@health.espresso/translations 0.1.258 → 0.1.259
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +2 -0
- package/dist/__locales/de.json +2 -0
- package/dist/__locales/en.json +2 -0
- package/dist/__locales/es.json +2 -0
- package/dist/__locales/fr.json +2 -0
- package/dist/__locales/hi.json +2 -0
- package/dist/__locales/ja.json +2 -0
- package/dist/__locales/ko.json +2 -0
- package/dist/__locales/pt.json +2 -0
- package/dist/__locales/uk.json +2 -0
- package/dist/__locales/ur.json +2 -0
- package/dist/__locales/vi.json +2 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +2 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +2 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ar.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "المرحلة السريرية أو درجة الحالة. قد تشمل تقييمات شدة رسمية.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "تم نقل الحالة إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "سيتم نقل الحالات التي تحمل حالات \"غير نشطة\" أو \"مهدئة\" أو \"محلولة\" إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "سيتم نقل الحالات التي تحمل حالات \"نشط\" أو \"تكرار\" أو \"انتكاس\" إلى مربع الحالات الصحية المستمرة",
|
|
769
770
|
"conditions": "شروط",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "الحالة (الحالات) المهمة التي يعاني منها أحد أفراد الأسرة.",
|
|
771
772
|
"confirm": "أكد",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "الإجراء الموصى به",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "تم نقل الإجراء إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "سيتم نقل الإجراءات التي تحمل حالة \"مكتملة\" إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "سيتم نقل الإجراءات التي لا تحمل حالة \"مكتملة\" إلى مربع الإجراءات",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "الاجراءات",
|
|
2795
2797
|
"processing": "يعالج",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "معالجة الكلام",
|
package/dist/__locales/de.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "Klinisches Stadium oder Grad einer Erkrankung. Kann formale Schweregradbewertungen umfassen.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "Der Zustand wurde in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben.",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "Erkrankungen mit dem Status „inaktiv“, „Remission“ oder „gelöst“ werden in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben.",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "Erkrankungen mit dem Status „Aktiv“, „Wiederauftreten“ oder „Rückfall“ werden in die Kachel „Laufende Gesundheitszustände“ verschoben.",
|
|
769
770
|
"conditions": "Bedingungen",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "Die signifikanten Bedingungen, die das Familienmitglied hatte.",
|
|
771
772
|
"confirm": "BESTÄTIGEN",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "Empfohlenes Vorgehen",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "Verfahren in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "Verfahren mit dem Status „abgeschlossen“ werden in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben.",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "Verfahren mit dem Status „Abgeschlossen“ werden in die Kachel „Verfahren“ verschoben.",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "Prozeduren",
|
|
2795
2797
|
"processing": "wird bearbeitet",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "Sprache verarbeiten",
|
package/dist/__locales/en.json
CHANGED
|
@@ -783,6 +783,7 @@
|
|
|
783
783
|
"condition_stage_desc": "Clinical stage or grade of a condition. May include formal severity assessments.",
|
|
784
784
|
"condition_status_change_notification": "Condition moved to 'Past Medical and Surgical History' tile",
|
|
785
785
|
"condition_status_info": "Conditions with the statuses of 'inactive', 'remission', or 'resolved' will be moved to the 'Past Medical and Surgical History' tile",
|
|
786
|
+
"condition_status_info_past": "Conditions with the statuses of 'Active', 'Recurrence', or 'Relapse' will be moved to the Onging Health Conditions tile",
|
|
786
787
|
"conditions": "Conditions",
|
|
787
788
|
"conditions_desc": "The significant condition(s) that the family member had.",
|
|
788
789
|
"confirm": "CONFIRM",
|
|
@@ -2843,6 +2844,7 @@
|
|
|
2843
2844
|
"procedure_recommended": "Procedure recommended",
|
|
2844
2845
|
"procedure_status_change": "Procedure moved to 'Past Medical and Surgical History' tile",
|
|
2845
2846
|
"procedure_status_info": "Procedures with the status of 'completed' will be moved to the 'Past Medical and Surgical History' tile",
|
|
2847
|
+
"procedure_status_info_past": "Procedures with the status of anything but 'completed' will be moved to the Procedures tile",
|
|
2846
2848
|
