지 여부를 나타내는 코드입니다.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "프로시저의 상태를 지정하는 코드입니다.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "약물이 활성 사용 중인지 여부를 나타내는 코드입니다.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "단위",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "알려지지 않은",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "알수없는 오류",
|
|
4027
|
+
"unkown": "알려지지 않은",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "마이크 음소거 해제",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "다가오는",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "예정된 약속이 있습니다",
|
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "Categoria",
|
|
642
642
|
"category_desc": "Uma categoria atribuída à condição.",
|
|
643
643
|
"category_name": "Nome da categoria",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "O nome da categoria não pode ser o mesmo que o status.",
|
|
644
645
|
"catheter": "Cateter",
|
|
645
646
|
"cats": "Gatos",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "Gatos ok",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "Intolerância",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "A clínica Episodic Access to Virtual Care é uma clínica de atendimento virtual apoiada e composta por profissionais de enfermagem.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "Trabalhamos com prestadores de cuidados de saúde locais para garantir que o atendimento ao paciente permaneça perto de casa. Atendemos pacientes dentro",
|
|
1853
|
+
"invalid": "Inválido",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "A hora de término do compromisso é inválida.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "Código inválido",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "Credenciais inválidas, tente novamente.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "E-mail inválido, tente novamente.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "Formato de e-mail inválido.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "E-mail e senha inválidos, tente novamente.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "Caminho de arquivo inválido",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "URL de arquivo inválida",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "Formato de número de cartão de saúde inválido.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "Cartão de saúde inválido. Por favor, tente novamente.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "Formato de código de versão inválido.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "Link inválido",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "Senha inválida, tente novamente.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "Número de telefone inválido",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "PIN inválido",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "Detectamos interações negativas com seus medicamentos",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "Lembrete de medicação",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "Lembrete de medicação removido.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Lembrete de medicação atualizado com sucesso.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "Lembretes de medicação",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "Lembretes de medicação removidos.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "Solicitação de medicação",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "Nenhum odor é evidente, mesmo à beira do leito do paciente com curativo removido.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "Nenhum participante ingressou nesta reunião",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "Nenhuma identificação do paciente presente",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "Nenhum ponto de contato",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "Sem preferência",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "Sem receita",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "Sem Receitas",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "Turnos abertos",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "Abrir detalhes da visita",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "Abrir Notas de Visita",
|
|
2551
|
+
"opened": "Aberto",
|
|
2544
2552
|
"opening": "Abertura",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "Horário de Abertura",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "Status Operacional",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "Estado",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "Estado / Província",
|
|
3697
3705
|
"status": "Estado",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "O status não pode ser o mesmo que o nome da categoria.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "Um código para indicar se o medicamento está em uso ativo.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "Um código que especifica o estado do procedimento.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "Um código para indicar se o medicamento está em uso ativo.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "Unidades",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "Desconhecido",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "Erro desconhecido",
|
|
4027
|
+
