@handsupmin/gc-tree 1.0.0 → 1.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/README.es.md CHANGED
@@ -137,7 +137,7 @@ En el momento en que tienes múltiples repos, proyectos o workstreams:
137
137
 
138
138
  ## Rendimiento validado
139
139
 
140
- Probado con documentación interna real (4 exportaciones de Notion, consultas mixtas en español e inglés):
140
+ Probado con fixtures sintéticos multidominio y consultas mixtas en español e inglés:
141
141
 
142
142
  | Métrica | Resultado |
143
143
  | ------------------------------------------------------------ | ---------------- |
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # o: gctree update-gc / gctree ugc
201
201
 
202
202
  Flujo de actualización guiado — tu herramienta de IA pregunta qué ha cambiado y escribe el nuevo contexto de vuelta al gc-branch.
203
203
 
204
+ ### Mantener gc-tree actualizado
205
+
206
+ ```bash
207
+ gctree update
208
+ ```
209
+
210
+ Actualiza `@handsupmin/gc-tree` a la última versión de npm y vuelve a instalar todos los providers que ya habías configurado. Úsalo cuando gc-tree publique mejores hooks, comandos, skills o snippets de integración y quieras refrescar tu configuración en un solo paso.
211
+
204
212
  ### Acotar el contexto a repos específicos
205
213
 
206
214
  ```bash
package/README.ja.md CHANGED
@@ -137,7 +137,7 @@ AI ツールに渡るのは正しいコンテキスト——ナレッジベー
137
137
 
138
138
  ## 検証済みのパフォーマンス
139
139
 
140
- 実際の社内ドキュメントでテスト(Notion エクスポート 4 件、日本語・英語混合クエリ):
140
+ 合成マルチドメイン fixture と日本語・英語混合クエリでテスト:
141
141
 
142
142
  | 指標 | 結果 |
143
143
  | -------------------------------------------- | ----------------- |
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # または:gctree update-gc / gctree ugc
201
201
 
202
202
  ガイド付き更新フロー——AI ツールが何が変わったかを確認し、新しいコンテキストを gc-branch に書き戻します。
203
203
 
204
+ ### gc-tree 自体を最新に保つ
205
+
206
+ ```bash
207
+ gctree update
208
+ ```
209
+
210
+ `@handsupmin/gc-tree` を最新の npm バージョンに更新し、以前インストールしたすべてのプロバイダーを再スキャフォールドします。より良いフック、コマンド、スキル、統合スニペットが配布されたときに、既存の設定を一度で更新できます。
211
+
204
212
  ### コンテキストを特定のリポジトリに限定する
205
213
 
206
214
  ```bash
package/README.ko.md CHANGED
@@ -137,7 +137,7 @@ AI 도구가 올바른 컨텍스트를 가져옵니다. 지식 베이스 전체
137
137
 
138
138
  ## 검증된 성능
139
139
 
140
- 실제 내부 문서 기준 테스트 (Notion 내보내기 4종, 한국어 + 영어 혼합 쿼리):
140
+ 합성 멀티 도메인 fixture와 한국어 + 영어 혼합 쿼리 기준 테스트:
141
141
 
142
142
  | 지표 | 결과 |
143
143
  | ----------------------------------------------- | ---------------- |
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # 또는: gctree update-gc / gctree ugc
201
201
 
202
202
  가이드형 업데이트 플로우 — AI 도구가 무엇이 바뀌었는지 물어보고 새 컨텍스트를 gc-branch에 씁니다.
203
203
 
204
+ ### gc-tree 자체 최신 상태 유지
205
+
206
+ ```bash
207
+ gctree update
208
+ ```
209
+
210
+ `@handsupmin/gc-tree`를 최신 npm 버전으로 업데이트한 뒤, 이전에 설치한 모든 프로바이더를 다시 스캐폴드합니다. 더 나은 훅, 명령, 스킬, 통합 스니펫이 배포됐을 때 기존 설정을 한 번에 새로고침하는 흐름입니다.
211
+
204
212
  ### 특정 레포에 컨텍스트 범위 지정
205
213
 
