@health.espresso/translations 0.1.221 → 0.1.222
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +5 -0
- package/dist/__locales/de.json +5 -0
- package/dist/__locales/en.json +5 -0
- package/dist/__locales/es.json +5 -0
- package/dist/__locales/fr.json +5 -0
- package/dist/__locales/hi.json +5 -0
- package/dist/__locales/ja.json +5 -0
- package/dist/__locales/ko.json +5 -0
- package/dist/__locales/pt.json +5 -0
- package/dist/__locales/uk.json +5 -0
- package/dist/__locales/ur.json +5 -0
- package/dist/__locales/vi.json +5 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +5 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +5 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ar.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "لا يوجد تفضيل",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "بدون وصفة طبية",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "لم يتم إدخال أي إجراءات لهذا النوع من الرعاية.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "لا توجد إجراءات ضرورية",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "لا يوجد إجراءات مسجلة",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "لا مشتريات",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "لا توجد مراجع",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "تاريخ التنفيذ",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "وقت تاريخ التنفيذ",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "عندما تم تنفيذ الإجراء.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "تم تنفيذه خارج الإطار الزمني",
|
|
2379
2381
|
"performer": "اداء",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "نوع المؤدي",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "العجان",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "نوع إعادة توزيع الضغط",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "تفاصيل نوع إعادة توزيع الضغط",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "نوع إعادة توزيع الضغط أخرى",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "الرعاية الوقائية",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "معايير الرعاية الوقائية",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "معايير الرعاية الوقائية",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "نوع الرعاية الوقائية",
|
|
2569
2573
|
"preview": "معاينه",
|
|
2570
2574
|
"previous": "سابق",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "نتيجة الإجراء.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "تم تنفيذ الإجراء في سنة محددة",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "الإجراء الذي تم إجراؤه خلال فترة زمنية",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "الإجراء الموصى به",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "الاجراءات",
|
|
2611
2616
|
"processing": "يعالج",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "معالجة الكلام",
|
package/dist/__locales/de.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "Keine Präferenz",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "Kein Rezept",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Für diese Pflegeart sind keine Leistungen erfasst.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "Keine Eingriffe notwendig",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "Keine Verfahren aktenkundig",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "Keine Einkäufe",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "Keine Referenzen",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "Aufführungsdatum",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "Durchgeführtes Datum Uhrzeit",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "Wenn das Verfahren durchgeführt wurde.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "Durchführung außerhalb des Zeitrahmens",
|
|
2379
2381
|
"performer": "Künstler",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "Ausführender Typ",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "Damm",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "Druckumverteilungsart",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "Details zum Druckumverteilungstyp",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "Druckumverteilung Art Sonstiges",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "Vorsorge",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "Kriterien für vorbeugende Pflege",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "Parameter für die vorbeugende Pflege",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "Art der vorbeugenden Pflege",
|
|
2569
2573
|
"preview": "Vorschau",
|
|
2570
2574
|
"previous": "Vorhergehend",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "Das Ergebnis des Verfahrens.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Im angegebenen Jahr durchgeführter Vorgang",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Vorgang wird innerhalb des Zeitintervalls ausgeführt",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "Empfohlenes Vorgehen",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "Prozeduren",
|
|
2611
2616
|
"processing": "wird bearbeitet",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "Sprache verarbeiten",
|
package/dist/__locales/en.json
CHANGED
|
@@ -2141,6 +2141,7 @@
|
|
|
2141
2141
|
"no_preference": "No Preference",
|
|
2142
2142
|
"no_prescription": "No Prescription",
|
|
2143
2143
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "No procedures are entered for this care type.",
|
|
2144
|
+
"no_procedures_necessary": "No procedures necessary",
|
|
2144
2145
|
"no_procedures_on_record": "No procedures on record",
|
|
2145
2146
|
"no_purchases": "No Purchases",
|
|
2146
2147
|
"no_references": "No References",
|
|
@@ -2421,6 +2422,7 @@
|
|
|
2421
2422
|
"performed_date_time": "Performed Date",
|
|
2422
2423
|
"performed_date_time2": "Performed Date Time",
|
|
2423
2424
|
"performed_date_time_desc": "When the procedure was performed.",
|
|
2425
|
+
"performed_outside_time_frame": "Performed outside time frame",
|
|
2424
2426
|
"performer": "Performer",
|
|
2425
2427
|
"performer_type": "Performer Type",
|
|
2426
2428
|
"perineal": "Perineal",
