@health.espresso/translations 0.1.275 → 0.1.276

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -175,6 +175,7 @@
175
175
  "add_medical_note_success": "Nota médica foi adicionada.",
176
176
  "add_medication": "Adicionar medicação",
177
177
  "add_medication_error": "adicionando a sua medicação.",
178
+ "add_medication_reminder": "Adicionar lembrete de medicação",
178
179
  "add_mental_health": "Adicionar Nota de Saúde Mental",
179
180
  "add_mental_health_note_success": "Nota de Saúde Mental foi adicionada.",
180
181
  "add_metric": "Adicionar métrica",
@@ -515,6 +516,7 @@
515
516
  "below_normal": "Abaixo do normal",
516
517
  "bill_rate": "Taxa de faturamento:",
517
518
  "billing": "Cobrança",
519
+ "billing_and_finance": "Faturamento e Finanças",
518
520
  "billing_rate": "Taxa de faturamento",
519
521
  "billing_report": "Relatório de faturamento",
520
522
  "billing_unit": "Unidade de Faturamento",
@@ -600,6 +602,7 @@
600
602
  "care_plan_error": "Erro ao adicionar plano de cuidados!",
601
603
  "care_plan_header": "Plano de Cuidados da",
602
604
  "care_plan_info_drawer_description": "Os Planos de Cuidados são usados ​​em muitas áreas da saúde com uma variedade de escopos e capturam detalhes básicos sobre quem está envolvido e quais ações são pretendidas.",
605
+ "care_plan_name": "Nome do plano de cuidados",
603
606
  "care_plan_notes_placeholder": "Notas adicionais sobre o plano de cuidados",
604
607
  "care_plan_success": "Plano de cuidados adicionado com sucesso!",
605
608
  "care_plan_title": "Título do Plano de Cuidados",
@@ -903,6 +906,7 @@
903
906
  "created_at": "Criado em",
904
907
  "created_by": "Criado por",
905
908
  "created_care_in_ontario": "Criado com cuidado em Ontário",
909
+ "created_date": "Data de criação",
906
910
  "created_successfully": "Criado com êxito.",
907
911
  "creating_appointment_reminder": "Criando lembrete de compromisso",
908
912
  "creating_messaging_session": "criando uma sessão de mensagem segura",
@@ -1131,6 +1135,7 @@
1131
1135
  "eForms": "eForms",
1132
1136
  "e_visit": "eVisite",
1133
1137
  "ear": "Orelha",
1138
+ "earliest_time": "Tempo mais antigo",
1134
1139
  "easyfix": "Easyfix (em inglês)",
1135
1140
  "edemaWear": "EdemaDesgaste",
1136
1141
  "edematous": "Edematoso",
@@ -1413,6 +1418,7 @@
1413
1418
  "failed_start_process": "Falha ao iniciar o processo.",
1414
1419
  "failed_to": "Falha ao",
1415
1420
  "failed_to_add_blood_glucose": "Falha em adicionar glicose no sangue.",
1421
+ "failed_to_add_care_plan": "Falha ao adicionar plano de cuidados",
1416
1422
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "Falha ao adicionar saturação de oxigênio.",
1417
1423
  "failed_to_add_respiratory_rate": "Falha ao adicionar frequência respiratória.",
1418
1424
  "failed_to_add_weight": "Falha ao adicionar peso.",
@@ -1426,6 +1432,7 @@
1426
1432
  "failed_to_delete_medication": "Falha ao excluir a medicação.",
1427
1433
  "failed_to_delete_reminder": "Falha ao excluir o lembrete.",
1428
1434
  "failed_to_delete_reminders": "Falha ao excluir lembretes.",
1435
+ "failed_to_edit_care_plan": "Falha ao editar o plano de cuidados",
1429
1436
  "failed_to_fetch_details": "Falha ao buscar detalhes",
1430
1437
  "failed_to_load_attachment": "Falha ao carregar o anexo",
1431
1438
  "failed_to_refresh": "Falha ao atualizar",
@@ -1542,6 +1549,7 @@
1542
1549
  "generate__comparison_report": "Gerar e comparar relatório",
1543
1550
  "generate_clinic_report": "Gerar Relatório Clínico",
1544
1551
  "generate_day_sheet": "Gerar planilha do dia",
1552
+ "generate_medication_adherence_report": "Gerar Relatório de Adesão à Medicação",
1545
1553
  "generate_new_report": "Gerar novo relatório",
1546
1554
  "generate_patient_report": "Gerar Relatório do Paciente",
1547
1555
  "generate_report": "Gerar Relatório",
@@ -1671,6 +1679,7 @@
1671
1679
  "home_care_title": "Cuidados Domiciliares",
1672
1680
  "home_care_visit": "Visita de Cuidados Domiciliares",
1673
1681
  "home_care_worker": "Trabalhador de cuidados domiciliares",
1682
+ "home_care_worker_address_required": "O endereço do cuidador domiciliar é obrigatório",
1674
1683
  "home_care_worker_given_and_family_name_required": "Assistente de Assistência Domiciliar Nome e sobrenome são obrigatórios",
1675
1684