206
214
  ```bash
package/README.md CHANGED
@@ -137,7 +137,7 @@ The moment you have multiple repos, projects, or workstreams:
137
137
 
138
138
  ## Validated performance
139
139
 
140
- Tested against real internal documentation (4 Notion exports, Korean + English mixed queries):
140
+ Tested against synthetic multi-domain fixtures and Korean + English mixed queries:
141
141
 
142
142
  | Metric | Result |
143
143
  | -------------------------------------------- | ---------------- |
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # or: gctree update-gc / gctree ugc
201
201
 
202
202
  Guided update flow — your AI tool asks what changed and writes the new context back to the gc-branch.
203
203
 
204
+ ### Keep gc-tree itself current
205
+
206
+ ```bash
207
+ gctree update
208
+ ```
209
+
210
+ Updates `@handsupmin/gc-tree` to the latest npm version, then re-scaffolds every provider you previously installed. Use it when gc-tree ships better hooks, commands, skills, or integration snippets and you want your existing setup refreshed in one move.
211
+
204
212
  ### Scope a context to specific repos
205
213
 
206
214
  ```bash
package/README.zh.md CHANGED
@@ -137,7 +137,7 @@ AI 工具拿到的是正确的上下文——不是整个知识库,而是恰
137
137
 
138
138
  ## 经过验证的性能
139
139
 
140
- 基于真实内部文档测试(4 Notion 导出,中英文混合查询):
140
+ 基于合成多领域 fixture 以及中英文混合查询测试:
141
141
 
142
142
  | 指标 | 结果 |
143
143
  | ------------------------------------- | ----------------- |
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # 或:gctree update-gc / gctree ugc
201
201
 
202
202
  引导式更新流程——AI 工具询问发生了哪些变化,并将新上下文写回 gc-branch。
203
203
 
204
+ ### 保持 gc-tree 本身为最新
205
+
206
+ ```bash
207
+ gctree update
208
+ ```
209
+
210
+ 将 `@handsupmin/gc-tree` 更新到最新 npm 版本,然后重新安装之前已安装的所有 provider。当 gc-tree 发布更好的 hook、command、skill 或集成片段时,可以用这一条命令刷新现有设置。
211
+
204
212
  ### 限定上下文作用的仓库范围
205
213
 
