@gooddata/sdk-ui 11.31.0-alpha.6 → 11.31.0-alpha.7

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,1081 @@
1
+ // (C) 2021-2024 GoodData Corporation
2
+ // DO NOT CHANGE THIS FILE, IT IS RE-GENERATED ON EVERY BUILD
3
+ export const uk_UA = {
4
+ "empty_value": "порожнє значення",
5
+ "gs.date.at": "о",
6
+ "gs.time": "час",
7
+ "gs.header.help": "Довідка",
8
+ "gs.header.help.label": "Посилання довідки",
9
+ "gs.header.search": "Пошук",
10
+ "gs.header.ai": "Відкрити AI Assistant",
11
+ "gs.header.ai.mobile": "AI Assistant",
12
+ "gs.header.logo.title.accessibility": "логотип {organizationName}",
13
+ "gs.header.href.accessibility": "Перейти на домашню сторінку",
14
+ "gs.header.accessibility.label": "Глобальний заголовок програми",
15
+ "gs.header.menu.accessibility.label": "Глобальна навігація",
16
+ "gs.header.notifications": "Сповіщення",
17
+ "gs.header.logout": "Вийти",
18
+ "gs.header.menu": "Меню",
19
+ "gs.header.workspaceSettings": "Налаштування workspace",
20
+ "gs.header.account.title": "Обліковий запис",
21
+ "gs.header.projectPicker.home": "Головна",
22
+ "gs.header.projectPicker.noMatchingWorkspaces": "Немає робочих областей, що відповідають запиту.",
23
+ "gs.header.projectPicker.searchPlaceholder.aria": "Шукати робочі області",
24
+ "gs.header.projectPicker.pickerName.aria": "Засіб вибору робочого простору",
25
+ "gs.header.projectPicker.workspaces": "Робочі області",
26
+ "gs.list.all": "Усі",
27
+ "gs.list.allAndCount": "Усі ({count})",
28
+ "gs.list.allSearchResultsAndCount": "Усі результати пошуку ({count})",
29
+ "gs.list.except": "крім",
30
+ "gs.list.is": "є",
31
+ "gs.list.isNot": "не є",
32
+ "gs.list.search.placeholder": "Пошук…",
33
+ "gs.list.acessibility.search.label": "Шукати значення attribute",
34
+ "gs.list.notAvailableAbbreviation": "Н/Д",
35
+ "gs.list.searchResults": "результати пошуку",
36
+ "gs.visualizationsList.loading": "Завантаження…",
37
+ "gs.color-picker.inputPlaceholder": "#колір",
38
+ "gs.color-picker.currentColor": "поточний",
39
+ "gs.color-picker.newColor": "новий",
40
+ "gs.color-picker.cancelButton": "Скасувати",
41
+ "gs.color-picker.okButton": "OK",
42
+ "gs.color-picker.hex": "hex",
43
+ "gs.noData.noMatchingData": "Немає відповідних даних",
44
+ "gs.noData.noDataAvailable": "Немає відповідних даних",
45
+ "geochart.scroll.zoom.blocker": "Використовуйте {button} + прокручування, щоб масштабувати карту",
46
+ "geochart.touch.pan.blocker": "Використовуйте два пальці, щоб переміщувати карту",
47
+ "geochart.map.canvas.label": "GeoChart: полотно карти {title}",
48
+ "geochart.map.canvas.label.fallback": "Полотно карти GeoChart",
49
+ "geochart.map.canvas.instructions.panZoom": "Полотно карти. Використовуйте клавіші зі стрілками для панорамування. Використовуйте плюс і мінус для масштабування. Натисніть Tab, щоб перейти до наступного елемента керування.",
50
+ "geochart.map.canvas.instructions.panZoomRotatePitch": "Полотно карти. Використовуйте клавіші зі стрілками для панорамування. Використовуйте плюс і мінус для масштабування. Використовуйте Shift зі стрілками для обертання або зміни нахилу. Натисніть Tab, щоб перейти до наступного елемента керування.",
51
+ "geochart.map.canvas.instructions.panOnly": "Полотно карти. Використовуйте клавіші зі стрілками для панорамування. Натисніть Tab, щоб перейти до наступного елемента керування.",
52
+ "geochart.map.canvas.instructions.zoomOnly": "Полотно карти. Використовуйте плюс і мінус для масштабування. Натисніть Tab, щоб перейти до наступного елемента керування.",
53
+ "geochart.map.canvas.static": "Карта статична. Навігацію з клавіатури вимкнено.",
54
+ "geochart.legend.colorScale.label": "Шкала кольорів від {min} до {max}",
55
+ "geochart.legend.colorScale.title.allSegments": "{metric} (усі сегменти)",
56
+ "geochart.legend.layer.hidden": "Шар карти {name} приховано",
57
+ "geochart.legend.layer.shown": "Шар карти {name} показано",
58
+ "geochart.legend.item.hidden": "{name} приховано",
59
+ "geochart.legend.item.shown": "{name} показано",
60
+ "visualizations.of": "{page} з {pagesCount}",
61
+ "visualizations.totals.dropdown.title.sum": "Сума",
62
+ "visualizations.totals.dropdown.title.avg": "Сер.",
63
+ "visualizations.totals.dropdown.title.min": "Мін.",
64
+ "visualizations.totals.dropdown.title.max": "Макс.",
65
+ "visualizations.totals.dropdown.title.nat": "Згортання (Усього)",
66
+ "visualizations.totals.dropdown.tooltip.nat.disabled.mvf": "Агрегація Згортання (Усього) недоступна під час фільтрування visualization за значенням metric. Щоб використовувати Згортання (Усього), видаліть усі filters за значенням metric з filter bar.",
67
+ "visualizations.totals.dropdown.tooltip.nat.disabled.ranking": "Агрегація Згортання (Усього) недоступна під час фільтрування visualization за ranking filter. Щоб використовувати Згортання (Усього), видаліть ranking filter з filter bar.",
68
+ "visualizations.totals.dropdown.title.med": "Медіана",
69
+ "visualizations.headline.tertiary.title": "Порівняно з",
70
+ "visualizations.headline.comparison.title.change": "Зміна",
71
+ "visualizations.headline.comparison.title.change.positive": "Збільшення",
72
+ "visualizations.headline.comparison.title.change.negative": "Зменшення",
73
+ "visualizations.headline.comparison.title.change.equals": "Без змін",
74
+ "visualizations.headline.comparison.title.ratio": "з",
75
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference": "Різниця",
76
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference.positive": "Збільшення",
77
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference.negative": "Зменшення",
78
+ "visualizations.headline.comparison.title.difference.equals": "Без різниці",
79
+ "visualizations.headline.pagination.next.metricLabel": "Показати наступний comparative metric",
80
+ "visualizations.headline.pagination.previous.metricLabel": "Показати попередній comparative metric",
81
+ "visualizations.headline.pagination.drill.hint": "Деталізація доступна. Натисніть Enter або Space, щоб продовжити.",
82
+ "visualizations.headline.comparison.ariaLabel.singleValuePositiveChange": "вгору {mainValue}",
83
+ "visualizations.headline.comparison.ariaLabel.singleValueNegativeChange": "вниз {mainValue}",
84
+ "visualizations.headline.comparison.ariaLabel.twoValuesPositiveChange": "вгору {mainValue} (різниця становить {secondaryValue})",
85
+ "visualizations.headline.comparison.ariaLabel.twoValuesNegativeChange": "вниз {mainValue} (різниця становить {secondaryValue})",
86
+ "visualizations.headline.comparison.ariaLabel.twoValues": "{mainValue} (різниця становить {secondaryValue})",
87
+ "visualization.numericValues.k": "k",
88
+ "visualization.numericValues.m": "M",
89
+ "visualization.numericValues.g": "G",
90
+ "visualization.numericValues.t": "T",
91
+ "visualization.numericValues.p": "P",
92
+ "visualization.numericValues.e": "E",
93
+ "visualization.emptyValue": "порожнє значення",
94
+ "visualization.waterfall.total": "Усього",
95
+ "visualization.cluster": "Кластер",
96
+ "visualization.anomalies": "Аномалії",
97
+ "visualization.ErrorMessageGeneric": "На жаль, ми не можемо відобразити цю візуалізацію",
98
+ "visualization.ErrorDescriptionGeneric": "Зверніться до адміністратора.",
99
+ "visualization.ErrorMessageDataTooLarge": "Забагато точок даних для відображення",
100
+ "visualization.ErrorDescriptionDataTooLarge": "Спробуйте застосувати filters.",
101
+ "visualization.ErrorMessageNoData": "Немає даних",
102
+ "visualization.ErrorDescriptionNoData": "Немає даних для вибраних filters.",
103
+ "visualization.ErrorMessageKpi": "Помилка",
104
+ "visualization.ErrorMessageUnauthorized": "Немає авторизації",
105
+ "visualization.ErrorDescriptionUnauthorized": "На жаль, у вас немає доступу до цієї visualization. Увійдіть або попросіть адміністратора надати вам дозволи.",
106
+ "visualization.ErrorMessageNotFound": "На жаль, не вдається знайти цю visualization",
107
+ "visualization.ErrorDescriptionNotFound": "Visualization із цією URL-адресою не існує.",
108
+ "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "Візуалізацію потрібно оновити",
109
+ "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Базові дані змінилися або строк їх дії минув. Оновіть сторінку.",
110
+ "visualization.ErrorDescriptionMissingMapboxToken": "Конфігурація Geochart вимагає дійсний маркер доступу API.",
111
+ "visualization.tooltip.resetZoom": "Скинути масштаб",
112
+ "visualization.tooltip.interaction": "Натисніть діаграму, щоб деталізувати",
113
+ "visualization.tooltip.generic.interaction": "Натисніть, щоб деталізувати або відфільтрувати",
114
+ "visualization.tooltip.anomalyDetection.title": "Виявлено аномалію",
115
+ "visualization.tooltip.anomalyDetection.description": "Це значення суттєво відхиляється від нещодавньої історичної поведінки.",
116
+ "gs.filterLabel.all": "Усі",
117
+ "gs.filterLabel.none": "Немає",
118
+ "gs.filter.loading": "Завантаження filter…",
119
+ "gs.filter.error": "Помилка під час завантаження filter.",
120
+ "gs.filter.error.tooltip": "Помилка. Не вдалося завантажити значення.",
121
+ "gs.list.clear": "Очистити",
122
+ "gs.list.cancel": "Скасувати",
123
+ "gs.list.apply": "Застосувати",
124
+ "gs.list.only": "Лише",
125
+ "gs.list.selectAll": "Вибрати всі",
126
+ "gs.list.limitExceeded": "На жаль, ви перевищили ліміт ({limit}).",
127
+ "gs.list.limitReached": "Попередження: досягнуто ліміту ({limit}) — видаліть значення, щоб додати інше.",
128
+ "gs.list.cannotSelectMoreValues": "Помилка: забагато значень — можна додати до {limit}.",
129
+ "gs.list.noItemsFound": "Елементи не знайдено.",
130
+ "gs.list.noResultsMatch": "Немає відповідних результатів",
131
+ "gs.list.error": "Помилка під час завантаження значень filter.",
132
+ "gs.list.back": "Назад",
133
+ "gs.header.upsellButtonText": "Оновити",
134
+ "gs.header.countdown.numberOfDaysLeft": "Залишилося {number} днів",
135
+ "gs.header.countdown.numberOfMonthsLeft": "Залишилося {number} місяців",
136
+ "gs.header.countdown.oneMonthLeft": "Залишився 1 місяць",
137
+ "gs.header.countdown.lastDay": "Це ваш останній день",
138
+ "measure.title.suffix.same_period_year_ago": "SP рік тому",
139
+ "measure.title.suffix.previous_period": "період тому",
140
+ "visualizations.measure.arithmetic.sum.title": "Сума {firstMeasureTitle} і {secondMeasureTitle}",
141
+ "visualizations.measure.arithmetic.difference.title": "Різниця між {firstMeasureTitle} і {secondMeasureTitle}",
142
+ "visualizations.measure.arithmetic.multiplication.title": "Добуток {firstMeasureTitle} і {secondMeasureTitle}",
143
+ "visualizations.measure.arithmetic.ratio.title": "Співвідношення {firstMeasureTitle} і {secondMeasureTitle}",
144
+ "visualizations.measure.arithmetic.change.title": "Зміна з {secondMeasureTitle} на {firstMeasureTitle}",