  "home_care_worker_hiring_candidates": "Candidatos para contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
1676
1685
  "home_care_worker_hiring_details": "Detalhes de contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
@@ -1919,6 +1928,7 @@
1919
1928
  "latest_feminine": "Mais recente",
1920
1929
  "latest_masculine": "Mais recente",
1921
1930
  "latest_posts": "Últimas postagens",
1931
+ "latest_time": "Última hora",
1922
1932
  "latest_updates": "Últimas atualizações",
1923
1933
  "latitude": "Latitude",
1924
1934
  "lbs": "(lbs)",
@@ -2791,6 +2801,7 @@
2791
2801
  "please_select_at_least_one_location": "Selecione pelo menos um local.",
2792
2802
  "please_select_at_least_one_time": "Selecione pelo menos uma vez",
2793
2803
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Selecione pelo menos um tipo de ferida.",
2804
+ "please_select_days": "Por favor selecione os dias",
2794
2805
  "please_select_measure_type": "Selecione Tipo de medida",
2795
2806
  "please_select_medication": "Selecione um medicamento!",
2796
2807
  "please_select_the_wound_side": "Selecione o lado da ferida",
@@ -2889,6 +2900,7 @@
2889
2900
  "primary_dressing_not_provided": "Curativo primário não fornecido.",
2890
2901
  "primary_physician": "Médico Primário",
2891
2902
  "print": "Imprimir",
2903
+ "print_adherence_report": "Relatório de Adesão à Impressão",
2892
2904
  "print_history": "Histórico de impressão",
2893
2905
  "print_log": "Imprimir Log",
2894
2906
  "print_save_cpp": "Perfil cumulativo do paciente: imprimir ou salvar",
@@ -3113,6 +3125,7 @@
3113
3125
  "reminder_error": "Erro de lembrete",
3114
3126
  "reminder_expired": "Lembrete expirado",
3115
3127
  "reminder_saved": "Lembrete Salvo",
3128
+ "reminder_schedule": "Agenda de lembretes",
3116
3129
  "reminder_successfully_created": "Lembrete criado com êxito",
3117
3130
  "reminder_time_days": "Tempo de lembrete (dias)",
3118
3131
  "reminder_type": "Tipo de lembrete",
@@ -3250,7 +3263,9 @@
3250
3263
  "schedule_details": "Detalhes da programação",
3251
3264
  "schedule_info_drawer_description": "Uma agenda é um contêiner para intervalos de tempo que podem estar disponíveis para agendamento de compromissos.",
3252
3265
  "schedule_info_drawer_description2": "O recurso de agendamento que este slot define um intervalo de informações de status",
3266
+ "schedule_mode": "Modo de programação",
3253
3267
  "schedule_start_end": "Início/Fim do cronograma",
3268
+ "schedule_summary": "Resumo da programação",
3254
3269
  "schedule_type": "Tipo de programação",
3255
3270
  "schedule_visit": "Agendar Visita",
3256
3271
  "schedule_visit_description": "Descrição da Visita de Programação",
@@ -3301,6 +3316,7 @@
3301
3316
  "select_a_PDF_to_upload": "Selecione um PDF para carregar",
3302
3317
  "select_a_data_absent_reason": "Selecione um motivo de ausência de dados",
3303
3318
  "select_a_field": "Selecione um campo",
3319
+ "select_a_patient": "Selecione um paciente",
3304
3320
  "select_a_patient_centred_concern": "Selecione uma preocupação centrada no paciente",
3305
3321
  "select_a_side": "Selecione um lado",
3306
3322
  "select_a_specialty": "Selecione uma especialidade",
@@ -3350,6 +3366,8 @@
3350
3366
  "select_date_of_birth": "Por favor, selecione a sua Data de Nascimento",
3351
3367
  "select_date_range": "Selecionar Intervalo de Datas",
3352
3368
  "select_date_range_to_generate_report": "Selecione o intervalo de datas para gerar o relatório",
3369
+ "select_days": "Selecione Dias",
3370
+ "select_days_of_week": "Selecione os dias da semana",
3353
3371
  "select_dose_and_rate_type": "Selecione a dose e o tipo de taxa",
3354
3372
  "select_drug": "Selecione a droga",
3355
3373
  "select_drug_bank": "Pesquisar Banco de Drogas",
@@ -3370,6 +3388,7 @@
3370
3388
  "select_home_care_worker": "Selecione Trabalhador de Cuidados Domiciliares",
3371
3389
  "select_ingredient": "Selecione um ingrediente",
3372
3390
  "select_intent": "Selecione a intenção",
3391
+ "select_interval": "Selecione o intervalo",
3373
3392
  "select_lab_link_placeholder": "Selecione o laboratório para vincular",
3374
3393
  "select_languages": "Selecione os idiomas",
3375
3394
  "select_life_stage": "Selecione o estágio da vida",
@@ -3601,6 +3620,8 @@
3601
3620
  "specialists": "Especialista",
3602
