@health.espresso/translations 0.1.283 → 0.1.285
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +6 -0
- package/dist/__locales/de.json +6 -0
- package/dist/__locales/en.json +6 -0
- package/dist/__locales/es.json +6 -0
- package/dist/__locales/fr.json +6 -0
- package/dist/__locales/hi.json +6 -0
- package/dist/__locales/ja.json +6 -0
- package/dist/__locales/ko.json +6 -0
- package/dist/__locales/pt.json +6 -0
- package/dist/__locales/uk.json +6 -0
- package/dist/__locales/ur.json +6 -0
- package/dist/__locales/vi.json +6 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +6 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +6 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ar.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "المنتج المتأثر",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "اسم المنتج المتأثر",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "يؤثر على الأنشطة اليومية",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "بعد حدوث x",
|
|
297
298
|
"afternoon": "بعد الظهيرة",
|
|
298
299
|
"age": "عمر",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "العمر عند بداية المرض",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "لم يتم العثور على مواعيد بمعايير معينة.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "لا توجد إجراءات مرتبطة",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "لا توجد كاميرات متاحة على هذا الجهاز",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "لا توجد فواتير متاحة",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "لم يتم تحديد تاريخ الميلاد لهذا المريض",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "لم يتم تحديد فريق رعاية",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "لا توجد شهادات متاحة",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "حدوث",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "تاريخ/وقت الحدوث",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "تاريخ إعطاء اللقاح",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "الحوادث",
|
|
2467
2470
|
"odour": "رائحه",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "وصف الرائحة",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "تظهر الرائحة عند دخول الغرفة (على بعد 2-3 أمتار من المريض) مع إزالة الضمادة.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "رقم التأمين الصحي في أونتاريو",
|
|
2485
2488
|
"ok": "موافق",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS / HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "في الموعد",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "التحول المستمر",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "في الانتظار",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "على الموظفين",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "تسجيل الكلام",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "التسجيلات",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "نهاية التكرار",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "ينتهي التكرار",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "بداية التكرار",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "تاريخ بدء التكرار",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "يتكرر",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "جدول متكرر",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "يتكرر ل:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "إذا كانت هذه حالة طارئة ، يرجى التوجه إلى أقرب قسم طوارئ أو الاتصال بالرقم 911.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "نرى أنك تقوم بتسجيل الدخول كمستخدم مسؤول.\nيرجى الانتظار حتى نعيد توجيهك.",
|
package/dist/__locales/de.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "Betroffenes Produkt",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "Betroffener Produktname",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "Beeinflusst die täglichen Aktivitäten",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "Nach x Vorkommen",
|
|
297
298
|
"afternoon": "Nachmittag",
|
|
298
299
|
"age": "Alter",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "Alter bei Erkrankung",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Keine Termine mit den angegebenen Kriterien gefunden.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "Keine zugehörigen Verfahren",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "Auf diesem Gerät sind keine Kameras verfügbar",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "Keine Rechnungen verfügbar",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Für diesen Patienten ist kein Geburtsdatum festgelegt",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "Kein Pflegeteam ausgewählt",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "Keine Zertifikate verfügbar",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "Ereignis",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "Datum/Uhrzeit des Auftretens",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "Datum der Impfstoffverabreichung",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "Vorkommen",
|
|
2467
2470
|
"odour": "Geruch",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "Beschreibung des Geruchs",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "Geruch ist offensichtlich, wenn man den Raum (2-3 Meter vom Patienten entfernt) mit entferntem Verband betritt.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "OHIP-Nummer",
|
|
2485
2488
|