145
+ "visualizations.legend.text.top": "Вгорі",
146
+ "visualizations.legend.text.bottom": "Внизу",
147
+ "visualizations.legend.text.left": "Ліворуч",
148
+ "visualizations.legend.text.right": "Праворуч",
149
+ "visualizations.legend.text.colon": ":",
150
+ "visualizations.legend.text.column": "Стовпчаста",
151
+ "visualizations.legend.text.line": "Лінія",
152
+ "visualizations.legend.text.area": "Область",
153
+ "visualizations.legend.text.combo": "{0} ({1})",
154
+ "visualizations.pagination.previous": "Попередня сторінка",
155
+ "visualizations.pagination.next": "Наступна сторінка",
156
+ "visualizations.table.pagination.of": "з",
157
+ "visualizations.menu.aggregations": "Агрегувати",
158
+ "visualizations.menu.aggregations.rows": "Рядки",
159
+ "visualizations.menu.aggregations.columns": "Стовпці",
160
+ "visualizations.menu.aggregations.all-rows": "усіх рядків",
161
+ "visualizations.menu.aggregations.all-columns": "усіх стовпців",
162
+ "visualizations.menu.aggregations.within-attribute": "у межах {attributeName}",
163
+ "visualizations.menu.textWrapping": "Перенесення тексту",
164
+ "visualizations.menu.textWrapping.header": "Заголовки",
165
+ "visualizations.menu.textWrapping.cell": "Клітинки",
166
+ "visualizations.menu.sort": "Сортувати",
167
+ "visualizations.menu.sort.ascending": "За зростанням",
168
+ "visualizations.menu.sort.descending": "За спаданням",
169
+ "visualizations.menu.header.openAriaLabel": "Відкрити меню заголовка",
170
+ "visualizations.table.header.keyboardInstructions.mac": "Відкрийте меню за допомогою Option + Down Arrow. Сортуйте за допомогою Return. Додайте до багаторівневого сортування за допомогою Shift + Return. Змініть розмір стовпця за допомогою Option + Left або Right Arrow.",
171
+ "visualizations.table.header.keyboardInstructions.windows": "Відкрийте меню за допомогою Alt + Down Arrow. Сортуйте за допомогою Enter. Додайте до багаторівневого сортування за допомогою Shift + Enter. Змініть розмір стовпця за допомогою Alt + Left або Right Arrow.",
172
+ "visualizations.table.header.aria.sortedAscending": "за зростанням",
173
+ "visualizations.table.header.aria.sortedDescending": "за спаданням",
174
+ "visualizations.table.header.aria.priority": "порядок {rank}",
175
+ "visualizations.table.header.aria.sorted": "відсортовано {direction}",
176
+ "apply": "Застосувати",
177
+ "cancel": "Скасувати",
178
+ "close": "Закрити",
179
+ "save": "Зберегти",
180
+ "loading": "Завантаження…",
181
+ "filtering": "Фільтрування…",
182
+ "dateFilterDropdown.title": "Діапазон дат",
183
+ "dateFilterDropdown.setDefault": "Установити date filter за замовчуванням для{nbsp}переглядачів:",
184
+ "dateFilterDropdown.configuration": "Конфігурація",
185
+ "dateFilterDropdown.label": "Виберіть діапазон дат",
186
+ "dateFilterDropdown.relativeForm.label": "Гранулярність",
187
+ "dateFilter.tab.standard": "Стандартний",
188
+ "dateFilter.tab.fiscal": "Фінансовий",
189
+ "dateFilter.tab.standard.ariaLabel": "Стандартний календар",
190
+ "dateFilter.tab.fiscal.ariaLabel": "Фінансовий календар",
191
+ "filters.thisMinute.title": "Ця хвилина",
192
+ "filters.lastMinute.title": "Остання хвилина",
193
+ "filters.nextMinute.title": "Наступна хвилина",
194
+ "filters.thisHour.title": "Ця година",
195
+ "filters.lastHour.title": "Остання година",
196
+ "filters.nextHour.title": "Наступна година",
197
+ "filters.thisDay.title": "Сьогодні",
198
+ "filters.lastDay.title": "Учора",
199
+ "filters.nextDay.title": "Завтра",
200
+ "filters.thisWeek.title": "Цей тиждень",
201
+ "filters.thisWeekToDate.title": "Поточний тиждень на сьогодні (WTD)",
202
+ "filters.lastWeek.title": "Минулий тиждень",
203
+ "filters.nextWeek.title": "Наступний тиждень",
204
+ "filters.thisMonth.title": "Цей місяць",
205
+ "filters.thisMonthToDate.title": "Поточний місяць на сьогодні (MTD)",
206
+ "filters.lastMonth.title": "Минулий місяць",
207
+ "filters.nextMonth.title": "Наступний місяць",
208
+ "filters.thisPeriod.title": "Цей період",
209
+ "filters.thisPeriodToDate.title": "Цей період до поточної дати (PTD)",
210
+ "filters.lastPeriod.title": "Минулий період",
211
+ "filters.nextPeriod.title": "Наступний період",
212
+ "filters.thisQuarter.title": "Цей квартал",
213
+ "filters.thisQuarterToDate.title": "Поточний квартал на сьогодні (QTD)",
214
+ "filters.lastQuarter.title": "Минулий квартал",
215
+ "filters.nextQuarter.title": "Наступний квартал",
216
+ "filters.thisYear.title": "Цей рік",
217
+ "filters.thisYearToDate.title": "Поточний рік на сьогодні (YTD)",
218
+ "filters.lastYear.title": "Минулий рік",
219
+ "filters.nextYear.title": "Наступний рік",
220
+ "filters.thisFiscalMonth.title": "Цей період",
221
+ "filters.thisFiscalMonthToDate.title": "Цей період до поточної дати",
222
+ "filters.lastFiscalMonth.title": "Минулий період",
223
+ "filters.nextFiscalMonth.title": "Наступний період",
224
+ "filters.thisFiscalQuarter.title": "Цей фінансовий квартал",
225
+ "filters.thisFiscalQuarterToDate.title": "Цей фінансовий квартал на поточну дату",
226
+ "filters.lastFiscalQuarter.title": "Минулий фінансовий квартал",
227
+ "filters.nextFiscalQuarter.title": "Наступний фінансовий квартал",
228
+ "filters.thisFiscalYear.title": "Цей фінансовий рік",
229
+ "filters.thisFiscalYearToDate.title": "Цей фінансовий рік на поточну дату",
230
+ "filters.lastFiscalYear.title": "Минулий фінансовий рік",
231
+ "filters.nextFiscalYear.title": "Наступний фінансовий рік",
232
+ "filters.lastNMinutes": "{n, plural, one {Остання # хвилина} few {Останні # хвилини} many {Останні # хвилин} other {Останні # хвилини}}",
233
+ "filters.lastNHours": "{n, plural, one {Остання # година} few {Останні # години} many {Останні # годин} other {Останні # години}}",
234
+ "filters.lastNDays": "{n, plural, one {Останній # день} few {Останні # дні} many {Останніх # днів} other {Останні # дня}}",
235
+ "filters.lastNWeeks": "{n, plural, one {Останній # тиждень} few {Останні # тижні} many {Останніх # тижнів} other {Останні # тижня}}",
236
+ "filters.lastNMonths": "{n, plural, one {Останній # місяць} few {Останні # місяці} many {Останніх # місяців} other {Останні # місяця}}",
237
+ "filters.lastNPeriods": "{n, plural, one {Останній # період} few {Останні # періоди} many {Останніх # періодів} other {Останнього # періоду}}",
238
+ "filters.lastNQuarters": "{n, plural, one {Останній # квартал} few {Останні # квартали} many {Останніх # кварталів} other {Останні # квартала}}",
239
+ "filters.lastNYears": "{n, plural, one {Останній # рік} few {Останні # роки} many {Останні # років} other {Останні # року}}",
240
+ "filters.lastNFiscalMonths": "{n, plural, one {Останній # фінансовий місяць} few {Останні # фінансові місяці} many {Останніх # фінансових місяців} other {Останні # фінансового місяця}}",
241
+ "filters.lastNFiscalQuarters": "{n, plural, one {Останній # фінансовий квартал} few {Останні # фінансові квартали} many {Останніх # фінансових кварталів} other {Останні # фінансового кварталу}}",
242
+ "filters.lastNFiscalYears": "{n, plural, one {Останній # фінансовий рік} few {Останні # фінансові роки} many {Останніх # фінансових років} other {Останні # фінансового року}}",
243
+ "filters.nextNMinutes": "{n, plural, one {Наступна # хвилина} few {Наступні # хвилини} many {Наступні # хвилин} other {Наступної # хвилини}}",
244
+ "filters.nextNHours": "{n, plural, one {Наступна # година} few {Наступні # години} many {Наступні # годин} other {Наступної # години}}",
245
+ "filters.nextNDays": "{n, plural, one {Наступний # день} few {Наступні # дні} many {Наступні # днів} other {Наступного # дня}}",
246
+ "filters.nextNWeeks": "{n, plural, one {Наступний # тиждень} few {Наступні # тижні} many {Наступні # тижнів} other {Наступного # тижня}}",
247
+ "filters.nextNMonths": "{n, plural, one {Наступний # місяць} few {Наступні # місяці} many {Наступні # місяців} other {Наступного # місяця}}",
248
+ "filters.nextNPeriods": "{n, plural, one {Наступний # період} few {Наступні # періоди} many {Наступних # періодів} other {Наступного # періоду}}",
249
+ "filters.nextNQuarters": "{n, plural, one {Наступний # квартал} few {Наступні # квартали} many {Наступні # кварталів} other {Наступного # кварталу}}",
250
+ "filters.nextNYears": "{n, plural, one {Наступний # рік} few {Наступні # роки} many {Наступні # років} other {Наступного # року}}",
251
+ "filters.nextNFiscalMonths": "{n, plural, one {Наступний # фінансовий місяць} few {Наступні # фінансові місяці} many {Наступних # фінансових місяців} other {Наступні # фінансового місяця}}",
252
+ "filters.nextNFiscalQuarters": "{n, plural, one {Наступний # фінансовий квартал} few {Наступні # фінансові квартали} many {Наступних # фінансових кварталів} other {Наступні # фінансового кварталу}}",
253
+ "filters.nextNFiscalYears": "{n, plural, one {Наступний # фінансовий рік} few {Наступні # фінансові роки} many {Наступних # фінансових років} other {Наступні # фінансового року}}",
254
+ "filters.interval.minutes.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {хвилини} few {хвилин} many {хвилин} other {хвилини}} тому",
255
+ "filters.interval.minutes.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {хвилину} few {хвилини} many {хвилин} other {хвилини}} тому",
256
+ "filters.interval.minutes.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {хвилини} few {хвилин} many {хвилин} other {хвилини}} вперед",
257
+ "filters.interval.minutes.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {хвилину} few {хвилини} many {хвилин} other {хвилини}}",
258
+ "filters.interval.minutes.mixed": "Від {from} {from, plural, one {хвилини} few {хвилин} many {хвилин} other {хвилини}} тому до {to} {to, plural, one {хвилини} few {хвилин} many {хвилин} other {хвилини}} вперед",
259
+ "filters.interval.hours.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {години} few {годин} many {годин} other {години}} тому",
260
+ "filters.interval.hours.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {годину} few {години} many {годин} other {години}} тому",
261
+ "filters.interval.hours.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {години} few {годин} many {годин} other {години}} вперед",
262
+ "filters.interval.hours.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {годину} few {години} many {годин} other {години}}",
263
+ "filters.interval.hours.mixed": "Від {from} {from, plural, one {години} few {годин} many {годин} other {години}} тому до {to} {to, plural, one {години} few {годин} many {годин} other {години}} вперед",
264
+ "filters.interval.days.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {дня} few {днів} many {днів} other {дня}} тому",
265
+ "filters.interval.days.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {день} few {дні} many {днів} other {дня}} тому",
266