|
|
@@ -2610,7 +2612,9 @@
|
|
|
2610
2612
|
"pressure_redistribution_type": "Pressure Redistribution Type",
|
|
2611
2613
|
"pressure_redistribution_type_details": "Pressure Redistribution Type Details",
|
|
2612
2614
|
"pressure_redistribution_type_other": "Pressure Redistribution Type Other",
|
|
2615
|
+
"preventative_care": "Preventative Care",
|
|
2613
2616
|
"preventative_care_criteria": "Preventative Care Criteria",
|
|
2617
|
+
"preventative_care_parameters": "Preventative Care Parameters",
|
|
2614
2618
|
"preventative_care_type": "Preventative Care Type",
|
|
2615
2619
|
"preview": "Preview",
|
|
2616
2620
|
"previous": "Previous",
|
|
@@ -2653,6 +2657,7 @@
|
|
|
2653
2657
|
"procedure_outcome_desc": "The result of the procedure.",
|
|
2654
2658
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Procedure performed in specified year",
|
|
2655
2659
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Procedure performed within time interval",
|
|
2660
|
+
"procedure_recommended": "Procedure recommended",
|
|
2656
2661
|
"procedures": "Procedures",
|
|
2657
2662
|
"processing": "Processing",
|
|
2658
2663
|
"processing_speech": "Processing Speech",
|
package/dist/__locales/es.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "Sin preferencia",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "Sin receta",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "No se ingresan procedimientos para este tipo de atención.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "No es necesario realizar ningún procedimiento",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "No hay procedimientos registrados",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "Sin compras",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "Sin referencias",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "Fecha de ejecución",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "Fecha y hora realizada",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "Cuándo se realizó el procedimiento.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "Realizado fuera del marco de tiempo",
|
|
2379
2381
|
"performer": "Ejecutante",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "Tipo de ejecutante",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "perineal",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "Tipo de redistribución de presión",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "Detalles del tipo de redistribución de presión",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "Tipo de redistribución de presión Otro",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "Atención preventiva",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "Criterios de atención preventiva",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "Parámetros de atención preventiva",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "Tipo de atención preventiva",
|
|
2569
2573
|
"preview": "Vista previa",
|
|
2570
2574
|
"previous": "Anterior",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "El resultado del procedimiento.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Procedimiento realizado en el año especificado.",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Procedimiento realizado dentro del intervalo de tiempo",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "Procedimiento recomendado",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "Procedimientos",
|
|
2611
2616
|
"processing": "Procesando",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "Procesamiento de voz",
|
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "Aucune préférence",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "Sans ordonnance",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Aucune procédure n'est renseignée pour ce type de soins.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "Aucune procédure nécessaire",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "Aucune procédure enregistrée",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "Aucun achat",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "Aucune référence",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "Date d'exécution",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "Date et heure d'exécution",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "Lorsque la procédure a été effectuée.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "Réalisé en dehors du délai imparti",
|
|
2379
2381
|
"performer": "Interprète",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "Type d'intervenant",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "Périnéal",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "Type de redistribution de pression",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "Détails du type de redistribution de pression",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "Type de redistribution de pression Autre",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "Soins préventifs",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "Critères de soins préventifs",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "Paramètres des soins préventifs",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "Type de soins préventifs",
|
|
2569
2573
|
"preview": "Aperçu",
|
|
2570
2574
|
"previous": "Précédent",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "Résultat de la procédure.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Procédure effectuée au cours de l'année spécifiée",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Procédure réalisée dans un intervalle de temps",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "Procédure recommandée",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "Procédures",
|
|
2611
2616
|
"processing": "Traitement",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "Traitement de la parole",
|
