@handsupmin/gc-tree 1.0.0 → 1.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.es.md +9 -1
- package/README.ja.md +9 -1
- package/README.ko.md +9 -1
- package/README.md +9 -1
- package/README.zh.md +9 -1
- package/docs/local-development.es.md +4 -4
- package/docs/local-development.ja.md +4 -4
- package/docs/local-development.ko.md +4 -4
- package/docs/local-development.md +4 -4
- package/docs/local-development.zh.md +4 -4
- package/docs/usage.es.md +12 -3
- package/docs/usage.ja.md +12 -3
- package/docs/usage.ko.md +12 -3
- package/docs/usage.md +12 -3
- package/docs/usage.zh.md +12 -3
- package/package.json +2 -4
package/README.es.md
CHANGED
|
@@ -137,7 +137,7 @@ En el momento en que tienes múltiples repos, proyectos o workstreams:
|
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
## Rendimiento validado
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
Probado con
|
|
140
|
+
Probado con fixtures sintéticos multidominio y consultas mixtas en español e inglés:
|
|
141
141
|
|
|
142
142
|
| Métrica | Resultado |
|
|
143
143
|
| ------------------------------------------------------------ | ---------------- |
|
|
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # o: gctree update-gc / gctree ugc
|
|
|
201
201
|
|
|
202
202
|
Flujo de actualización guiado — tu herramienta de IA pregunta qué ha cambiado y escribe el nuevo contexto de vuelta al gc-branch.
|
|
203
203
|
|
|
204
|
+
### Mantener gc-tree actualizado
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
```bash
|
|
207
|
+
gctree update
|
|
208
|
+
```
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
Actualiza `@handsupmin/gc-tree` a la última versión de npm y vuelve a instalar todos los providers que ya habías configurado. Úsalo cuando gc-tree publique mejores hooks, comandos, skills o snippets de integración y quieras refrescar tu configuración en un solo paso.
|
|
211
|
+
|
|
204
212
|
### Acotar el contexto a repos específicos
|
|
205
213
|
|
|
206
214
|
```bash
|
package/README.ja.md
CHANGED
|
@@ -137,7 +137,7 @@ AI ツールに渡るのは正しいコンテキスト——ナレッジベー
|
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
## 検証済みのパフォーマンス
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
|
|
140
|
+
合成マルチドメイン fixture と日本語・英語混合クエリでテスト:
|
|
141
141
|
|
|
142
142
|
| 指標 | 結果 |
|
|
143
143
|
| -------------------------------------------- | ----------------- |
|
|
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # または:gctree update-gc / gctree ugc
|
|
|
201
201
|
|
|
202
202
|
ガイド付き更新フロー——AI ツールが何が変わったかを確認し、新しいコンテキストを gc-branch に書き戻します。
|
|
203
203
|
|
|
204
|
+
### gc-tree 自体を最新に保つ
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
```bash
|
|
207
|
+
gctree update
|
|
208
|
+
```
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
`@handsupmin/gc-tree` を最新の npm バージョンに更新し、以前インストールしたすべてのプロバイダーを再スキャフォールドします。より良いフック、コマンド、スキル、統合スニペットが配布されたときに、既存の設定を一度で更新できます。
|
|
211
|
+
|
|
204
212
|
### コンテキストを特定のリポジトリに限定する
|
|
205
213
|
|
|
206
214
|
```bash
|
package/README.ko.md
CHANGED
|
@@ -137,7 +137,7 @@ AI 도구가 올바른 컨텍스트를 가져옵니다. 지식 베이스 전체
|
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
## 검증된 성능
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
|
|
140
|
+
합성 멀티 도메인 fixture와 한국어 + 영어 혼합 쿼리 기준 테스트:
|
|
141
141
|
|
|
142
142
|
| 지표 | 결과 |
|
|
143
143
|
| ----------------------------------------------- | ---------------- |
|
|
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # 또는: gctree update-gc / gctree ugc
|
|
|
201
201
|
|
|
202
202
|
가이드형 업데이트 플로우 — AI 도구가 무엇이 바뀌었는지 물어보고 새 컨텍스트를 gc-branch에 씁니다.