3621
  "specialty_desc": "A especialidade de um profissional que seria necessária para executar o serviço solicitado nesta consulta.",
3603
3622
  "specialty_title": "Especialidade",
3623
+ "specific_times": "Horários específicos",
3624
+ "specify_times": "Especificar horários",
3604
3625
  "specimen": "Espécime",
3605
3626
  "spleen": "Baço",
3606
3627
  "squeezing": "Apertando",
@@ -175,6 +175,7 @@
175
175
  "add_medical_note_success": "Була додана медична записка.",
176
176
  "add_medication": "Додати ліки",
177
177
  "add_medication_error": "додавши ліки.",
178
+ "add_medication_reminder": "Додати нагадування про ліки",
178
179
  "add_mental_health": "Додати примітку про психічне здоров'я",
179
180
  "add_mental_health_note_success": "Додано Записку про психічне здоров'я.",
180
181
  "add_metric": "Додати метрику",
@@ -515,6 +516,7 @@
515
516
  "below_normal": "Нижче норми",
516
517
  "bill_rate": "Ставка рахунку:",
517
518
  "billing": "Виставлення рахунків",
519
+ "billing_and_finance": "Виставлення рахунків та фінанси",
518
520
  "billing_rate": "Платіжна ставка",
519
521
  "billing_report": "Звіт про оплату",
520
522
  "billing_unit": "Платіжна одиниця",
@@ -600,6 +602,7 @@
600
602
  "care_plan_error": "Помилка додавання плану догляду!",
601
603
  "care_plan_header": "План догляду",
602
604
  "care_plan_info_drawer_description": "Плани догляду використовуються в багатьох сферах охорони здоров’я з різноманітними сферами застосування та містять основні відомості про те, хто бере участь і які дії плануються.",
605
+ "care_plan_name": "Назва плану медичного обслуговування",
603
606
  "care_plan_notes_placeholder": "Додаткові примітки щодо плану догляду",
604
607
  "care_plan_success": "Успішно доданий план догляду!",
605
608
  "care_plan_title": "Назва плану догляду",
@@ -903,6 +906,7 @@
903
906
  "created_at": "Створено на",
904
907
  "created_by": "Створення сайту",
905
908
  "created_care_in_ontario": "Створено з обережністю в Онтаріо",
909
+ "created_date": "Дата створення",
906
910
  "created_successfully": "Створено успішно.",
907
911
  "creating_appointment_reminder": "Створення нагадування про зустріч",
908
912
  "creating_messaging_session": "Створення захищеного сеансу повідомлень",
@@ -1131,6 +1135,7 @@
1131
1135
  "eForms": "електронні форми",
1132
1136
  "e_visit": "eВідвідати",
1133
1137
  "ear": "Вухо",
1138
+ "earliest_time": "Найдавніший час",
1134
1139
  "easyfix": "Просте виправлення",
1135
1140
  "edemaWear": "НабрякиОдяг",
1136
1141
  "edematous": "набряки",
@@ -1413,6 +1418,7 @@
1413
1418
  "failed_start_process": "Не вдалося запустити процес.",
1414
1419
  "failed_to": "Не вдалося",
1415
1420
  "failed_to_add_blood_glucose": "Не вдалося додати глюкозу крові.",
1421
+ "failed_to_add_care_plan": "Не вдалося додати план медичного обслуговування",
1416
1422
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "Не вдалося додати насичення киснем.",
1417
1423
  "failed_to_add_respiratory_rate": "Не вдалося додати частоту дихання.",
1418
1424
  "failed_to_add_weight": "Не вдалося додати ваги.",
@@ -1426,6 +1432,7 @@
1426
1432
  "failed_to_delete_medication": "Не вдалося видалити ліки.",
1427
1433
  "failed_to_delete_reminder": "Не вдалося видалити нагадування.",
1428
1434
  "failed_to_delete_reminders": "Не вдалося видалити нагадування.",
1435
+ "failed_to_edit_care_plan": "Не вдалося редагувати план догляду",
1429
1436
  "failed_to_fetch_details": "Не вдалося отримати деталі",
1430
1437
  "failed_to_load_attachment": "Не вдалося завантажити вкладений файл",
1431
1438
  "failed_to_refresh": "Не вдалося оновити",
@@ -1542,6 +1549,7 @@
1542
1549
  "generate__comparison_report": "Створіть і порівняйте звіт",
1543
1550
  "generate_clinic_report": "Створення клінічного звіту",
1544
1551
  "generate_day_sheet": "Створити щоденник",
1552
+ "generate_medication_adherence_report": "Створити звіт про дотримання режиму прийому ліків",
1545
1553
  "generate_new_report": "Згенерувати новий звіт",
1546
1554
  "generate_patient_report": "Створити звіт пацієнта",
1547
1555
  "generate_report": "Створити звіт",
@@ -1671,6 +1679,7 @@
1671
1679
  "home_care_title": "Догляд на дому",
1672
1680
  "home_care_visit": "Візит для догляду на дому",
1673
1681
  "home_care_worker": "Доглядач на дому",
1682