206
214
  ```bash
@@ -52,8 +52,8 @@ Además de las pruebas unitarias, una suite de evaluación mide la calidad de re
52
52
  ```bash
53
53
  npm run eval # suite sintética de 5 escenarios (onboarding, resolve, eficiencia de tokens, actualización, aislamiento)
54
54
  npm run eval:verbose # lo mismo, con detalle por caso
55
- npm run eval:multi-repo # prueba de aislamiento entre repositorios usando fixtures de estilo cosmo
56
- npm run eval:real-docs # recall y precisión contra exportaciones reales de Notion (requiere documentos locales)
55
+ npm run eval:multi-repo # prueba de aislamiento entre repositorios usando fixtures SaaS sintéticos
56
+ npm run eval:multilingual # comprobaciones de resolve multilingües
57
57
  npm run eval:autoresearch # bucle iterativo de mejora de resolve (modifica src/resolve.ts en su lugar)
58
58
  ```
59
59
 
@@ -63,9 +63,9 @@ Líneas base esperadas (ejecuta `npm run eval` para verificar):
63
63
  | --- | --- |
64
64
  | Sintética (5 escenarios) | 5/5 PASS, media ≥ 90% |
65
65
  | Multi-repo | ≥ 80% en total |
66
- | Real-docs | Recall 90%, F1 80% |
66
+ | Multilingüe | ≥ 80% en total |
67
67
 
68
- Si modificas `src/resolve.ts`, ejecuta `npm test && npm run eval && npm run eval:real-docs` antes de abrir un PR.
68
+ Si modificas `src/resolve.ts`, ejecuta `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual` antes de abrir un PR.
69
69
 
70
70
  ## Cobertura de pruebas
71
71
 
@@ -52,8 +52,8 @@ npm test
52
52
  ```bash
53
53
  npm run eval # 5 シナリオの合成スイート(オンボーディング、resolve、トークン効率、更新、分離)
54
54
  npm run eval:verbose # 同上、ケースごとの詳細付き
55
- npm run eval:multi-repo # cosmo スタイルのフィクスチャを使ったクロスリポジトリ分離テスト
56
- npm run eval:real-docs # 実際の Notion エクスポートに対する再現率と適合率(ローカルドキュメントが必要)
55
+ npm run eval:multi-repo # 合成 SaaS fixture を使ったクロスリポジトリ分離テスト
56
+ npm run eval:multilingual # 多言語 resolve チェック
57
57
  npm run eval:autoresearch # 反復的な resolve 改善ループ(src/resolve.ts をその場で変更します)
58
58
  ```
59
59
 
@@ -63,9 +63,9 @@ npm run eval:autoresearch # 反復的な resolve 改善ループ(src/resol
63
63
  | --- | --- |
64
64
  | 合成(5 シナリオ) | 5/5 PASS、平均 ≥ 90% |
65
65
  | マルチリポジトリ | 全体 ≥ 80% |
66
- | 実ドキュメント | 再現率90%、F1 ≥ 80% |
66
+ | 多言語 | 全体 ≥ 80% |
67
67
 
68
- `src/resolve.ts` を変更した場合は、PR を開く前に `npm test && npm run eval && npm run eval:real-docs` を実行してください。
68
+ `src/resolve.ts` を変更した場合は、PR を開く前に `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual` を実行してください。
69
69
 
70
70
  ## テストカバレッジ
71
71
 
@@ -52,8 +52,8 @@ npm test
52
52
  ```bash
53
53
  npm run eval # 5시나리오 합성 스위트 (온보딩, resolve, 토큰 효율성, 업데이트, 격리)
54
54
  npm run eval:verbose # 동일, 케이스별 상세 출력
55
- npm run eval:multi-repo # cosmo 스타일 픽스처를 사용한 크로스 저장소 격리 테스트
56
- npm run eval:real-docs # 실제 Notion 익스포트에 대한 재현율 및 정밀도 측정 (로컬 문서 필요)
55
+ npm run eval:multi-repo # 합성 SaaS fixture를 사용한 크로스 저장소 격리 테스트
56
+ npm run eval:multilingual # 다국어 resolve 확인
57
57
  npm run eval:autoresearch # 반복적 resolve 개선 루프 (src/resolve.ts를 직접 수정함)
58
58
  ```
59
59
 
@@ -63,9 +63,9 @@ npm run eval:autoresearch # 반복적 resolve 개선 루프 (src/resolve.ts
63
63
  | --- | --- |
64
64
  | 합성 (5 시나리오) | 5/5 PASS, 평균 ≥ 90% |
65
65
  | 다중 저장소 | 전체 ≥ 80% |
66
- | 실제 문서 | 재현율90%, F1 ≥ 80% |
66
+ | 다국어 | 전체 ≥ 80% |
67
67
 
68
- `src/resolve.ts`를 수정한 경우, PR을 열기 전에 `npm test && npm run eval && npm run eval:real-docs`를 실행하세요.
68