package/dist/__locales/hi.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "कोई वरीयता नहीं",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "कोई प्रिस्क्रिप्शन नहीं",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "इस देखभाल प्रकार के लिए कोई प्रक्रिया दर्ज नहीं की गई है।",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "कोई प्रक्रिया आवश्यक नहीं",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "रिकॉर्ड पर कोई प्रक्रिया नहीं",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "कोई खरीद नहीं",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "कोई संदर्भ नहीं",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "प्रदर्शन दिनांक",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "प्रदर्शन दिनांक समय",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "जब प्रक्रिया निष्पादित की गई थी।",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "समय सीमा के बाहर प्रदर्शन किया गया",
|
|
2379
2381
|
"performer": "कलाकार",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "कलाकार का प्रकार",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "मूलाधार",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "दबाव पुनर्वितरण प्रकार",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "दबाव पुनर्वितरण प्रकार विवरण",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "दबाव पुनर्वितरण प्रकार अन्य",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "निवारक देखभाल",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "निवारक देखभाल मानदंड",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "निवारक देखभाल मापदंड",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "निवारक देखभाल का प्रकार",
|
|
2569
2573
|
"preview": "पूर्वदर्शन",
|
|
2570
2574
|
"previous": "पिछला",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "प्रक्रिया का परिणाम।",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "निर्दिष्ट वर्ष में निष्पादित प्रक्रिया",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "समय अंतराल के भीतर निष्पादित प्रक्रिया",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "अनुशंसित प्रक्रिया",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "प्रक्रियाओं",
|
|
2611
2616
|
"processing": "प्रसंस्करण",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "प्रसंस्करण भाषण",
|
package/dist/__locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "希望なし",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "処方箋なし",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "このケアタイプには手順が入力されていません。",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "手続きは必要ありません",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "記録に残る手続きはありません",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "購入なし",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "参照なし",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "実行日",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "実行日時",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "手順が実行されたとき。",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "時間枠外で実行",
|
|
2379
2381
|
"performer": "実行者",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "実行者タイプ",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "会陰部",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "圧力再分配タイプ",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "圧力再配分タイプの詳細",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "圧力再配分タイプ その他",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "予防ケア",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "予防ケア基準",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "予防ケアパラメータ",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "予防ケアタイプ",
|
|
2569
2573
|
"preview": "プレビュー",
|
|
2570
2574
|
"previous": "先の",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "プロシージャの結果。",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "指定された年に実施された手順",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "時間間隔内に実行される手順",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "推奨される手順",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "手続き",
|
|
2611
2616
|
"processing": "処理",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "音声の処理",
|
package/dist/__locales/ko.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "선호 사항 없음",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "처방전 없음",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "이 치료 유형에는 절차가 입력되지 않았습니다.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "절차가 필요 없습니다",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "기록된 절차 없음",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "구매 없음",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "참조 없음",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "수행 날짜",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "수행된 날짜 시간",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "절차가 수행되었을 때.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "시간 범위 밖에서 수행됨",
|
|
2379
2381
|
"performer": "연기자",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "수행자 유형",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "회음부",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "압력 재분배 유형",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "압력 재분배 유형 세부 정보",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "압력 재분배 유형 다른",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "예방 관리",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "예방 진료 기준",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "예방 관리 매개변수",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "예방치료 유형",
|
|
2569
2573
|
"preview": "미리 보기",
|
|
2570
2574
|
"previous": "이전의",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "절차의 결과입니다.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "특정 연도에 수행되는 절차",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "시간 간격 내에 수행되는 절차",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "권장되는 절차",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "절차",
|
|
2611
2616
|
"processing": "처리",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "음성 처리",
|