+ "home_care_worker_address_required": "Потрібно вказати адресу працівника домашнього догляду",
1674
1683
  "home_care_worker_given_and_family_name_required": "Ім'я та прізвище працівника домашнього догляду обов'язкові",
1675
1684
  "home_care_worker_hiring_candidates": "Кандидати на роботу вдома",
1676
1685
  "home_care_worker_hiring_details": "Деталі найму працівника по догляду за домом",
@@ -1919,6 +1928,7 @@
1919
1928
  "latest_feminine": "Останні",
1920
1929
  "latest_masculine": "Останні",
1921
1930
  "latest_posts": "Останні публікації",
1931
+ "latest_time": "Останній час",
1922
1932
  "latest_updates": "Останні оновлення",
1923
1933
  "latitude": "Широти",
1924
1934
  "lbs": "(lbs)",
@@ -2791,6 +2801,7 @@
2791
2801
  "please_select_at_least_one_location": "Будь ласка, виберіть принаймні одне місце.",
2792
2802
  "please_select_at_least_one_time": "Будь ласка, виберіть хоча б один раз",
2793
2803
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Будь ласка, виберіть принаймні один тип рани.",
2804
+ "please_select_days": "Будь ласка, виберіть дні",
2794
2805
  "please_select_measure_type": "Будь ласка, виберіть \"Тип вимірювання\"",
2795
2806
  "please_select_medication": "Будь ласка, виберіть ліки!",
2796
2807
  "please_select_the_wound_side": "Будь ласка, виберіть сторону рани",
@@ -2889,6 +2900,7 @@
2889
2900
  "primary_dressing_not_provided": "Первинна підгодівля не передбачена.",
2890
2901
  "primary_physician": "Лікар первинної ланки",
2891
2902
  "print": "Друкувати",
2903
+ "print_adherence_report": "Звіт про дотримання вимог друку",
2892
2904
  "print_history": "Роздрукувати історію",
2893
2905
  "print_log": "Роздрукувати журнал",
2894
2906
  "print_save_cpp": "Сукупний профіль пацієнта: роздрукувати або зберегти",
@@ -3113,6 +3125,7 @@
3113
3125
  "reminder_error": "Помилка нагадування",
3114
3126
  "reminder_expired": "Термін дії нагадування минув",
3115
3127
  "reminder_saved": "Нагадування збережено",
3128
+ "reminder_schedule": "Розклад нагадувань",
3116
3129
  "reminder_successfully_created": "Нагадування про успішно створене",
3117
3130
  "reminder_time_days": "Час нагадування (дні)",
3118
3131
  "reminder_type": "Тип нагадування",
@@ -3250,7 +3263,9 @@
3250
3263
  "schedule_details": "Деталі розкладу",
3251
3264
  "schedule_info_drawer_description": "Розклад — це контейнер для проміжків часу, які можуть бути доступні для бронювання зустрічей.",
3252
3265
  "schedule_info_drawer_description2": "Ресурс розкладу, який цей слот визначає інтервал інформації про стан",
3266
+ "schedule_mode": "Режим розкладу",
3253
3267
  "schedule_start_end": "Розклад Початок/Кінець",
3268
+ "schedule_summary": "Зведення розкладу",
3254
3269
  "schedule_type": "Тип розкладу",
3255
3270
  "schedule_visit": "Графік відвідування",
3256
3271
  "schedule_visit_description": "Розклад відвідування Опис",
@@ -3301,6 +3316,7 @@
3301
3316
  "select_a_PDF_to_upload": "Виберіть PDF для завантаження",
3302
3317
  "select_a_data_absent_reason": "Виберіть причину відсутності даних",
3303
3318
  "select_a_field": "Виберіть поле",
3319
+ "select_a_patient": "Виберіть пацієнта",
3304
3320
  "select_a_patient_centred_concern": "Виберіть проблему, орієнтовану на пацієнта",
3305
3321
  "select_a_side": "Виберіть сторону",
3306
3322
  "select_a_specialty": "Виберіть спеціальність",
@@ -3350,6 +3366,8 @@
3350
3366
  "select_date_of_birth": "Будь ласка, виберіть дату народження",
3351
3367
  "select_date_range": "Виберіть діапазон дат",
3352
3368
  "select_date_range_to_generate_report": "Виберіть діапазон дат для створення звіту",
3369
+ "select_days": "Виберіть дні",
3370
+ "select_days_of_week": "Виберіть дні тижня",
3353
3371
  "select_dose_and_rate_type": "Виберіть дозу та тип швидкості",
3354
3372
  "select_drug": "Виберіть Препарат",
3355
3373
  "select_drug_bank": "Пошук у банку наркотиків",
@@ -3370,6 +3388,7 @@
3370
3388
  "select_home_care_worker": "Виберіть працівника домашнього догляду",
3371
3389
  "select_ingredient": "Виберіть інгредієнт",
3372
3390
  "select_intent": "Виберіть Намір",
3391
+ "select_interval": "Виберіть інтервал",
3373
3392
  "select_lab_link_placeholder": "Виберіть лабораторію для зв’язування",
3374
3393
  "select_languages": "Вибрати мови",
3375
3394
  "select_life_stage": "Виберіть життєвий етап",