+ `src/resolve.ts`를 수정한 경우, PR을 열기 전에 `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual`을 실행하세요.
69
69
 
70
70
  ## 테스트 커버리지
71
71
 
@@ -52,8 +52,8 @@ In addition to the unit tests, an eval suite measures resolve quality against re
52
52
  ```bash
53
53
  npm run eval # 5-scenario synthetic suite (onboarding, resolve, token efficiency, update, isolation)
54
54
  npm run eval:verbose # same, with per-case detail
55
- npm run eval:multi-repo # cross-repo isolation test using cosmo-style fixtures
56
- npm run eval:real-docs # recall and precision against real Notion exports (requires local docs)
55
+ npm run eval:multi-repo # cross-repo isolation test using synthetic SaaS fixtures
56
+ npm run eval:multilingual # mixed-language resolve checks
57
57
  npm run eval:autoresearch # iterative resolve improvement loop (modifies src/resolve.ts in place)
58
58
  ```
59
59
 
@@ -63,9 +63,9 @@ Expected baselines (run `npm run eval` to verify):
63
63
  | --- | --- |
64
64
  | Synthetic (5 scenarios) | 5/5 PASS, mean ≥ 90% |
65
65
  | Multi-repo | ≥ 80% overall |
66
- | Real-docs | Recall 90%, F1 ≥ 80% |
66
+ | Multilingual | ≥ 80% overall |
67
67
 
68
- If you modify `src/resolve.ts`, run `npm test && npm run eval && npm run eval:real-docs` before opening a PR.
68
+ If you modify `src/resolve.ts`, run `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual` before opening a PR.
69
69
 
70
70
  ## Test coverage
71
71
 
@@ -52,8 +52,8 @@ npm test
52
52
  ```bash
53
53
  npm run eval # 5 场景综合测试(onboarding、resolve、token 效率、update、隔离性)
54
54
  npm run eval:verbose # 同上,输出每条用例的详情
55
- npm run eval:multi-repo # 跨仓库隔离测试,使用 cosmo 风格的 fixtures
56
- npm run eval:real-docs # 基于真实 Notion 导出文件的 recall 和 precision 测试(需要本地文档)
55
+ npm run eval:multi-repo # 使用合成 SaaS fixture 的跨仓库隔离测试
56
+ npm run eval:multilingual # 多语言 resolve 检查
57
57
  npm run eval:autoresearch # 迭代式 resolve 改进循环(会直接修改 src/resolve.ts)
58
58
  ```
59
59
 
@@ -63,9 +63,9 @@ npm run eval:autoresearch # 迭代式 resolve 改进循环(会直接修改
63
63
  | --- | --- |
64
64
  | 综合(5 场景) | 5/5 PASS,均值 ≥ 90% |
65
65
  | 多仓库 | 整体 ≥ 80% |
66
- | 真实文档 | Recall90%,F1 ≥ 80% |
66
+ | 多语言 | 整体 ≥ 80% |
67
67
 
68
- 如果你修改了 `src/resolve.ts`,在发 PR 之前请运行 `npm test && npm run eval && npm run eval:real-docs`。
68
+ 如果你修改了 `src/resolve.ts`,在发 PR 之前请运行 `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual`。
69
69
 
70
70
  ## 测试覆盖范围
71
71
 
package/docs/usage.es.md CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
 
5
5
  ## Resumen
6
6
 
7
- Un flujo de trabajo estándar con `gctree` tiene este aspecto: inicializar gc-tree, elegir un proveedor, hacer onboarding de la gc-branch `main` predeterminada, hacer resolve del contexto que necesitas, crear nuevas gc-branches cuando el trabajo merece su propio carril, mapear los repositorios a las gc-branches correctas y usar actualizaciones guiadas para cambios duraderos más adelante.
7
+ Un flujo de trabajo estándar con `gctree` tiene este aspecto: inicializar gc-tree, elegir un proveedor, hacer onboarding de la gc-branch `main` predeterminada, hacer resolve del contexto que necesitas, crear nuevas gc-branches cuando el trabajo merece su propio carril, mapear los repositorios a las gc-branches correctas, usar actualizaciones guiadas para cambios duraderos de contexto y ejecutar `gctree update` cuando quieras refrescar la CLI y las integraciones de providers instaladas.