|
|
203
203
|
|
|
204
|
+
### gc-tree 자체 최신 상태 유지
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
```bash
|
|
207
|
+
gctree update
|
|
208
|
+
```
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
`@handsupmin/gc-tree`를 최신 npm 버전으로 업데이트한 뒤, 이전에 설치한 모든 프로바이더를 다시 스캐폴드합니다. 더 나은 훅, 명령, 스킬, 통합 스니펫이 배포됐을 때 기존 설정을 한 번에 새로고침하는 흐름입니다.
|
|
211
|
+
|
|
204
212
|
### 특정 레포에 컨텍스트 범위 지정
|
|
205
213
|
|
|
206
214
|
```bash
|
package/README.md
CHANGED
|
@@ -137,7 +137,7 @@ The moment you have multiple repos, projects, or workstreams:
|
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
## Validated performance
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
Tested against
|
|
140
|
+
Tested against synthetic multi-domain fixtures and Korean + English mixed queries:
|
|
141
141
|
|
|
142
142
|
| Metric | Result |
|
|
143
143
|
| -------------------------------------------- | ---------------- |
|
|
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # or: gctree update-gc / gctree ugc
|
|
|
201
201
|
|
|
202
202
|
Guided update flow — your AI tool asks what changed and writes the new context back to the gc-branch.
|
|
203
203
|
|
|
204
|
+
### Keep gc-tree itself current
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
```bash
|
|
207
|
+
gctree update
|
|
208
|
+
```
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
Updates `@handsupmin/gc-tree` to the latest npm version, then re-scaffolds every provider you previously installed. Use it when gc-tree ships better hooks, commands, skills, or integration snippets and you want your existing setup refreshed in one move.
|
|
211
|
+
|
|
204
212
|
### Scope a context to specific repos
|
|
205
213
|
|
|
206
214
|
```bash
|
package/README.zh.md
CHANGED
|
@@ -137,7 +137,7 @@ AI 工具拿到的是正确的上下文——不是整个知识库,而是恰
|
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
## 经过验证的性能
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
|
|
140
|
+
基于合成多领域 fixture 以及中英文混合查询测试:
|
|
141
141
|
|
|
142
142
|
| 指标 | 结果 |
|
|
143
143
|
| ------------------------------------- | ----------------- |
|
|
@@ -201,6 +201,14 @@ gctree update-global-context # 或:gctree update-gc / gctree ugc
|
|
|
201
201
|
|
|
202
202
|
引导式更新流程——AI 工具询问发生了哪些变化,并将新上下文写回 gc-branch。
|
|
203
203
|
|
|
204
|
+
### 保持 gc-tree 本身为最新
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
```bash
|
|
207
|
+
gctree update
|
|
208
|
+
```
|
|
209
|
+
|
|
210
|
+
将 `@handsupmin/gc-tree` 更新到最新 npm 版本,然后重新安装之前已安装的所有 provider。当 gc-tree 发布更好的 hook、command、skill 或集成片段时,可以用这一条命令刷新现有设置。
|
|
211
|
+
|
|
204
212
|
### 限定上下文作用的仓库范围
|
|
205
213
|
|
|
206
214
|
```bash
|
|
@@ -52,8 +52,8 @@ Además de las pruebas unitarias, una suite de evaluación mide la calidad de re
|
|
|
52
52
|
```bash
|
|
53
53
|
npm run eval # suite sintética de 5 escenarios (onboarding, resolve, eficiencia de tokens, actualización, aislamiento)
|
|
54
54
|
npm run eval:verbose # lo mismo, con detalle por caso
|
|
55
|
-
npm run eval:multi-repo # prueba de aislamiento entre repositorios usando fixtures
|
|
56
|
-
npm run eval:
|
|
55
|
+
npm run eval:multi-repo # prueba de aislamiento entre repositorios usando fixtures SaaS sintéticos
|
|
56
|
+
npm run eval:multilingual # comprobaciones de resolve multilingües
|
|
57
57
|
npm run eval:autoresearch # bucle iterativo de mejora de resolve (modifica src/resolve.ts en su lugar)
|
|
58
58
|
```
|
|
59
59
|
|
|
@@ -63,9 +63,9 @@ Líneas base esperadas (ejecuta `npm run eval` para verificar):
|
|
|
63
63
|
| --- | --- |
|
|
64
64
|
| Sintética (5 escenarios) | 5/5 PASS, media ≥ 90% |
|
|
65
65
|
| Multi-repo | ≥ 80% en total |
|
|
66
|
-
|
|
|
66
|
+
| Multilingüe | ≥ 80% en total |
|
|
67
67
|
|
|
68
|
-
Si modificas `src/resolve.ts`, ejecuta `npm test && npm run eval && npm run eval:
|
|
68
|
+
Si modificas `src/resolve.ts`, ejecuta `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual` antes de abrir un PR.