@@ -3601,6 +3620,8 @@
3601
3620
  "specialists": "Спеціаліст",
3602
3621
  "specialty_desc": "Спеціальність лікаря-практика, який буде необхідний для надання послуг, зазначених у цьому призначенні.",
3603
3622
  "specialty_title": "спеціальність",
3623
+ "specific_times": "Конкретний час",
3624
+ "specify_times": "Вкажіть час",
3604
3625
  "specimen": "Зразка",
3605
3626
  "spleen": "Селезінка",
3606
3627
  "squeezing": "Стискаючи",
@@ -175,6 +175,7 @@
175
175
  "add_medical_note_success": "میڈیکل نوٹ شامل کیا گیا تھا.",
176
176
  "add_medication": "ادویات شامل کریں",
177
177
  "add_medication_error": "اپنی دوا شامل کریں.",
178
+ "add_medication_reminder": "دواؤں کی یاد دہانی شامل کریں۔",
178
179
  "add_mental_health": "دماغی صحت نوٹ شامل کریں",
179
180
  "add_mental_health_note_success": "دماغی صحت نوٹ شامل کیا گیا تھا.",
180
181
  "add_metric": "میٹرک شامل کریں",
@@ -515,6 +516,7 @@
515
516
  "below_normal": "معمول سے نیچے",
516
517
  "bill_rate": "بل کی شرح:",
517
518
  "billing": "بلنگ",
519
+ "billing_and_finance": "بلنگ اور فنانس",
518
520
  "billing_rate": "بلنگ کی شرح",
519
521
  "billing_report": "بلنگ رپورٹ",
520
522
  "billing_unit": "بلنگ یونٹ",
@@ -600,6 +602,7 @@
600
602
  "care_plan_error": "دیکھ بھال کا منصوبہ شامل کرنے میں غلطی!",
601
603
  "care_plan_header": "دیکھ بھال کا منصوبہ",
602
604
  "care_plan_info_drawer_description": "دیکھ بھال کے منصوبے صحت کی دیکھ بھال کے بہت سے شعبوں میں مختلف دائروں کے ساتھ استعمال کیے جاتے ہیں اور اس بارے میں بنیادی تفصیلات حاصل کرتے ہیں کہ کون ملوث ہے اور کون سے اقدامات کا ارادہ ہے۔",
605
+ "care_plan_name": "کیئر پلان کا نام",
603
606
  "care_plan_notes_placeholder": "دیکھ بھال کے منصوبے کے بارے میں اضافی نوٹ",
604
607
  "care_plan_success": "کامیابی کے ساتھ دیکھ بھال کا منصوبہ!",
605
608
  "care_plan_title": "کیئر پلان کا عنوان",
@@ -903,6 +906,7 @@
903
906
  "created_at": "یہاں تخلیق کیا گیا ہے",
904
907
  "created_by": "اس کے ذریعہ تخلیق کیا گیا ہے",
905
908
  "created_care_in_ontario": "اونٹاریو میں کیئر کے ساتھ بنایا گیا",
909
+ "created_date": "تخلیق کی تاریخ",
906
910
  "created_successfully": "کامیابی سے تخلیق کیا گیا.",
907
911
  "creating_appointment_reminder": "ملاقات کی یاد دہانی بنانا",
908
912
  "creating_messaging_session": "ایک محفوظ پیغام سیشن بنانا",
@@ -1131,6 +1135,7 @@
1131
1135
  "eForms": "ای فارمز",
1132
1136
  "e_visit": "eVisit",
1133
1137
  "ear": "کان",
1138
+ "earliest_time": "ابتدائی وقت",
1134
1139
  "easyfix": "Easyfix",
1135
1140
  "edemaWear": "ایڈما ویئر",
1136
1141
  "edematous": "Edematous",
@@ -1413,6 +1418,7 @@
1413
1418
  "failed_start_process": "عمل شروع کرنے میں ناکام.",
1414
1419
  "failed_to": "ناکام رہا",
1415
1420
  "failed_to_add_blood_glucose": "خون میں گلوکوز شامل کرنے میں ناکام.",
1421
+ "failed_to_add_care_plan": "دیکھ بھال کا منصوبہ شامل کرنے میں ناکام",
1416
1422
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "آکسیجن کی سطح کو شامل کرنے میں ناکام.",
1417
1423
  "failed_to_add_respiratory_rate": "سانس کی شرح کو شامل کرنے میں ناکام.",
1418
1424
  "failed_to_add_weight": "وزن بڑھانے میں ناکام.",
@@ -1426,6 +1432,7 @@
1426
1432
  "failed_to_delete_medication": "دوا کو حذف کرنے میں ناکام۔",
1427
1433
  "failed_to_delete_reminder": "یاد دہانی حذف کرنے میں ناکام رہا۔",
1428
1434
  "failed_to_delete_reminders": "یاد دہانیوں کو حذف کرنے میں ناکام رہا۔",
1435
+ "failed_to_edit_care_plan": "دیکھ بھال کے منصوبے میں ترمیم کرنے میں ناکام",
1429
1436
  "failed_to_fetch_details": "تفصیلات حاصل کرنے میں ناکام",
1430
1437
  "failed_to_load_attachment": "منسلکہ لوڈ کرنے میں ناکام",
1431
1438
  "failed_to_refresh": "ریفریش کرنے میں ناکام",
@@ -1542,6 +1549,7 @@
1542
1549
  "generate__comparison_report": "رپورٹ بنائیں اور موازنہ کریں۔",
1543
1550
  "generate_clinic_report": "کلینک رپورٹ تیار کریں۔",
1544
1551
  "generate_day_sheet": "دن کی شیٹ بنائیں",
1552
+ "generate_medication_adherence_report": "ادویات کی پابندی کی رپورٹ بنائیں",
1545
1553
  "generate_new_report": "نئی رپورٹ بنائیں",
1546
1554
  "generate_patient_report": "مریض کی رپورٹ تیار کریں۔",
1547
1555
  "generate_report": "رپورٹ بنائیں",
@@ -1671,6 +1679,7 @@
1671
1679
  "home_care_title": "گھر کی دیکھ بھال",
1672
1680
  "home_care_visit": "ہوم کیئر کا دورہ",
1673
1681
  "home_care_worker": "ہوم کیئر ورکر",
1682
+ "home_care_worker_address_required": "ہوم کیئر ورکر کا پتہ درکار ہے۔",
