@health.espresso/translations 0.1.257 → 0.1.259

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "إضافة تشبع الأكسجين",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "إضافة تشبع الأكسجين الخاص بك",
181
181
  "add_participant": "إضافة مشارك",
182
+ "add_past_condition": "إضافة شرط الماضي",
183
+ "add_past_procedure": "إضافة الإجراء السابق",
182
184
  "add_patient": "إضافة مريض",
183
185
  "add_patient_allergy": "إضافة الحساسية",
184
186
  "add_patient_calendar": "تمت إضافته إلى التقويم الخاص بك",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "الحالة/الإجراء",
763
765
  "condition_stage": "مرحلة الحالة",
764
766
  "condition_stage_desc": "المرحلة السريرية أو درجة الحالة. قد تشمل تقييمات شدة رسمية.",
767
+ "condition_status_change_notification": "تم نقل الحالة إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
768
+ "condition_status_info": "سيتم نقل الحالات التي تحمل حالات \"غير نشطة\" أو \"مهدئة\" أو \"محلولة\" إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
769
+ "condition_status_info_past": "سيتم نقل الحالات التي تحمل حالات \"نشط\" أو \"تكرار\" أو \"انتكاس\" إلى مربع الحالات الصحية المستمرة",
765
770
  "conditions": "شروط",
766
771
  "conditions_desc": "الحالة (الحالات) المهمة التي يعاني منها أحد أفراد الأسرة.",
767
772
  "confirm": "أكد",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "تم تنفيذ الإجراء في سنة محددة",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "الإجراء الذي تم إجراؤه خلال فترة زمنية",
2787
2792
  "procedure_recommended": "الإجراء الموصى به",
2793
+ "procedure_status_change": "تم نقل الإجراء إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
2794
+ "procedure_status_info": "سيتم نقل الإجراءات التي تحمل حالة \"مكتملة\" إلى مربع \"التاريخ الطبي والجراحي السابق\"",
2795
+ "procedure_status_info_past": "سيتم نقل الإجراءات التي لا تحمل حالة \"مكتملة\" إلى مربع الإجراءات",
2788
2796
  "procedures": "الاجراءات",
2789
2797
  "processing": "يعالج",
2790
2798
  "processing_speech": "معالجة الكلام",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung hinzufügen",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "Hinzufügen Ihrer Sauerstoffsättigung",
181
181
  "add_participant": "Teilnehmer hinzufügen",
182
+ "add_past_condition": "Vergangene Bedingung hinzufügen",
183
+ "add_past_procedure": "Vergangene Prozedur hinzufügen",
182
184
  "add_patient": "Patient hinzufügen",
183
185
  "add_patient_allergy": "Hinzufügen Ihrer Allergie",
184
186
  "add_patient_calendar": "wurde Ihrem Kalender hinzugefügt",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "Zustand/Vorgehensweise",
763
765
  "condition_stage": "Zustandsphase",
764
766
  "condition_stage_desc": "Klinisches Stadium oder Grad einer Erkrankung. Kann formale Schweregradbewertungen umfassen.",
767
+ "condition_status_change_notification": "Der Zustand wurde in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben.",
768
+ "condition_status_info": "Erkrankungen mit dem Status „inaktiv“, „Remission“ oder „gelöst“ werden in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben.",
769
+ "condition_status_info_past": "Erkrankungen mit dem Status „Aktiv“, „Wiederauftreten“ oder „Rückfall“ werden in die Kachel „Laufende Gesundheitszustände“ verschoben.",
765
770
  "conditions": "Bedingungen",
766
771
  "conditions_desc": "Die signifikanten Bedingungen, die das Familienmitglied hatte.",
767
772
  "confirm": "BESTÄTIGEN",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "Im angegebenen Jahr durchgeführter Vorgang",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "Vorgang wird innerhalb des Zeitintervalls ausgeführt",
2787
2792
  "procedure_recommended": "Empfohlenes Vorgehen",
2793
+ "procedure_status_change": "Verfahren in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben",
2794
