@health.espresso/translations 0.1.236 → 0.1.238
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +14 -0
- package/dist/__locales/de.json +14 -0
- package/dist/__locales/en.json +14 -1
- package/dist/__locales/es.json +14 -0
- package/dist/__locales/fr.json +14 -0
- package/dist/__locales/hi.json +14 -0
- package/dist/__locales/ja.json +14 -0
- package/dist/__locales/ko.json +14 -0
- package/dist/__locales/pt.json +14 -0
- package/dist/__locales/uk.json +14 -0
- package/dist/__locales/ur.json +14 -0
- package/dist/__locales/vi.json +14 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +14 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +14 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -679,6 +679,7 @@
|
|
|
679
679
|
"code_desc": "标识药物的代码。",
|
|
680
680
|
"code_resent": "重新发送代码",
|
|
681
681
|
"collapse": "坍塌",
|
|
682
|
+
"collection_date_time": "取货日期/时间",
|
|
682
683
|
"collection_date_time:": "领取日期/时间:",
|
|
683
684
|
"colon": "结肠",
|
|
684
685
|
"color": "颜色",
|
|
@@ -867,6 +868,7 @@
|
|
|
867
868
|
"date_of_birth": "出生日期",
|
|
868
869
|
"date_of_onset": "发病日期",
|
|
869
870
|
"date_of_the_procedure": "程序日期",
|
|
871
|
+
"date_printed": "打印日期",
|
|
870
872
|
"date_range": "日期范围",
|
|
871
873
|
"date_received": "收到日期",
|
|
872
874
|
"date_required": "日期为必填项",
|
|
@@ -989,6 +991,7 @@
|
|
|
989
991
|
"done": "做",
|
|
990
992
|
"dorsal": "背的",
|
|
991
993
|
"dorsum": "背",
|
|
994
|
+
"dosage": "剂量",
|
|
992
995
|
"dosage_and_rate_type": "剂量和速率类型",
|
|
993
996
|
"dosage_form": "剂型",
|
|
994
997
|
"dosage_instruction": "剂量说明",
|
|
@@ -996,6 +999,7 @@
|
|
|
996
999
|
"dosage_quantity": "用量",
|
|
997
1000
|
"dosage_range_high": "剂量范围高",
|
|
998
1001
|
"dosage_range_low": "剂量范围低",
|
|
1002
|
+
"dosages_over_time": "随时间推移的剂量",
|
|
999
1003
|
"dose_and_rate": "剂量和剂量率",
|
|
1000
1004
|
"dose_and_rate_type": "剂量和剂量率类型",
|
|
1001
1005
|
"dose_quantity": "剂量",
|
|
@@ -2020,6 +2024,7 @@
|
|
|
2020
2024
|
"morning": "上午",
|
|
2021
2025
|
"most_applicable": "最适用",
|
|
2022
2026
|
"most_recent": "最近的",
|
|
2027
|
+
"multi_print": "多重打印",
|
|
2023
2028
|
"muscles_involved": "涉及的肌肉",
|
|
2024
2029
|
"must_be": "必须是",
|
|
2025
2030
|
"must_be_10_digits": "必须是 10 位数字。",
|
|
@@ -2107,6 +2112,7 @@
|
|
|
2107
2112
|
"no_devices_available": "没有可用的设备",
|
|
2108
2113
|
"no_devices_connected": "没有连接任何设备",
|
|
2109
2114
|
"no_devices_found": "未找到任何设备",
|
|
2115
|
+
"no_dosage_provided": "未提供剂量",
|
|
2110
2116
|
"no_eforms_found": "未找到电子表格",
|
|
2111
2117
|
"no_email": "没有电子邮件",
|
|
2112
2118
|
"no_email_linked": "没有链接电子邮件",
|
|
@@ -2141,6 +2147,7 @@
|
|
|
2141
2147
|
"no_patient_id_present": "未有患者身份证",
|
|
2142
2148
|
"no_preference": "无偏好",
|
|
2143
2149
|
"no_prescription": "无需处方",
|
|
2150
|
+
"no_prescriptions": "无需处方",
|
|
2144
2151
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "尚未输入该护理类型的任何程序。",
|
|
2145
2152
|
"no_procedures_necessary": "无需任何手续",
|
|
2146
2153
|
"no_procedures_on_record": "没有记录任何程序",