8
8
 
9
9
  ## Flujo de trabajo estándar
10
10
 
@@ -19,7 +19,8 @@ Un flujo de trabajo estándar con `gctree` tiene este aspecto: inicializar gc-tr
19
19
  9. crear o cambiar de gc-branch con `gctree checkout`
20
20
  10. ejecutar `gctree onboard` solo para una gc-branch vacía
21
21
  11. usar el mapeo de alcance del repositorio para que una gc-branch solo aplique donde corresponde
22
- 12. usar `gctree update-global-context` para cambios duraderos más adelante
22
+ 12. usar `gctree update-global-context` para cambios duraderos de contexto más adelante
23
+ 13. usar `gctree update` para actualizar gc-tree y reinstalar los providers instalados
23
24
 
24
25
  ## Comandos principales
25
26
 
@@ -111,7 +112,7 @@ Luego:
111
112
  ## Ejemplo de flujo con múltiples branches
112
113
 
113
114
  ```bash
114
- gctree checkout -b client-b
115
+ gctree checkout -b project-b
115
116
  gctree onboard
116
117
  gctree resolve --query "billing retry policy"
117
118
  ```
@@ -134,6 +135,14 @@ Si un repositorio recién relevante también debería pasar a formar parte del c
134
135
  1. mapear ese repositorio a la gc-branch
135
136
  2. luego ejecutar `update-global-context` para agregar conocimiento duradero sobre qué hace ese repositorio y por qué es importante
136
137
 
138
+ ## Ejemplo de flujo de actualización de la herramienta
139
+
140
+ ```bash
141
+ gctree update
142
+ ```
143
+
144
+ Esto actualiza `@handsupmin/gc-tree` a la última versión de npm y reinstala todos los providers ya instalados mediante `gctree init` o `gctree scaffold`. Es el comando de mantenimiento para cuando se publiquen nuevos hooks, comandos, skills o snippets de integración.
145
+
137
146
  ## Patrones de integración
138
147
 
139
148
  ### Codex CLI / Claude Code CLI
package/docs/usage.ja.md CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
 
5
5
  ## 概要
6
6
 
7
- 標準的な `gctree` の流れはこうです。gc-tree を初期化し、プロバイダーを選び、デフォルトの `main` gc-branch をオンボードし、必要なコンテキストを resolve で引き、作業に応じて新しい gc-branch を作り、リポジトリを適切な gc-branch に結び付け、後からの永続的な変更はガイド付き更新で反映していきます。
7
+ 標準的な `gctree` の流れはこうです。gc-tree を初期化し、プロバイダーを選び、デフォルトの `main` gc-branch をオンボードし、必要なコンテキストを resolve で引き、作業に応じて新しい gc-branch を作り、リポジトリを適切な gc-branch に結び付け、後からの永続的なコンテキスト変更はガイド付き更新で反映し、CLI とインストール済みプロバイダー統合を更新したいときは `gctree update` を実行します。
8
8
 
9
9
  ## 標準ワークフロー
10
10
 
@@ -19,7 +19,8 @@
19
19
  9. `gctree checkout` で gc-branch を作成または切り替える
20
20
  10. `gctree onboard` は空の gc-branch に対してだけ使う
21
21
  11. repo scope を設定して gc-branch が本来のリポジトリにだけ作用するようにする
22
- 12. 後からの永続的な変更には `gctree update-global-context` を使う
22
+ 12. 後からの永続的なコンテキスト変更には `gctree update-global-context` を使う
23
+ 13. gc-tree 自体とインストール済みプロバイダーを更新するには `gctree update` を使う
23
24
 
24
25
  ## 主要コマンド
25
26
 
@@ -111,7 +112,7 @@ gctree init
111
112
  ## 複数ブランチを使う例
112
113
 
113
114
  ```bash
114
- gctree checkout -b client-b
115
+ gctree checkout -b project-b
115
116
  gctree onboard
116
117
  gctree resolve --query "billing retry policy"
117
118
  ```
@@ -134,6 +135,14 @@ gctree ugc
134
135
  1. まずそのリポジトリを gc-branch にマップする
135
136
  2. その後 `update-global-context` を実行して、そのリポジトリが何を担い、なぜ重要なのかという永続的な知識を追加する
136
137
 
138
+ ## ツール更新の例
139
+
140
+ ```bash
141
+ gctree update
142
+ ```
143
+
144
+ `@handsupmin/gc-tree` を最新の npm バージョンに更新し、`gctree init` または `gctree scaffold` でインストール済みのすべてのプロバイダーを再スキャフォールドします。新しいフック、コマンド、スキル、統合スニペットが配布されたときに使うメンテナンスコマンドです。