"ok": "OKAY",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "Am Datum",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "Laufende Verschiebung",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "In der Warteschleife",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "Auf Personal",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "Sprache aufzeichnen",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "Aufnahmen",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "Wiederholungsende",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "Wiederholung endet",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "Wiederholungsstart",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "Startdatum der Wiederholung",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "Wiederkehrend",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "Wiederkehrender Zeitplan",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "Wiederholungen für:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "Wenn es sich um einen Notfall handelt, begeben Sie sich bitte zur nächsten Notaufnahme oder rufen Sie 911 an.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "Wir sehen, dass Sie sich als Administratorbenutzer anmelden.\nBitte warten Sie, während wir Sie weiterleiten.",
|
package/dist/__locales/en.json
CHANGED
|
@@ -298,6 +298,7 @@
|
|
|
298
298
|
"affected_product": "Affected Product",
|
|
299
299
|
"affected_product_name": "Affected product name",
|
|
300
300
|
"affects_daily_activities_label": "Affects daily activities",
|
|
301
|
+
"after_x_occurrences": "After x occurrences",
|
|
301
302
|
"afternoon": "afternoon",
|
|
302
303
|
"age": "Age",
|
|
303
304
|
"age_at_onset": "Age at Onset",
|
|
@@ -2345,6 +2346,7 @@
|
|
|
2345
2346
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "No appointments found with given criteria.",
|
|
2346
2347
|
"no_associated_procedures": "No associated procedures",
|
|
2347
2348
|
"no_available_camera": "No available cameras on this device",
|
|
2349
|
+
"no_bills_available": "No bills available",
|
|
2348
2350
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "No birth date set for this patient",
|
|
2349
2351
|
"no_care_team_selected": "No Care Team Selected",
|
|
2350
2352
|
"no_certificates_available": "No certificates available",
|
|
@@ -2507,6 +2509,7 @@
|
|
|
2507
2509
|
"occurrence": "Occurrence",
|
|
2508
2510
|
"occurrence_date_time": "Occurrence Date/Time",
|
|
2509
2511
|
"occurrence_date_time_desc": "Vaccine administration date",
|
|
2512
|
+
"occurrences": "Occurrences",
|
|
2510
2513
|
"odour": "Odour",
|
|
2511
2514
|
"odour_description": "Odour Description",
|
|
2512
2515
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "Odour is evident when entering the room (2-3 metres from patient) with dressing removed.",
|
|
@@ -2527,6 +2530,7 @@
|
|
|
2527
2530
|
"ohip_number": "OHIP Number",
|
|
2528
2531
|
"ok": "OK",
|
|
2529
2532
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2533
|
+
"on_date": "On date",
|
|
2530
2534
|
"on_going_shift": "Ongoing Shift",
|
|
2531
2535
|
"on_hold": "On Hold",
|
|
2532
2536
|
"on_staff": "On staff",
|
|
@@ -3147,9 +3151,11 @@
|
|
|
3147
3151
|
"recording_speech": "Recording Speech",
|
|
3148
3152
|
"recordings": "recordings",
|
|
3149
3153
|
"recurrence_end": "Recurrence End",
|
|
3154
|
+
"recurrence_ends": "Recurrence ends",
|
|
3150
3155
|
"recurrence_start": "Recurrence Start",
|
|
3151
3156
|
"recurrence_start_date": "Recurrence Start Date",
|
|
3152
3157
|
"recurring": "Recurring",
|
|
3158
|
+
"recurring_schedule": "Recurring schedule",
|
|
3153
3159
|
"recurs_for": "Recurs for:",
|
|
3154
3160
|
"red_alert_message": "If this is an emergency please proceed to the nearest emergency department or call 911.",
|
|
3155
3161
|
"redirect_message": "We see you're logging in as an admin user.\nPlease wait as we redirect you.",
|
package/dist/__locales/es.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "Producto afectado",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "Nombre del producto afectado",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "Afecta las actividades diarias",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "Después de x ocurrencias",
|
|
297
298
|
"afternoon": "Tarde",
|
|
298
299
|
"age": "Edad",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "Edad de inicio",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "No se encontraron citas con los criterios dados.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "No hay procedimientos asociados",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "No hay cámaras disponibles en este dispositivo",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "No hay facturas disponibles",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "No hay fecha de nacimiento establecida para este paciente",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "No se seleccionó ningún equipo de atención",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "No hay certificados disponibles",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "Ocurrencia",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "Fecha/hora de ocurrencia",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "Fecha de administración de la vacuna",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "Ocurrencias",
|
|
2467
2470
|
"odour": "Olor",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "Descripción del olor",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "El olor es evidente al entrar en la habitación (a 2-3 metros del paciente) con el vendaje retirado.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "Número OHIP",
|
|
2485
2488
|