"procedures": "Procedures",
|
|
2847
2849
|
"processing": "Processing",
|
|
2848
2850
|
"processing_speech": "Processing Speech",
|
package/dist/__locales/es.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "Estadio clínico o grado de una afección. Puede incluir evaluaciones formales de gravedad.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "La condición se trasladó al mosaico \"Historial médico y quirúrgico pasado\"",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "Las condiciones con los estados 'inactivo', 'remisión' o 'resuelto' se moverán al mosaico 'Historial médico y quirúrgico pasado'",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "Las condiciones con los estados 'Activo', 'Recurrencia' o 'Recaída' se moverán al mosaico de Condiciones de salud en curso.",
|
|
769
770
|
"conditions": "Condiciones",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "La(s) condición(es) significativa(s) que tenía el miembro de la familia.",
|
|
771
772
|
"confirm": "CONFIRMAR",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "Procedimiento recomendado",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "Procedimiento trasladado al mosaico 'Historial médico y quirúrgico pasado'",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "Los procedimientos con el estado 'completado' se moverán al mosaico 'Historial médico y quirúrgico pasado'",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "Los procedimientos con un estado distinto a \"completado\" se moverán al mosaico Procedimientos",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "Procedimientos",
|
|
2795
2797
|
"processing": "Procesando",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "Procesamiento de voz",
|
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "Stade clinique ou grade d'une condition. Peut inclure des évaluations formelles de la gravité.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "L'état a été déplacé vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "Les conditions avec les statuts « inactif », « rémission » ou « résolu » seront déplacées vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "Les conditions avec les statuts « Actif », « Récidive » ou « Rechute » seront déplacées vers la mosaïque Conditions de santé en cours",
|
|
769
770
|
"conditions": "Conditions",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "L'affection ou les affections importantes que le membre de la famille avait.",
|
|
771
772
|
"confirm": "CONFIRMER",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "Procédure recommandée",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "Procédure déplacée vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "Les procédures dont le statut est « terminé » seront déplacées vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "Les procédures dont le statut n'est pas « terminé » seront déplacées vers la mosaïque Procédures",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "Procédures",
|
|
2795
2797
|
"processing": "Traitement",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "Traitement de la parole",
|
package/dist/__locales/hi.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "किसी स्थिति का नैदानिक चरण या ग्रेड। औपचारिक गंभीरता आकलन शामिल हो सकते हैं।",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "स्थिति को 'पिछले चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल पर ले जाया गया",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "'निष्क्रिय', 'छूट', या 'समाधान' की स्थिति वाली स्थितियों को 'पिछला चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल में ले जाया जाएगा",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "'सक्रिय', 'पुनरावृत्ति', या 'पुनरावृत्ति' की स्थिति वाली स्थितियों को चालू स्वास्थ्य स्थितियों की टाइल में ले जाया जाएगा",
|
|
769
770
|
"conditions": "शर्तों",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "परिवार के सदस्य की महत्वपूर्ण स्थिति।",
|
|
771
772
|
"confirm": "पुष्टि",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "अनुशंसित प्रक्रिया",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "प्रक्रिया को 'पिछले चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल पर ले जाया गया",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "'पूर्ण' स्थिति वाली प्रक्रियाओं को 'पूर्व चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल में ले जाया जाएगा",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "'पूर्ण' के अलावा किसी भी स्थिति वाली प्रक्रियाओं को प्रक्रिया टाइल में ले जाया जाएगा",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "प्रक्रियाओं",
|
|
2795
2797
|
"processing": "प्रसंस्करण",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "प्रसंस्करण भाषण",
|