+ "procedure_status_info": "Verfahren mit dem Status „abgeschlossen“ werden in die Kachel „Medizinische und operative Vorgeschichte“ verschoben.",
2795
+ "procedure_status_info_past": "Verfahren mit dem Status „Abgeschlossen“ werden in die Kachel „Verfahren“ verschoben.",
2788
2796
  "procedures": "Prozeduren",
2789
2797
  "processing": "wird bearbeitet",
2790
2798
  "processing_speech": "Sprache verarbeiten",
@@ -183,6 +183,8 @@
183
183
  "add_oxygen_saturation": "Add Oxygen Saturation",
184
184
  "add_oxygen_saturation_error": "adding your Oxygen Saturation",
185
185
  "add_participant": "Add Participant",
186
+ "add_past_condition": "Add Past Condition",
187
+ "add_past_procedure": "Add Past Procedure",
186
188
  "add_patient": "Add Patient",
187
189
  "add_patient_allergy": "Adding your allergy",
188
190
  "add_patient_calendar": "was added to your calendar",
@@ -779,6 +781,9 @@
779
781
  "condition_procedure": "Condition/Procedure",
780
782
  "condition_stage": "Condition Stage",
781
783
  "condition_stage_desc": "Clinical stage or grade of a condition. May include formal severity assessments.",
784
+ "condition_status_change_notification": "Condition moved to 'Past Medical and Surgical History' tile",
785
+ "condition_status_info": "Conditions with the statuses of 'inactive', 'remission', or 'resolved' will be moved to the 'Past Medical and Surgical History' tile",
786
+ "condition_status_info_past": "Conditions with the statuses of 'Active', 'Recurrence', or 'Relapse' will be moved to the Onging Health Conditions tile",
782
787
  "conditions": "Conditions",
783
788
  "conditions_desc": "The significant condition(s) that the family member had.",
784
789
  "confirm": "CONFIRM",
@@ -2837,6 +2842,9 @@
2837
2842
  "procedure_performed_in_specified_year": "Procedure performed in specified year",
2838
2843
  "procedure_performed_within_time_interval": "Procedure performed within time interval",
2839
2844
  "procedure_recommended": "Procedure recommended",
2845
+ "procedure_status_change": "Procedure moved to 'Past Medical and Surgical History' tile",
2846
+ "procedure_status_info": "Procedures with the status of 'completed' will be moved to the 'Past Medical and Surgical History' tile",
2847
+ "procedure_status_info_past": "Procedures with the status of anything but 'completed' will be moved to the Procedures tile",
2840
2848
  "procedures": "Procedures",
2841
2849
  "processing": "Processing",
2842
2850
  "processing_speech": "Processing Speech",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "Añadir saturación de oxígeno",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "añadiendo su saturación de oxígeno",
181
181
  "add_participant": "Agregar participante",
182
+ "add_past_condition": "Agregar condición pasada",
183
+ "add_past_procedure": "Agregar procedimiento pasado",
182
184
  "add_patient": "Agregar paciente",
183
185
  "add_patient_allergy": "Agregar su alergia",
184
186
  "add_patient_calendar": "se agregó a tu calendario",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "Condición/Procedimiento",
763
765
  "condition_stage": "Etapa de condición",
764
766
  "condition_stage_desc": "Estadio clínico o grado de una afección. Puede incluir evaluaciones formales de gravedad.",
767
+ "condition_status_change_notification": "La condición se trasladó al mosaico \"Historial médico y quirúrgico pasado\"",
768
+ "condition_status_info": "Las condiciones con los estados 'inactivo', 'remisión' o 'resuelto' se moverán al mosaico 'Historial médico y quirúrgico pasado'",
769
+ "condition_status_info_past": "Las condiciones con los estados 'Activo', 'Recurrencia' o 'Recaída' se moverán al mosaico de Condiciones de salud en curso.",
765
770
  "conditions": "Condiciones",
766
771
  "conditions_desc": "La(s) condición(es) significativa(s) que tenía el miembro de la familia.",
767
772