"ok": "De acuerdo",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "En la fecha",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "Cambio continuo",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "En espera",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "En el personal",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "Grabación de discurso",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "grabaciones",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "Fin de la recurrencia",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "La recurrencia termina",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "Inicio de recurrencia",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "Fecha de inicio de recurrencia",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "Periódico",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "Programación recurrente",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "Se repite para:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "Si se trata de una emergencia, diríjase al departamento de emergencias más cercano o llame al 911.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "Vemos que estás iniciando sesión como usuario administrador.\nPor favor, espere mientras le redirigimos.",
|
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "Produit touché",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "Nom du produit concerné",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "Affecte les activités quotidiennes",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "Après x occurrences",
|
|
297
298
|
"afternoon": "Après-midi",
|
|
298
299
|
"age": "Âge",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "Âge d'apparition",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Aucun rendez-vous trouvé avec les critères donnés.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "Aucune procédure associée",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "Aucune caméra disponible sur cet appareil",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "Aucune facture disponible",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Aucune date de naissance n'est définie pour ce patient",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "Aucune équipe de soins sélectionnée",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "Aucun certificat disponible",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "Occurrence",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "Date/heure de l'événement",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "Date d'administration du vaccin",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "Occurrences",
|
|
2467
2470
|
"odour": "Odeur",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "Description de l'odeur",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "L'odeur est évidente en entrant dans la chambre (à 2-3 mètres du patient) avec le pansement enlevé.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "Numéro OHIP",
|
|
2485
2488
|
"ok": "D'ACCORD",
|
|
2486
2489
|
"olis": "SILO/GRH",
|
|
2490
|
+
"on_date": "À la date",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "Changement en cours",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "En attente",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "Dans le personnel",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "Enregistrement de la parole",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "enregistrements",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "Fin de la récurrence",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "La récurrence se termine",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "Début de la récurrence",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "Date de début de récurrence",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "Récurrent",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "Horaire récurrent",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "Récidive pour :",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "S'il s'agit d'une urgence, rendez-vous au service d'urgence le plus proche ou composez le 911.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "Nous voyons que vous vous connectez en tant qu'utilisateur administrateur.\nVeuillez patienter pendant que nous vous redirigeons.",
|
package/dist/__locales/hi.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "प्रभावित उत्पाद",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "प्रभावित उत्पाद का नाम",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "दैनिक गतिविधियों को प्रभावित करता है",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "x घटनाओं के बाद",
|
|
297
298
|
"afternoon": "दोपहर",
|
|
298
299
|
"age": "उम्र",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "शुरुआत की उम्र",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "दिए गए मानदंडों के साथ कोई नियुक्ति नहीं मिली.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "कोई संबद्ध प्रक्रिया नहीं",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "इस डिवाइस पर कोई कैमरा उपलब्ध नहीं है",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "कोई बिल उपलब्ध नहीं",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "इस मरीज़ के लिए कोई जन्म तिथि निर्धारित नहीं है",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "कोई देखभाल टीम चयनित नहीं",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "कोई प्रमाणपत्र उपलब्ध नहीं है",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "घटना",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "घटना दिनांक/समय",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "वैक्सीन लगाने की तारीख",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "पुनरावृत्तियां",
|
|
2467
2470
|