1674
1683
  "home_care_worker_given_and_family_name_required": "ہوم کیئر ورکر دیا گیا ہے اور فیملی کا نام درکار ہے۔",
1675
1684
  "home_care_worker_hiring_candidates": "ہوم کیئر ورکر کی خدمات حاصل کرنے والے امیدوار",
1676
1685
  "home_care_worker_hiring_details": "ہوم کیئر ورکر کی خدمات حاصل کرنے کی تفصیلات",
@@ -1919,6 +1928,7 @@
1919
1928
  "latest_feminine": "تازہ ترین",
1920
1929
  "latest_masculine": "تازہ ترین",
1921
1930
  "latest_posts": "تازہ ترین پوسٹس",
1931
+ "latest_time": "تازہ ترین وقت",
1922
1932
  "latest_updates": "تازہ ترین اپڈیٹس",
1923
1933
  "latitude": "طول بلد",
1924
1934
  "lbs": "(ایل بی ایس)",
@@ -2791,6 +2801,7 @@
2791
2801
  "please_select_at_least_one_location": "براہ کرم کم از کم ایک مقام منتخب کریں۔",
2792
2802
  "please_select_at_least_one_time": "براہ کرم کم از کم ایک بار منتخب کریں۔",
2793
2803
  "please_select_at_least_one_wound_type": "براہ کرم کم از کم ایک زخم کی قسم منتخب کریں۔",
2804
+ "please_select_days": "براہ کرم دن منتخب کریں۔",
2794
2805
  "please_select_measure_type": "براہ کرم پیمائش کی قسم منتخب کریں",
2795
2806
  "please_select_medication": "براہ کرم ایک دوا منتخب کریں!",
2796
2807
  "please_select_the_wound_side": "براہ کرم زخم کی طرف منتخب کریں۔",
@@ -2889,6 +2900,7 @@
2889
2900
  "primary_dressing_not_provided": "بنیادی لباس فراہم نہیں کیا گیا.",
2890
2901
  "primary_physician": "بنیادی طبیب",
2891
2902
  "print": "چھاپنا",
2903
+ "print_adherence_report": "پابندی کی رپورٹ پرنٹ کریں۔",
2892
2904
  "print_history": "پرنٹ ہسٹری",
2893
2905
  "print_log": "پرنٹ لاگ",
2894
2906
  "print_save_cpp": "مجموعی مریض کا پروفائل: پرنٹ کریں یا محفوظ کریں۔",
@@ -3113,6 +3125,7 @@
3113
3125
  "reminder_error": "یاد دہانی کی غلطی",
3114
3126
  "reminder_expired": "یاد دہانی کی میعاد ختم ہو گئی۔",
3115
3127
  "reminder_saved": "Reminder محفوظ کی گئی",
3128
+ "reminder_schedule": "یاد دہانی کا شیڈول",
3116
3129
  "reminder_successfully_created": "یاد دہانی کامیابی سے تخلیق کی گئی",
3117
3130
  "reminder_time_days": "یاد دہانی کا وقت (دن)",
3118
3131
  "reminder_type": "یاد دہانی کی قسم",
@@ -3250,7 +3263,9 @@
3250
3263
  "schedule_details": "شیڈول کی تفصیلات",
3251
3264
  "schedule_info_drawer_description": "شیڈول وقت کے سلاٹ کے لیے ایک کنٹینر ہوتا ہے جو اپوائنٹمنٹ کی بکنگ کے لیے دستیاب ہو سکتا ہے۔",
3252
3265
  "schedule_info_drawer_description2": "شیڈول وسیلہ جو یہ سلاٹ اسٹیٹس کی معلومات کے وقفہ کی وضاحت کرتا ہے۔",
3266
+ "schedule_mode": "شیڈول موڈ",
3253
3267
  "schedule_start_end": "شیڈول شروع/ختم",
3268
+ "schedule_summary": "شیڈول کا خلاصہ",
3254
3269
  "schedule_type": "شیڈول کی قسم",
3255
3270
  "schedule_visit": "وزٹ کا شیڈول",
3256
3271
  "schedule_visit_description": "شیڈول وزٹ کی تفصیل",
@@ -3301,6 +3316,7 @@
3301
3316
  "select_a_PDF_to_upload": "اپ لوڈ کرنے کے لیے پی ڈی ایف منتخب کریں۔",
3302
3317
  "select_a_data_absent_reason": "ڈیٹا کی غیر موجودگی کی وجہ منتخب کریں۔",
3303
3318
  "select_a_field": "ایک فیلڈ منتخب کریں۔",
3319
+ "select_a_patient": "ایک مریض کا انتخاب کریں۔",
3304
3320
  "select_a_patient_centred_concern": "مریض پر مرکوز تشویش کا انتخاب کریں",
3305
3321
  "select_a_side": "ایک طرف منتخب کریں۔",
3306
3322
  "select_a_specialty": "ایک خاصیت منتخب کریں۔",
@@ -3350,6 +3366,8 @@
3350
3366
  "select_date_of_birth": "براہ کرم اپنی تاریخ پیدائش منتخب کریں",
3351
3367
  "select_date_range": "تاریخ کی حد منتخب کریں",
3352
3368
  "select_date_range_to_generate_report": "رپورٹ بنانے کے لیے تاریخ کی حد منتخب کریں۔",
3369
+ "select_days": "دن منتخب کریں۔",
3370
+ "select_days_of_week": "ہفتے کے دن منتخب کریں۔",
3353
3371
  "select_dose_and_rate_type": "خوراک اور شرح کی قسم منتخب کریں۔",
3354
3372
  "select_drug": "منشیات کو منتخب کریں۔",
3355
3373
  "select_drug_bank": "ڈرگ بینک تلاش کریں۔",
@@ -3370,6 +3388,7 @@
3370
3388
  "select_home_care_worker": "ہوم کیئر ورکر کو منتخب کریں۔",
3371
3389
  "select_ingredient": "ایک جزو منتخب کریں",
3372
3390
  "select_intent": "ارادہ منتخب کریں۔",
3391
+ "select_interval": "وقفہ منتخب کریں۔",
3373
3392
  "select_lab_link_placeholder": "لنک کرنے کے لیے لیب کو منتخب کریں۔",
3374
3393
  "select_languages": "زبانیں منتخب کریں۔",
3375
3394
  "select_life_stage": "زندگی کا مرحلہ منتخب کریں۔",
@@ -3601,6 +3620,8 @@
3601
3620
  "specialists": "ماہر",
3602
3621