  "confirm": "CONFIRMAR",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "Procedimiento realizado en el año especificado.",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "Procedimiento realizado dentro del intervalo de tiempo",
2787
2792
  "procedure_recommended": "Procedimiento recomendado",
2793
+ "procedure_status_change": "Procedimiento trasladado al mosaico 'Historial médico y quirúrgico pasado'",
2794
+ "procedure_status_info": "Los procedimientos con el estado 'completado' se moverán al mosaico 'Historial médico y quirúrgico pasado'",
2795
+ "procedure_status_info_past": "Los procedimientos con un estado distinto a \"completado\" se moverán al mosaico Procedimientos",
2788
2796
  "procedures": "Procedimientos",
2789
2797
  "processing": "Procesando",
2790
2798
  "processing_speech": "Procesamiento de voz",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "Ajouter une saturation en oxygène",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "ajout de votre saturation en oxygène",
181
181
  "add_participant": "Ajouter un participant",
182
+ "add_past_condition": "Ajouter une condition passée",
183
+ "add_past_procedure": "Ajouter une procédure passée",
182
184
  "add_patient": "Ajouter un patient",
183
185
  "add_patient_allergy": "Ajouter votre allergie",
184
186
  "add_patient_calendar": "a été ajouté à votre calendrier",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "État/Procédure",
763
765
  "condition_stage": "Étape de condition",
764
766
  "condition_stage_desc": "Stade clinique ou grade d'une condition. Peut inclure des évaluations formelles de la gravité.",
767
+ "condition_status_change_notification": "L'état a été déplacé vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
768
+ "condition_status_info": "Les conditions avec les statuts « inactif », « rémission » ou « résolu » seront déplacées vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
769
+ "condition_status_info_past": "Les conditions avec les statuts « Actif », « Récidive » ou « Rechute » seront déplacées vers la mosaïque Conditions de santé en cours",
765
770
  "conditions": "Conditions",
766
771
  "conditions_desc": "L'affection ou les affections importantes que le membre de la famille avait.",
767
772
  "confirm": "CONFIRMER",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "Procédure effectuée au cours de l'année spécifiée",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "Procédure réalisée dans un intervalle de temps",
2787
2792
  "procedure_recommended": "Procédure recommandée",
2793
+ "procedure_status_change": "Procédure déplacée vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
2794
+ "procedure_status_info": "Les procédures dont le statut est « terminé » seront déplacées vers la mosaïque « Antécédents médicaux et chirurgicaux »",
2795
+ "procedure_status_info_past": "Les procédures dont le statut n'est pas « terminé » seront déplacées vers la mosaïque Procédures",
2788
2796
  "procedures": "Procédures",
2789
2797
  "processing": "Traitement",
2790
2798
  "processing_speech": "Traitement de la parole",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "ऑक्सीजन संतृप्ति जोड़ें",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "अपने ऑक्सीजन संतृप्ति को जोड़ना",
181
181
  "add_participant": "प्रतिभागी जोड़ें",
182
+ "add_past_condition": "पिछली स्थिति जोड़ें",
183
+ "add_past_procedure": "पिछली प्रक्रिया जोड़ें",
182
184
  "add_patient": "रोगी जोड़ें",
183
185
  "add_patient_allergy": "अपनी एलर्जी जोड़ना",
184
186
  "add_patient_calendar": "आपके कैलेंडर में जोड़ा गया",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "शर्त/प्रक्रिया",
763
765
  "condition_stage": "स्थिति चरण",
764
766
  "condition_stage_desc": "किसी स्थिति का नैदानिक चरण या ग्रेड। औपचारिक गंभीरता आकलन शामिल हो सकते हैं।",
767
+ "condition_status_change_notification": "स्थिति को 'पिछले चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल पर ले जाया गया",