"odour": "गंध",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "गंध विवरण",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "ड्रेसिंग हटाने के साथ कमरे में प्रवेश करते समय गंध (रोगी से 2-3 मीटर) स्पष्ट होती है।",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "ओएचआईपी नंबर",
|
|
2485
2488
|
"ok": "ठीक है",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS/",
|
|
2490
|
+
"on_date": "दिनांक पर",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "जारी बदलाव",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "होल्ड पर",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "स्टाफ पर",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "रिकॉर्डिंग भाषण",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "रिकॉर्डिंग",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "पुनरावृत्ति समाप्ति",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "पुनरावृत्ति समाप्त होती है",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "पुनरावृत्ति प्रारंभ",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "पुनरावृत्ति आरंभ तिथि",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "पुनरावर्ती",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "आवर्ती अनुसूची",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "के लिए पुनरावृत्ति:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "यदि यह एक आपात स्थिति है तो कृपया निकटतम आपातकालीन विभाग में जाएं या 911 पर कॉल करें।",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "हम देखते हैं कि आप व्यवस्थापक उपयोगकर्ता के रूप में लॉग इन कर रहे हैं.\nकृपया प्रतीक्षा करें क्योंकि हम आपको पुनर्निर्देशित करते हैं।",
|
package/dist/__locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "影響を受ける製品",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "影響を受ける製品名",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "日常活動に影響を与える",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "x回発生後",
|
|
297
298
|
"afternoon": "午後",
|
|
298
299
|
"age": "年齢",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "発症年齢",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "指定された条件での予定は見つかりませんでした。",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "関連する手順はありません",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "このデバイスには利用可能なカメラがありません",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "利用可能な請求書はありません",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "この患者の生年月日は設定されていません",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "ケアチームが選択されていません",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "利用できる証明書はありません",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "発生",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "発生日時",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "ワクチン投与日",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "発生事例",
|
|
2467
2470
|
"odour": "飶",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "臭気の説明",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "ドレッシングを外した状態で部屋(患者から2〜3メートル)に入ると、臭いが明らかになります。",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "OHIP番号",
|
|
2485
2488
|
"ok": "わかりました",
|
|
2486
2489
|
"olis": "オリス/HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "日付",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "進行中の変化",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "保留中",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "スタッフ",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "音声の録音",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "録音",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "繰り返し終了",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "再発終了",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "繰り返し開始",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "繰り返しの開始日",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "定期的",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "定期的なスケジュール",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "繰り返し:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "緊急の場合は、最寄りの救急部門に行くか、911 に電話してください。",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "管理者ユーザーとしてログインしていることがわかります。\nリダイレクトされますのでお待ちください。",
|
package/dist/__locales/ko.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "영향을 받는 제품",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "영향을 받는 제품 이름",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "일상 활동에 영향을 미침",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "x번 발생 후",
|
|
297
298
|
"afternoon": "오후",
|
|
298
299
|
"age": "연령",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "발병 연령",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "지정된 기준에 맞는 약속을 찾을 수 없습니다.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "연관된 절차 없음",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "이 기기에는 사용 가능한 카메라가 없습니다.",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "청구서가 없습니다",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "이 환자의 생년월일이 설정되지 않았습니다.",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "No Care 팀이 선택됨",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "사용 가능한 인증서가 없습니다",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "발생",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "발생 날짜/시간",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "백신 투여일",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "발생",
|
|
2467
2470
|
"odour": "냄새",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "냄새 설명",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "드레싱을 제거한 상태로 병실(환자로부터 2-3미터)에 들어갈 때 냄새가 분명합니다.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "OHIP 번호",
|
|
2485
2488
|
"ok": "그래",
|
|
2486
2489
|