|
|
69
69
|
|
|
70
70
|
## Cobertura de pruebas
|
|
71
71
|
|
|
@@ -52,8 +52,8 @@ npm test
|
|
|
52
52
|
```bash
|
|
53
53
|
npm run eval # 5 シナリオの合成スイート(オンボーディング、resolve、トークン効率、更新、分離)
|
|
54
54
|
npm run eval:verbose # 同上、ケースごとの詳細付き
|
|
55
|
-
npm run eval:multi-repo #
|
|
56
|
-
npm run eval:
|
|
55
|
+
npm run eval:multi-repo # 合成 SaaS fixture を使ったクロスリポジトリ分離テスト
|
|
56
|
+
npm run eval:multilingual # 多言語 resolve チェック
|
|
57
57
|
npm run eval:autoresearch # 反復的な resolve 改善ループ(src/resolve.ts をその場で変更します)
|
|
58
58
|
```
|
|
59
59
|
|
|
@@ -63,9 +63,9 @@ npm run eval:autoresearch # 反復的な resolve 改善ループ(src/resol
|
|
|
63
63
|
| --- | --- |
|
|
64
64
|
| 合成(5 シナリオ) | 5/5 PASS、平均 ≥ 90% |
|
|
65
65
|
| マルチリポジトリ | 全体 ≥ 80% |
|
|
66
|
-
|
|
|
66
|
+
| 多言語 | 全体 ≥ 80% |
|
|
67
67
|
|
|
68
|
-
`src/resolve.ts` を変更した場合は、PR を開く前に `npm test && npm run eval && npm run eval:
|
|
68
|
+
`src/resolve.ts` を変更した場合は、PR を開く前に `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual` を実行してください。
|
|
69
69
|
|
|
70
70
|
## テストカバレッジ
|
|
71
71
|
|
|
@@ -52,8 +52,8 @@ npm test
|
|
|
52
52
|
```bash
|
|
53
53
|
npm run eval # 5시나리오 합성 스위트 (온보딩, resolve, 토큰 효율성, 업데이트, 격리)
|
|
54
54
|
npm run eval:verbose # 동일, 케이스별 상세 출력
|
|
55
|
-
npm run eval:multi-repo #
|
|
56
|
-
npm run eval:
|
|
55
|
+
npm run eval:multi-repo # 합성 SaaS fixture를 사용한 크로스 저장소 격리 테스트
|
|
56
|
+
npm run eval:multilingual # 다국어 resolve 확인
|
|
57
57
|
npm run eval:autoresearch # 반복적 resolve 개선 루프 (src/resolve.ts를 직접 수정함)
|
|
58
58
|
```
|
|
59
59
|
|
|
@@ -63,9 +63,9 @@ npm run eval:autoresearch # 반복적 resolve 개선 루프 (src/resolve.ts
|
|
|
63
63
|
| --- | --- |
|
|
64
64
|
| 합성 (5 시나리오) | 5/5 PASS, 평균 ≥ 90% |
|
|
65
65
|
| 다중 저장소 | 전체 ≥ 80% |
|
|
66
|
-
|
|
|
66
|
+
| 다국어 | 전체 ≥ 80% |
|
|
67
67
|
|
|
68
|
-
`src/resolve.ts`를 수정한 경우, PR을 열기 전에 `npm test && npm run eval && npm run eval:
|
|
68
|
+
`src/resolve.ts`를 수정한 경우, PR을 열기 전에 `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual`을 실행하세요.