+ "filters.interval.days.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {дня} few {днів} many {днів} other {дня}} вперед",
267
+ "filters.interval.days.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {день} few {дні} many {днів} other {дня}}",
268
+ "filters.interval.days.mixed": "Від {from} {from, plural, one {дня} few {днів} many {днів} other {дня}} тому до {to} {to, plural, one {дня} few {днів} many {днів} other {дня}} вперед",
269
+ "filters.interval.weeks.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {тижня} few {тижнів} many {тижнів} other {тижня}} тому",
270
+ "filters.interval.weeks.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {тиждень} few {тижні} many {тижнів} other {тижня}} тому",
271
+ "filters.interval.weeks.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {тижня} few {тижнів} many {тижнів} other {тижня}} вперед",
272
+ "filters.interval.weeks.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {тиждень} few {тижні} many {тижнів} other {тижня}}",
273
+ "filters.interval.weeks.mixed": "Від {from} {from, plural, one {тижня} few {тижнів} many {тижнів} other {тижня}} тому до {to} {to, plural, one {тижня} few {тижнів} many {тижнів} other {тижня}} вперед",
274
+ "filters.interval.months.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {місяця} few {місяців} many {місяців} other {місяця}} тому",
275
+ "filters.interval.months.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {місяць} few {місяці} many {місяців} other {місяця}} тому",
276
+ "filters.interval.months.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {місяця} few {місяців} many {місяців} other {місяця}} вперед",
277
+ "filters.interval.months.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {місяць} few {місяці} many {місяців} other {місяця}}",
278
+ "filters.interval.months.mixed": "Від {from} {from, plural, one {місяця} few {місяців} many {місяців} other {місяця}} тому до {to} {to, plural, one {місяця} few {місяців} many {місяців} other {місяця}} вперед",
279
+ "filters.interval.periods.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {періоду} few {періодів} many {періодів} other {періоду}} тому",
280
+ "filters.interval.periods.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {період} few {періоди} many {періодів} other {періоду}} тому",
281
+ "filters.interval.periods.future": "Від {from} до {to} на {to, plural, one {період} few {періоди} many {періодів} other {періоду}} вперед",
282
+ "filters.interval.periods.future.sameValue": "на {value} {value, plural, one {період} few {періоди} many {періодів} other {періоду}} вперед",
283
+ "filters.interval.periods.mixed": "Від {from} {from, plural, one {періоду} few {періодів} many {періодів} other {періоду}} тому до {to} {to, plural, one {періоду} few {періодів} many {періодів} other {періоду}} вперед",
284
+ "filters.interval.quarters.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {кварталу} few {кварталів} many {кварталів} other {кварталу}} тому",
285
+ "filters.interval.quarters.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {квартал} few {квартали} many {кварталів} other {кварталу}} тому",
286
+ "filters.interval.quarters.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {кварталу} few {кварталів} many {кварталів} other {кварталу}} вперед",
287
+ "filters.interval.quarters.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {квартал} few {квартали} many {кварталів} other {кварталу}}",
288
+ "filters.interval.quarters.mixed": "Від {from} {from, plural, one {кварталу} few {кварталів} many {кварталів} other {кварталу}} тому до {to} {to, plural, one {кварталу} few {кварталів} many {кварталів} other {кварталу}} вперед",
289
+ "filters.interval.years.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {року} few {років} many {років} other {року}} тому ago",
290
+ "filters.interval.years.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {рік} few {роки} many {років} other {року}} тому",
291
+ "filters.interval.years.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {року} few {років} many {років} other {року}} вперед",
292
+ "filters.interval.years.future.sameValue": "Через {value} {value, plural, one {рік} few {роки} many {років} other {року}}",
293
+ "filters.interval.years.mixed": "Від {from} {from, plural, one {року} few {років} many {років} other {року}} тому до {to} {to, plural, one {року} few {років} many {років} other {року}} вперед",
294
+ "filters.interval.fiscalMonths.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {фінансового місяця} few {фінансових місяців} many {фінансових місяців} other {фінансового місяця}} тому",
295
+ "filters.interval.fiscalMonths.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {фінансовий місяць} few {фінансові місяці} many {фінансових місяців} other {фінансового місяця}} тому",
296
+ "filters.interval.fiscalMonths.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {фінансового місяця} few {фінансових місяців} many {фінансових місяців} other {фінансового місяця}} вперед",
297
+ "filters.interval.fiscalMonths.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {фінансовий місяць} few {фінансові місяці} many {фінансових місяців} other {фінансового місяця}} вперед",
298
+ "filters.interval.fiscalMonths.mixed": "Від {from} {from, plural, one {фінансового місяця} few {фінансових місяців} many {фінансових місяців} other {фінансового місяця}} тому до {to} {to, plural, one {фінансового місяця} few {фінансових місяців} many {фінансових місяців} other {фінансового місяця}} вперед",
299
+ "filters.interval.fiscalQuarters.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {фінансового кварталу} few {фінансових кварталів} many {фінансових кварталів} other {фінансового кварталу}} тому",
300
+ "filters.interval.fiscalQuarters.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {фінансовий квартал} few {фінансові квартали} many {фінансових кварталів} other {фінансового кварталу}} тому",
301
+ "filters.interval.fiscalQuarters.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {фінансового кварталу} few {фінансових кварталів} many {фінансових кварталів} other {фінансового кварталу}} вперед",
302
+ "filters.interval.fiscalQuarters.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {фінансовий квартал} few {фінансові квартали} many {фінансових кварталів} other {фінансового кварталу}} вперед",
303
+ "filters.interval.fiscalQuarters.mixed": "Від {from} {from, plural, one {фінансового кварталу} few {фінансових кварталів} many {фінансових кварталів} other {фінансового кварталу}} тому до {to} {to, plural, one {фінансового кварталу} few {фінансових кварталів} many {фінансових кварталів} other {фінансового кварталу}} вперед",
304
+ "filters.interval.fiscalYears.past": "Від {from} до {to} {to, plural, one {фінансового року} few {фінансових років} many {фінансових років} other {фінансового року}} тому",
305
+ "filters.interval.fiscalYears.past.sameValue": "{value} {value, plural, one {фінансовий рік} few {фінансові роки} many {фінансових років} other {фінансового року}} тому",
306
+ "filters.interval.fiscalYears.future": "Від {from} до {to} {to, plural, one {фінансового року} few {фінансових років} many {фінансових років} other {фінансового року}} вперед",
307
+ "filters.interval.fiscalYears.future.sameValue": "{value} {value, plural, one {фінансовий рік} few {фінансові роки} many {фінансових років} other {фінансового року}} вперед",
308
+ "filters.interval.fiscalYears.mixed": "Від {from} {from, plural, one {фінансового року} few {фінансових років} many {фінансових років} other {фінансового року}} тому до {to} {to, plural, one {фінансового року} few {фінансових років} many {фінансових років} other {фінансового року}} вперед",
309
+ "filters.granularity.minutes": "Хвилини",
310
+ "filters.granularity.hours": "Години",
311
+ "filters.granularity.days": "Дні",
312
+ "filters.granularity.weeks": "Тижні",
313
+ "filters.granularity.months": "Місяці",
314
+ "filters.granularity.quarters": "Квартали",
315
+ "filters.granularity.years": "Роки",
316
+ "filters.granularity.fiscalYears": "Фінансові роки",
317
+ "filters.granularity.fiscalQuarters": "Фінансові квартали",
318
+ "filters.granularity.periods": "Періоди",
319
+ "filters.staticPeriod.dateFrom": "Початкова дата",
320
+ "filters.staticPeriod.timeFrom": "Початковий час",
321
+ "filters.staticPeriod.dateTimeFrom": "Початкова дата й час",
322
+ "filters.staticPeriod.dateTo": "Кінцева дата",
323
+ "filters.staticPeriod.timeTo": "Кінцевий час",
324
+ "filters.staticPeriod.dateTimeTo": "Кінцева дата й час",
325
+ "filters.staticPeriod.dateFormatHint": "Використовуйте формат дати {format}.",
326
+ "filters.staticPeriod.timeFormatHint": "Використовуйте формат часу HH:MM; максимальне значення — 23:59.",
327
+ "filters.date.accessibility.label.from": "Виберіть початкову дату",
328
+ "filters.date.accessibility.label.to": "Виберіть кінцеву дату",
329
+ "filters.time.accessibility.label.from": "Виберіть початковий час",
330
+ "filters.time.accessibility.label.to": "Виберіть кінцевий час",
331
+ "filters.relative.placeholder": "Введіть або виберіть",
332
+ "filters.relative.from.label": "Початок періоду",
333
+ "filters.relative.from.invalid.value": "Помилка: Неприпустимий початок періоду — введіть припустимий період або виберіть його зі списку.",
334
+ "filters.relative.from.empty.value": "Помилка: Початок періоду порожній — введіть припустимий період або виберіть його зі списку.",
335
+ "filters.relative.to.label": "Кінець періоду",
336
+ "filters.relative.to.invalid.value": "Помилка: Неприпустимий кінець періоду — введіть припустимий період або виберіть його зі списку.",
337
+ "filters.relative.to.empty.value": "Помилка: Кінець періоду порожній — введіть припустимий період або виберіть його зі списку.",
338
+ "filters.floatingRange": "Відносний період",
339
+ "filters.floatingRange.noMatch": "Збігів не знайдено",
340
+ "filters.floatingRange.tooBig": "Максимальне значення: {limit}",
341
+ "filters.floatingRange.option.minute.offset.history": "{n, plural, one {остання хвилина} few {# хвилини тому} many {# хвилин тому} other {# хвилини тому}}",
342
+ "filters.floatingRange.option.minute.offset.today": "ця хвилина",
343
+ "filters.floatingRange.option.minute.offset.future": "{n, plural, one {наступна хвилина} few {через # хвилини} many {через # хвилин} other {через # хвилини}}",
344
+ "filters.floatingRange.option.hour.offset.history": "{n, plural, one {остання година} few {# години тому} many {# годин тому} other {# години тому}}",
345
+ "filters.floatingRange.option.hour.offset.today": "ця година",
346
+ "filters.floatingRange.option.hour.offset.future": "{n, plural, one {наступна година} few {через # години} many {через # годин} other {через # години}}",
347