"olis": "올리스 / HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "날짜에",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "진행 중인 변화",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "보류 중",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "직원",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "음성 녹음",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "녹음",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "재발 종료",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "재발이 끝납니다",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "반복 시작",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "반복 시작 날짜",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "반복되는",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "반복 일정",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "다음에 대해 되풀이됩니다.",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "응급 상황인 경우 가장 가까운 응급실로 가거나 911에 전화하십시오.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "관리자로 로그인하는 것을 볼 수 있습니다.\n리디렉션되는 동안 잠시 기다려 주십시오.",
|
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "Produto afetado",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "Nome do produto afetado",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "Afeta as atividades diárias",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "Após x ocorrências",
|
|
297
298
|
"afternoon": "Tarde",
|
|
298
299
|
"age": "Idade",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "Idade de início",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Nenhum compromisso encontrado com determinados critérios.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "Nenhum procedimento associado",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "Não há câmeras disponíveis neste dispositivo",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "Nenhuma conta disponível",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Nenhuma data de nascimento definida para este paciente",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "Nenhuma equipe de atendimento selecionada",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "Nenhum certificado disponível",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "Ocorrência",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "Data/Hora da Ocorrência",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "Data de administração da vacina",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "Ocorrências",
|
|
2467
2470
|
"odour": "Odor",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "Descrição do odor",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "O odor é evidente ao entrar na sala (2-3 metros do paciente) com o curativo removido.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "Número OHIP",
|
|
2485
2488
|
"ok": "OKEY",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "Na data",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "Mudança em andamento",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "Em espera",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "Na equipe",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "Gravação de fala",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "gravações",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "Fim da recorrência",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "Fim da recorrência",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "Início da recorrência",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "Data de início da recorrência",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "Recorrente",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "Cronograma recorrente",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "Recorrente para:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "Se for uma emergência, dirija-se ao departamento de emergência mais próximo ou ligue para o 911.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "Vemos que você está fazendo login como um usuário administrador.\nAguarde enquanto o redirecionamos.",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "Уражений продукт",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "Постраждала назва продукту",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "Впливає на повсякденну діяльність",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "Після x повторень",
|
|
297
298
|
"afternoon": "Після полудня",
|
|
298
299
|
"age": "Вік",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "Вік на початку захворювання",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Не знайдено жодного призначення за вказаними критеріями.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "Жодних пов’язаних процедур",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "На цьому пристрої немає доступних камер",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "Немає доступних рахунків",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Для цього пацієнта не встановлено дати народження",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "Команда догляду не вибрана",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "Немає доступних сертифікатів",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "Випадок",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "Дата/час виникнення",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "Дата введення вакцини",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "Випадки",
|
|
2467
2470
|
"odour": "Запах",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "опис запаху",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "Запах проявляється при вході в кімнату (2-3 метри від пацієнта) зі знятою пов'язкою.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "Номер OHIP",
|
|
2485
2488
|