|
|
69
69
|
|
|
70
70
|
## 테스트 커버리지
|
|
71
71
|
|
|
@@ -52,8 +52,8 @@ In addition to the unit tests, an eval suite measures resolve quality against re
|
|
|
52
52
|
```bash
|
|
53
53
|
npm run eval # 5-scenario synthetic suite (onboarding, resolve, token efficiency, update, isolation)
|
|
54
54
|
npm run eval:verbose # same, with per-case detail
|
|
55
|
-
npm run eval:multi-repo # cross-repo isolation test using
|
|
56
|
-
npm run eval:
|
|
55
|
+
npm run eval:multi-repo # cross-repo isolation test using synthetic SaaS fixtures
|
|
56
|
+
npm run eval:multilingual # mixed-language resolve checks
|
|
57
57
|
npm run eval:autoresearch # iterative resolve improvement loop (modifies src/resolve.ts in place)
|
|
58
58
|
```
|
|
59
59
|
|
|
@@ -63,9 +63,9 @@ Expected baselines (run `npm run eval` to verify):
|
|
|
63
63
|
| --- | --- |
|
|
64
64
|
| Synthetic (5 scenarios) | 5/5 PASS, mean ≥ 90% |
|
|
65
65
|
| Multi-repo | ≥ 80% overall |
|
|
66
|
-
|
|
|
66
|
+
| Multilingual | ≥ 80% overall |
|
|
67
67
|
|
|
68
|
-
If you modify `src/resolve.ts`, run `npm test && npm run eval && npm run eval:
|
|
68
|
+
If you modify `src/resolve.ts`, run `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual` before opening a PR.
|
|
69
69
|
|
|
70
70
|
## Test coverage
|
|
71
71
|
|
|
@@ -52,8 +52,8 @@ npm test
|
|
|
52
52
|
```bash
|
|
53
53
|
npm run eval # 5 场景综合测试(onboarding、resolve、token 效率、update、隔离性)
|
|
54
54
|
npm run eval:verbose # 同上,输出每条用例的详情
|
|
55
|
-
npm run eval:multi-repo #
|
|
56
|
-
npm run eval:
|
|
55
|
+
npm run eval:multi-repo # 使用合成 SaaS fixture 的跨仓库隔离测试
|
|
56
|
+
npm run eval:multilingual # 多语言 resolve 检查
|
|
57
57
|
npm run eval:autoresearch # 迭代式 resolve 改进循环(会直接修改 src/resolve.ts)
|
|
58
58
|
```
|
|
59
59
|
|
|
@@ -63,9 +63,9 @@ npm run eval:autoresearch # 迭代式 resolve 改进循环(会直接修改
|
|
|
63
63
|
| --- | --- |
|
|
64
64
|
| 综合(5 场景) | 5/5 PASS,均值 ≥ 90% |
|
|
65
65
|
| 多仓库 | 整体 ≥ 80% |
|
|
66
|
-
|
|
|
66
|
+
| 多语言 | 整体 ≥ 80% |
|
|
67
67
|
|
|
68
|
-
如果你修改了 `src/resolve.ts`,在发 PR 之前请运行 `npm test && npm run eval && npm run eval:
|
|
68
|
+
如果你修改了 `src/resolve.ts`,在发 PR 之前请运行 `npm test && npm run eval && npm run eval:multi-repo && npm run eval:multilingual`。
|
|
69
69
|
|
|
70
70
|
## 测试覆盖范围
|
|
71
71
|
|
package/docs/usage.es.md
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
|
|
5
5
|
## Resumen
|
|
6
6
|
|
|
7
|
-
Un flujo de trabajo estándar con `gctree` tiene este aspecto: inicializar gc-tree, elegir un proveedor, hacer onboarding de la gc-branch `main` predeterminada, hacer resolve del contexto que necesitas, crear nuevas gc-branches cuando el trabajo merece su propio carril, mapear los repositorios a las gc-branches correctas
|
|
7
|
+
Un flujo de trabajo estándar con `gctree` tiene este aspecto: inicializar gc-tree, elegir un proveedor, hacer onboarding de la gc-branch `main` predeterminada, hacer resolve del contexto que necesitas, crear nuevas gc-branches cuando el trabajo merece su propio carril, mapear los repositorios a las gc-branches correctas, usar actualizaciones guiadas para cambios duraderos de contexto y ejecutar `gctree update` cuando quieras refrescar la CLI y las integraciones de providers instaladas.