"unkown": "Desconhecido",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Ativar o som do microfone",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "Próximo",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "Você tem um próximo compromisso",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "Категорія",
|
|
642
642
|
"category_desc": "Категорія, присвоєна умові.",
|
|
643
643
|
"category_name": "Назва категорії",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "Назва категорії не може збігатися зі статусом.",
|
|
644
645
|
"catheter": "Катетер",
|
|
645
646
|
"cats": "Коти",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "Коти добре",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "Нетерпимості",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "Episodic Access to Virtual Care clinic — це клініка віртуального догляду, яка підтримується та укомплектована практикуючими медсестрами.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "Ми співпрацюємо з місцевими постачальниками медичних послуг, щоб гарантувати, що догляд за пацієнтами буде поряд із домом. Ми обслуговуємо пацієнтів всередині",
|
|
1853
|
+
"invalid": "Недійсний",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "Час завершення зустрічі недійсний.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "Невірний код",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "Недійсні облікові дані, спробуйте ще раз.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "Недійсна електронна пошта, спробуйте ще раз.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "Недійсний формат електронної пошти.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "Невірна електронна пошта та пароль, будь ласка, спробуйте ще раз.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "Недійсний шлях до файлу",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "Недійсна URL-адреса файлу",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "Недійсний формат номера медичної картки.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "Недійсна медична картка. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "Недійсний формат коду версії.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "Недійсне посилання",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "Неправильний пароль, спробуйте ще раз.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "Недійсний номер телефону",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "Недійсний PIN-код",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "Ми виявили негативну взаємодію з вашими ліками",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "Нагадування про ліки",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "Нагадування про ліки видалено.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Нагадування про ліки успішно оновлено.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "Нагадування про ліки",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "Нагадування про ліки видалено.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "Запит на ліки",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "Запаху не видно, навіть біля ліжка пацієнта зі знятою пов'язкою.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "Жоден учасник не приєднався до цієї зустрічі",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "Немає ідентифікатора пацієнта",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "Немає точок дотику",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "Без преференцій",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "Без рецепта",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "Без рецептів",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "Відкрийте Shifts",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "Деталі відкритого візиту",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "Відкрити нотатки про відвідування",
|
|
2551
|
+
"opened": "Відкрито",
|
|
2544
2552
|
"opening": "Відкриття",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "Час відкриття",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "Експлуатаційний стан",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "Стан",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "Штат / провінція",
|
|
3697
3705
|
"status": "Статус",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Статус не може збігатися з назвою категорії.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "Код, який вказує, чи використовується медикамент в активному стані.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "Код, що вказує стан процедури.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "Код, який вказує, чи використовується медикамент в активному стані.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "Одиниць",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "Невідомий",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "Невідома помилка",
|
|
4027
|
+
"unkown": "Невідомо",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Увімкнення мікрофона",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "Майбутніх",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "У вас майбутня зустріч",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "زمرہ",
|
|
642
642
|
"category_desc": "شرط کے لئے تفویض کردہ زمرہ۔",
|
|
643
643
|
"category_name": "زمرہ کا نام",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "زمرہ کا نام اسٹیٹس جیسا نہیں ہو سکتا۔",
|
|
644
645
|
"catheter": "کیتھیٹر",
|
|
645
646
|
