@health.espresso/translations 0.1.231 → 0.1.233

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "الوصول إلى مرضاك وإدارة الجدول الزمني الخاص بك.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "قم بالوصول إلى تفاصيل عيادتك وإدارة موظفيك.",
35
35
  "accession": "رقم الانضمام",
36
+ "accompanying_description": "الوصف المصاحب",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "المرافقة",
37
38
  "accompanying_sub_class": "الفئة الفرعية المرافقة",
38
39
  "account_action": "إجراء الحساب",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "امتداد",
1273
1274
  "external_documents": "المستندات الخارجية",
1274
1275
  "external_link": "روابط خارجية",
1276
+ "external_organization": "المنظمة الخارجية",
1275
1277
  "exudate": "الإفرازات",
1276
1278
  "exudate_amount": "كمية الافرازات",
1277
1279
  "exudate_type": "نوع الإفرازات",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "هناك خطأ ما",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "حدث خطأ ما.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "عذراً، حدث خطأ أثناء محاولة تنفيذ هذا الإجراء.",
3223
+ "source_author": "المصدر المؤلف",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "رقم تقرير مرفق المصدر",
3222
3225
  "spanish": "الإسبانية",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "تحدث إلى ممرضة ممارس",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Greifen Sie auf Ihre Patienten zu und verwalten Sie Ihren Zeitplan.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Greifen Sie auf Ihre Klinikdetails zu und verwalten Sie Ihr Personal.",
35
35
  "accession": "Zugangsnummer",
36
+ "accompanying_description": "Begleitende Beschreibung",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Begleitende Mnemonik",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Begleitende Unterklasse",
38
39
  "account_action": "Kontoaktion",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "Verlängerung",
1273
1274
  "external_documents": "Externe Dokumente",
1274
1275
  "external_link": "Externer Link",
1276
+ "external_organization": "Externe Organisation",
1275
1277
  "exudate": "Exsudat",
1276
1278
  "exudate_amount": "Exsudatmenge",
1277
1279
  "exudate_type": "Exsudat-Typ",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "Etwas ist schief gelaufen",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "Etwas ist schief gelaufen.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Entschuldigen Sie, beim Versuch, diese Aktion auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten.",
3223
+ "source_author": "Quellenautor",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "Quelleinrichtungsberichtsnummer",
3222
3225
  "spanish": "Spanisch",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Sprechen Sie mit einem Krankenpfleger",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Access your patients, and manage your schedule.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Access your clinic details, and manage your staff.",
35
35
  "accession": "Accession #",
36
+ "accompanying_description": "Accompanying Description",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Accompanying Mnemonic",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Accompanying Sub Class",
38
39
  "account_action": "Account Action",
@@ -1304,6 +1305,7 @@
1304
1305
  "extension": "Extension",
1305
1306
  "external_documents": "External Documents",
1306
1307
  "external_link": "External Link",
1308
+ "external_organization": "External Organization",
1307
1309
  "exudate": "Exudate",
1308
1310
  "exudate_amount": "Exudate amount",
1309
1311
  "exudate_type": "Exudate Type",
@@ -3287,6 +3289,7 @@
3287
3289
  "something_went_wrong": "Something went wrong",
3288
3290
  "something_went_wrong_dot": "Something went wrong.",
3289
3291
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Sorry, there was an error trying to perform that action.",
3292
+ "source_author": "Source Author",
3290
3293
  "source_facility_report_number": "Source Facility Report Number",
3291
3294
  "spanish": "Spanish",
3292
3295
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Speak to a Nurse Practitioner",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Acceda a sus pacientes y administre su horario.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Acceda a los detalles de su clínica y administre su personal.",
35
35
  "accession": "Número de Adhesión",
36
+ "accompanying_description": "Descripción adjunta",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Mnemotécnico acompañante",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Subclase acompañante",