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
## Flujo de trabajo estándar
|
|
10
10
|
|
|
@@ -19,7 +19,8 @@ Un flujo de trabajo estándar con `gctree` tiene este aspecto: inicializar gc-tr
|
|
|
19
19
|
9. crear o cambiar de gc-branch con `gctree checkout`
|
|
20
20
|
10. ejecutar `gctree onboard` solo para una gc-branch vacía
|
|
21
21
|
11. usar el mapeo de alcance del repositorio para que una gc-branch solo aplique donde corresponde
|
|
22
|
-
12. usar `gctree update-global-context` para cambios duraderos más adelante
|
|
22
|
+
12. usar `gctree update-global-context` para cambios duraderos de contexto más adelante
|
|
23
|
+
13. usar `gctree update` para actualizar gc-tree y reinstalar los providers instalados
|
|
23
24
|
|
|
24
25
|
## Comandos principales
|
|
25
26
|
|
|
@@ -111,7 +112,7 @@ Luego:
|
|
|
111
112
|
## Ejemplo de flujo con múltiples branches
|
|
112
113
|
|
|
113
114
|
```bash
|
|
114
|
-
gctree checkout -b
|
|
115
|
+
gctree checkout -b project-b
|
|
115
116
|
gctree onboard
|
|
116
117
|
gctree resolve --query "billing retry policy"
|
|
117
118
|
```
|
|
@@ -134,6 +135,14 @@ Si un repositorio recién relevante también debería pasar a formar parte del c
|
|
|
134
135
|
1. mapear ese repositorio a la gc-branch
|
|
135
136
|
2. luego ejecutar `update-global-context` para agregar conocimiento duradero sobre qué hace ese repositorio y por qué es importante
|
|
136
137
|
|
|
138
|
+
## Ejemplo de flujo de actualización de la herramienta
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
```bash
|
|
141
|
+
gctree update
|
|
142
|
+
```
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
Esto actualiza `@handsupmin/gc-tree` a la última versión de npm y reinstala todos los providers ya instalados mediante `gctree init` o `gctree scaffold`. Es el comando de mantenimiento para cuando se publiquen nuevos hooks, comandos, skills o snippets de integración.
|
|
145
|
+
|
|
137
146
|
## Patrones de integración
|
|
138
147
|
|
|
139
148
|
### Codex CLI / Claude Code CLI
|
package/docs/usage.ja.md
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
|
|
5
5
|
## 概要
|
|
6
6
|
|
|
7
|
-
標準的な `gctree` の流れはこうです。gc-tree を初期化し、プロバイダーを選び、デフォルトの `main` gc-branch をオンボードし、必要なコンテキストを resolve で引き、作業に応じて新しい gc-branch を作り、リポジトリを適切な gc-branch
|
|
7
|
+
標準的な `gctree` の流れはこうです。gc-tree を初期化し、プロバイダーを選び、デフォルトの `main` gc-branch をオンボードし、必要なコンテキストを resolve で引き、作業に応じて新しい gc-branch を作り、リポジトリを適切な gc-branch に結び付け、後からの永続的なコンテキスト変更はガイド付き更新で反映し、CLI とインストール済みプロバイダー統合を更新したいときは `gctree update` を実行します。
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
## 標準ワークフロー
|
|
10
10
|
|
|
@@ -19,7 +19,8 @@
|
|
|
19
19
|
9. `gctree checkout` で gc-branch を作成または切り替える
|
|
20
20
|
10. `gctree onboard` は空の gc-branch に対してだけ使う
|
|
21
21
|
11. repo scope を設定して gc-branch が本来のリポジトリにだけ作用するようにする
|
|
22
|
-
12.