"cats": "بلیاں",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "بلی ٹھیک ہے",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "نارواداری",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "ورچوئل کیئر کلینک تک ایپیسوڈک رسائی ایک ورچوئل کیئر کلینک ہے جس کی مدد اور عملہ نرس پریکٹیشنرز کے ذریعے کیا جاتا ہے۔",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "ہم مقامی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کے ساتھ مل کر اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کام کرتے ہیں کہ مریضوں کی دیکھ بھال گھر کے قریب رہے۔ ہم اندر مریضوں کی خدمت کرتے ہیں۔",
|
|
1853
|
+
"invalid": "غلط",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "ملاقات کا اختتامی وقت غیر قانونی ہے۔",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "غلط کوڈ",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "غیر قانونی اسناد، براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "غیر قانونی ای میل، براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "غلط ای میل فارمیٹ۔",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "غیر قانونی ای میل اور پاس ورڈ، براہ کرم دوبارہ کوشش کریں.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "غلط فائل پاتھ",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "غلط فائل یو آر ایل",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "صحت کارڈ نمبر کا فارمیٹ غلط ہے۔",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "غلط ہیلتھ کارڈ سوائپ۔ دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "غلط ورژن کوڈ فارمیٹ۔",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "غلط لنک",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "غیر قانونی پاس ورڈ، براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "غلط فون نمبر",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "غلط PIN",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "ہم نے آپ کی ادویات کے ساتھ منفی تعامل کا پتہ لگایا ہے",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "ادویات کی یاد دہانی",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "دوا کی یاد دہانی ہٹا دی گئی.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "دواؤں کی یاد دہانی کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "ادویات کی یاد دہانی",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "ادویات کی یاد دہانی اں ہٹا دی گئیں۔",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "دوا کی درخواست",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "کوئی بدبو واضح نہیں ہے، یہاں تک کہ مریض کے بستر پر بھی ڈریسنگ ہٹا دی گئی ہے۔",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "کوئی بھی شرکاء اس اجلاس میں شامل نہیں ہوا",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "کوئی مریض کی شناخت موجود نہیں ہے۔",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "رابطے کے کوئی پوائنٹس",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "کوئی ترجیح نہیں",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "کوئی نسخہ نہیں۔",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "کوئی نسخہ نہیں۔",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "شفٹیں کھولیں۔",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "کھلی ملاقات کی تفصیلات",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "وزٹ نوٹ کھولیں",
|
|
2551
|
+
"opened": "کھول دیا",
|
|
2544
2552
|
"opening": "کھولنے",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "افتتاح کا وقت",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "آپریشنل حیثیت",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "حالت",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "ریاست / صوبہ",
|
|
3697
3705
|
"status": "پایہ",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "حیثیت زمرہ کے نام جیسی نہیں ہو سکتی۔",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "یہ ظاہر کرنے کے لئے ایک کوڈ کہ آیا دوا فعال استعمال میں ہے.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "ایک کوڈ جس میں طریقہ کار کی حالت کی وضاحت کی گئی ہے۔",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "یہ ظاہر کرنے کے لئے ایک کوڈ کہ آیا دوا فعال استعمال میں ہے.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "یونٹس",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "نامعلوم",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "نامعلوم خامی",
|
|
4027
|
+
"unkown": "نامعلوم",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Unmute Microphone",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "آئندہ",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "آپ کے پاس آنے والی ملاقات ہے",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "Loại",
|
|
642
642
|
"category_desc": "Một danh mục được gán cho điều kiện.",
|
|
643
643
|
"category_name": "Tên danh mục",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "Tên danh mục không được giống với trạng thái.",
|
|
644
645
|
"catheter": "Ống thông",
|
|
645
646
|
"cats": "Mèo",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "Mèo ổn",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "Không dung nạp",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "Phòng khám Chăm sóc Ảo theo từng đợt là một phòng khám chăm sóc ảo được hỗ trợ và bố trí nhân viên bởi các Y tá.",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "Chúng tôi làm việc với các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe địa phương để đảm bảo việc chăm sóc bệnh nhân luôn gần nhà. Chúng tôi phục vụ bệnh nhân trong vòng",
|
|
1853
|
+
