@health.espresso/translations 0.1.205 → 0.1.207
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +14 -0
- package/dist/__locales/de.json +14 -0
- package/dist/__locales/en.json +14 -0
- package/dist/__locales/es.json +14 -0
- package/dist/__locales/fr.json +14 -0
- package/dist/__locales/hi.json +14 -0
- package/dist/__locales/ja.json +14 -0
- package/dist/__locales/ko.json +14 -0
- package/dist/__locales/pt.json +14 -0
- package/dist/__locales/uk.json +14 -0
- package/dist/__locales/ur.json +14 -0
- package/dist/__locales/vi.json +14 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +14 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +14 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -116,6 +116,7 @@
|
|
|
116
116
|
"add_dose_rate": "添加剂量和速率",
|
|
117
117
|
"add_edit_users": "添加/编辑用户",
|
|
118
118
|
"add_entry": "添加条目",
|
|
119
|
+
"add_facility": "添加设施",
|
|
119
120
|
"add_family_member_history": "添加家庭成员历史记录",
|
|
120
121
|
"add_fax_contact": "添加传真联系人",
|
|
121
122
|
"add_gallery": "添加图库",
|
|
@@ -1238,6 +1239,7 @@
|
|
|
1238
1239
|
"eye_drops": "眼药水",
|
|
1239
1240
|
"eye_problems": "眼睛问题",
|
|
1240
1241
|
"face": "脸",
|
|
1242
|
+
"facilities": "设施",
|
|
1241
1243
|
"failed_add_blood_pressure": "未能增加血压。",
|
|
1242
1244
|
"failed_add_heart_rate": "无法添加心率。",
|
|
1243
1245
|
"failed_add_temperature": "无法添加温度。",
|
|
@@ -1372,6 +1374,7 @@
|
|
|
1372
1374
|
"given_names": "名字",
|
|
1373
1375
|
"glucose": "葡萄糖",
|
|
1374
1376
|
"gnawing": "啃",
|
|
1377
|
+
"go_back": "回去",
|
|
1375
1378
|
"go_to_admin_portal": "转到管理门户",
|
|
1376
1379
|
"go_to_calendar": "转到日历",
|
|
1377
1380
|
"go_to_message": "转到消息",
|
|
@@ -1383,6 +1386,7 @@
|
|
|
1383
1386
|
"granulation": "肉芽",
|
|
1384
1387
|
"granulation_percent": "造粒百分比",
|
|
1385
1388
|
"guest": "客人",
|
|
1389
|
+
"guest_verification": "客人验证",
|
|
1386
1390
|
"guests": "客人",
|
|
1387
1391
|
"guests_do_not_require_pin": "安全。来宾无需输入 PIN 即可通过邀请加入。",
|
|
1388
1392
|
"guests_label": "邀请来宾",
|
|
@@ -1527,6 +1531,9 @@
|
|
|
1527
1531
|
"in_15_minutes": "在15分钟内。",
|
|
1528
1532
|
"in_advance": "提前",
|
|
1529
1533
|
"in_order_to_complete_this_referral_must_log_out": "为了使用移动应用程序完成此推荐,您必须注销当前帐户。\n\n注销后,再次点击链接以继续。",
|
|
1534
|
+
"in_order_to_complete_this_referral_must_log_out_without_re_tap": "为了完成此账户注册,您必须退出当前账户。\n.",
|
|
1535
|
+
"in_order_to_join_the_call_you_need_to_login_then_re_press_link": "要加入此通话,您需要登录,然后再次点击发送到您电子邮件的链接。",
|
|
1536
|
+
"in_order_to_join_this_telemed_call_must_log_out": "为了加入此远程医疗通话,您必须退出当前帐户。\n",
|
|
1530
1537
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "与以下机构合作\n加拿大伤口",
|
|
1531
1538
|
"in_person": "面对面",
|
|
1532
1539
|
"in_person_appointment": "现场预约",
|
|
@@ -1618,6 +1625,7 @@
|
|
|
1618
1625
|
"invalid_health_card_version_format": "版本代码格式无效。",
|
|
1619
1626
|
"invalid_password_again": "密码无效,请重试。",
|
|
1620
1627
|
"invalid_phone_number": "无效的电话号码",
|
|
1628
|
+
"invalid_pin": "PIN 码无效",
|
|
1621
1629
|
"invitation": "邀请",
|
|
1622
1630
|
"invite": "邀请",
|
|
1623
1631
|
"invite_attendees": "邀请与会者",
|
|
@@ -1736,6 +1744,7 @@
|
|
|
1736
1744
|
"log_out_of_patient": "注销患者记录?",
|
|
1737
1745
|
"logging_in": "登录",
|
|
1738
1746
|