|
|
@@ -2247,6 +2254,7 @@
|
|
|
2247
2254
|
"ohip_number": "OHIP 号码",
|
|
2248
2255
|
"ok": "还行",
|
|
2249
2256
|
"olis": "奥利斯/人力资源管理",
|
|
2257
|
+
"on_hold": "等候接听",
|
|
2250
2258
|
"on_staff": "在职",
|
|
2251
2259
|
"onboard_candidate": "入职候选人",
|
|
2252
2260
|
"onboard_candidate_description": "入职后,我们将为该候选人创建一个 Health Espresso 帐户。我们将向他们发送一封电子邮件,其中包含填写个人资料的说明。这也会将他们标记为已聘用。",
|
|
@@ -2636,7 +2644,10 @@
|
|
|
2636
2644
|
"primary_dressing_not_provided": "不提供主要敷料。",
|
|
2637
2645
|
"primary_physician": "主治医师",
|
|
2638
2646
|
"print": "打印",
|
|
2647
|
+
"print_history": "打印历史记录",
|
|
2648
|
+
"print_log": "打印日志",
|
|
2639
2649
|
"print_save_cpp": "累计患者资料:打印或保存",
|
|
2650
|
+
"printing_user": "打印用户",
|
|
2640
2651
|
"prior_prescription": "事先处方",
|
|
2641
2652
|
"priority": "优先权",
|
|
2642
2653
|
"privacy_policy": "隐私策略",
|
|
@@ -2916,6 +2927,7 @@
|
|
|
2916
2927
|
"review_date_time": "审核日期时间",
|
|
2917
2928
|
"reviewer": "审阅者",
|
|
2918
2929
|
"reviewer_identity": "审稿人身份",
|
|
2930
|
+
"revised_value": "修正值",
|
|
2919
2931
|
"right": "右",
|
|
2920
2932
|
"risk": "风险",
|
|
2921
2933
|
"risk_count": "风险计数",
|
|
@@ -3084,6 +3096,7 @@
|
|
|
3084
3096
|
"select_photo": "选择照片",
|
|
3085
3097
|
"select_practitioner": "选择从业者",
|
|
3086
3098
|
"select_practitioners": "选择从业者",
|
|
3099
|
+
"select_prescriptions_to_print": "选择要打印的处方",
|
|
3087
3100
|
"select_pressure_redistribution_type": "选择压力再分配类型",
|
|
3088
3101
|
"select_preventative_care_criteria": "选择预防保健标准",
|
|
3089
3102
|
"select_preview_image": "选择要预览的图像",
|
|
@@ -3314,6 +3327,7 @@
|
|
|
3314
3327
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3315
3328
|
"stomach": "胃",
|
|
3316
3329
|
"stool_sample": "粪便样本",
|
|
3330
|
+
"stopped": "已停止",
|
|
3317
3331
|
"storage": "贮存",
|
|
3318
3332
|
"strength": "强度",
|
|
3319
3333
|
"strength_amount": "强度量",
|
|
@@ -679,6 +679,7 @@
|
|
|
679
679
|
"code_desc": "標識藥物的代碼。",
|
|
680
680
|
"code_resent": "程式碼重新發送",
|
|
681
681
|
"collapse": "坍塌",
|
|
682
|
+
"collection_date_time": "取貨日期/時間",
|
|
682
683
|
"collection_date_time:": "收集日期/時間:",
|
|
683
684
|
"colon": "結腸",
|
|
684
685
|
"color": "顏色",
|
|
@@ -867,6 +868,7 @@
|
|
|
867
868
|
"date_of_birth": "出生日期",
|
|
868
869
|
"date_of_onset": "發病日期",
|
|
869
870
|
"date_of_the_procedure": "程式日期",
|
|
871
|
+
"date_printed": "列印日期",
|
|
870
872
|
"date_range": "日期範圍",
|
|
871
873
|
"date_received": "收到日期",
|
|
872
874
|
"date_required": "日期為必填項",
|
|
@@ -989,6 +991,7 @@
|
|
|
989
991
|
"done": "做",
|
|
990
992
|
"dorsal": "背的",
|
|
991
993
|
"dorsum": "背",
|
|
994
|
+
"dosage": "劑量",
|
|
992
995
|
"dosage_and_rate_type": "劑量和速率類型",
|
|
993
996
|
"dosage_form": "劑型",
|
|
994
997
|
"dosage_instruction": "用量說明",
|
|
@@ -996,6 +999,7 @@
|
|
|
996
999
|
"dosage_quantity": "用量",
|
|
997
1000
|
"dosage_range_high": "劑量範圍高",
|
|
998
1001
|
"dosage_range_low": "劑量範圍低",
|
|
1002
|
+
"dosages_over_time": "隨時間推移的劑量",
|
|
999
1003
|
"dose_and_rate": "劑量和速率",