|
|
22
|
+
12. 後からの永続的なコンテキスト変更には `gctree update-global-context` を使う
|
|
23
|
+
13. gc-tree 自体とインストール済みプロバイダーを更新するには `gctree update` を使う
|
|
23
24
|
|
|
24
25
|
## 主要コマンド
|
|
25
26
|
|
|
@@ -111,7 +112,7 @@ gctree init
|
|
|
111
112
|
## 複数ブランチを使う例
|
|
112
113
|
|
|
113
114
|
```bash
|
|
114
|
-
gctree checkout -b
|
|
115
|
+
gctree checkout -b project-b
|
|
115
116
|
gctree onboard
|
|
116
117
|
gctree resolve --query "billing retry policy"
|
|
117
118
|
```
|
|
@@ -134,6 +135,14 @@ gctree ugc
|
|
|
134
135
|
1. まずそのリポジトリを gc-branch にマップする
|
|
135
136
|
2. その後 `update-global-context` を実行して、そのリポジトリが何を担い、なぜ重要なのかという永続的な知識を追加する
|
|
136
137
|
|
|
138
|
+
## ツール更新の例
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
```bash
|
|
141
|
+
gctree update
|
|
142
|
+
```
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
`@handsupmin/gc-tree` を最新の npm バージョンに更新し、`gctree init` または `gctree scaffold` でインストール済みのすべてのプロバイダーを再スキャフォールドします。新しいフック、コマンド、スキル、統合スニペットが配布されたときに使うメンテナンスコマンドです。
|
|
145
|
+
|
|
137
146
|
## 統合パターン
|
|
138
147
|
|
|
139
148
|
### Codex CLI / Claude Code CLI
|
package/docs/usage.ko.md
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
|
|
5
5
|
## 요약
|
|
6
6
|
|
|
7
|
-
표준 `gctree` 워크플로우는 다음과 같습니다: gc-tree 초기화, 프로바이더 선택, 기본 `main` gc-branch 온보딩, 필요한 컨텍스트 resolve, 작업별로 새 gc-branch 생성, 저장소를 올바른 gc-branch에 매핑, 이후 지속 변경 시 안내된 업데이트
|
|
7
|
+
표준 `gctree` 워크플로우는 다음과 같습니다: gc-tree 초기화, 프로바이더 선택, 기본 `main` gc-branch 온보딩, 필요한 컨텍스트 resolve, 작업별로 새 gc-branch 생성, 저장소를 올바른 gc-branch에 매핑, 이후 지속 컨텍스트 변경 시 안내된 업데이트 사용, CLI와 설치된 프로바이더 통합을 새로고침할 때 `gctree update` 실행.
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
## 표준 워크플로우
|
|
10
10
|
|
|
@@ -19,7 +19,8 @@
|
|
|
19
19
|
9. `gctree checkout`으로 gc-branch 생성 또는 전환
|
|
20
20
|
10. 빈 gc-branch에만 `gctree onboard` 실행
|
|
21
21
|
11. 저장소 범위 매핑으로 gc-branch가 해당하는 곳에만 적용되도록 설정
|
|
22
|
-
12. 이후 지속 변경에는 `gctree update-global-context` 사용
|
|
22
|
+
12. 이후 지속 컨텍스트 변경에는 `gctree update-global-context` 사용
|
|
23
|
+
13. gc-tree 자체와 설치된 프로바이더를 새로고침하려면 `gctree update` 사용
|
|
23
24
|
|
|
24
25
|
## 핵심 명령어
|
|
25
26
|
|
|
@@ -111,7 +112,7 @@ gctree init
|
|
|
111
112
|
## 다중 브랜치 예시 흐름
|
|
112
113
|
|
|
113
114
|
```bash
|
|
114
|
-
gctree checkout -b
|
|
115
|
+
gctree checkout -b project-b
|
|
115
116
|
gctree onboard
|
|
116
117
|
gctree resolve --query "billing retry policy"
|
|
117
118
|
```
|
|
@@ -134,6 +135,14 @@ gctree ugc
|
|
|
134
135
|
1. 해당 저장소를 gc-branch에 매핑
|
|
135
136
|
2. `update-global-context`를 실행하여 해당 저장소가 무엇을 하고 왜 중요한지에 대한 지속 지식 추가
|
|
136
137
|
|
|
138
|
+
## 도구 업데이트 예시 흐름
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
```bash
|
|
141
|
+
gctree update
|
|
142
|
+
```
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
`@handsupmin/gc-tree`를 최신 npm 버전으로 업데이트하고, `gctree init` 또는 `gctree scaffold`로 이미 설치한 모든 프로바이더를 다시 스캐폴드합니다. 새 훅, 명령, 스킬, 통합 스니펫이 배포됐을 때 실행하는 유지보수 명령입니다.