145
+
137
146
  ## 統合パターン
138
147
 
139
148
  ### Codex CLI / Claude Code CLI
package/docs/usage.ko.md CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
 
5
5
  ## 요약
6
6
 
7
- 표준 `gctree` 워크플로우는 다음과 같습니다: gc-tree 초기화, 프로바이더 선택, 기본 `main` gc-branch 온보딩, 필요한 컨텍스트 resolve, 작업별로 새 gc-branch 생성, 저장소를 올바른 gc-branch에 매핑, 이후 지속 변경 시 안내된 업데이트 사용.
7
+ 표준 `gctree` 워크플로우는 다음과 같습니다: gc-tree 초기화, 프로바이더 선택, 기본 `main` gc-branch 온보딩, 필요한 컨텍스트 resolve, 작업별로 새 gc-branch 생성, 저장소를 올바른 gc-branch에 매핑, 이후 지속 컨텍스트 변경 시 안내된 업데이트 사용, CLI와 설치된 프로바이더 통합을 새로고침할 때 `gctree update` 실행.
8
8
 
9
9
  ## 표준 워크플로우
10
10
 
@@ -19,7 +19,8 @@
19
19
  9. `gctree checkout`으로 gc-branch 생성 또는 전환
20
20
  10. 빈 gc-branch에만 `gctree onboard` 실행
21
21
  11. 저장소 범위 매핑으로 gc-branch가 해당하는 곳에만 적용되도록 설정
22
- 12. 이후 지속 변경에는 `gctree update-global-context` 사용
22
+ 12. 이후 지속 컨텍스트 변경에는 `gctree update-global-context` 사용
23
+ 13. gc-tree 자체와 설치된 프로바이더를 새로고침하려면 `gctree update` 사용
23
24
 
24
25
  ## 핵심 명령어
25
26
 
@@ -111,7 +112,7 @@ gctree init
111
112
  ## 다중 브랜치 예시 흐름
112
113
 
113
114
  ```bash
114
- gctree checkout -b client-b
115
+ gctree checkout -b project-b
115
116
  gctree onboard
116
117
  gctree resolve --query "billing retry policy"
117
118
  ```
@@ -134,6 +135,14 @@ gctree ugc
134
135
  1. 해당 저장소를 gc-branch에 매핑
135
136
  2. `update-global-context`를 실행하여 해당 저장소가 무엇을 하고 왜 중요한지에 대한 지속 지식 추가
136
137
 
138
+ ## 도구 업데이트 예시 흐름
139
+
140
+ ```bash
141
+ gctree update
142
+ ```
143
+
144
+ `@handsupmin/gc-tree`를 최신 npm 버전으로 업데이트하고, `gctree init` 또는 `gctree scaffold`로 이미 설치한 모든 프로바이더를 다시 스캐폴드합니다. 새 훅, 명령, 스킬, 통합 스니펫이 배포됐을 때 실행하는 유지보수 명령입니다.
145
+
137
146
  ## 통합 패턴
138
147
 
139
148
  ### Codex CLI / Claude Code CLI
package/docs/usage.md CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
 
5
5
  ## Summary
6
6
 
7
- A standard `gctree` workflow looks like this: initialize gc-tree, choose a provider, onboard the default `main` gc-branch, resolve the context you need, create new gc-branches when work deserves its own lane, map repositories to the right gc-branches, and use guided updates for durable changes later.
7
+ A standard `gctree` workflow looks like this: initialize gc-tree, choose a provider, onboard the default `main` gc-branch, resolve the context you need, create new gc-branches when work deserves its own lane, map repositories to the right gc-branches, use guided updates for durable context changes, and run `gctree update` when you want the CLI plus installed provider integrations refreshed.
8
8
 
9
9
  ## Standard workflow
10
10
 
@@ -19,7 +19,8 @@ A standard `gctree` workflow looks like this: initialize gc-tree, choose a provi
19
19
  9. create or switch gc-branches with `gctree checkout`
20
20
  10. run `gctree onboard` only for an empty gc-branch
21
21
  11. use repo scope mapping so a gc-branch only applies where it belongs
22
- 12. use `gctree update-global-context` for durable changes later
22
+ 12. use `gctree update-global-context` for durable context changes later
23
+ 13. use `gctree update` to update gc-tree itself and re-scaffold installed providers
23
24
 
24
25
  ## Core commands
25
26
 
@@ -111,7 +112,7 @@ Then:
111
112
  ## Example multi-branch flow
112
113
 
113
114
  ```bash
114
- gctree checkout -b client-b