768
+ "condition_status_info": "'निष्क्रिय', 'छूट', या 'समाधान' की स्थिति वाली स्थितियों को 'पिछला चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल में ले जाया जाएगा",
769
+ "condition_status_info_past": "'सक्रिय', 'पुनरावृत्ति', या 'पुनरावृत्ति' की स्थिति वाली स्थितियों को चालू स्वास्थ्य स्थितियों की टाइल में ले जाया जाएगा",
765
770
  "conditions": "शर्तों",
766
771
  "conditions_desc": "परिवार के सदस्य की महत्वपूर्ण स्थिति।",
767
772
  "confirm": "पुष्टि",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "निर्दिष्ट वर्ष में निष्पादित प्रक्रिया",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "समय अंतराल के भीतर निष्पादित प्रक्रिया",
2787
2792
  "procedure_recommended": "अनुशंसित प्रक्रिया",
2793
+ "procedure_status_change": "प्रक्रिया को 'पिछले चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल पर ले जाया गया",
2794
+ "procedure_status_info": "'पूर्ण' स्थिति वाली प्रक्रियाओं को 'पूर्व चिकित्सा और शल्य चिकित्सा इतिहास' टाइल में ले जाया जाएगा",
2795
+ "procedure_status_info_past": "'पूर्ण' के अलावा किसी भी स्थिति वाली प्रक्रियाओं को प्रक्रिया टाइल में ले जाया जाएगा",
2788
2796
  "procedures": "प्रक्रियाओं",
2789
2797
  "processing": "प्रसंस्करण",
2790
2798
  "processing_speech": "प्रसंस्करण भाषण",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "酸素飽和度を追加",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "酸素飽和度の追加",
181
181
  "add_participant": "参加者の追加",
182
+ "add_past_condition": "過去の条件を追加",
183
+ "add_past_procedure": "過去の手順を追加",
182
184
  "add_patient": "患者の追加",
183
185
  "add_patient_allergy": "アレルギーを追加する",
184
186
  "add_patient_calendar": "がカレンダーに追加されました",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "条件/手順",
763
765
  "condition_stage": "条件ステージ",
764
766
  "condition_stage_desc": "状態の臨床段階またはグレード。正式な重大度評価が含まれる場合があります。",
767
+ "condition_status_change_notification": "病状が「過去の病歴および手術歴」タイルに移動されました",
768
+ "condition_status_info": "「非アクティブ」、「寛解」、「解決」のステータスの病状は、「過去の病歴および手術歴」タイルに移動されます。",
769
+ "condition_status_info_past": "「アクティブ」、「再発」、または「再発」のステータスを持つ状態は、進行中の健康状態タイルに移動されます。",
765
770
  "conditions": "条件",
766
771
  "conditions_desc": "家族が持っていた重大な状態。",
767
772
  "confirm": "確認する",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "指定された年に実施された手順",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "時間間隔内に実行される手順",
2787
2792
  "procedure_recommended": "推奨される手順",
2793
+ "procedure_status_change": "手順が「過去の病歴と手術歴」タイルに移動されました",
2794
+ "procedure_status_info": "「完了」ステータスの処置は「過去の医療および手術履歴」タイルに移動されます。",
2795
+ "procedure_status_info_past": "「完了」以外のステータスの手順は手順タイルに移動されます。",
2788
2796
  "procedures": "手続き",
2789
2797
  "processing": "処理",
2790
2798
  "processing_speech": "音声の処理",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "산소 포화도 추가",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "산소 포화도 추가",
181
181
  "add_participant": "참가자 추가",
182
+ "add_past_condition": "과거 조건 추가",
183
+ "add_past_procedure": "과거 절차 추가",
182
184
  "add_patient": "환자 추가",
183
185
  "add_patient_allergy": "알레르기 추가",
184
186
  "add_patient_calendar": "이(가) 일정에 추가되었습니다.",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "상태/절차",
763
765
  "condition_stage": "조건 단계",
764
766
  "condition_stage_desc": "상태의 임상 단계 또는 등급. 공식적인 심각도 평가가 포함될 수 있습니다.",
767
+ "condition_status_change_notification": "상태가 '과거 진료 및 수술 기록' 타일로 이동되었습니다.",
768
+ "condition_status_info": "'비활성', '완화' 또는 '해결됨' 상태의 조건은 '과거 의료 및 수술 기록' 타일로 이동됩니다.",
769
+ "condition_status_info_past": "'활성', '재발' 또는 '재발' 상태의 조건은 진행 중인 건강 상태 타일로 이동됩니다.",
765
770
  "conditions": "여건",
766
771
  "conditions_desc": "가족 구성원이 가지고 있던 중요한 조건.",
767
772
  "confirm": "확인하다",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "특정 연도에 수행되는 절차",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "시간 간격 내에 수행되는 절차",
2787
2792
  "procedure_recommended": "권장되는 절차",
2793