+ "filters.floatingRange.option.day.offset.history": "{n, plural, one {вчора} few {# дні тому} many {# днів тому} other {# дня тому}}",
348
+ "filters.floatingRange.option.day.offset.today": "сьогодні",
349
+ "filters.floatingRange.option.day.offset.future": "{n, plural, one {завтра} few {через # дні} many {через # днів} other {через # дня}}",
350
+ "filters.floatingRange.option.week.offset.history": "{n, plural, one {минулий тиждень} few {# тижні тому} many {# тижнів тому} other {# тижня тому}}",
351
+ "filters.floatingRange.option.week.offset.today": "цей тиждень",
352
+ "filters.floatingRange.option.week.offset.future": "{n, plural, one {наступний тиждень} few {через # тижні} many {через # тижнів} other {через # тижня}}",
353
+ "filters.floatingRange.option.month.offset.history": "{n, plural, one {минулий місяць} few {# місяці тому} many {# місяців тому} other {# місяця тому}}",
354
+ "filters.floatingRange.option.month.offset.today": "цей місяць",
355
+ "filters.floatingRange.option.month.offset.future": "{n, plural, one {наступний місяць} few {через # місяці} many {через # місяців} other {через # місяця}}",
356
+ "filters.floatingRange.option.period.offset.history": "{n, plural, one {останній період} few {# періоди тому} many {# періодів тому} other {# періоду тому}}",
357
+ "filters.floatingRange.option.period.offset.today": "цей період",
358
+ "filters.floatingRange.option.period.offset.future": "{n, plural, one {наступний період} few {# періоди вперед} many {# періодів вперед} other {# періоду вперед}}",
359
+ "filters.floatingRange.option.quarter.offset.history": "{n, plural, one {минулий квартал} few {# квартали тому} many {# кварталів тому} other {# кварталу тому}}",
360
+ "filters.floatingRange.option.quarter.offset.today": "цей квартал",
361
+ "filters.floatingRange.option.quarter.offset.future": "{n, plural, one {наступний квартал} few {через # квартали} many {через # кварталів} other {через # кварталу}}",
362
+ "filters.floatingRange.option.year.offset.history": "{n, plural, one {минулий рік} few {# роки тому} many {# років тому} other {# року тому}}",
363
+ "filters.floatingRange.option.year.offset.today": "цей рік",
364
+ "filters.floatingRange.option.year.offset.future": "{n, plural, one {наступний рік} few {через # роки} many {через # років} other {через # року}}",
365
+ "filters.allTime.title": "Увесь час",
366
+ "filters.allTime.exceptEmptyValues.title": "Увесь час, крім порожніх значень",
367
+ "filters.allTime.excludeCurrentPeriod": "Виключити відкритий період",
368
+ "filters.emptyValues.label": "{title}, порожні значення",
369
+ "filters.other.heading": "Інші",
370
+ "filters.emptyValues.title": "Порожні значення",
371
+ "filters.emptyValuesHandling.exclude": "Виключити порожні значення",
372
+ "filters.emptyValuesHandling.include": "Включити порожні значення",
373
+ "filters.minute.title": "ХВИЛИНА",
374
+ "filters.minute.excludeCurrentPeriod": "Виключити цю хвилину",
375
+ "filters.hour.title": "ГОДИНА",
376
+ "filters.hour.excludeCurrentPeriod": "Виключити цю годину",
377
+ "filters.day.title": "ДЕНЬ",
378
+ "filters.day.excludeCurrentPeriod": "Виключити сьогодні",
379
+ "filters.week.title": "ТИЖДЕНЬ",
380
+ "filters.week.excludeCurrentPeriod": "Виключити цей тиждень",
381
+ "filters.month.title": "МІСЯЦЬ",
382
+ "filters.month.excludeCurrentPeriod": "Виключити цей місяць",
383
+ "filters.quarter.title": "КВАРТАЛ",
384
+ "filters.quarter.excludeCurrentPeriod": "Виключити цей квартал",
385
+ "filters.year.title": "РІК",
386
+ "filters.year.excludeCurrentPeriod": "Виключити цей рік",
387
+ "filters.fiscalYear.title": "ФІНАНСОВИЙ РІК",
388
+ "filters.fiscalQuarter.title": "ФІНАНСОВИЙ КВАРТАЛ",
389
+ "filters.period.title": "ПЕРІОД",
390
+ "filters.period.excludeCurrentPeriod": "Виключити поточний період",
391
+ "filters.excludeCurrentPeriod.unavailable": "Недоступно для вибраного діапазону дат",
392
+ "filters.staticPeriod": "Статичний період",
393
+ "filters.staticPeriod.errors.emptyStartDate": "Помилка: Початкова дата порожня — введіть припустиму дату, щоб продовжити.",
394
+ "filters.staticPeriod.errors.invalidStartDate": "Помилка: Неприпустима початкова дата — використовуйте формат {format}.",
395
+ "filters.staticPeriod.errors.startDateAfterEndDate": "Помилка: Неприпустима початкова дата — установіть дату перед кінцевою датою.",
396
+ "filters.staticPeriod.errors.startTimeAfterEndTime": "Помилка: Неприпустимий початковий час — установіть час перед кінцевим часом.",
397
+ "filters.staticPeriod.errors.emptyEndDate": "Помилка: Кінцева дата порожня — введіть припустиму дату, щоб продовжити.",
398
+ "filters.staticPeriod.errors.invalidEndDate": "Помилка: Неприпустима кінцева дата — використовуйте формат {format}.",
399
+ "filters.staticPeriod.errors.endDateBeforeStartDate": "Помилка: Неприпустима кінцева дата — установіть дату після початкової дати.",
400
+ "filters.staticPeriod.errors.endTimeBeforeStartTime": "Помилка: Неприпустимий кінцевий час — установіть час після початкового часу.",
401
+ "filters.locked.filter.tooltip": "Цей filter заблоковано",
402
+ "attributeFilter.operator.all": "Усі",
403
+ "attributeFilter.operator.is": "є",
404
+ "attributeFilter.operator.isNot": "не є",
405
+ "attributeFilter.operator.contains": "містить",
406
+ "attributeFilter.operator.doesNotContain": "не містить",
407
+ "attributeFilter.operator.startsWith": "починається з",
408
+ "attributeFilter.operator.doesNotStartWith": "не починається з",
409
+ "attributeFilter.operator.endsWith": "закінчується на",
410
+ "attributeFilter.operator.doesNotEndWith": "не закінчується на",
411
+ "attributeFilter.operator.summary.isNot": "не є",
412
+ "attributeFilter.operator.summary.doesNotContain": "не містить",
413
+ "attributeFilter.operator.summary.doesNotStartWith": "не починається з",
414
+ "attributeFilter.operator.summary.doesNotEndWith": "не закінчується на",
415
+ "attributeFilter.selectionType.selection": "Вибір",
416
+ "attributeFilter.selectionType.selection.tooltip": "Список показує всі значення для вибору прапорцями. Текст знаходить значення, що відповідають введеному тексту.",
417
+ "attributeFilter.selectionType.list": "Список",
418
+ "attributeFilter.selectionType.text": "Текст",
419
+ "attributeFilter.selectionType.valuesAs": "Значення як",
420
+ "attributeFilter.selectionType.valuesAs.tooltip": "Виберіть, яка мітка використовується для списків значень і зіставлення введеного тексту.",
421
+ "attributeFilter.selectionType.moreOptions": "Більше параметрів",
422
+ "attributeFilter.text.caseSensitive": "З урахуванням регістру",
423
+ "attributeFilter.text.condition": "Умова",
424
+ "attributeFilter.text.arbitrary.placeholder": "Введіть значення ...",
425
+ "attributeFilter.text.match.placeholder": "Введіть значення ...",
426
+ "attributeFilter.text.applyButton.tooltip.valuesLimitExceeded": "Не можна вказати більше ніж {maxValues} значень.",
427
+ "attributeFilter.text.applyButton.tooltip.emptyValue": "Значення в умові порожнє.",
428
+ "attributeFilter.text.applyButton.tooltip.noChanges": "Немає змін для застосування",
429
+ "attributeFilter.text.validation.valuesLimitReached": "Попередження: досягнуто ліміту ({maxValues}) — видаліть значення, щоб додати інше.",
430
+ "attributeFilter.text.validation.valuesLimitExceeded": "Помилка: забагато значень — можна додати до {maxValues}.",
431
+ "attributeFilter.text.validation.valueCannotBeEmpty": "Помилка: значення не може бути порожнім.",
432
+ "attributeFilter.text.isNone": "Немає",
433
+ "attributeFilter.text.summary.plain": "{operator} {value}",
434
+ "attributeFilter.text.arbitrary.values": "Значення",
435
+ "attributeFilter.text.match.value": "Значення",
436
+ "attributeFilter.text.values.tooltip": "Розділяйте значення комами або новими рядками. Використовуйте подвійні лапки для значень, які містять коми.\nВикористовуйте {emptyValue} для порожніх/null.\nМакс. {maxValues} значень.",
437
+ "attributeFilter.text.values.helpIconLabel": "Довідка",
438
+ "attributeFilter.text.values.removeTagAriaLabel": "Видалити {value}",
439
+ "attributeFilter.text.autocomplete.listLabel": "Пропозиції",
440
+ "attributeFilter.text.values.clearAll": "Очистити",
441
+ "attributeFilter.text.values.clearAllAriaLabel": "Очистити всі значення",
442
+ "attributeFilter.text.values": "Значення ({count})",
443
+ "attributeFilter.text.values.announcement.valueAdded": "Значення {values} додано.",
444
+ "attributeFilter.text.values.announcement.valueRemoved": "Значення {value} видалено.",
445
+ "attributeFilter.details.infoButtonLabel": "Показати відомості про атрибут",
446
+ "attributeFilter.details.label": "Мітка",
447
+ "attributeFilter.details.elementsMore": "…і ще {count}",
448
+ "attributeFilter.details.type": "Тип",
449
+ "attributeFilter.details.dataset": "Набір даних",
450
+ "attributeFilter.details.id": "ID",
451
+ "attributeFilter.details.typeValue": "Атрибут",
452
+ "mvf.operator.all": "усі",
453
+ "mvf.condition": "Умова",
454
+ "mvf.addConditionTooltip": "Додати ще одну умову",
455
+ "mvf.addConditionTooltip.disabled": "Додавання ще однієї умови вимкнено — виберіть умову, відмінну від «Усі», щоб увімкнути.",
456
+ "mvf.removeConditionTooltip": "Видалити умову",
457
+ "mvf.conditionsJoiner.or": "або",
458
+ "mvf.applyOnResultLabel": "Застосувати до результату",
459
+ "mvf.validation.valueCannotBeEmpty": "Помилка: значення не може бути порожнім",
460
+ "mvf.operator.greaterThan": "більше ніж",
461
+ "mvf.operator.greaterThan.withValue": "більше ніж {value}",
462
+ "mvf.operator.greaterThanOrEqualTo": "більше або дорівнює",
463
+ "mvf.operator.greaterThanOrEqualTo.withValue": "більше або дорівнює {value}",
464
+ "mvf.operator.lessThan": "менше ніж",
465
+ "mvf.operator.lessThan.withValue": "менше ніж {value}",
466
+ "mvf.operator.lessThanOrEqualTo": "менше або дорівнює",
467
+ "mvf.operator.lessThanOrEqualTo.withValue": "менше або дорівнює {value}",
468
+ "mvf.operator.equalTo": "дорівнює",
469
+ "mvf.operator.equalTo.withValue": "дорівнює {value}",
470
+ "mvf.operator.notEqualTo": "не дорівнює",
471
+ "mvf.operator.notEqualTo.withValue": "не дорівнює {value}",
472
+ "mvf.operator.between": "між",
473
+ "mvf.operator.between.withValue": "між {from} та {to}",
474
+ "mvf.operator.notBetween": "не між",
475
+ "mvf.operator.notBetween.withValue": "не між {from} та {to}",
476
+ "mvf.operator.between.tooltip.bubble": "Початкове та кінцеве значення включено.",
477
+ "mvf.operator.notBetween.tooltip.bubble": "Початкове та кінцеве значення не включено.",
478
+ "mvf.treatNullValuesAsZeroLabel": "Обробляти порожні значення як 0",
479
+ "mvf.treatNullValuesAsZeroTooltip": "Якщо умова filter містить 0, порожні значення оброблятимуться як 0 і включатимуться в обчислення.",
480
+ "mvf.preview.filterWithoutDimensionality": "{metric} — <b>{condition}</b>",
481