115
+ gctree checkout -b project-b
115
116
  gctree onboard
116
117
  gctree resolve --query "billing retry policy"
117
118
  ```
@@ -134,6 +135,14 @@ If a newly relevant repo should also become part of the durable context, the nat
134
135
  1. map that repo to the gc-branch
135
136
  2. then run `update-global-context` to add durable knowledge about what that repo does and why it matters
136
137
 
138
+ ## Example tool update flow
139
+
140
+ ```bash
141
+ gctree update
142
+ ```
143
+
144
+ This updates `@handsupmin/gc-tree` to the latest npm version and re-scaffolds every provider already installed through `gctree init` or `gctree scaffold`. It is the maintenance command to run when new provider hooks, commands, skills, or integration snippets ship.
145
+
137
146
  ## Integration patterns
138
147
 
139
148
  ### Codex CLI / Claude Code CLI
package/docs/usage.zh.md CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
 
5
5
  ## 概述
6
6
 
7
- 标准的 `gctree` 工作流如下:初始化 gc-tree、选择提供商、对默认的 `main` gc-branch 执行 onboard、解析所需上下文、在工作需要独立空间时创建新的 gc-branch、将代码仓库映射到正确的 gc-branch,以及在后续使用有引导的更新流程进行持久化变更。
7
+ 标准的 `gctree` 工作流如下:初始化 gc-tree、选择提供商、对默认的 `main` gc-branch 执行 onboard、解析所需上下文、在工作需要独立空间时创建新的 gc-branch、将代码仓库映射到正确的 gc-branch、在后续使用有引导的流程更新持久化上下文,并在需要刷新 CLI 和已安装 provider 集成时运行 `gctree update`。
8
8
 
9
9
  ## 标准工作流
10
10
 
@@ -19,7 +19,8 @@
19
19
  9. 使用 `gctree checkout` 创建或切换 gc-branch
20
20
  10. 仅对空的 gc-branch 运行 `gctree onboard`
21
21
  11. 使用仓库作用范围映射,使 gc-branch 只在其适用的地方生效
22
- 12. 使用 `gctree update-global-context` 进行后续的持久化变更
22
+ 12. 使用 `gctree update-global-context` 进行后续的持久化上下文变更
23
+ 13. 使用 `gctree update` 更新 gc-tree 本身并重新安装已安装的 provider
23
24
 
24
25
  ## 核心命令
25
26
 
@@ -111,7 +112,7 @@ gctree init
111
112
  ## 多分支示例流程
112
113
 
113
114
  ```bash
114
- gctree checkout -b client-b
115
+ gctree checkout -b project-b
115
116
  gctree onboard
116
117
  gctree resolve --query "billing retry policy"
117
118
  ```
@@ -134,6 +135,14 @@ gctree ugc
134
135
  1. 将该仓库映射到 gc-branch
135
136
  2. 然后运行 `update-global-context`,添加关于该仓库用途及重要性的持久化知识
136
137
 
138
+ ## 工具更新示例流程
139
+
140
+ ```bash
141
+ gctree update
142
+ ```
143
+
144
+ 这会将 `@handsupmin/gc-tree` 更新到最新 npm 版本,并重新安装通过 `gctree init` 或 `gctree scaffold` 已安装的所有 provider。当新的 hook、command、skill 或集成片段发布时,可以用它进行维护更新。
145
+
137
146
  ## 集成模式
138
147
 
139
148
  ### Codex CLI / Claude Code CLI
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@handsupmin/gc-tree",
3
- "version": "1.0.0",
3
+ "version": "1.0.1",
4
4
  "description": "Global Context Tree, a lightweight branch-aware global context orchestrator for AI coding tools",
5
5
  "type": "module",
6
6
  "private": false,
@@ -27,9 +27,7 @@
27
27
  "eval:multi-repo:verbose": "node --import tsx tests/eval/multi-repo.ts --verbose",
28
28
  "eval:autoresearch": "node --import tsx tests/eval/autoresearch.ts",
29
29
  "eval:multilingual": "node --import tsx tests/eval/multilingual.ts",
30
- "eval:multilingual:verbose": "node --import tsx tests/eval/multilingual.ts --verbose",
31
- "eval:real-docs": "node --import tsx tests/eval/real-docs.ts",
32
- "eval:real-docs:verbose": "node --import tsx tests/eval/real-docs.ts --verbose"
30
+ "eval:multilingual:verbose": "node --import tsx tests/eval/multilingual.ts --verbose"
33
31
  },
34
32
  "engines": {
35
33
  "node": ">=20"