  "specialty_desc": "ایک پریکٹیشنر کی خصوصیت جو اس تقرری میں درخواست کی گئی خدمت انجام دینے کے لیے درکار ہوگی۔",
3603
3622
  "specialty_title": "خاصیت",
3623
+ "specific_times": "مخصوص اوقات",
3624
+ "specify_times": "اوقات کی وضاحت کریں۔",
3604
3625
  "specimen": "نمونہ",
3605
3626
  "spleen": "Spleen",
3606
3627
  "squeezing": "نچوڑنا",
@@ -175,6 +175,7 @@
175
175
  "add_medical_note_success": "Ghi chú y tế đã được thêm vào.",
176
176
  "add_medication": "Thêm thuốc",
177
177
  "add_medication_error": "thêm Thuốc của bạn.",
178
+ "add_medication_reminder": "Thêm lời nhắc uống thuốc",
178
179
  "add_mental_health": "Thêm ghi chú sức khỏe tâm thần",
179
180
  "add_mental_health_note_success": "Ghi chú sức khỏe tâm thần đã được thêm vào.",
180
181
  "add_metric": "Thêm số liệu",
@@ -515,6 +516,7 @@
515
516
  "below_normal": "Dưới mức bình thường",
516
517
  "bill_rate": "Tỷ lệ hóa đơn:",
517
518
  "billing": "Thanh toán",
519
+ "billing_and_finance": "Thanh toán và Tài chính",
518
520
  "billing_rate": "Tỷ lệ thanh toán",
519
521
  "billing_report": "Báo cáo thanh toán",
520
522
  "billing_unit": "Đơn vị thanh toán",
@@ -600,6 +602,7 @@
600
602
  "care_plan_error": "Lỗi khi thêm kế hoạch chăm sóc!",
601
603
  "care_plan_header": "Kế hoạch chăm sóc của",
602
604
  "care_plan_info_drawer_description": "Kế hoạch Chăm sóc được sử dụng trong nhiều lĩnh vực chăm sóc sức khỏe với nhiều phạm vi khác nhau và nắm bắt các chi tiết cơ bản về những người có liên quan và những hành động dự kiến.",
605
+ "care_plan_name": "Tên Kế hoạch Chăm sóc",
603
606
  "care_plan_notes_placeholder": "Ghi chú bổ sung về kế hoạch chăm sóc",
604
607
  "care_plan_success": "Đã thêm thành công kế hoạch chăm sóc!",
605
608
  "care_plan_title": "Tiêu đề kế hoạch chăm sóc",
@@ -903,6 +906,7 @@
903
906
  "created_at": "Tạo tại",
904
907
  "created_by": "Tạo bởi",
905
908
  "created_care_in_ontario": "Được tạo ra với sự chăm sóc ở Ontario",
909
+ "created_date": "Ngày tạo",
906
910
  "created_successfully": "Đã tạo thành công.",
907
911
  "creating_appointment_reminder": "Tạo lời nhắc cuộc hẹn",
908
912
  "creating_messaging_session": "Tạo phiên nhắn tin an toàn",
@@ -1131,6 +1135,7 @@
1131
1135
  "eForms": "biểu mẫu điện tử",
1132
1136
  "e_visit": "eVisit",
1133
1137
  "ear": "Tai",
1138
+ "earliest_time": "Thời gian sớm nhất",
1134
1139
  "easyfix": "Dễ dàng sửa chữa",
1135
1140
  "edemaWear": "Phù nềMặc",
1136
1141
  "edematous": "Phù nề",
@@ -1413,6 +1418,7 @@
1413
1418
  "failed_start_process": "Không thể bắt đầu quá trình.",
1414
1419
  "failed_to": "Không thành công",
1415
1420
  "failed_to_add_blood_glucose": "Không thêm đường huyết.",
1421
+ "failed_to_add_care_plan": "Không thêm được kế hoạch chăm sóc",
1416
1422
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "Không thể thêm độ bão hòa oxy.",
1417
1423
  "failed_to_add_respiratory_rate": "Không thêm được nhịp thở.",
1418
1424
  "failed_to_add_weight": "Không thể thêm trọng lượng.",
@@ -1426,6 +1432,7 @@
1426
1432
  "failed_to_delete_medication": "Không thể xóa thuốc.",
1427
1433
  "failed_to_delete_reminder": "Không thể xóa lời nhắc.",
1428
1434
  "failed_to_delete_reminders": "Không thể xóa lời nhắc.",
1435
+ "failed_to_edit_care_plan": "Không thể chỉnh sửa kế hoạch chăm sóc",
1429
1436
  "failed_to_fetch_details": "Không thể lấy thông tin chi tiết",
1430
1437
  "failed_to_load_attachment": "Không tải được tệp đính kèm",
1431
1438
  "failed_to_refresh": "Không thể làm mới",
@@ -1542,6 +1549,7 @@
1542
1549
  "generate__comparison_report": "Tạo & So sánh Báo cáo",
1543
1550
  "generate_clinic_report": "Tạo báo cáo phòng khám",
1544
1551
  "generate_day_sheet": "Tạo bảng ngày",
1552
+ "generate_medication_adherence_report": "Tạo báo cáo tuân thủ thuốc",
1545
1553
  "generate_new_report": "Tạo báo cáo mới",
1546
1554
  "generate_patient_report": "Tạo báo cáo bệnh nhân",
1547
1555
  "generate_report": "Tạo báo cáo",
@@ -1671,6 +1679,7 @@
1671
1679
  "home_care_title": "Chăm sóc tại nhà",
1672
1680
  "home_care_visit": "Thăm khám chăm sóc tại nhà",
1673
1681
  "home_care_worker": "Nhân viên chăm sóc tại nhà",
1682
+ "home_care_worker_address_required": "Địa chỉ của người chăm sóc tại nhà là bắt buộc",
1674
1683
  "home_care_worker_given_and_family_name_required": "Người chăm sóc tại nhà cung cấp và họ tên là bắt buộc",
1675
1684