"login": "登录",
|
|
1747
|
+
"login_required": "需要登录",
|
|
1739
1748
|
"login_text": "登录以查看您的帐户。",
|
|
1740
1749
|
"login_text_2": "如果您没有帐户,",
|
|
1741
1750
|
"login_text_description": "登录您的健康浓缩咖啡帐户以查看患者资料、护理计划等。",
|
|
@@ -1767,6 +1776,7 @@
|
|
|
1767
1776
|
"manage_brightness": "管理亮度",
|
|
1768
1777
|
"manage_details": "管理详细信息",
|
|
1769
1778
|
"manage_devices": "管理设备",
|
|
1779
|
+
"manage_facilities": "管理设施",
|
|
1770
1780
|
"manage_guests": "管理访客",
|
|
1771
1781
|
"manage_integrations": "管理集成",
|
|
1772
1782
|
"manage_locations": "管理位置",
|
|
@@ -1960,6 +1970,7 @@
|
|
|
1960
1970
|
"name_not_found": "未找到名称",
|
|
1961
1971
|
"name_of_person_requesting_activity": "活动请求人姓名",
|
|
1962
1972
|
"name_of_person_responsible_for_activity": "活动负责人姓名",
|
|
1973
|
+
"name_of_the_facility": "设施名称",
|
|
1963
1974
|
"name_text_placeholder": "全名文本",
|
|
1964
1975
|
"nature_of_pain": "疼痛的性质",
|
|
1965
1976
|
"near_you": "在您附近",
|
|
@@ -2112,6 +2123,7 @@
|
|
|
2112
2123
|
"observation_status": "观察状态",
|
|
2113
2124
|
"observation_time": "观察时间",
|
|
2114
2125
|
"observations": "观察",
|
|
2126
|
+
"observations_not_available": "观测测量不可用",
|
|
2115
2127
|
"observations_vitals": "观察/生命体征",
|
|
2116
2128
|
"occupational_therapy": "职业治疗",
|
|
2117
2129
|
"occurrence": "发生",
|
|
@@ -2353,6 +2365,7 @@
|
|
|
2353
2365
|
"pick_stroke_color": "选择描边颜色",
|
|
2354
2366
|
"picture": "图片",
|
|
2355
2367
|
"pin": "针",
|
|
2368
|
+
"pin_code": "PIN 码",
|
|
2356
2369
|
"pin_must_have_8_digits": "PIN 码必须包含 8 位数字",
|
|
2357
2370
|
"pin_required_for_guest_access": "访客访问需要 PIN 码?",
|
|
2358
2371
|
"pink_healthy_granulated_tissue": "粉红色,健康的肉芽组织。",
|
|
@@ -3554,6 +3567,7 @@
|
|
|
3554
3567
|
"virus": "病毒",
|
|
3555
3568
|
"viscopaste": "粘胶膏",
|
|
3556
3569
|
"visit_info": "访问信息",
|
|
3570
|
+
"visit_info_not_available": "参观信息不可用",
|
|
3557
3571
|
"visit_information": "访问信息",
|
|
3558
3572
|
"visit_status": "访问状态",
|
|
3559
3573
|
"visit_type": "访问类型",
|
|
@@ -116,6 +116,7 @@
|
|
|
116
116
|
"add_dose_rate": "添加劑量和速率",
|
|
117
117
|
"add_edit_users": "新增/編輯用戶",
|
|
118
118
|
"add_entry": "添加條目",
|
|
119
|
+
"add_facility": "增加設施",
|
|
119
120
|
"add_family_member_history": "新增家庭成員歷史記錄",
|
|
120
121
|
"add_fax_contact": "添加傳真聯繫人",
|
|
121
122
|
"add_gallery": "添加圖庫",
|
|
@@ -1238,6 +1239,7 @@
|
|
|
1238
1239
|
"eye_drops": "眼藥水",
|
|
1239
1240
|
"eye_problems": "眼睛問題",
|
|
1240
1241
|
"face": "臉",
|
|
1242
|
+
"facilities": "設施",
|
|
1241
1243
|
"failed_add_blood_pressure": "未能增加血壓。",
|
|
1242
1244
|
"failed_add_heart_rate": "無法添加心率。",
|
|
1243
1245
|
"failed_add_temperature": "無法添加溫度。",
|
|
@@ -1372,6 +1374,7 @@
|
|
|
1372
1374
|
"given_names": "名字",
|
|
1373
1375
|
"glucose": "葡萄糖",
|
|
1374
1376
|
"gnawing": "啃",
|
|
1377
|
+
"go_back": "回去",
|
|
1375
1378
|
"go_to_admin_portal": "轉到管理門戶",
|
|
1376
1379
|
"go_to_calendar": "轉到日曆",
|
|
1377
1380
|
"go_to_message": "轉到消息",
|
|
@@ -1383,6 +1386,7 @@
|
|
|
1383
1386
|
"granulation": "肉芽",
|
|
1384
1387
|
"granulation_percent": "造粒百分比",
|
|
1385
1388
|
"guest": "客人",
|
|
1389
|
+
"guest_verification": "訪客驗證",
|
|
1386
1390
|
"guests": "客人",
|
|
1387
1391
|
"guests_do_not_require_pin": "有保障。訪客不需要 PIN 碼即可透過邀請加入。",