+ "mvf.preview.filterWithoutDimensionalityNoMetric": "<b>{condition}</b>",
482
+ "mvf.preview.filterWithDimensionality": "{metric} <b>{condition}</b> для кожного <b>{dimensionality}</b>",
483
+ "mvf.preview.filterWithDimensionalityNoMetric": "<b>{condition}</b> для кожного <b>{dimensionality}</b>",
484
+ "mvf.preview.filterWithDimensionalityShortened": "{metric} <b>{condition}</b> для кожного <b>{dimensionality}</b> ({count})",
485
+ "mvf.preview.filterWithDimensionalityShortenedNoMetric": "<b>{condition}</b> для кожного <b>{dimensionality}</b> ({count})",
486
+ "mvf.preview.title": "Попередній перегляд:",
487
+ "mvf.preview.and": "{from} і {to}",
488
+ "mvf.preview.or": "{result1} або {result2}",
489
+ "mvf.preview.filterWithoutDimensionality.tooltip": "{metric} {condition}",
490
+ "mvf.preview.filterWithoutDimensionalityNoMetric.tooltip": "{condition}",
491
+ "mvf.preview.filterWithDimensionality.tooltip": "{metric} {condition} для кожного {dimensionality}",
492
+ "mvf.preview.filterWithDimensionalityNoMetric.tooltip": "{condition} для кожного {dimensionality}",
493
+ "mvf.dimensionality.backwardCompatibilityNote": "Функція «Для кожного» наразі використовує атрибути візуалізації. Редагування фільтра припинить це й дасть змогу вибрати, які атрибути він використовує.",
494
+ "mvf.dimensionality.forEach": "Для кожного",
495
+ "mvf.dimensionality.reset": "Скинути",
496
+ "mvf.dimensionality.reset.tooltip": "Скинути до всіх атрибутів у візуалізації.",
497
+ "mvf.dimensionality.addButton.tooltip": "Додати атрибути",
498
+ "mvf.dimensionality.addAttributes": "Додати атрибут",
499
+ "mvf.dimensionality.section.fromVisualization": "Із візуалізації",
500
+ "mvf.attributePicker.title": "Виберіть атрибути або дати",
501
+ "mvf.attributePicker.filter.attributes": "Атрибути",
502
+ "mvf.attributePicker.filter.dates": "Дати",
503
+ "mvf.attributePicker.dateAs": "Дата як",
504
+ "mvf.attributePicker.noResults": "Жоден елемент не відповідає пошуковому запиту.",
505
+ "mvf.attributePicker.noItems": "Немає доступних елементів.",
506
+ "catalog.group_title.ungrouped": "Без групи",
507
+ "filter_bar_add_filter.menu.date": "Дата",
508
+ "filter_bar_add_filter.menu.attribute": "Значення атрибута",
509
+ "filter_bar_add_filter.menu.metric": "Значення метрики",
510
+ "filter_bar_add_filter.section.from_visualization": "Із візуалізації",
511
+ "filter_bar_add_filter.attribute.title": "Вибрати атрибути",
512
+ "filter_bar_add_filter.metric.title": "Вибрати метрики",
513
+ "filter_bar_add_filter.button.add": "Додати",
514
+ "filter_bar_add_filter.attribute.no_selection": "Не вибрано жодного атрибута.",
515
+ "filter_bar_add_filter.metric.no_selection": "Не вибрано жодної метрики.",
516
+ "filter_bar_add_filter.no_results": "Жоден елемент не відповідає пошуковому запиту.",
517
+ "filter_bar_add_filter.no_items": "Немає доступних елементів.",
518
+ "mvf.applyButton.tooltip.noChanges": "Немає змін для застосування.",
519
+ "mvf.applyButton.tooltip.emptyValues": "Одне або більше значень в умові порожні.",
520
+ "mvf.applyButton.tooltip.emptyDimensionality": "Не вибрано «Для кожного атрибута».",
521
+ "mvf.operator.all.disabled.tooltip": "Опція недоступна з кількома умовами.",
522
+ "input.unit.percent": "Значення у відсотках",
523
+ "measureNumberFormat.custom.optionLabel": "Власний",
524
+ "measureNumberFormat.buttonLabel": "Формат: {selectedFormatPresetName}",
525
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.inherit": "Успадкувати",
526
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.rounded": "Округлений",
527
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.decimal1": "Десятковий (1)",
528
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.decimal2": "Десятковий (2)",
529
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.percentRounded": "Відсоток (округлений)",
530
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.percent1": "Відсоток (1)",
531
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.percent2": "Відсоток (2)",
532
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.currency": "Валюта (2)",
533
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.currency1": "Валюта (1)",
534
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.currencyRounded": "Валюта (округлено)",
535
+ "measureNumberFormat.numberFormat.preset.currencyShortened": "Валюта (скорочено)",
536
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.rounded": "Округлений",
537
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.decimal1": "Десятковий (1)",
538
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.decimal2": "Десятковий (2)",
539
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.percentRounded": "Відсоток (округлений)",
540
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.percent1": "Відсоток (1)",
541
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.percent2": "Відсоток (2)",
542
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.largeNumbersShortened": "Скорочені великі числа",
543
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.largeNumbersShortenedWithColors": "Скорочені великі числа з кольорами",
544
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.negativeNumbersRed": "Від'ємні числа червоним",
545
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.financial": "Фінансовий",
546
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.decimalWithoutThousandsSeparator": "Десятковий (2) без роздільника тисяч",
547
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.conditionalColors": "Умовні кольори",
548
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.trendSymbols": "Символи тренду",
549
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.timeFromSeconds": "Час (із секунд)",
550
+ "measureNumberFormat.numberFormat.template.zeroInsteadOfNull": "Нуль замість порожнього значення",
551
+ "measureNumberCustomFormatDialog.title": "Спеціальний формат",
552
+ "measureNumberCustomFormatDialog.template.preview.title": "Попередній перегляд формату",
553
+ "measureNumberCustomFormatDialog.template.title": "Шаблони",
554
+ "measureNumberCustomFormatDialog.extendedPreview.button": "Показати більше",
555
+ "measureNumberCustomFormatDialog.howToFormat": "Як форматувати?",
556
+ "measureNumberCustomFormatDialog.definition": "Визначення",
557
+ "measureNumberCustomFormatDialog.preview": "Попередній перегляд",
558
+ "properties.legend.title": "Легенда",
559
+ "properties.legend.series.item.description": "Використовуйте для перемикання видимості",
560
+ "properties.legend.more.button": "Показати всі елементи легенди в діалоговому вікні",
561
+ "properties.legend.series.named": "Легенда: {name}",
562
+ "properties.legend.series.unnamed": "Легенда візуалізації",
563
+ "properties.color.total": "Усього",
564
+ "properties.color.positive": "Додатний",
565
+ "properties.color.negative": "Від’ємний",
566
+ "attrf.all": "Усі",
567
+ "attrf.all_except": "Усі, крім",
568
+ "rankingFilter.topBottom": "Верхні/нижні значення",
569
+ "rankingFilter.top": "Вгорі",
570
+ "rankingFilter.bottom": "Внизу",
571
+ "rankingFilter.allRecords": "Усі",
572
+ "rankingFilter.allRecords.tooltip": "Застосувати filter до всіх атрибутів у візуалізації.",
573
+ "rankingFilter.attributeDropdown.oneAttributeTooltip": "Візуалізацію розділено лише за одним атрибутом. filter буде застосовано до всіх його значень.",
574
+ "rankingFilter.outOf": "Із",
575
+ "rankingFilter.basedOn": "На основі",
576
+ "rankingFilter.valueTooSmall": "Введене значення має бути додатним числом.",
577
+ "rankingFilter.valueTooLarge": "Завелике введене значення.",
578
+ "rankingFilter.preview": "Попередній перегляд:",
579
+ "rankingFilter.preview.top_without_attribute": "Перші {value} за <strong>{measure}</strong>",
580
+ "rankingFilter.preview.bottom_without_attribute": "Останні {value} за <strong>{measure}</strong>",
581
+ "rankingFilter.preview.top_with_attribute": "Перші {value} з <strong>{attribute}</strong> на основі <strong>{measure}</strong>",
582
+ "rankingFilter.preview.bottom_with_attribute": "Останні {value} з <strong>{attribute}</strong> на основі <strong>{measure}</strong>",
583
+ "rankingFilter.valueTooltip": "Якщо кілька елементів мають однакове значення, filter показує всі елементи з цим значенням. Тоді візуалізація може відображати більше елементів, ніж указане число.",
584
+ "rankingFilter.applyOnResultLabel": "Застосувати до результату",
585
+ "attributesDropdown.itemsFiltered.tooltip": "Значення відфільтровано за: <strong>{filters}</strong>",
586
+ "attributesDropdown.itemsFiltered": "Елементи відфільтровано",
587
+ "attributeFilterDropdown.emptyValue": "порожнє значення",
588
+ "attributesDropdown.alternativeValueTooltip": "Альтернативне значення з основної мітки {label}: {value}",
589
+ "attributesDropdown.alternativeValueTooltipShort": "({label}: {value})",
590
+ "attributesDropdown.filterValues": "Значення filter",
591
+ "attributesDropdown.selectedValues": "Вибрані значення",
592
+ "attributesDropdown.onlyLabel": "Вибрати лише {itemTitle}",
593
+ "attributesDropdown.noChanges": "Немає змін для застосування",
594
+ "attributesDropdown.noData": "Цей атрибут не має значень.",
595
+ "attributesDropdown.noResultsMatch": "Немає відповідних результатів.",
596
+ "attributesDropdown.allItemsFiltered": "Усі значення відфільтровано.",
597
+ "attributesDropdown.configuration": "Конфігурація",
598
+ "attributesDropdown.removeTooltip": "Видалити з dashboard",
599
+ "attributesDropdown.display_as": "Відображати як: {title}",
600
+ "attributesDropdown.empty.item.tooltip": "Включити відсутні (null) і порожні (\"\") значення.",
601
+ "attributesDropdown.filterConfiguredMessage": "<strong>{parentTitle}</strong> уже відфільтровано фільтром <strong>{childTitle}</strong> безпосередньо або через інші фільтри.",
602
+ "attributesDropdown.attributeNameWithData": "з даними",
603
+ "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> не можна фільтрувати за <strong>{parentTitle}</strong>. Між атрибутами фільтра в моделі даних немає зв’язку.",
604
+ "attributesDropdown.details.type": "Атрибут",
605
+ "attributesDropdown.details.dataset": "Набір даних",
606
+ "attributesDropdown.relevantValues": "Лише релевантні значення.{nbsp}",
607
+ "attributesDropdown.relevantValues.tooltip.parentFilters": "Доступні значення для <strong>{child}</strong> відфільтровано за вибраними <strong>{parents}</strong>.",
608
+ "attributesDropdown.relevantValues.tooltip.limits": "Значення для <strong>{child}</strong> відфільтровано додатковим налаштуванням фільтра. ",
609
+ "attributesDropdown.relevantValues.tooltip.parentFiltersLimits": "Значення для <strong>{child}</strong> відфільтровано за вибраними <strong>{parents}</strong> і додатковим налаштуванням фільтра.",
610
+ "attributesDropdown.noRelevantValues": "Немає релевантних значень",
611