+ "procedure_status_change": "절차가 '과거 진료 및 수술 기록' 타일로 이동되었습니다.",
2794
+ "procedure_status_info": "'완료' 상태의 시술은 '과거 진료 및 수술 기록' 타일로 이동됩니다.",
2795
+ "procedure_status_info_past": "'완료' 상태가 아닌 프로시저는 프로시저 타일로 이동됩니다.",
2788
2796
  "procedures": "절차",
2789
2797
  "processing": "처리",
2790
2798
  "processing_speech": "음성 처리",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "Adicionar saturação de oxigênio",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "adicionando sua saturação de oxigênio",
181
181
  "add_participant": "Adicionar participante",
182
+ "add_past_condition": "Adicionar condição passada",
183
+ "add_past_procedure": "Adicionar procedimento anterior",
182
184
  "add_patient": "Adicionar paciente",
183
185
  "add_patient_allergy": "Adicionando sua alergia",
184
186
  "add_patient_calendar": "foi adicionado ao seu calendário",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "Condição/Procedimento",
763
765
  "condition_stage": "Estágio da condição",
764
766
  "condition_stage_desc": "Estágio clínico ou grau de uma condição. Pode incluir avaliações formais de gravidade.",
767
+ "condition_status_change_notification": "Condição movida para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico passado'",
768
+ "condition_status_info": "As condições com os status 'inativo', 'remissão' ou 'resolvido' serão movidas para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
769
+ "condition_status_info_past": "As condições com os status 'Ativo', 'Recorrência' ou 'Recaída' serão movidas para o bloco Condições de saúde em andamento",
765
770
  "conditions": "Condições",
766
771
  "conditions_desc": "A(s) condição(ões) significativa(s) que o membro da família tinha.",
767
772
  "confirm": "CONFIRMAR",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "Procedimento realizado no ano especificado",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "Procedimento realizado dentro do intervalo de tempo",
2787
2792
  "procedure_recommended": "Procedimento recomendado",
2793
+ "procedure_status_change": "Procedimento movido para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
2794
+ "procedure_status_info": "Os procedimentos com o status 'concluído' serão movidos para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
2795
+ "procedure_status_info_past": "Procedimentos com status diferente de 'concluído' serão movidos para o bloco Procedimentos",
2788
2796
  "procedures": "Procedimentos",
2789
2797
  "processing": "Em processamento",
2790
2798
  "processing_speech": "Processando fala",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "Додайте насичення киснем",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "додавання насиченості киснем",
181
181
  "add_participant": "Додати учасника",
182
+ "add_past_condition": "Додати минулу умову",
183
+ "add_past_procedure": "Додати минулу процедуру",
182
184
  "add_patient": "Додати пацієнта",
183
185
  "add_patient_allergy": "Додавання алергії",
184
186
  "add_patient_calendar": "додано до календаря",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "Умова/Процедура",
763
765
  "condition_stage": "стадія стану",
764
766
  "condition_stage_desc": "Клінічна стадія або ступінь стану. Може включати формальні оцінки тяжкості.",
767
+ "condition_status_change_notification": "Захворювання переміщено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія».",
768
+ "condition_status_info": "Захворювання зі статусами «неактивний», «ремісія» або «вирішено» буде перенесено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія»",
769
+ "condition_status_info_past": "Умови зі статусами «Активний», «Повторний» або «Рецидив» буде переміщено на плитку «Поточні стани здоров’я».",
765
770
  "conditions": "Умови",
766
771
  "conditions_desc": "Істотна умова(и), яку мав член сім'ї.",
767
772