|
|
145
|
+
|
|
137
146
|
## 통합 패턴
|
|
138
147
|
|
|
139
148
|
### Codex CLI / Claude Code CLI
|
package/docs/usage.md
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
|
|
5
5
|
## Summary
|
|
6
6
|
|
|
7
|
-
A standard `gctree` workflow looks like this: initialize gc-tree, choose a provider, onboard the default `main` gc-branch, resolve the context you need, create new gc-branches when work deserves its own lane, map repositories to the right gc-branches,
|
|
7
|
+
A standard `gctree` workflow looks like this: initialize gc-tree, choose a provider, onboard the default `main` gc-branch, resolve the context you need, create new gc-branches when work deserves its own lane, map repositories to the right gc-branches, use guided updates for durable context changes, and run `gctree update` when you want the CLI plus installed provider integrations refreshed.
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
## Standard workflow
|
|
10
10
|
|
|
@@ -19,7 +19,8 @@ A standard `gctree` workflow looks like this: initialize gc-tree, choose a provi
|
|
|
19
19
|
9. create or switch gc-branches with `gctree checkout`
|
|
20
20
|
10. run `gctree onboard` only for an empty gc-branch
|
|
21
21
|
11. use repo scope mapping so a gc-branch only applies where it belongs
|
|
22
|
-
12. use `gctree update-global-context` for durable changes later
|
|
22
|
+
12. use `gctree update-global-context` for durable context changes later
|
|
23
|
+
13. use `gctree update` to update gc-tree itself and re-scaffold installed providers
|
|
23
24
|
|
|
24
25
|
## Core commands
|
|
25
26
|
|
|
@@ -111,7 +112,7 @@ Then:
|
|
|
111
112
|
## Example multi-branch flow
|
|
112
113
|
|
|
113
114
|
```bash
|
|
114
|
-
gctree checkout -b
|
|
115
|
+
gctree checkout -b project-b
|
|
115
116
|
gctree onboard
|
|
116
117
|
gctree resolve --query "billing retry policy"
|
|
117
118
|
```
|
|
@@ -134,6 +135,14 @@ If a newly relevant repo should also become part of the durable context, the nat
|
|
|
134
135
|
1. map that repo to the gc-branch
|
|
135
136
|
2. then run `update-global-context` to add durable knowledge about what that repo does and why it matters
|
|
136
137
|
|
|
138
|
+
## Example tool update flow
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
```bash
|
|
141
|
+
gctree update
|
|
142
|
+
```
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
This updates `@handsupmin/gc-tree` to the latest npm version and re-scaffolds every provider already installed through `gctree init` or `gctree scaffold`. It is the maintenance command to run when new provider hooks, commands, skills, or integration snippets ship.