package/dist/__locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "状態の臨床段階またはグレード。正式な重大度評価が含まれる場合があります。",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "病状が「過去の病歴および手術歴」タイルに移動されました",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "「非アクティブ」、「寛解」、「解決」のステータスの病状は、「過去の病歴および手術歴」タイルに移動されます。",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "「アクティブ」、「再発」、または「再発」のステータスを持つ状態は、進行中の健康状態タイルに移動されます。",
|
|
769
770
|
"conditions": "条件",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "家族が持っていた重大な状態。",
|
|
771
772
|
"confirm": "確認する",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "推奨される手順",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "手順が「過去の病歴と手術歴」タイルに移動されました",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "「完了」ステータスの処置は「過去の医療および手術履歴」タイルに移動されます。",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "「完了」以外のステータスの手順は手順タイルに移動されます。",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "手続き",
|
|
2795
2797
|
"processing": "処理",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "音声の処理",
|
package/dist/__locales/ko.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "상태의 임상 단계 또는 등급. 공식적인 심각도 평가가 포함될 수 있습니다.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "상태가 '과거 진료 및 수술 기록' 타일로 이동되었습니다.",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "'비활성', '완화' 또는 '해결됨' 상태의 조건은 '과거 의료 및 수술 기록' 타일로 이동됩니다.",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "'활성', '재발' 또는 '재발' 상태의 조건은 진행 중인 건강 상태 타일로 이동됩니다.",
|
|
769
770
|
"conditions": "여건",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "가족 구성원이 가지고 있던 중요한 조건.",
|
|
771
772
|
"confirm": "확인하다",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "권장되는 절차",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "절차가 '과거 진료 및 수술 기록' 타일로 이동되었습니다.",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "'완료' 상태의 시술은 '과거 진료 및 수술 기록' 타일로 이동됩니다.",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "'완료' 상태가 아닌 프로시저는 프로시저 타일로 이동됩니다.",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "절차",
|
|
2795
2797
|
"processing": "처리",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "음성 처리",
|
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "Estágio clínico ou grau de uma condição. Pode incluir avaliações formais de gravidade.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "Condição movida para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico passado'",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "As condições com os status 'inativo', 'remissão' ou 'resolvido' serão movidas para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "As condições com os status 'Ativo', 'Recorrência' ou 'Recaída' serão movidas para o bloco Condições de saúde em andamento",
|
|
769
770
|
"conditions": "Condições",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "A(s) condição(ões) significativa(s) que o membro da família tinha.",
|
|
771
772
|
"confirm": "CONFIRMAR",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "Procedimento recomendado",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "Procedimento movido para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "Os procedimentos com o status 'concluído' serão movidos para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "Procedimentos com status diferente de 'concluído' serão movidos para o bloco Procedimentos",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "Procedimentos",
|
|
2795
2797
|
"processing": "Em processamento",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "Processando fala",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "Клінічна стадія або ступінь стану. Може включати формальні оцінки тяжкості.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "Захворювання переміщено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія».",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "Захворювання зі статусами «неактивний», «ремісія» або «вирішено» буде перенесено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія»",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "Умови зі статусами «Активний», «Повторний» або «Рецидив» буде переміщено на плитку «Поточні стани здоров’я».",
|
|
769
770
|
"conditions": "Умови",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "Істотна умова(и), яку мав член сім'ї.",
|
|
771
772
|
"confirm": "ПІДТВЕРДИТИ",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "Рекомендована процедура",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "Процедуру перенесено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія».",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "Процедури зі статусом «завершено» буде переміщено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія»",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "Процедури зі статусом \"завершено\" буде переміщено на плитку \"Процедури\".",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "Процедури",