  "confirm": "ПІДТВЕРДИТИ",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "Процедура виконана в зазначеному році",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "Процедура виконана в межах часу",
2787
2792
  "procedure_recommended": "Рекомендована процедура",
2793
+ "procedure_status_change": "Процедуру перенесено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія».",
2794
+ "procedure_status_info": "Процедури зі статусом «завершено» буде переміщено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія»",
2795
+ "procedure_status_info_past": "Процедури зі статусом \"завершено\" буде переміщено на плитку \"Процедури\".",
2788
2796
  "procedures": "Процедури",
2789
2797
  "processing": "Обробка",
2790
2798
  "processing_speech": "Опрацювання мовлення",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "آکسیجن سیچوریشن شامل کریں",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "اپنے آکسیجن سیچوریشن کو شامل کرنا",
181
181
  "add_participant": "شرکاء کو شامل کریں",
182
+ "add_past_condition": "ماضی کی شرط شامل کریں۔",
183
+ "add_past_procedure": "ماضی کا طریقہ کار شامل کریں۔",
182
184
  "add_patient": "مریض شامل کریں",
183
185
  "add_patient_allergy": "اپنی الرجی میں اضافہ",
184
186
  "add_patient_calendar": "آپ کے کیلنڈر میں شامل کیا گیا تھا",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "شرط/طریقہ کار",
763
765
  "condition_stage": "حالت کا مرحلہ",
764
766
  "condition_stage_desc": "کسی حالت کا کلینیکل مرحلہ یا گریڈ. باضابطہ شدت کے جائزے شامل ہوسکتے ہیں.",
767
+ "condition_status_change_notification": "حالت 'ماضی میڈیکل اور سرجیکل ہسٹری' ​​ٹائل میں منتقل ہو گئی۔",
768
+ "condition_status_info": "'غیر فعال'، 'معافی'، یا 'حل شدہ' کی حالتوں کے ساتھ 'ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ' ٹائل میں منتقل کر دیا جائے گا۔",
769
+ "condition_status_info_past": "'فعال'، 'دوبارہ'، یا 'دوبارہ' کی حالتوں کے ساتھ حالات صحت کے جاری رہنے والے حالات کے ٹائل میں منتقل کیے جائیں گے۔",
765
770
  "conditions": "شرائط",
766
771
  "conditions_desc": "وہ اہم حالتیں جو خاندان کے رکن کی تھیں۔",
767
772
  "confirm": "تصدیق",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "طریقہ کار مخصوص سال میں انجام دیا گیا ہے۔",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "طریقہ کار وقت کے وقفہ کے اندر انجام دیا گیا ہے۔",
2787
2792
  "procedure_recommended": "طریقہ کار کی سفارش کی گئی۔",
2793
+ "procedure_status_change": "طریقہ کار 'ماضی میڈیکل اور سرجیکل ہسٹری' ​​ٹائل میں منتقل ہو گیا۔",
2794
+ "procedure_status_info": "'مکمل' کی حیثیت کے ساتھ طریقہ کار کو 'ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ' ٹائل میں منتقل کیا جائے گا۔",
2795
+ "procedure_status_info_past": "'مکمل' کے علاوہ کسی بھی چیز کی حیثیت کے ساتھ طریقہ کار کو پروسیجرز ٹائل میں منتقل کیا جائے گا۔",
2788
2796
  "procedures": "طریقہ کار",
2789
2797
  "processing": "پروسیسنگ",
2790
2798
  "processing_speech": "پروسیسنگ تقریر",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "Thêm độ bão hòa oxy",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "thêm Độ bão hòa oxy của bạn",
181
181
  "add_participant": "Thêm người tham gia",
182
+ "add_past_condition": "Thêm điều kiện quá khứ",
183
+ "add_past_procedure": "Thêm thủ tục trước đó",
182
184
  "add_patient": "Thêm bệnh nhân",
183
185
  "add_patient_allergy": "Thêm dị ứng của bạn",
184
186
  "add_patient_calendar": "đã được thêm vào lịch của bạn",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "Điều kiện/Quy trình",
763
765
  "condition_stage": "Giai đoạn điều kiện",
764
766
  "condition_stage_desc": "Giai đoạn lâm sàng hoặc cấp độ của một tình trạng. Có thể bao gồm các đánh giá mức độ nghiêm trọng chính thức.",
767
+ "condition_status_change_notification": "Tình trạng được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
768
+ "condition_status_info": "Các tình trạng có trạng thái 'không hoạt động', 'giảm nhẹ' hoặc 'đã giải quyết' sẽ được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