|
|
145
|
+
|
|
137
146
|
## Integration patterns
|
|
138
147
|
|
|
139
148
|
### Codex CLI / Claude Code CLI
|
package/docs/usage.zh.md
CHANGED
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
4
4
|
|
|
5
5
|
## 概述
|
|
6
6
|
|
|
7
|
-
标准的 `gctree` 工作流如下:初始化 gc-tree、选择提供商、对默认的 `main` gc-branch 执行 onboard、解析所需上下文、在工作需要独立空间时创建新的 gc-branch、将代码仓库映射到正确的 gc-branch
|
|
7
|
+
标准的 `gctree` 工作流如下:初始化 gc-tree、选择提供商、对默认的 `main` gc-branch 执行 onboard、解析所需上下文、在工作需要独立空间时创建新的 gc-branch、将代码仓库映射到正确的 gc-branch、在后续使用有引导的流程更新持久化上下文,并在需要刷新 CLI 和已安装 provider 集成时运行 `gctree update`。
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
## 标准工作流
|
|
10
10
|
|
|
@@ -19,7 +19,8 @@
|
|
|
19
19
|
9. 使用 `gctree checkout` 创建或切换 gc-branch
|
|
20
20
|
10. 仅对空的 gc-branch 运行 `gctree onboard`
|
|
21
21
|
11. 使用仓库作用范围映射,使 gc-branch 只在其适用的地方生效
|
|
22
|
-
12. 使用 `gctree update-global-context`
|
|
22
|
+
12. 使用 `gctree update-global-context` 进行后续的持久化上下文变更
|
|
23
|
+
13. 使用 `gctree update` 更新 gc-tree 本身并重新安装已安装的 provider
|
|
23
24
|
|
|
24
25
|
## 核心命令
|
|
25
26
|
|
|
@@ -111,7 +112,7 @@ gctree init
|
|
|
111
112
|
## 多分支示例流程
|
|
112
113
|
|
|
113
114
|
```bash
|
|
114
|
-
gctree checkout -b
|
|
115
|
+
gctree checkout -b project-b
|
|
115
116
|
gctree onboard
|
|
116
117
|
gctree resolve --query "billing retry policy"
|
|
117
118
|
```
|
|
@@ -134,6 +135,14 @@ gctree ugc
|
|
|
134
135
|
1. 将该仓库映射到 gc-branch
|
|
135
136
|
2. 然后运行 `update-global-context`,添加关于该仓库用途及重要性的持久化知识
|
|
136
137
|
|
|
138
|
+
## 工具更新示例流程
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
```bash
|
|
141
|
+
gctree update
|
|
142
|
+
```
|
|
143
|
+
|
|
144
|
+
这会将 `@handsupmin/gc-tree` 更新到最新 npm 版本,并重新安装通过 `gctree init` 或 `gctree scaffold` 已安装的所有 provider。当新的 hook、command、skill 或集成片段发布时,可以用它进行维护更新。
|
|
145
|
+
|
|
137
146
|
## 集成模式
|
|
138
147
|
|
|
139
148
|
### Codex CLI / Claude Code CLI
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@handsupmin/gc-tree",
|
|
3
|
-
"version": "1.0.
|
|
3
|
+
"version": "1.0.1",
|
|
4
4
|
"description": "Global Context Tree, a lightweight branch-aware global context orchestrator for AI coding tools",
|
|
5
5
|
"type": "module",
|
|
6
6
|
"private": false,
|
|
@@ -27,9 +27,7 @@
|
|
|
27
27
|
"eval:multi-repo:verbose": "node --import tsx tests/eval/multi-repo.ts --verbose",
|
|
28
28
|
"eval:autoresearch": "node --import tsx tests/eval/autoresearch.ts",
|
|
29
29
|
"eval:multilingual": "node --import tsx tests/eval/multilingual.ts",
|
|
30
|
-
"eval:multilingual:verbose": "node --import tsx tests/eval/multilingual.ts --verbose"
|
|
31
|
-
"eval:real-docs": "node --import tsx tests/eval/real-docs.ts",
|
|
32
|
-
"eval:real-docs:verbose": "node --import tsx tests/eval/real-docs.ts --verbose"
|
|
30
|
+
"eval:multilingual:verbose": "node --import tsx tests/eval/multilingual.ts --verbose"
|
|
33
31
|
},
|
|
34
32
|
"engines": {
|
|
35
33
|
"node": ">=20"
|