38
39
  "account_action": "Acción de la cuenta",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "Extensión",
1273
1274
  "external_documents": "Documentos externos",
1274
1275
  "external_link": "Enlace externo",
1276
+ "external_organization": "Organización externa",
1275
1277
  "exudate": "Exudado",
1276
1278
  "exudate_amount": "Cantidad de exudado",
1277
1279
  "exudate_type": "Tipo de exudado",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "Algo salió mal",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "Algo salió mal.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Lo sentimos, hubo un error al intentar realizar esa acción.",
3223
+ "source_author": "Fuente Autor",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "Número de informe de la instalación de origen",
3222
3225
  "spanish": "Español",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Hable con una enfermera practicante",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Accédez à vos patients et gérez votre emploi du temps.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Accédez aux détails de votre clinique et gérez votre personnel.",
35
35
  "accession": "Numéro d'accession",
36
+ "accompanying_description": "Description d'accompagnement",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Accompagnement mnémotechnique",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Sous-classe d'accompagnement",
38
39
  "account_action": "Action de compte",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "Extension",
1273
1274
  "external_documents": "Documents externes",
1274
1275
  "external_link": "Lien externe",
1276
+ "external_organization": "Organisation externe",
1275
1277
  "exudate": "Exsudat",
1276
1278
  "exudate_amount": "Quantité d'exsudat",
1277
1279
  "exudate_type": "Type d'exsudat",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "Quelque chose s'est mal passé",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "Quelque chose s'est mal passé.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Désolé, une erreur s'est produite lors de la tentative d'exécution de cette action.",
3223
+ "source_author": "Auteur de la source",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "Numéro de rapport de l'installation source",
3222
3225
  "spanish": "Espagnol",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Parlez à une infirmière praticienne",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "अपने मरीजों तक पहुंचें, और अपना शेड्यूल प्रबंधित करें।",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "अपने क्लिनिक के विवरण तक पहुंचें और अपने कर्मचारियों का प्रबंधन करें।",
35
35
  "accession": "परिग्रहण #",
36
+ "accompanying_description": "साथ में दिया गया विवरण",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "साथ में स्मृति सहायक",
37
38
  "accompanying_sub_class": "साथ वाली उप श्रेणी",
38
39
  "account_action": "खाता कार्रवाई",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "विस्तार",
1273
1274
  "external_documents": "बाह्य दस्तावेज़",
1274
1275
  "external_link": "बाहरी लिंक",
1276
+ "external_organization": "बाहरी संगठन",
1275
1277
  "exudate": "एक्सुडेट",
1276
1278
  "exudate_amount": "एक्सुडेट राशि",
1277
1279
  "exudate_type": "एक्सुडेट प्रकार",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "कुछ गलत हो गया",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "कुछ गलत हो गया।",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "क्षमा करें, वह कार्य करने में त्रुटि हुई।",
3223
+ "source_author": "स्रोत लेखक",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "स्रोत सुविधा रिपोर्ट संख्या",
3222
3225
  "spanish": "स्पैनिश",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "एक नर्स प्रैक्टिशनर से बात करें",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "患者にアクセスし、スケジュールを管理します。",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "クリニックの詳細にアクセスし、スタッフを管理します。",
35
35
  "accession": "加入番号",
36
+ "accompanying_description": "付属の説明",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "付随する記憶術",
37
38
  "accompanying_sub_class": "付随サブクラス",
38
39
  "account_action": "アカウントアクション",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "拡大",
1273
1274
  "external_documents": "外部文書",
1274
1275
  "external_link": "外部リンク",
1276
+ "external_organization": "外部組織",
1275
1277
  "exudate": "滲出 液",
1276
1278
  "exudate_amount": "滲出液量",
1277
1279