|
|
2795
2797
|
"processing": "Обробка",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "Опрацювання мовлення",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "کسی حالت کا کلینیکل مرحلہ یا گریڈ. باضابطہ شدت کے جائزے شامل ہوسکتے ہیں.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "حالت 'ماضی میڈیکل اور سرجیکل ہسٹری' ٹائل میں منتقل ہو گئی۔",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "'غیر فعال'، 'معافی'، یا 'حل شدہ' کی حالتوں کے ساتھ 'ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ' ٹائل میں منتقل کر دیا جائے گا۔",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "'فعال'، 'دوبارہ'، یا 'دوبارہ' کی حالتوں کے ساتھ حالات صحت کے جاری رہنے والے حالات کے ٹائل میں منتقل کیے جائیں گے۔",
|
|
769
770
|
"conditions": "شرائط",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "وہ اہم حالتیں جو خاندان کے رکن کی تھیں۔",
|
|
771
772
|
"confirm": "تصدیق",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "طریقہ کار کی سفارش کی گئی۔",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "طریقہ کار 'ماضی میڈیکل اور سرجیکل ہسٹری' ٹائل میں منتقل ہو گیا۔",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "'مکمل' کی حیثیت کے ساتھ طریقہ کار کو 'ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ' ٹائل میں منتقل کیا جائے گا۔",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "'مکمل' کے علاوہ کسی بھی چیز کی حیثیت کے ساتھ طریقہ کار کو پروسیجرز ٹائل میں منتقل کیا جائے گا۔",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "طریقہ کار",
|
|
2795
2797
|
"processing": "پروسیسنگ",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "پروسیسنگ تقریر",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "Giai đoạn lâm sàng hoặc cấp độ của một tình trạng. Có thể bao gồm các đánh giá mức độ nghiêm trọng chính thức.",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "Tình trạng được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "Các tình trạng có trạng thái 'không hoạt động', 'giảm nhẹ' hoặc 'đã giải quyết' sẽ được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "Các tình trạng có trạng thái 'Đang hoạt động', 'Tái phát' hoặc 'Tái phát' sẽ được chuyển đến ô Tình trạng sức khỏe đang diễn ra",
|
|
769
770
|
"conditions": "Điều kiện",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "(Các) tình trạng quan trọng mà thành viên trong gia đình mắc phải.",
|
|
771
772
|
"confirm": "XÁC NHẬN",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "Quy trình được đề xuất",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "Quy trình được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "Các thủ tục có trạng thái 'đã hoàn thành' sẽ được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "Các thủ tục có trạng thái không phải là 'đã hoàn thành' sẽ được chuyển đến ô Thủ tục",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "Thủ tục",
|
|
2795
2797
|
"processing": "Xử lý",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "xử lý lời nói",
|
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "疾病的临床阶段或等级。可能包括正式的严重程度评估。",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "病情已移至“既往病史和手术史”栏",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "状态为“不活跃”、“缓解”或“已解决”的疾病将移至“既往病史和手术史”栏",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "状态为“活动”、“复发”或“复发”的疾病将移至持续健康状况图块",
|
|
769
770
|
"conditions": "条件",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "家庭成员患有的重大疾病。",
|
|
771
772
|
"confirm": "确认",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "建议的程序",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "程序已移至“既往病史和手术史”部分",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "状态为“已完成”的手术将移至“既往病史和手术史”栏",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "状态为“已完成”以外的程序将移至“程序”图块",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "程序",
|
|
2795
2797
|
"processing": "加工",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "处理语音",
|
|
@@ -766,6 +766,7 @@
|
|
|
766
766
|
"condition_stage_desc": "疾病的臨床階段或等級。可能包括正式的嚴重程度評估。",
|
|
767
767
|
"condition_status_change_notification": "病情已移至「既往病史與手術史」欄",
|
|
768
768
|
"condition_status_info": "狀態為「不活躍」、「緩解」或「已解決」的疾病將移至「既往病史和手術史」欄",
|
|
769
|
+
"condition_status_info_past": "狀態為「活動」、「復發」或「復發」的疾病將移至持續健康狀況圖塊",
|
|
769
770
|
"conditions": "條件",
|
|
770
771
|
"conditions_desc": "家庭成員患有的重大疾病。",
|
|
771
772
|
"confirm": "確認",
|
|
@@ -2791,6 +2792,7 @@
|
|
|
2791
2792
|
"procedure_recommended": "建議的程序",
|
|
2792
2793
|
"procedure_status_change": "程序已移至「既往病史和手術史」部分",
|
|
2793
2794
|
"procedure_status_info": "狀態為「已完成」的手術將移至「既往病史與手術史」欄",
|
|
2795
|
+
"procedure_status_info_past": "狀態為「已完成」以外的程序將移至「程式」圖塊",
|
|
2794
2796
|
"procedures": "程式",
|
|
2795
2797
|
"processing": "加工",
|
|
2796
2798
|
"processing_speech": "處理語音",
|