769
+ "condition_status_info_past": "Các tình trạng có trạng thái 'Đang hoạt động', 'Tái phát' hoặc 'Tái phát' sẽ được chuyển đến ô Tình trạng sức khỏe đang diễn ra",
765
770
  "conditions": "Điều kiện",
766
771
  "conditions_desc": "(Các) tình trạng quan trọng mà thành viên trong gia đình mắc phải.",
767
772
  "confirm": "XÁC NHẬN",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "Thủ tục thực hiện trong năm quy định",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "Quy trình thực hiện trong khoảng thời gian",
2787
2792
  "procedure_recommended": "Quy trình được đề xuất",
2793
+ "procedure_status_change": "Quy trình được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
2794
+ "procedure_status_info": "Các thủ tục có trạng thái 'đã hoàn thành' sẽ được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
2795
+ "procedure_status_info_past": "Các thủ tục có trạng thái không phải là 'đã hoàn thành' sẽ được chuyển đến ô Thủ tục",
2788
2796
  "procedures": "Thủ tục",
2789
2797
  "processing": "Xử lý",
2790
2798
  "processing_speech": "xử lý lời nói",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "增加血氧饱和度",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "添加您的血氧饱和度",
181
181
  "add_participant": "添加参与者",
182
+ "add_past_condition": "添加过去条件",
183
+ "add_past_procedure": "添加过去的程序",
182
184
  "add_patient": "添加患者",
183
185
  "add_patient_allergy": "添加您的过敏症",
184
186
  "add_patient_calendar": "已添加到您的日历中",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "条件/程序",
763
765
  "condition_stage": "条件阶段",
764
766
  "condition_stage_desc": "疾病的临床阶段或等级。可能包括正式的严重程度评估。",
767
+ "condition_status_change_notification": "病情已移至“既往病史和手术史”栏",
768
+ "condition_status_info": "状态为“不活跃”、“缓解”或“已解决”的疾病将移至“既往病史和手术史”栏",
769
+ "condition_status_info_past": "状态为“活动”、“复发”或“复发”的疾病将移至持续健康状况图块",
765
770
  "conditions": "条件",
766
771
  "conditions_desc": "家庭成员患有的重大疾病。",
767
772
  "confirm": "确认",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "于指定年份进行的程序",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "在时间间隔内执行的程序",
2787
2792
  "procedure_recommended": "建议的程序",
2793
+ "procedure_status_change": "程序已移至“既往病史和手术史”部分",
2794
+ "procedure_status_info": "状态为“已完成”的手术将移至“既往病史和手术史”栏",
2795
+ "procedure_status_info_past": "状态为“已完成”以外的程序将移至“程序”图块",
2788
2796
  "procedures": "程序",
2789
2797
  "processing": "加工",
2790
2798
  "processing_speech": "处理语音",
@@ -179,6 +179,8 @@
179
179
  "add_oxygen_saturation": "增加血氧飽和度",
180
180
  "add_oxygen_saturation_error": "添加您的血氧飽和度",
181
181
  "add_participant": "添加參與者",
182
+ "add_past_condition": "新增過去條件",
183
+ "add_past_procedure": "添加過去的程序",
182
184
  "add_patient": "添加患者",
183
185
  "add_patient_allergy": "添加您的過敏症",
184
186
  "add_patient_calendar": "已添加到您的日曆中",
@@ -762,6 +764,9 @@
762
764
  "condition_procedure": "條件/程序",
763
765
  "condition_stage": "條件階段",
764
766
  "condition_stage_desc": "疾病的臨床階段或等級。可能包括正式的嚴重程度評估。",
767
+ "condition_status_change_notification": "病情已移至「既往病史與手術史」欄",
768
+ "condition_status_info": "狀態為「不活躍」、「緩解」或「已解決」的疾病將移至「既往病史和手術史」欄",
769
+ "condition_status_info_past": "狀態為「活動」、「復發」或「復發」的疾病將移至持續健康狀況圖塊",
765
770
  "conditions": "條件",
766
771
  "conditions_desc": "家庭成員患有的重大疾病。",
767
772
  "confirm": "確認",
@@ -2785,6 +2790,9 @@
2785
2790
  "procedure_performed_in_specified_year": "在指定年份執行的程序",
2786
2791
  "procedure_performed_within_time_interval": "在時間間隔內執行的程序",
2787
2792
  "procedure_recommended": "建議的程序",
2793
+ "procedure_status_change": "程序已移至「既往病史和手術史」部分",
2794
+ "procedure_status_info": "狀態為「已完成」的手術將移至「既往病史與手術史」欄",
2795
+ "procedure_status_info_past": "狀態為「已完成」以外的程序將移至「程式」圖塊",
2788
2796
  "procedures": "程式",
2789
2797
  "processing": "加工",
2790
2798
  "processing_speech": "處理語音",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.257",
4
+ "version": "0.1.259",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",