  "exudate_type": "滲出液タイプ",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "何か問題が発生しました",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "問題が発生しました。",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "申し訳ありませんが、その操作を実行しようとしたときにエラーが発生しました。",
3223
+ "source_author": "ソース著者",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "ソース施設レポート番号",
3222
3225
  "spanish": "スペイン語",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "看護師に相談する",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "환자에게 액세스하고 일정을 관리하십시오.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "병원 세부정보에 접근하고 직원을 관리하세요.",
35
35
  "accession": "접수번호 #",
36
+ "accompanying_description": "동반 설명",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "동반되는 니모닉",
37
38
  "accompanying_sub_class": "동반 하위 클래스",
38
39
  "account_action": "계정 작업",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "확대",
1273
1274
  "external_documents": "외부 문서",
1274
1275
  "external_link": "외부 링크",
1276
+ "external_organization": "외부 조직",
1275
1277
  "exudate": "삼출물",
1276
1278
  "exudate_amount": "삼출물 양",
1277
1279
  "exudate_type": "삼출물 유형",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "문제가 발생했습니다.",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "문제가 발생했습니다.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "죄송합니다. 해당 작업을 수행하는 동안 오류가 발생했습니다.",
3223
+ "source_author": "출처 저자",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "소스 시설 보고서 번호",
3222
3225
  "spanish": "스페인어",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "간호사 실무자와 이야기",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Acesse seus pacientes e gerencie sua agenda.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Acesse os detalhes da sua clínica e gerencie sua equipe.",
35
35
  "accession": "Número de adesão",
36
+ "accompanying_description": "Descrição que acompanha",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Mnemônico de acompanhamento",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Subclasse de acompanhamento",
38
39
  "account_action": "Ação da conta",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "Extensão",
1273
1274
  "external_documents": "Documentos externos",
1274
1275
  "external_link": "Link externo",
1276
+ "external_organization": "Organização externa",
1275
1277
  "exudate": "Exsudato",
1276
1278
  "exudate_amount": "Montante do exsudato",
1277
1279
  "exudate_type": "Tipo de Exsudato",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "Algo deu errado",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "Algo deu errado.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar essa ação.",
3223
+ "source_author": "Autor da fonte",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "Número do relatório da instalação de origem",
3222
3225
  "spanish": "Espanhol",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Fale com um Enfermeiro",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Отримуйте доступ до своїх пацієнтів і керуйте своїм графіком.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Отримуйте доступ до інформації про свою клініку та керуйте своїм персоналом.",
35
35
  "accession": "Номер доступу",
36
+ "accompanying_description": "Супровідний опис",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Супровідна мнемоніка",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Підклас супроводу",
38
39
  "account_action": "Дія облікового запису",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "Розширення",
1273
1274
  "external_documents": "Зовнішні документи",
1274
1275
  "external_link": "Зовнішнє посилання",
1276
+ "external_organization": "Зовнішня організація",
1275
1277
  "exudate": "Ексудат",
1276
1278
  "exudate_amount": "Кількість ексудату",
1277
1279
  "exudate_type": "Тип ексудату",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "Щось пішло не так",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "Щось пішло не так.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "На жаль, під час виконання цієї дії сталася помилка.",
3223
+ "source_author": "Джерело Автор",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "Номер звіту про джерело",
3222
3225
  "spanish": "Іспанська",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Поговоріть з медсестрою",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "اپنے مریضوں تک رسائی حاصل کریں، اور اپنے شیڈول کا انتظام کریں.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "اپنے کلینک کی تفصیلات تک رسائی حاصل کریں، اور اپنے عملے کا نظم کریں۔",
35
35
  "accession": "الحاق #",
36