|
|
1388
1392
|
"guests_label": "邀請來賓",
|
|
@@ -1527,6 +1531,9 @@
|
|
|
1527
1531
|
"in_15_minutes": "在15分鐘內。",
|
|
1528
1532
|
"in_advance": "提前",
|
|
1529
1533
|
"in_order_to_complete_this_referral_must_log_out": "為了使用移動應用程式完成此推薦,您必須註銷當前帳戶。\n\n註銷后,再次點擊鏈接以繼續。",
|
|
1534
|
+
"in_order_to_complete_this_referral_must_log_out_without_re_tap": "為了完成此帳戶註冊,您必須退出目前帳戶。\n。",
|
|
1535
|
+
"in_order_to_join_the_call_you_need_to_login_then_re_press_link": "要加入此通話,您需要登錄,然後再次點擊發送到您電子郵件的連結。",
|
|
1536
|
+
"in_order_to_join_this_telemed_call_must_log_out": "為了加入此遠距醫療通話,您必須退出目前帳戶。\n",
|
|
1530
1537
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "與以下機構合作\n加拿大傷口",
|
|
1531
1538
|
"in_person": "面對面",
|
|
1532
1539
|
"in_person_appointment": "現場預約",
|
|
@@ -1618,6 +1625,7 @@
|
|
|
1618
1625
|
"invalid_health_card_version_format": "版本代碼格式無效。",
|
|
1619
1626
|
"invalid_password_again": "密碼無效,請重試。",
|
|
1620
1627
|
"invalid_phone_number": "無效的電話號碼",
|
|
1628
|
+
"invalid_pin": "PIN 碼無效",
|
|
1621
1629
|
"invitation": "邀請",
|
|
1622
1630
|
"invite": "邀請",
|
|
1623
1631
|
"invite_attendees": "邀請出席者",
|
|
@@ -1736,6 +1744,7 @@
|
|
|
1736
1744
|
"log_out_of_patient": "註銷患者記錄?",
|
|
1737
1745
|
"logging_in": "登錄",
|
|
1738
1746
|
"login": "登錄",
|
|
1747
|
+
"login_required": "需要登入",
|
|
1739
1748
|
"login_text": "登錄以查看您的帳戶。",
|
|
1740
1749
|
"login_text_2": "如果您沒有帳戶,",
|
|
1741
1750
|
"login_text_description": "登錄您的健康濃縮咖啡帳戶以查看患者資料、護理計劃等。",
|
|
@@ -1767,6 +1776,7 @@
|
|
|
1767
1776
|
"manage_brightness": "管理亮度",
|
|
1768
1777
|
"manage_details": "管理詳細資訊",
|
|
1769
1778
|
"manage_devices": "管理設備",
|
|
1779
|
+
"manage_facilities": "管理設施",
|
|
1770
1780
|
"manage_guests": "管理訪客",
|
|
1771
1781
|
"manage_integrations": "管理集成",
|
|
1772
1782
|
"manage_locations": "管理位置",
|
|
@@ -1960,6 +1970,7 @@
|
|
|
1960
1970
|
"name_not_found": "未找到名稱",
|
|
1961
1971
|
"name_of_person_requesting_activity": "請求活動的人的姓名",
|
|
1962
1972
|
"name_of_person_responsible_for_activity": "活動負責人姓名",
|
|
1973
|
+
"name_of_the_facility": "設施名稱",
|
|
1963
1974
|
"name_text_placeholder": "全名文本",
|
|
1964
1975
|
"nature_of_pain": "疼痛的性質",
|
|
1965
1976
|
"near_you": "在您附近",
|
|
@@ -2112,6 +2123,7 @@
|
|
|
2112
2123
|
"observation_status": "觀察狀態",
|
|
2113
2124
|
"observation_time": "觀察時間",
|
|
2114
2125
|
"observations": "觀察",
|
|
2126
|
+
"observations_not_available": "觀察測量不可用",
|
|
2115
2127
|
"observations_vitals": "觀察/生命體徵",
|
|
2116
2128
|
"occupational_therapy": "職業治療",
|
|
2117
2129
|
"occurrence": "發生",
|
|
@@ -2353,6 +2365,7 @@
|
|
|
2353
2365
|
"pick_stroke_color": "選擇描邊顏色",
|
|
2354
2366
|
"picture": "圖片",
|
|
2355
2367
|
"pin": "針",
|
|
2368
|
+
"pin_code": "密碼",
|
|
2356
2369
|
"pin_must_have_8_digits": "PIN 碼必須包含8位數位",
|
|
2357
2370
|
"pin_required_for_guest_access": "訪客訪問需要 PIN 碼?",
|
|
2358
2371
|
"pink_healthy_granulated_tissue": "粉紅色,健康的肉芽組織。",
|
|
@@ -3554,6 +3567,7 @@
|
|
|
3554
3567
|
"virus": "病毒",
|
|
3555
3568
|
"viscopaste": "粘膠膏",
|
|
3556
3569
|
"visit_info": "訪問資訊",
|
|
3570
|
+
"visit_info_not_available": "存取資訊不可用",
|
|
3557
3571
|
"visit_information": "訪問資訊",
|
|
3558
3572
|
"visit_status": "訪問狀態",
|
|
3559
3573
|
"visit_type": "訪問類型",
|