+ "attributesDropdown.noRelevantValues.tooltip": "Ваш вибір у залежному фільтрі призвів до відсутності відповідних значень для цього фільтра.{break}Натисніть 'Показати всі', щоб переглянути всі доступні варіанти.",
612
+ "attributesDropdown.irrelevantValues": "Вибрано нерелевантне значення.{nbsp}",
613
+ "attributesDropdown.irrelevantValues.tooltip": "Вибране значення більше не є релевантним через зміни в <strong>{parents}</strong>.",
614
+ "attributesDropdown.irrelevantValues.clear": "Очистити",
615
+ "attributesDropdown.showAll": "Показати все",
616
+ "shareDialog.share.grantee.title": "Надати спільний доступ користувачам і групам",
617
+ "shareDialog.share.dashboard.title": "Надати спільний доступ до dashboard",
618
+ "shareDialog.share.dashboard.list.title": "Користувачі й групи",
619
+ "shareDialog.share.link.helperText": "Посилання відображає поточні фільтри. Доступно лише користувачам, які мають доступ до дашборду.",
620
+ "shareDialog.share.link.helperTextWithTabs": "Посилання відображає поточні фільтри на активній вкладці. Доступно лише користувачам, які мають доступ до дашборду.",
621
+ "shareDialog.share.link.title": "Посилання",
622
+ "shareDialog.share.link.buttonText": "Скопіювати посилання на дашборд",
623
+ "shareDialog.share.grantee.share": "Надати спільний доступ",
624
+ "shareDialog.share.grantee.list.title": "Спільний доступ надано",
625
+ "shareDialog.share.grantee.add": "Додати",
626
+ "shareDialog.share.grantee.addLabel": "Додати користувачів або групи",
627
+ "shareDialog.share.grantee.add.empty.selection": "Не вибрано жодного користувача або групи.",
628
+ "shareDialog.share.grantee.add.info": "Додати користувачів і групи",
629
+ "shareDialog.share.grantee.add.search.placeholder": "Пошук користувачів і груп",
630
+ "shareDialog.share.grantee.add.search.error.message": "Не вдалося завантажити користувачів і групи. Спробуйте пізніше.",
631
+ "shareDialog.share.grantee.add.label.user": "Користувачі",
632
+ "shareDialog.share.grantee.add.label.group": "Групи",
633
+ "shareDialog.share.grantee.add.search.no.matching.items": "Немає користувачів або груп, що відповідають пошуку.",
634
+ "shareDialog.share.grantee.item.you": "{userName} (Ви)",
635
+ "shareDialog.share.grantee.item.users.count": "{granteeCount} користувачі",
636
+ "shareDialog.share.grantee.item.creator": "Автор",
637
+ "shareDialog.share.grantee.item.user.all": "Усі користувачі",
638
+ "shareDialog.share.grantee.item.user.inactive": "Неактивний користувач",
639
+ "shareDialog.share.grantee.item.user.inactive.description": "Користувача видалено з цього робочого простору",
640
+ "shareDialog.share.grantee.item.remove.selection": "Видалити з вибраного.",
641
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.edit": "Може редагувати й надавати спільний доступ",
642
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.share": "Може переглядати й надавати спільний доступ",
643
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.view": "Може переглядати",
644
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.remove": "Видалити",
645
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.cannotChangeHigher": "Ви не можете видаляти або змінювати дозволи для користувачів із вищими дозволами, ніж у вас.",
646
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.cannotChangeHigher": "Ви не можете видаляти або змінювати дозволи для груп із вищими дозволами, ніж у вас.",
647
+ "shareDialog.share.granular.grantee.tooltip.cannotGrantHigher": "Ви не можете встановлювати дозволи, вищі за ті, які маєте.",
648
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.cannotGrantLower": "Ви не можете встановлювати дозволи, нижчі за дозволи, отримані від груп користувачів, до яких належить цей користувач.",
649
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.cannotGrantLower": "Ви не можете встановлювати дозволи, нижчі за дозволи, отримані від груп користувачів, до яких входить ця група.",
650
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.cannotRemoveFromParent": "Ви не можете видалити дозволи для цього користувача в цьому робочому просторі. Щоб видалити дозволи, зробіть це з батьківського робочого простору.",
651
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.cannotRemoveFromParent": "Ви не можете видалити дозволи для цієї групи користувачів у цьому робочому просторі. Щоб видалити дозволи, зробіть це з батьківського робочого простору.",
652
+ "shareDialog.share.granular.granularUser.tooltip.noChangeAvailable": "Ви не можете видаляти або змінювати дозволи для цього користувача в цьому робочому просторі. Щоб змінити дозволи, зробіть це з батьківського робочого простору.",
653
+ "shareDialog.share.granular.granularGroup.tooltip.noChangeAvailable": "Ви не можете видаляти або змінювати дозволи для цієї групи користувачів у цьому робочому просторі. Щоб змінити дозволи, зробіть це з батьківського робочого простору.",
654
+ "shareDialog.share.granular.administrator.info": "<b>Примітка.</b> Ви та інші адміністратори маєте повний доступ до всіх дашбордів.",
655
+ "shareDialog.share.granular.grantee.permission.label": "Дозвіл",
656
+ "dialogs.closeLabel": "Закрити діалогове вікно",
657
+ "dialogs.backButtonLabel": "Назад до попереднього кроку",
658
+ "sorting.dropdown.header": "Сортувати візуалізацію",
659
+ "sorting.type.alphabetical.asc": "Від A до Z",
660
+ "sorting.type.alphabetical.desc": "Від Z до A",
661
+ "sorting.type.date.asc": "Від найдавніших до найновіших",
662
+ "sorting.type.date.desc": "Від найновіших до найдавніших",
663
+ "sorting.type.default": "За замовчуванням",
664
+ "sorting.type.numerical.asc": "Від найменшого до найбільшого",
665
+ "sorting.type.numerical.desc": "Від найбільшого до найменшого",
666
+ "sorting.by": "за",
667
+ "sorting.sum.of.all.measure": "Усього",
668
+ "sorting.default.tooltip": "Використовувати порядок, визначений в атрибуті.",
669
+ "embedInsightDialog.actions.close": "Закрити",
670
+ "embedInsightDialog.actions.copyCode": "Скопіювати код",
671
+ "embedInsightDialog.component.type": "Тип компонента",
672
+ "embedInsightDialog.code.language.codeAs": "Код як",
673
+ "embedInsightDialog.react.options": "Інші параметри",
674
+ "embedInsightDialog.webComponents.options": "Параметри",
675
+ "embedInsightDialog.webComponents.options.displayTitle": "Показувати заголовок",
676
+ "embedInsightDialog.webComponents.options.customTitle": "Власний заголовок",
677
+ "embedInsightDialog.webComponents.options.locale": "Мовний стандарт",
678
+ "embedInsightDialog.webComponents.locale.tooltip": "Виберіть конкретну мовну локалізацію. Якщо вимкнено, візуалізація використовуватиме ваші поточні налаштування мови інтерфейсу.",
679
+ "embedInsightDialog.code.options.include.config.info": "Включити конфігурацію візуалізації кольорів, осей, легенди та полотна, якщо доступно.",
680
+ "embedInsightDialog.code.options.custom.height": "Власна висота",
681
+ "embedInsightDialog.code.options.display.configuration": "Включити конфігурацію",
682
+ "embedInsightDialog.headLine.embedInsight": "Вбудувати візуалізацію",
683
+ "embedInsightDialog.componentType.byReference.tooltip": "Вбудувати як посилання на збережену візуалізацію в універсальний React-компонент GD.UI. Будь-які майбутні зміни у візуалізації (наприклад, тип візуалізації, метрики, атрибути) буде відображено у вбудованій версії.",
684
+ "embedInsightDialog.componentType.byDefinition.tooltip": "Вбудувати як визначення візуалізації в конкретний React-компонент GD.UI на основі поточно вибраного типу візуалізації. Жодні майбутні зміни у візуалізації (наприклад, тип візуалізації, метрики, атрибути), внесені в цьому застосунку, не буде відображено у вбудованій версії.",
685
+ "embedInsightDialog.webComponents.customTitle.tooltip": "Визначте текст заголовка безпосередньо у фрагменті коду.",
686
+ "embedInsightDialog.webComponents.customTitle.disabled.tooltip": "Спочатку ввімкніть Показувати заголовок.",
687
+ "embedInsightDialog.prepareEnvironmentMessage": "<b>Примітка.</b> Щоб цей фрагмент працював, підготуйте своє середовище.",
688
+ "embedInsightDialog.prepareEnvironmentMessage.link": "Докладніше",
689
+ "embed.dialog.numeric.input.validation": "Значення має бути числом, більшим за 0",
690
+ "embed.dialog.numeric.input.warning": "У цьому полі можна вводити лише цифри, більші за 0",
691
+ "embedInsightDialog.complete.list.props.message": "Повний список властивостей вбудовування",
692
+ "embedInsightDialog.emptyInsight.byReference": "Фрагмент коду буде показано тут, щойно ви <a>збережете візуалізацію</a>.",
693
+ "embedInsightDialog.emptyInsight.byDefinition": "Цей тип візуалізації не можна вбудувати як компонент програмного типу.",
694
+ "embedDialog.tab.react": "React",
695
+ "embedDialog.tab.webComponents": "Web Components",
696
+ "error.overlay.login": "Увійти",
697
+ "error.overlay.title": "Ваш сеанс завершено",
698
+ "error.overlay.text": "Щоб продовжити роботу, увійдіть знову.",
699
+ "stylingPicker.title.basic": "За замовчуванням",
700
+ "stylingPicker.title.custom": "Власний",
701
+ "stylingPicker.title.create": "Створити",
702
+ "stylingEditor.dialog.name": "Ім’я",
703
+ "stylingEditor.dialog.name.required": "Не вдалося зберегти. Укажіть назву.",
704
+ "stylingEditor.dialog.definition": "Визначення",
705
+ "stylingEditor.dialog.definition.required": "Не вдалося зберегти. Укажіть визначення.",
706
+ "stylingEditor.dialog.definition.invalid": "Не вдалося зберегти. Визначення не є дійсним JSON-об’єктом.",
707
+ "stylingEditor.dialog.examples": "Шаблони",
708
+ "stylingEditor.dialog.example.paste": "Вставити",
709
+ "stylingPicker.item.edit": "Редагувати",
710
+ "stylingPicker.item.delete": "Видалити",
711
+ "stylingPicker.item.delete.tooltip": "Застосований елемент не можна видалити.",
712
+ "descriptionPanel.button.more": "Показати більше",
713
+ "descriptionPanel.button.less": "Показати менше",
714
+ "configurationPanel.drillConfig.learn.more.link": "Докладніше",
715
+ "configurationPanel.drillConfig.drillToDashboard.tooltip": "Відкрийте пов’язану інформаційну панель для розгорнутого перегляду вибраної точки даних із перенесенням відповідних фільтрів і контексту. <a>Дізнатися більше</a>",
716
+ "configurationPanel.drillConfig.drillToInsight.tooltip": "Відкрийте пов’язану візуалізацію, зберігаючи застосовані фільтри з вихідного подання. <a>Дізнатися більше</a>",
717
+ "configurationPanel.drillConfig.drillToUrl.tooltip": "Відкрийте власну URL-адресу з динамічними параметрами на основі вибраної точки даних. <a>Дізнатися більше</a>",
718
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown": "Деталізувати вниз",
719
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.tooltip": "Виконайте деталізацію в межах поточної візуалізації, дотримуючись попередньо визначених ієрархій атрибутів, щоб переглядати дані на дедалі детальнішому рівні. <a>Дізнатися більше</a>",