"ok": "ГАРАЗД",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "На дату",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "Постійна зміна",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "На утриманні",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "На персоналі",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "Запис виступу",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "записи",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "Кінець повторення",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "Повторення закінчується",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "Початок повторення",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "Дата початку повторення",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "Повторювані",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "Повторюваний графік",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "Повторюється для:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "Якщо це екстрена ситуація, перейдіть до найближчого відділення невідкладної допомоги або зателефонуйте за номером 911.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "Ми бачимо, що ви входите в систему як користувач адміністратора.\nБудь ласка, зачекайте, поки ми перенаправимо вас.",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "متاثرہ مصنوعات",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "متاثرہ مصنوعات کا نام",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "روز مرہ کی سرگرمیوں کو متاثر کرتا ہے",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "ایکس واقعات کے بعد",
|
|
297
298
|
"afternoon": "بعد از دوپہر",
|
|
298
299
|
"age": "عمر",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "آغاز میں عمر",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "دیئے گئے معیار کے ساتھ کوئی تقرری نہیں ملی۔",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "کوئی متعلقہ طریقہ کار نہیں۔",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "اس ڈیوائس پر کوئی کیمرہ دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "کوئی بل دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "اس مریض کے لیے کوئی تاریخ پیدائش مقرر نہیں ہے۔",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "کوئی کیئر ٹیم منتخب نہیں کی گئی۔",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "کوئی سرٹیفکیٹ دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "وقوع",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "واقعہ کی تاریخ/ وقت",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "ویکسین لگانے کی تاریخ",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "واقعات",
|
|
2467
2470
|
"odour": "عطر",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "بدبو کی تفصیل",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "کمرے میں داخل ہوتے وقت (مریض سے 2-3 میٹر کی دوری پر) ڈریسنگ ہٹا کر بدبو واضح ہوتی ہے۔",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "OHIP نمبر",
|
|
2485
2488
|
"ok": "ٹھيک ہے",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "تاریخ پر",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "جاری شفٹ",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "ہولڈ پر",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "عملے پر",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "ریکارڈنگ تقریر",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "ریکارڈنگ",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "تکرار اختتام",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "تکرار ختم ہو جاتی ہے۔",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "تکرار شروع",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "تکرار شروع ہونے کی تاریخ",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "بار بار چلنے والا",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "بار بار چلنے والا شیڈول",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "اس کا اعادہ ہوتا ہے:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "اگر یہ ایمرجنسی ہے تو براہ کرم قریبی ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں جائیں یا 911 پر کال کریں۔",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "ہم دیکھتے ہیں کہ آپ ایڈمن صارف کے طور پر لاگ ان کر رہے ہیں۔\nبراہ مہربانی انتظار کریں کیونکہ ہم آپ کو ری ڈائریکٹ کرتے ہیں۔",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "Sản phẩm bị ảnh hưởng",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "Tên sản phẩm bị ảnh hưởng",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "Điều này sẽ ảnh hưởng đến các hoạt động hàng ngày",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "Sau x lần xuất hiện",
|
|
297
298
|
"afternoon": "Buổi chiều",
|
|
298
299
|
"age": "Tuổi",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "Tuổi khởi phát",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Không tìm thấy cuộc hẹn nào với tiêu chí nhất định.",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "Không có thủ tục liên quan",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "Không có máy ảnh nào trên thiết bị này",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "Không có hóa đơn nào có sẵn",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Không có ngày sinh được thiết lập cho bệnh nhân này",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "Không có nhóm chăm sóc nào được chọn",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "Không có chứng chỉ nào có sẵn",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "Điều",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "Ngày/Giờ xảy ra",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "Ngày tiêm vắc xin",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "Sự kiện xảy ra",
|
|
2467
2470
|
"odour": "Mùi",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "Mô tả mùi",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "Mùi hôi thể hiện rõ khi vào phòng (cách bệnh nhân 2-3 mét) với băng gạc được loại bỏ.",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "Số OHIP",