"invalid": "Không hợp lệ",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "Thời gian kết thúc cuộc hẹn không hợp lệ.",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "Mã không hợp lệ",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "Thông tin đăng nhập không hợp lệ, vui lòng thử lại.",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "Email không hợp lệ, vui lòng thử lại.",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "Định dạng email không hợp lệ.",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "Email và mật khẩu không hợp lệ, vui lòng thử lại.",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "Đường dẫn tập tin không hợp lệ",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "URL tập tin không hợp lệ",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "Định dạng số thẻ bảo hiểm y tế không hợp lệ.",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "Quẹt thẻ y tế không hợp lệ. Vui lòng thử lại.",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "Định dạng mã phiên bản không hợp lệ.",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "Liên kết không hợp lệ",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "Mật khẩu không hợp lệ, vui lòng thử lại.",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "Số điện thoại không hợp lệ",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "Mã PIN không hợp lệ",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "Chúng tôi đã phát hiện các tương tác tiêu cực với thuốc của bạn",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "Nhắc nhở dùng thuốc",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "Đã xóa lời nhắc dùng thuốc.",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "Đã cập nhật lời nhắc uống thuốc thành công.",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "Nhắc nhở dùng thuốc",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "Đã xóa lời nhắc dùng thuốc.",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "Yêu cầu thuốc",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "Không có mùi rõ ràng, ngay cả ở bên giường bệnh nhân với băng gạc được loại bỏ.",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "Không có người tham gia cuộc họp này",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "Không có ID bệnh nhân hiện tại",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "Không có điểm tiếp xúc",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "Không có tùy chọn",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "Không cần đơn thuốc",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "Không cần đơn thuốc",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "Ca làm việc mở",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "Mở chi tiết lượt truy cập",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "Mở ghi chú chuyến thăm",
|
|
2551
|
+
"opened": "Đã mở",
|
|
2544
2552
|
"opening": "Khai mạc",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "Thời gian mở cửa",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "Tình trạng hoạt động",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "Tiểu bang",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "Tiểu bang / Tỉnh",
|
|
3697
3705
|
"status": "Tình trạng",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Trạng thái không được giống với tên danh mục.",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "Một mã để cho biết nếu thuốc đang được sử dụng tích cực.",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "Một mã chỉ định trạng thái của thủ tục.",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "Một mã để cho biết nếu thuốc đang được sử dụng tích cực.",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "Đơn vị",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "Không biết",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "Lỗi không rõ",
|
|
4027
|
+
"unkown": "Không rõ",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "Bật tiếng micrô",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "Sắp tới",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "Bạn có một cuộc hẹn sắp tới",
|
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "类别",
|
|
642
642
|
"category_desc": "分配给条件的类别。",
|
|
643
643
|
"category_name": "类别名称",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "类别名称不能与状态相同。",
|
|
644
645
|
"catheter": "导管",
|
|
645
646
|
"cats": "猫",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "猫还可以",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "不宽容",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "Episodic Access to Virtual Care clinic 是由执业护士支持和配备的虚拟护理诊所。",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "我们与当地的医疗保健提供者合作,以确保患者护理离家近。我们为患者提供服务",
|
|
1853
|
+
"invalid": "无效的",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "预约结束时间无效。",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "无效的代码",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "凭据无效,请重试。",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "无效的电子邮件,请重试。",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "电子邮件格式无效。",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "电子邮件和密码无效,请重试。",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "文件路径无效",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "文件 URL 无效",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "健康卡号码格式无效。",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "健康卡刷卡无效。