720
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.tooltip.disabled.insight": "Деталізацію вимкнено в конфігурації цієї візуалізації.",
721
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.tooltip.disabled.metric": "Деталізацію можна налаштувати лише для атрибутів, а не для метрик.",
722
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.emtpy.hierarchy.info": "Щоб увімкнути деталізацію, атрибут має бути в ієрархії.",
723
+ "configurationPanel.drillConfig.selectHierarchy": "Виберіть ієрархію…",
724
+ "configurationPanel.drillConfig.drilldown.create.hierarchy": "Створити ієрархію атрибутів",
725
+ "attributeHierarchyEditor.untitled": "Ієрархія атрибутів без назви",
726
+ "attributeHierarchyEditor.hierarchy.levels": "Рівні ієрархії",
727
+ "attributeHierarchyEditor.button.cancel": "Скасувати",
728
+ "attributeHierarchyEditor.button.create": "Створити ієрархію",
729
+ "attributeHierarchyEditor.button.save": "Зберегти зміни",
730
+ "attributeHierarchyEditor.button.delete": "Видалити",
731
+ "attributeHierarchyEditor.delete.confirm.title": "Видалити ієрархію атрибутів?",
732
+ "attributeHierarchyEditor.delete.confirm.message": "Усі наявні взаємодії деталізації, що використовують цю ієрархію, буде видалено.",
733
+ "attributeHierarchyEditor.remove.attribute": "Видалити",
734
+ "attributeHierarchyEditor.add.attribute": "Додати атрибут",
735
+ "attributeHierarchyEditor.add.attribute.above": "Додати атрибут вище",
736
+ "attributeHierarchyEditor.add.attribute.bellow": "Додати атрибут нижче",
737
+ "attributeHierarchyEditor.howToWork.link": "Як працювати з ієрархіями",
738
+ "attributeHierarchyEditor.attribute.dropdown.title": "Виберіть атрибут…",
739
+ "attributeHierarchyEditor.attribute.dropdown.search": "Пошук…",
740
+ "attributeHierarchyEditor.note.title": "Примітка:",
741
+ "attributeHierarchyEditor.note.message": "<b>Примітка:</b> Визначена вами ієрархія атрибутів застосовується глобально до всіх візуалізацій. Це дає змогу використовувати взаємодії деталізації не лише для {br}поточної візуалізації, а й для всіх візуалізацій, що містять будь-який з атрибутів в ієрархії.",
742
+ "attributeHierarchyEditor.howItWorks.title": "Як це працює",
743
+ "attributeHierarchyEditor.howItWorks.message.heading": "Ієрархія застосовується до всіх візуалізацій.",
744
+ "attributeHierarchyEditor.message.create.success": "Чудово! Ієрархію атрибутів створено!",
745
+ "attributeHierarchyEditor.message.update.success": "Чудово! Ієрархію атрибутів збережено!",
746
+ "attributeHierarchyEditor.message.delete.success": "Чудово! Ієрархію атрибутів видалено!",
747
+ "attributeHierarchyEditor.message.create.failed": "Не вдалося створити. Спробуйте пізніше.",
748
+ "attributeHierarchyEditor.message.update.failed": "Не вдалося зберегти. Спробуйте пізніше.",
749
+ "attributeHierarchyEditor.message.delete.failed": "Не вдалося видалити. Спробуйте пізніше.",
750
+ "attributeHierarchyEditor.howItWorks.message.content": "Взаємодію деталізації буде ввімкнено не лише для цієї візуалізації, а й для всіх візуалізацій, що містять один з атрибутів в ієрархії.",
751
+ "attributeHierarchyList.tooltip.generic.date.title": "Загальна дата",
752
+ "attributeHierarchyList.tooltip.generic.date.info": "Ця ієрархія генерується автоматично й застосовується до будь-якого виміру дати.",
753
+ "attributeHierarchyList.tooltip.hierarchy.levels": "Рівні ієрархії",
754
+ "attributeHierarchyList.tooltip.button.edit": "Редагувати",
755
+ "catalog.attribute.tooltip.hierarchy.title": "Ієрархія",
756
+ "visualizationConfig.interactions.section.title": "Взаємодії",
757
+ "visualizationConfig.interactions.section.drilldown": "Деталізувати вниз",
758
+ "workspaceHierarchy.lockedInsight": "Лише адміністратори можуть зберігати зміни до цієї візуалізації.",
759
+ "workspaceHierarchy.inheritedInsight": "Ви не можете редагувати або видаляти цю візуалізацію.{br}Нею централізовано керують і вона сертифікована.",
760
+ "userManagement.workspace.noMatchingItems": "Немає робочих областей, що відповідають запиту.",
761
+ "userManagement.workspace.searchPlaceholder": "Шукати робочі області",
762
+ "userManagement.workspace.searchError": "Не вдалося завантажити робочі області. Спробуйте пізніше.",
763
+ "userManagement.dataSource.searchError": "Не вдалося завантажити джерела даних. Спробуйте пізніше.",
764
+ "userManagement.workspace.emptySelection.user.view": "Цей користувач не має дозволів для жодних робочих областей.",
765
+ "userManagement.workspace.emptySelection.userGroup.view": "Ця група не має дозволів для жодних робочих областей.",
766
+ "userManagement.workspace.emptySelection.edit": "Робочу область не вибрано.",
767
+ "userManagement.workspace.title": "Додати дозвіл для робочої області",
768
+ "userManagement.workspace.edit.title": "Редагувати дозвіл для робочої області",
769
+ "userManagement.dataSource.searchPlaceholder": "Шукати джерела даних",
770
+ "userManagement.workspace.addButton": "Додати",
771
+ "userManagement.userGroups.addButton": "Додати",
772
+ "userManagement.userGroups.cancelButton": "Скасувати",
773
+ "userManagement.tab.workspaces": "Робочі області ({count})",
774
+ "userManagement.tab.groups": "Групи ({count})",
775
+ "userManagement.tab.users": "Учасники ({count})",
776
+ "userManagement.tab.details": "Деталі",
777
+ "userManagement.buttons.addWorkspace": "Додати дозвіл для робочої області",
778
+ "userManagement.buttons.addToGroup": "Додати до групи",
779
+ "userManagement.buttons.addUser": "Додати учасників",
780
+ "userManagement.buttons.edit": "Редагувати",
781
+ "userManagement.dataSource.title": "Додати дозвіл для джерела даних",
782
+ "userManagement.tab.dataSources": "Джерела даних ({count})",
783
+ "userManagement.buttons.addDataSourcePermission": "Додати дозвіл для джерела даних",
784
+ "userManagement.dataSources.emptySelection.view": "Цей користувач не має дозволів для жодних джерел даних.",
785
+ "userManagement.dataSources.emptySelection.userGroup.view": "Ця група не має дозволів для жодних джерел даних.",
786
+ "userManagement.dataSources.emptySelection.edit": "Не вибрано жодного джерела даних.",
787
+ "userManagement.dataSources.permission.manage": "Керування",
788
+ "userManagement.dataSources.permission.use": "Використання",
789
+ "userManagement.dataSources.permission.remove": "Видалити",
790
+ "userManagement.dataSources.noMatchingItems": "Немає джерела даних, що відповідає запиту.",
791
+ "userManagement.users.multipleDataSources.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали дозволи користувачам.",
792
+ "userManagement.userGroups.multipleDataSources.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали дозволи групам.",
793
+ "userManagement.users.multipleDataSources.addError": "Не вдалося додати дозвіл користувачам.",
794
+ "userManagement.userGroups.multipleDataSources.addError": "Не вдалося додати дозвіл групам.",
795
+ "userManagement.dataSources.removeSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили дозвіл для джерела даних.",
796
+ "userManagement.dataSources.removeError": "Не вдалося видалити дозвіл для джерела даних.",
797
+ "userManagement.dataSources.changeSuccess": "Чудово! Ви успішно змінили дозволи для джерела даних.",
798
+ "userManagement.dataSources.changeError": "Не вдалося змінити дозволи для джерела даних.",
799
+ "userManagement.users.deleteLink": "Видалити користувача",
800
+ "userManagement.userGroups.deleteLink": "Видалити групу",
801
+ "userManagement.closeButton": "Закрити",
802
+ "userManagement.workspace.removeSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили дозвіл.",
803
+ "userManagement.workspace.removeError": "Не вдалося видалити дозвіл.",
804
+ "userManagement.workspace.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали дозволи для робочої області.",
805
+ "userManagement.workspace.addError": "Не вдалося додати дозволи для робочої області.",
806
+ "userManagement.dataSource.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали дозволи для джерела даних.",
807
+ "userManagement.dataSource.addError": "Не вдалося додати дозволи для джерела даних.",
808
+ "userManagement.users.multipleWorkspaces.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали дозволи для робочих областей користувачам.",
809
+ "userManagement.users.multipleWorkspaces.addError": "Не вдалося додати дозвіл для робочої області користувачам.",
810
+ "userManagement.userGroups.multipleWorkspaces.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали дозволи для робочих областей групам.",
811
+ "userManagement.userGroups.multipleWorkspaces.addError": "Не вдалося додати дозвіл для робочої області групам.",
812
+ "userManagement.workspace.changeSuccess": "Чудово! Ви успішно змінили дозволи для робочої області.",
813
+ "userManagement.workspace.changeError": "Не вдалося змінити дозволи для робочої області.",
814
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.yes": "Включити підієрархію",
815
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.yes.tooltip": "Застосувати дозвіл до цієї робочої області та всіх її дочірніх робочих областей.",
816
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.no": "Ця робоча область",
817
+ "userManagement.workspace.hierarchicalPermission.no.tooltip": "Застосувати дозвіл лише до цієї робочої області.",
818
+ "userManagement.workspace.permission.view": "Перегляд",
819
+ "userManagement.workspace.permissionUser.view.tooltip": "Користувач може переглядати інформаційні панелі, до яких йому надано спільний доступ.",
820
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.view.tooltip": "Учасники групи можуть переглядати інформаційні панелі, до яких надано спільний доступ для групи.",
821
+ "userManagement.workspace.permission.viewSaveViews": "Перегляд і збереження подань",
822
+ "userManagement.workspace.permissionUser.viewSaveViews.tooltip": "Користувач може переглядати інформаційні панелі, до яких йому надано спільний доступ, і зберігати стан фільтрів інформаційної панелі як особисті подання для подальшого використання.",
823
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.viewSaveViews.tooltip": "Учасники групи можуть переглядати інформаційні панелі, до яких їм надано спільний доступ, і зберігати стан фільтрів інформаційної панелі як особисті подання для подальшого використання.",
824
+ "userManagement.dataSources.permissionUser.use.tooltip": "Користувач може використовувати джерела даних, до яких йому надано спільний доступ.",
825
+ "userManagement.dataSources.permissionGroup.use.tooltip": "Учасники групи можуть використовувати джерела даних, до яких надано спільний доступ для групи.",
826
+ "userManagement.workspace.permission.viewExport": "Перегляд і експорт",
827