  "home_care_worker_hiring_candidates": "Tuyển nhân viên chăm sóc tại nhà",
1676
1685
  "home_care_worker_hiring_details": "Chi tiết tuyển dụng nhân viên chăm sóc tại nhà",
@@ -1919,6 +1928,7 @@
1919
1928
  "latest_feminine": "Đặt",
1920
1929
  "latest_masculine": "Đặt",
1921
1930
  "latest_posts": "Bài viết mới nhất",
1931
+ "latest_time": "Thời gian mới nhất",
1922
1932
  "latest_updates": "Cập nhật mới nhất",
1923
1933
  "latitude": "Vĩ độ",
1924
1934
  "lbs": "(lbs)",
@@ -2791,6 +2801,7 @@
2791
2801
  "please_select_at_least_one_location": "Vui lòng chọn ít nhất một địa điểm.",
2792
2802
  "please_select_at_least_one_time": "Vui lòng chọn ít nhất một lần",
2793
2803
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Vui lòng chọn ít nhất một loại vết thương.",
2804
+ "please_select_days": "Vui lòng chọn ngày",
2794
2805
  "please_select_measure_type": "Vui lòng chọn Loại đo",
2795
2806
  "please_select_medication": "Vui lòng chọn loại thuốc!",
2796
2807
  "please_select_the_wound_side": "Vui lòng chọn bên vết thương",
@@ -2889,6 +2900,7 @@
2889
2900
  "primary_dressing_not_provided": "Mặc quần áo chính không được cung cấp.",
2890
2901
  "primary_physician": "Bác sĩ chính",
2891
2902
  "print": "In",
2903
+ "print_adherence_report": "In Báo cáo tuân thủ",
2892
2904
  "print_history": "Lịch sử in",
2893
2905
  "print_log": "In Nhật ký",
2894
2906
  "print_save_cpp": "Hồ sơ bệnh nhân tích lũy: In hoặc Lưu",
@@ -3113,6 +3125,7 @@
3113
3125
  "reminder_error": "Lỗi nhắc nhở",
3114
3126
  "reminder_expired": "Lời nhắc đã hết hạn",
3115
3127
  "reminder_saved": "Nhắc nhở đã lưu",
3128
+ "reminder_schedule": "Lịch nhắc nhở",
3116
3129
  "reminder_successfully_created": "Nhắc nhở được tạo thành công",
3117
3130
  "reminder_time_days": "Thời gian nhắc nhở (Ngày)",
3118
3131
  "reminder_type": "Loại lời nhắc",
@@ -3250,7 +3263,9 @@
3250
3263
  "schedule_details": "Chi tiết lịch trình",
3251
3264
  "schedule_info_drawer_description": "Lịch trình là nơi chứa các khoảng thời gian có thể trống để đặt lịch hẹn.",
3252
3265
  "schedule_info_drawer_description2": "Tài nguyên lịch trình mà khe này xác định khoảng thời gian thông tin trạng thái",
3266
+ "schedule_mode": "Chế độ lịch trình",
3253
3267
  "schedule_start_end": "Lịch trình Bắt đầu/Kết thúc",
3268
+ "schedule_summary": "Tóm tắt lịch trình",
3254
3269
  "schedule_type": "Loại lịch trình",
3255
3270
  "schedule_visit": "Lên lịch tham quan",
3256
3271
  "schedule_visit_description": "Lịch trình thăm viếng Mô tả",
@@ -3301,6 +3316,7 @@
3301
3316
  "select_a_PDF_to_upload": "Chọn một tệp PDF để tải lên",
3302
3317
  "select_a_data_absent_reason": "Chọn một lý do vắng mặt dữ liệu",
3303
3318
  "select_a_field": "Chọn một trường",
3319
+ "select_a_patient": "Chọn một bệnh nhân",
3304
3320
  "select_a_patient_centred_concern": "Chọn mối quan tâm lấy bệnh nhân làm trung tâm",
3305
3321
  "select_a_side": "Chọn một bên",
3306
3322
  "select_a_specialty": "Chọn một chuyên khoa",
@@ -3350,6 +3366,8 @@
3350
3366
  "select_date_of_birth": "Vui lòng chọn Ngày sinh của bạn",
3351
3367
  "select_date_range": "Chọn Phạm vi ngày",
3352
3368
  "select_date_range_to_generate_report": "Chọn phạm vi ngày để tạo báo cáo",
3369
+ "select_days": "Chọn ngày",
3370
+ "select_days_of_week": "Chọn ngày trong tuần",
3353
3371
  "select_dose_and_rate_type": "Chọn liều lượng và loại tỷ lệ",
3354
3372
  "select_drug": "Chọn thuốc",
3355
3373
  "select_drug_bank": "Tìm kiếm ngân hàng thuốc",
@@ -3370,6 +3388,7 @@
3370
3388
  "select_home_care_worker": "Chọn nhân viên chăm sóc tại nhà",
3371
3389
  "select_ingredient": "Chọn một thành phần",
3372
3390
  "select_intent": "Chọn ý định",
3391
+ "select_interval": "Chọn khoảng thời gian",
3373
3392
  "select_lab_link_placeholder": "Chọn Lab để liên kết",
3374
3393
  "select_languages": "Chọn ngôn ngữ",
3375
3394
  "select_life_stage": "Chọn Giai đoạn Cuộc sống",
@@ -3601,6 +3620,8 @@
3601
3620
  "specialists": "Chuyên gia",
3602
3621
  "specialty_desc": "Chuyên môn của bác sĩ sẽ được yêu cầu thực hiện dịch vụ theo yêu cầu trong cuộc hẹn này.",
3603
3622
  "specialty_title": "Chuyên ngành",
3623
+ "specific_times": "Thời gian cụ thể",
3624
+ "specify_times": "Chỉ định thời gian",
3604
3625
  "specimen": "Mẫu",
3605
3626
  "spleen": "Lách",
3606
3627
  "squeezing": "Ép",