|
|
1000
1004
|
"dose_and_rate_type": "劑量和速率類型",
|
|
1001
1005
|
"dose_quantity": "劑量",
|
|
@@ -2020,6 +2024,7 @@
|
|
|
2020
2024
|
"morning": "上午",
|
|
2021
2025
|
"most_applicable": "最適用",
|
|
2022
2026
|
"most_recent": "最近的",
|
|
2027
|
+
"multi_print": "多重列印",
|
|
2023
2028
|
"muscles_involved": "涉及的肌肉",
|
|
2024
2029
|
"must_be": "必須是",
|
|
2025
2030
|
"must_be_10_digits": "必須是10位數位。",
|
|
@@ -2107,6 +2112,7 @@
|
|
|
2107
2112
|
"no_devices_available": "沒有可用的設備",
|
|
2108
2113
|
"no_devices_connected": "沒有連接任何設備",
|
|
2109
2114
|
"no_devices_found": "未找到設備",
|
|
2115
|
+
"no_dosage_provided": "未提供劑量",
|
|
2110
2116
|
"no_eforms_found": "未找到電子表格",
|
|
2111
2117
|
"no_email": "沒有電子郵件",
|
|
2112
2118
|
"no_email_linked": "沒有連結的電子郵件",
|
|
@@ -2141,6 +2147,7 @@
|
|
|
2141
2147
|
"no_patient_id_present": "沒有患者 ID",
|
|
2142
2148
|
"no_preference": "無偏好",
|
|
2143
2149
|
"no_prescription": "無處方",
|
|
2150
|
+
"no_prescriptions": "無需處方",
|
|
2144
2151
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "沒有為此護理類型輸入任何程序。",
|
|
2145
2152
|
"no_procedures_necessary": "無需手續",
|
|
2146
2153
|
"no_procedures_on_record": "沒有記錄任何程序",
|
|
@@ -2247,6 +2254,7 @@
|
|
|
2247
2254
|
"ohip_number": "OHIP 號碼",
|
|
2248
2255
|
"ok": "還行",
|
|
2249
2256
|
"olis": "奧利斯/人力資源管理",
|
|
2257
|
+
"on_hold": "等候接聽",
|
|
2250
2258
|
"on_staff": "在工作人員",
|
|
2251
2259
|
"onboard_candidate": "入職候選人",
|
|
2252
2260
|
"onboard_candidate_description": "該候選人的入職將為他們創建一個 Health Espresso 帳戶。他們將收到一封電子郵件,其中包含填寫個人資料的說明。這也將標記他們為已僱用。",
|
|
@@ -2636,7 +2644,10 @@
|
|
|
2636
2644
|
"primary_dressing_not_provided": "不提供主要敷料。",
|
|
2637
2645
|
"primary_physician": "主治醫師",
|
|
2638
2646
|
"print": "列印",
|
|
2647
|
+
"print_history": "列印歷史記錄",
|
|
2648
|
+
"print_log": "列印日誌",
|
|
2639
2649
|
"print_save_cpp": "累積病患資料:列印或儲存",
|
|
2650
|
+
"printing_user": "列印用戶",
|
|
2640
2651
|
"prior_prescription": "事先處方",
|
|
2641
2652
|
"priority": "優先權",
|
|
2642
2653
|
"privacy_policy": "隱私策略",
|
|
@@ -2916,6 +2927,7 @@
|
|
|
2916
2927
|
"review_date_time": "審核日期時間",
|
|
2917
2928
|
"reviewer": "審稿人",
|
|
2918
2929
|
"reviewer_identity": "審稿人身份",
|
|
2930
|
+
"revised_value": "修正值",
|
|
2919
2931
|
"right": "右",
|
|
2920
2932
|
"risk": "風險",
|
|
2921
2933
|
"risk_count": "風險計數",
|
|
@@ -3084,6 +3096,7 @@
|
|
|
3084
3096
|
"select_photo": "選擇照片",
|
|
3085
3097
|
"select_practitioner": "選擇從業者",
|
|
3086
3098
|
"select_practitioners": "選擇從業者",
|
|
3099
|
+
"select_prescriptions_to_print": "選擇要列印的處方",
|
|
3087
3100
|
"select_pressure_redistribution_type": "選擇壓力再分配類型",
|
|
3088
3101
|
"select_preventative_care_criteria": "選擇預防性護理標準",
|
|
3089
3102
|
"select_preview_image": "選擇要預覽的圖像",
|
|
@@ -3314,6 +3327,7 @@
|
|
|
3314
3327
|
"stinging": "刺痛",
|
|
3315
3328
|
"stomach": "胃",
|
|
3316
3329
|
"stool_sample": "糞便樣本",
|
|
3330
|
+
"stopped": "已停止",
|
|
3317
3331
|
"storage": "貯存",
|
|
3318
3332
|
"strength": "強度",
|
|
3319
3333
|
"strength_amount": "強度量",
|