|
|
2485
2488
|
"ok": "OK",
|
|
2486
2489
|
"olis": "OLIS / HRM",
|
|
2490
|
+
"on_date": "Vào ngày",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "Sự thay đổi đang diễn ra",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "Đang tạm dừng",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "Về nhân viên",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "Ghi âm giọng nói",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "ghi âm",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "Kết thúc sự tái diễn",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "Sự tái diễn kết thúc",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "Bắt đầu tái phát",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "Ngày bắt đầu lặp lại",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "Định kỳ",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "Lịch trình định kỳ",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "Tái diễn cho:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "Nếu đây là trường hợp khẩn cấp, vui lòng đến khoa cấp cứu gần nhất hoặc gọi 911.",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "Chúng tôi thấy bạn đang đăng nhập với tư cách là người dùng quản trị viên.\nVui lòng đợi khi chúng tôi chuyển hướng bạn.",
|
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "受影响的产品",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "受影响的产品名称",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "影响日常活动",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "发生 x 次后",
|
|
297
298
|
"afternoon": "下午",
|
|
298
299
|
"age": "年龄",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "发病年龄",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "未找到符合给定条件的约会。",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "无相关手续",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "该设备上没有可用的摄像头",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "没有账单",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "该患者未设定出生日期",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "未选择护理团队",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "无可用证书",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "发生",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "发生日期/时间",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "疫苗接种日期",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "发生",
|
|
2467
2470
|
"odour": "气味",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "气味描述",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "进入房间(距离患者2-3米)并去除敷料时气味明显。",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "OHIP 号码",
|
|
2485
2488
|
"ok": "还行",
|
|
2486
2489
|
"olis": "奥利斯/人力资源管理",
|
|
2490
|
+
"on_date": "日期",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "持续转变",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "等候接听",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "在职",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "录音语音",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "录音",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "循环结束",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "复发结束",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "重复开始",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "重复开始日期",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "再次发生的",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "重复计划",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "重复出现:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "如果这是紧急情况,请前往最近的急诊室或拨打 911。",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "我们看到您正在以管理员用户身份登录。\n请稍候,我们将重定向您。",
|
|
@@ -294,6 +294,7 @@
|
|
|
294
294
|
"affected_product": "受影響的產品",
|
|
295
295
|
"affected_product_name": "受影響的產品名稱",
|
|
296
296
|
"affects_daily_activities_label": "影響日常活動",
|
|
297
|
+
"after_x_occurrences": "發生 x 次後",
|
|
297
298
|
"afternoon": "下午",
|
|
298
299
|
"age": "年齡",
|
|
299
300
|
"age_at_onset": "發病年齡",
|
|
@@ -2304,6 +2305,7 @@
|
|
|
2304
2305
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "未找到符合給定條件的約會。",
|
|
2305
2306
|
"no_associated_procedures": "無相關手續",
|
|
2306
2307
|
"no_available_camera": "該設備上沒有可用的攝像頭",
|
|
2308
|
+
"no_bills_available": "沒有帳單",
|
|
2307
2309
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "該患者未設定出生日期",
|
|
2308
2310
|
"no_care_team_selected": "未選擇護理團隊",
|
|
2309
2311
|
"no_certificates_available": "沒有可用的證書",
|
|
@@ -2464,6 +2466,7 @@
|
|
|
2464
2466
|
"occurrence": "發生",
|
|
2465
2467
|
"occurrence_date_time": "發生日期/時間",
|
|
2466
2468
|
"occurrence_date_time_desc": "疫苗接種日期",
|
|
2469
|
+
"occurrences": "發生",
|
|
2467
2470
|
"odour": "氣味",
|
|
2468
2471
|
"odour_description": "氣味描述",
|
|
2469
2472
|
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "進入房間(距離患者2-3米)並去除敷料時氣味明顯。",
|
|
@@ -2484,6 +2487,7 @@
|
|
|
2484
2487
|
"ohip_number": "OHIP 號碼",
|
|
2485
2488
|
"ok": "還行",
|
|
2486
2489
|
"olis": "奧利斯/人力資源管理",
|
|
2490
|
+
"on_date": "日期",
|
|
2487
2491
|
"on_going_shift": "持續轉變",
|
|
2488
2492
|
"on_hold": "等候接聽",
|
|
2489
2493
|
"on_staff": "在工作人員",
|
|
@@ -3094,9 +3098,11 @@
|
|
|
3094
3098
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
3095
3099
|
"recordings": "錄音",
|
|
3096
3100
|
"recurrence_end": "循環結束",
|
|
3101
|
+
"recurrence_ends": "復發結束",
|
|
3097
3102
|
"recurrence_start": "重複開始",
|
|
3098
3103
|
"recurrence_start_date": "重複開始日期",
|
|
3099
3104
|
"recurring": "再次發生的",
|
|
3105
|
+
"recurring_schedule": "重複計劃",
|
|
3100
3106
|
"recurs_for": "重複出現:",
|
|
3101
3107
|
"red_alert_message": "如果這是緊急情況,請前往最近的急診室或撥打 911。",
|
|
3102
3108
|
"redirect_message": "我們看到您正在以管理員使用者身份登錄。\n請稍候,我們將重定向您。",
|