请重试。",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "版本代码格式无效。",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "无效链接",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "密码无效,请重试。",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "无效的电话号码",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "PIN 码无效",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "我们检测到与您的药物的负面相互作用",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "用药提醒",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "删除了用药提醒。",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "用药提醒已成功更新。",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "用药提醒",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "删除了药物提醒。",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "药物请求",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "没有明显的气味,即使在去除敷料的患者床边也是如此。",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "没有与会者参加此会议",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "未有患者身份证",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "无接触点",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "无偏好",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "无需处方",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "无需处方",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "开放班次",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "打开参观详情",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "打开访问笔记",
|
|
2551
|
+
"opened": "已打开",
|
|
2544
2552
|
"opening": "开放",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "开放时间",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "运行状态",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "州",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "州/省",
|
|
3697
3705
|
"status": "地位",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "状态不能与类别名称相同。",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "指示药物是否正在使用的代码。",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "指定过程状态的代码。",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "指示药物是否正在使用的代码。",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "单位",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "未知",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "未知错误",
|
|
4027
|
+
"unkown": "未知",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "取消麦克风静音",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "即将 到来",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "您有一个即将到来的约会",
|
|
@@ -641,6 +641,7 @@
|
|
|
641
641
|
"category": "類別",
|
|
642
642
|
"category_desc": "分配給條件的類別。",
|
|
643
643
|
"category_name": "類別名稱",
|
|
644
|
+
"category_name_cannot_be_same_as_status": "類別名稱不能與狀態相同。",
|
|
644
645
|
"catheter": "導管",
|
|
645
646
|
"cats": "貓",
|
|
646
647
|
"cats_ok": "貓還可以",
|
|
@@ -1849,6 +1850,7 @@
|
|
|
1849
1850
|
"intolerance": "不寬容",
|
|
1850
1851
|
"introductory_message": "Episodic Access to Virtual Care clinic 是由執業護士支持和配備的虛擬護理診所。",
|
|
1851
1852
|
"introductory_message_local": "我們與當地的醫療保健提供者合作,以確保患者護理離家近。我們為患者提供服務",
|
|
1853
|
+
"invalid": "無效的",
|
|
1852
1854
|
"invalid_appointment_end_time": "預約結束時間無效。",
|
|
1853
1855
|
"invalid_code": "無效的程式碼",
|
|
1854
1856
|
"invalid_credentials": "憑據無效,請重試。",
|
|
@@ -1856,9 +1858,12 @@
|
|
|
1856
1858
|
"invalid_email_again": "無效的電子郵件,請重試。",
|
|
1857
1859
|
"invalid_email_format": "電子郵件格式無效。",
|
|
1858
1860
|
"invalid_email_password_again": "電子郵件和密碼無效,請重試。",
|
|
1861
|
+
"invalid_file_path": "文件路徑無效",
|
|
1862
|
+
"invalid_file_url": "文件 URL 無效",
|
|
1859
1863
|
"invalid_health_card_number_format": "健康卡號碼格式無效。",
|
|
1860
1864
|
"invalid_health_card_swipe": "健康卡刷卡無效。請再試一次。",
|
|
1861
1865
|
"invalid_health_card_version_format": "版本代碼格式無效。",
|
|
1866
|
+
"invalid_link": "無效連結",
|
|
1862
1867
|
"invalid_password_again": "密碼無效,請重試。",
|
|
1863
1868
|
"invalid_phone_number": "無效的電話號碼",
|
|
1864
1869
|
"invalid_pin": "PIN 碼無效",
|
|
@@ -2118,6 +2123,7 @@
|
|
|
2118
2123
|
"medication_negative_interaction": "我們檢測到與您的藥物的負面相互作用",
|
|
2119
2124
|
"medication_reminder": "用藥提醒",
|
|
2120
2125
|
"medication_reminder_removed": "刪除了用藥提醒。",
|
|
2126
|
+
"medication_reminder_updated_successfully": "用藥提醒已成功更新。",
|
|
2121
2127
|
"medication_reminders": "用藥提醒",
|
|
2122
2128
|
"medication_reminders_removed": "刪除了藥物提醒。",
|
|
2123
2129
|
"medication_request": "藥物請求",
|
|
@@ -2368,6 +2374,7 @@
|
|
|
2368
2374
|
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "沒有明顯的氣味,即使在去除敷料的患者床邊也是如此。",
|
|
2369
2375
|
"no_participants_joined_meeting": "沒有出席者參加此會議",
|
|
2370
2376
|
"no_patient_id_present": "沒有患者 ID",
|
|
2377
|
+
"no_points_of_contact": "無接觸點",
|
|
2371
2378
|
"no_preference": "無偏好",
|
|
2372
2379
|
"no_prescription": "無處方",
|
|
2373
2380
|
"no_prescriptions": "無需處方",
|
|
@@ -2541,6 +2548,7 @@
|
|
|
2541
2548
|
"open_shifts": "開放班次",
|
|
2542
2549
|
"open_visit_details": "打開參觀詳情",
|
|
2543
2550
|
"open_visit_notes": "打開訪問筆記",
|
|
2551
|
+
"opened": "已開啟",
|
|
2544
2552
|
"opening": "開放",
|
|
2545
2553
|
"opening_time": "開放時間",
|
|
2546
2554
|
"operational_status": "運行狀態",
|
|
@@ -3695,6 +3703,7 @@
|
|
|
3695
3703
|
"state": "州",
|
|
3696
3704
|
"state_province": "州/省",
|
|
3697
3705
|
"status": "地位",
|
|
3706
|
+
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "狀態不能與類別名稱相同。",
|
|
3698
3707
|
"status_desc": "指示藥物是否正在使用的代碼。",
|
|
3699
3708
|
"status_desc2": "指定過程狀態的代碼。",
|
|
3700
3709
|
"status_desc3": "指示藥物是否正在使用的代碼。",
|
|
@@ -4015,6 +4024,7 @@
|
|
|
4015
4024
|
"units": "單位",
|
|
4016
4025
|
"unknown": "未知",
|
|
4017
4026
|
"unknown_error": "未知錯誤",
|
|
4027
|
+
"unkown": "未知",
|
|
4018
4028
|
"unmute_microphone": "取消麥克風靜音",
|
|
4019
4029
|
"upcoming": "即將到來",
|
|
4020
4030
|
"upcoming_appointment": "您有一個即將到來的約會",
|