+ "accompanying_description": "تفصیل کے ساتھ",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "یادداشت کے ساتھ",
37
38
  "accompanying_sub_class": "ذیلی کلاس کے ساتھ",
38
39
  "account_action": "اکاؤنٹ ایکشن",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "توسیع",
1273
1274
  "external_documents": "بیرونی دستاویزات",
1274
1275
  "external_link": "بیرونی لنک",
1276
+ "external_organization": "بیرونی تنظیم",
1275
1277
  "exudate": "Exudate",
1276
1278
  "exudate_amount": "ایکسوڈیٹ کی رقم",
1277
1279
  "exudate_type": "ایکسوڈیٹ کی قسم",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "کچھ غلط ہو گیا",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "کچھ غلط ہو گیا.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "معذرت، اس کارروائی کو انجام دینے کی کوشش میں ایک خامی تھی۔",
3223
+ "source_author": "ماخذ مصنف",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "ماخذ سہولت رپورٹ نمبر",
3222
3225
  "spanish": "سپينش",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "نرس پریکٹیشنر سے بات کریں۔",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "Truy cập bệnh nhân của bạn và quản lý lịch trình của bạn.",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Truy cập thông tin chi tiết về phòng khám và quản lý nhân viên của bạn.",
35
35
  "accession": "Số gia nhập #",
36
+ "accompanying_description": "Mô tả kèm theo",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "Mnemonic đi kèm",
37
38
  "accompanying_sub_class": "Lớp học kèm theo",
38
39
  "account_action": "Hành động tài khoản",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "Sự mở rộng",
1273
1274
  "external_documents": "Tài liệu bên ngoài",
1274
1275
  "external_link": "Liên kết ngoài",
1276
+ "external_organization": "Tổ chức bên ngoài",
1275
1277
  "exudate": "Dịch tiết",
1276
1278
  "exudate_amount": "Số tiền tiết kiệm",
1277
1279
  "exudate_type": "Loại exudate",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "Đã xảy ra lỗi",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "Đã xảy ra sự cố.",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi thực hiện hành động đó.",
3223
+ "source_author": "Nguồn Tác giả",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "Số báo cáo cơ sở nguồn",
3222
3225
  "spanish": "Tiếng Tây Ban Nha",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Nói chuyện với một bác sĩ y tá",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "访问您的患者,并管理您的日程安排。",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "访问您的诊所详细信息并管理您的员工。",
35
35
  "accession": "加入编号",
36
+ "accompanying_description": "附带说明",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "伴随助记符",
37
38
  "accompanying_sub_class": "伴随子类",
38
39
  "account_action": "帐户操作",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "扩大",
1273
1274
  "external_documents": "外部文档",
1274
1275
  "external_link": "外部链接",
1276
+ "external_organization": "外部组织",
1275
1277
  "exudate": "渗出 物",
1276
1278
  "exudate_amount": "渗出液量",
1277
1279
  "exudate_type": "渗出液类型",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "出了些问题",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "出了点问题。",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "抱歉,尝试执行该操作时出现错误。",
3223
+ "source_author": "来源作者",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "来源设施报告编号",
3222
3225
  "spanish": "西班牙语",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "与执业护士交谈",
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
  "access_patients_manage_schedule": "訪問您的患者,並管理您的日程安排。",
34
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "存取您的診所詳細資訊並管理您的員工。",
35
35
  "accession": "登錄號#",
36
+ "accompanying_description": "附帶說明",
36
37
  "accompanying_mnemonic": "伴隨助記詞",
37
38
  "accompanying_sub_class": "伴隨子類",
38
39
  "account_action": "帳戶操作",
@@ -1272,6 +1273,7 @@
1272
1273
  "extension": "擴大",
1273
1274
  "external_documents": "外部文件",
1274
1275
  "external_link": "外部連結",
1276
+ "external_organization": "外部組織",
1275
1277
  "exudate": "滲出 物",
1276
1278
  "exudate_amount": "滲出液量",
1277
1279
  "exudate_type": "滲出液類型",
@@ -3218,6 +3220,7 @@
3218
3220
  "something_went_wrong": "出了點問題",
3219
3221
  "something_went_wrong_dot": "出了點問題。",
3220
3222
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "抱歉,嘗試執行該操作時發生錯誤。",
3223
+ "source_author": "來源作者",
3221
3224
  "source_facility_report_number": "來源設施報告編號",
3222
3225
  "spanish": "西班牙文",
3223
3226
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "與執業護士交談",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.231",
4
+ "version": "0.1.233",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",