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "Sem preferência",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "Sem receita",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Nenhum procedimento é inserido para este tipo de atendimento.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "Nenhum procedimento necessário",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "Nenhum procedimento registrado",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "Sem compras",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "Sem Referências",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "Data de Execução",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "Data de Execução Hora",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "Quando o procedimento foi realizado.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "Realizado fora do prazo",
|
|
2379
2381
|
"performer": "Executante",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "Tipo de executor",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "Perineal",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "Tipo de Redistribuição de Pressão",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "Detalhes do tipo de redistribuição de pressão",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "Tipo de redistribuição de pressão Outro",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "Cuidados Preventivos",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "Critérios de cuidados preventivos",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "Parâmetros de cuidados preventivos",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "Tipo de cuidados preventivos",
|
|
2569
2573
|
"preview": "Visualizar",
|
|
2570
2574
|
"previous": "Anterior",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "O resultado do procedimento.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Procedimento realizado no ano especificado",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Procedimento realizado dentro do intervalo de tempo",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "Procedimento recomendado",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "Procedimentos",
|
|
2611
2616
|
"processing": "Em processamento",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "Processando fala",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "Без преференцій",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "Без рецепта",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Жодних процедур для цього типу догляду не введено.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "Процедури не потрібні",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "Жодних процедур в записі",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "Без покупок",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "Без посилань",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "Дата виконання",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "Час виконання дати",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "Коли була проведена процедура.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "Виконується поза часовими рамками",
|
|
2379
2381
|
"performer": "Виконавець",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "Тип виконавця",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "Промежинні",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "Тип перерозподілу тиску",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "Тип перерозподілу тиску Детальніше",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "Тип перерозподілу тиску інший",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "Профілактичний догляд",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "Критерії профілактичного догляду",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "Параметри профілактичного догляду",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "Тип профілактичного догляду",
|
|
2569
2573
|
"preview": "Попередній перегляд",
|
|
2570
2574
|
"previous": "Попередній",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "Результат процедури.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Процедура виконана в зазначеному році",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Процедура виконана в межах часу",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "Рекомендована процедура",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "Процедури",
|
|
2611
2616
|
"processing": "Обробка",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "Опрацювання мовлення",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "کوئی ترجیح نہیں",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "کوئی نسخہ نہیں۔",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "اس قسم کی دیکھ بھال کے لیے کوئی طریقہ کار درج نہیں کیا گیا ہے۔",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "کوئی طریقہ کار ضروری نہیں۔",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "ریکارڈ پر کوئی طریقہ کار نہیں۔",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "کوئی خریداری نہیں",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "کوئی حوالہ نہیں",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "انجام دینے کی تاریخ",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "انجام دی گئی تاریخ کا وقت",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "جب طریقہ کار انجام دیا گیا تھا.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "ٹائم فریم سے باہر کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔",
|
|
2379
2381
|
"performer": "اداکار",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "اداکار کی قسم",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "پیرینیل",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "دبائو دوبارہ تقسیم کی قسم",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "دباؤ کی دوبارہ تقسیم کی قسم کی تفصیلات",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "دباؤ کی دوبارہ تقسیم کی قسم دیگر",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "روک تھام کی دیکھ بھال",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "احتیاطی نگہداشت کا معیار",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "احتیاطی نگہداشت کے پیرامیٹرز",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "روک تھام کی دیکھ بھال کی قسم",
|
|
2569
2573
|
"preview": "پیش",
|
|
2570
2574
|
"previous": "پچھلا",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "طریقہ کار کا نتیجہ.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "طریقہ کار مخصوص سال میں انجام دیا گیا ہے۔",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "طریقہ کار وقت کے وقفہ کے اندر انجام دیا گیا ہے۔",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "طریقہ کار کی سفارش کی گئی۔",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "طریقہ کار",
|
|
2611
2616
|
"processing": "پروسیسنگ",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "پروسیسنگ تقریر",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "Không có tùy chọn",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "Không cần đơn thuốc",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "Không có quy trình nào được nhập cho loại chăm sóc này.",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "Không cần thủ tục nào",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "Không có thủ tục nào được ghi lại",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "Không mua hàng",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "Không có tài liệu tham khảo",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "Ngày thực hiện",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "Ngày giờ thực hiện",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "Khi thủ tục được thực hiện.",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "Thực hiện ngoài khung thời gian",
|
|
2379
2381
|
"performer": "Biểu diễn",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "Loại người biểu diễn",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "tầng sinh môn",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "Loại phân phối lại áp suất",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "Chi tiết loại phân phối lại áp suất",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "Áp suất phân phối lại loại khác",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "Chăm sóc phòng ngừa",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "Tiêu chí chăm sóc phòng ngừa",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "Các thông số chăm sóc phòng ngừa",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "Loại chăm sóc phòng ngừa",
|
|
2569
2573
|
"preview": "Download",
|
|
2570
2574
|
"previous": "Trước",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "Kết quả của thủ tục.",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "Thủ tục thực hiện trong năm quy định",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "Quy trình thực hiện trong khoảng thời gian",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "Quy trình được đề xuất",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "Thủ tục",
|
|
2611
2616
|
"processing": "Xử lý",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "xử lý lời nói",
|
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "无偏好",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "无需处方",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "尚未输入该护理类型的任何程序。",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "无需任何手续",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "没有记录任何程序",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "没有购买",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "暂无参考资料",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "执行日期",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "执行日期时间",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "执行程序时。",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "在规定时间之外完成",
|
|
2379
2381
|
"performer": "演员",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "执行者类型",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "会阴",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "压力再分配类型",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "压力再分配类型详细信息",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "压力再分配类型 其他",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "预防保健",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "预防保健标准",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "预防保健参数",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "预防保健类型",
|
|
2569
2573
|
"preview": "预览",
|
|
2570
2574
|
"previous": "以前",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "过程的结果。",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "于指定年份进行的程序",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "在时间间隔内执行的程序",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "建议的程序",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "程序",
|
|
2611
2616
|
"processing": "加工",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "处理语音",
|
|
@@ -2100,6 +2100,7 @@
|
|
|
2100
2100
|
"no_preference": "無偏好",
|
|
2101
2101
|
"no_prescription": "無處方",
|
|
2102
2102
|
"no_procedures_are_entered_for_this_care_type": "沒有為此護理類型輸入任何程序。",
|
|
2103
|
+
"no_procedures_necessary": "無需手續",
|
|
2103
2104
|
"no_procedures_on_record": "沒有記錄任何程序",
|
|
2104
2105
|
"no_purchases": "沒有購買",
|
|
2105
2106
|
"no_references": "暫無參考資料",
|
|
@@ -2376,6 +2377,7 @@
|
|
|
2376
2377
|
"performed_date_time": "執行日期",
|
|
2377
2378
|
"performed_date_time2": "執行日期時間",
|
|
2378
2379
|
"performed_date_time_desc": "執行程式時。",
|
|
2380
|
+
"performed_outside_time_frame": "在時間範圍外執行",
|
|
2379
2381
|
"performer": "演員",
|
|
2380
2382
|
"performer_type": "執行者類型",
|
|
2381
2383
|
"perineal": "會陰",
|
|
@@ -2564,7 +2566,9 @@
|
|
|
2564
2566
|
"pressure_redistribution_type": "壓力再分配類型",
|
|
2565
2567
|
"pressure_redistribution_type_details": "壓力再分配類型詳細資訊",
|
|
2566
2568
|
"pressure_redistribution_type_other": "壓力再分配類型 其他",
|
|
2569
|
+
"preventative_care": "預防性護理",
|
|
2567
2570
|
"preventative_care_criteria": "預防性護理標準",
|
|
2571
|
+
"preventative_care_parameters": "預防護理參數",
|
|
2568
2572
|
"preventative_care_type": "預防護理類型",
|
|
2569
2573
|
"preview": "預覽",
|
|
2570
2574
|
"previous": "以前",
|
|
@@ -2607,6 +2611,7 @@
|
|
|
2607
2611
|
"procedure_outcome_desc": "過程的結果。",
|
|
2608
2612
|
"procedure_performed_in_specified_year": "在指定年份執行的程序",
|
|
2609
2613
|
"procedure_performed_within_time_interval": "在時間間隔內執行的程序",
|
|
2614
|
+
"procedure_recommended": "建議的程序",
|
|
2610
2615
|
"procedures": "程式",
|
|
2611
2616
|
"processing": "加工",
|
|
2612
2617
|
"processing_speech": "處理語音",
|