+ "userManagement.workspace.permissionUser.viewExport.tooltip": "Містить дозвіл Перегляд. Крім того, користувач може експортувати інформаційні панелі у файли PDF, а табличні дані з візуалізацій — у файли XLSX і CSV.",
828
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.viewExport.tooltip": "Містить дозвіл Перегляд. Крім того, учасники групи можуть експортувати інформаційні панелі у файли PDF, а табличні дані з візуалізацій — у файли XLSX і CSV.",
829
+ "userManagement.workspace.permission.viewExportSaveViews": "Перегляд, експорт і збереження подань",
830
+ "userManagement.workspace.permissionUser.viewExportSaveViews.tooltip": "Містить дозвіл Перегляд. Крім того, користувач може створювати, редагувати або видаляти інформаційні панелі й візуалізації, а також переглядати LDM і метрики. Він також може експортувати інформаційні панелі у файли PDF, а табличні дані з візуалізацій — у файли XLSX і CSV, а також зберігати стан фільтрів інформаційної панелі як особисті подання для подальшого використання.",
831
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.viewExportSaveViews.tooltip": "Містить дозвіл Перегляд. Крім того, учасники групи можуть створювати, редагувати або видаляти інформаційні панелі й візуалізації, а також переглядати LDM і метрики. Вони також можуть експортувати інформаційні панелі у файли PDF, а табличні дані з візуалізацій — у файли XLSX і CSV, а також зберігати стан фільтрів інформаційної панелі як особисті подання для подальшого використання.",
832
+ "userManagement.workspace.permission.analyze": "Аналіз",
833
+ "userManagement.workspace.permissionUser.analyze.tooltip": "Містить дозволи Перегляд і Збереження подань. Крім того, користувач може створювати, редагувати або видаляти інформаційні панелі й візуалізації, а також переглядати LDM і метрики.",
834
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.analyze.tooltip": "Містить дозволи Перегляд і Збереження подань. Крім того, учасники групи можуть створювати, редагувати або видаляти інформаційні панелі й візуалізації, а також переглядати LDM і метрики.",
835
+ "userManagement.workspace.permission.analyzeExport": "Аналіз і експорт",
836
+ "userManagement.workspace.permissionUser.analyzeExport.tooltip": "Містить дозволи Перегляд і Збереження подань. Крім того, користувач може створювати, редагувати або видаляти інформаційні панелі й візуалізації, а також переглядати LDM і метрики. Він також може експортувати інформаційні панелі у файли PDF, а табличні дані з візуалізацій — у файли XLSX і CSV.",
837
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.analyzeExport.tooltip": "Містить дозволи Перегляд і Збереження подань. Крім того, учасники групи можуть створювати, редагувати або видаляти інформаційні панелі й візуалізації, а також переглядати LDM і метрики. Вони також можуть експортувати інформаційні панелі у файли PDF, а табличні дані з візуалізацій — у файли XLSX і CSV.",
838
+ "userManagement.workspace.permission.manage": "Керування",
839
+ "userManagement.workspace.permissionUser.manage.tooltip": "Містить дозволи Перегляд, Аналіз, Експорт і Збереження подань. Крім того, користувач може створювати, редагувати або видаляти логічну модель даних і метрики, а також отримує необмежений доступ до всіх інформаційних панелей і їхніх дозволів.",
840
+ "userManagement.workspace.permissionGroup.manage.tooltip": "Містить дозволи Перегляд, Аналіз, Експорт і Збереження подань. Крім того, учасники групи можуть створювати, редагувати або видаляти логічну модель даних і метрики, а також отримують необмежений доступ до всіх інформаційних панелей і їхніх дозволів.",
841
+ "userManagement.dataSources.permissionUser.manage.tooltip": "Користувач може створювати, редагувати або видаляти джерела даних.",
842
+ "userManagement.dataSources.permissionGroup.manage.tooltip": "Учасники групи можуть створювати, редагувати або видаляти джерела даних.",
843
+ "userManagement.workspace.permission.export": "Експорт",
844
+ "userManagement.workspace.permission.export.tooltip": "Додає дозвіл EXPORT для експорту інформаційних панелей і візуалізацій у різних форматах.",
845
+ "userManagement.workspace.permission.exportTabular": "Експорт XLSX і CSV",
846
+ "userManagement.workspace.permission.exportTabular.tooltip": "Додає дозвіл EXPORT_TABULAR для експорту інформаційних панелей і візуалізацій у форматах CSV і XLSX.",
847
+ "userManagement.workspace.permission.exportPdf": "Експорт PDF",
848
+ "userManagement.workspace.permission.exportPdf.tooltip": "Додає дозвіл EXPORT_PDF для експорту інформаційних панелей і візуалізацій у вигляді файлів PDF.",
849
+ "userManagement.workspace.permission.createFilterView": "Збережені подання фільтрів",
850
+ "userManagement.workspace.permission.createFilterView.tooltip": "Додає дозвіл CREATE_FILTER_VIEW для створення та збереження комбінацій фільтрів дашборду для швидкого повторного використання.",
851
+ "userManagement.workspace.permission.createAutomation": "Сповіщення та заплановані експорти",
852
+ "userManagement.workspace.permission.createAutomation.tooltip": "Додає дозвіл CREATE_AUTOMATIONS для створення автоматичних сповіщень і запланованих експортів.",
853
+ "userManagement.workspace.permission.useAiAssistant": "AI Assistant",
854
+ "userManagement.workspace.permission.useAiAssistant.tooltip": "Додає дозвіл USE_AI_ASSISTANT для доступу до чат-бота AI та взаємодії з ним для аналітичних запитань.",
855
+ "userManagement.workspace.granularPermission.noWorkspace": "Робочий простір не вибрано",
856
+ "userManagement.workspace.granularPermission.hierarchy": "Включити дочірні робочі простори",
857
+ "userManagement.workspace.granularPermission.hierarchy.tooltip": "Застосовує дозвіл до цього робочого простору та всіх його дочірніх робочих просторів.",
858
+ "userManagement.workspace.granularPermission.workspaceAccess.title": "Доступ до робочого простору",
859
+ "userManagement.workspace.granularPermission.additionalAccess.title": "Додаткові дозволи",
860
+ "userManagement.workspace.granularPermission.help": "Дізнатися про дозволи робочого простору",
861
+ "userManagement.workspace.granularPermission.view.description": "Дозволяє користувачам переглядати дашборди, до яких надано спільний доступ їм або їхній групі користувачів.",
862
+ "userManagement.workspace.granularPermission.analyze.description": "Дозволяє користувачам створювати, редагувати або видаляти дашборди та візуалізації, а також переглядати логічну модель даних (LDM) і метрики.",
863
+ "userManagement.workspace.granularPermission.manage.description": "Дозволяє користувачам редагувати або видаляти логічну модель даних і метрики, а також отримувати доступ до всіх дашбордів і редагувати їхні дозволи без обмежень.",
864
+ "userManagement.workspace.granularPermission.warning": "<b>Увага:</b> Ця дія видалить усі зайві комбінації.",
865
+ "userManagement.workspace.permission.remove": "Видалити",
866
+ "userManagement.workspace.permission.and": "і",
867
+ "userManagement.groupDetail.id.label": "ID",
868
+ "userManagement.groupDetail.name.label": "Ім’я",
869
+ "userManagement.userDetail.firstName.label": "Ім’я",
870
+ "userManagement.userDetail.lastName.label": "Прізвище",
871
+ "userManagement.userDetail.email.label": "Електронна пошта",
872
+ "userManagement.userDetail.orgPermission.label": "Дозвіл орг.",
873
+ "userManagement.detail.orgPermission.admin": "Адміністратор",
874
+ "userManagement.detail.orgPermission.admin.tooltip": "Адміністратор організації. Цей користувач має доступ до будь-якої захищеної дії або ресурсу.",
875
+ "userManagement.detail.orgPermission.member": "Учасник",
876
+ "userManagement.detail.orgPermission.member.tooltip": "Учасник організації. Цей користувач має доступ до дії або ресурсу, на які він має дозвіл.",
877
+ "userManagement.userDetail.id.label": "ID",
878
+ "userManagement.userDetail.emptyValue": "не задано",
879
+ "userManagement.userGroups.emptySelection.view": "Цей користувач не є учасником жодної групи.",
880
+ "userManagement.userGroups.emptySelection.edit": "Не вибрано жодної групи.",
881
+ "userManagement.userDetail.saveButton": "Зберегти",
882
+ "userManagement.userDetail.cancelButton": "Скасувати",
883
+ "userManagement.groupDetail.saveButton": "Зберегти",
884
+ "userManagement.groupDetail.cancelButton": "Скасувати",
885
+ "userManagement.userDetails.updatedSuccess": "Чудово! Ви успішно змінили дані користувача.",
886
+ "userManagement.userDetails.updatedFailure": "Не вдалося змінити дані користувача.",
887
+ "userManagement.groupDetails.updatedSuccess": "Чудово! Ви успішно змінили дані групи.",
888
+ "userManagement.groupDetails.updatedFailure": "Не вдалося змінити дані групи користувачів.",
889
+ "userManagement.userGroup.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали групу(и).",
890
+ "userManagement.userGroup.addError": "Не вдалося додати групу(и).",
891
+ "userManagement.multipleUserGroup.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали користувачів до групи.",
892
+ "userManagement.multipleUserGroup.addError": "Не вдалося додати користувачів до груп.",
893
+ "userManagement.userGroups.title": "Додати до групи",
894
+ "userManagement.userGroups.noMatchingItems": "Немає відповідної групи.",
895
+ "userManagement.userGroups.searchPlaceholder": "Пошук груп",
896
+ "userManagement.userGroups.searchError": "Не вдалося завантажити групи. Спробуйте пізніше.",
897
+ "userManagement.userGroup.removeSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили групу.",
898
+ "userManagement.userGroup.removeFailure": "Не вдалося видалити групу.",
899
+ "userManagement.userGroups.removeSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили групу.",
900
+ "userManagement.userGroups.removeFailure": "Не вдалося видалити групу.",
901
+ "userManagement.userGroups.removeTooltip": "Видалити групу з користувача.",
902
+ "userManagement.userGroups.removeDisabledTooltip": "Групу не можна видалити з користувача.",
903
+ "userManagement.deleteDialog.user.title": "Видалити користувача?",
904
+ "userManagement.deleteDialog.user.body": "Користувача буде видалено безповоротно, але його візуалізації та дашборди залишаться без змін.",
905
+ "userManagement.deleteDialog.user.disabledTooltip": "Користувача не можна видалити.",
906
+ "userManagement.deleteDialog.userGroup.adminDisabledTooltip": "Цю групу не можна видалити.",
907
+ "userManagement.deleteDialog.userGroup.nonEmptyDisabledTooltip": "Цю групу не можна видалити, оскільки вона містить учасників. ",
908
+ "userManagement.deleteDialog.multipleUsers.title": "Видалити користувачів?",
909
+ "userManagement.deleteDialog.multipleUsers.body": "<b>{count} користувачів</b> буде безповоротно видалено, але їхні візуалізації та дашборди залишаться без змін.",
910
+ "userManagement.deleteDialog.group.title": "Видалити групу?",
911
+ "userManagement.deleteDialog.group.body": "Групу буде безповоротно видалено. Усі її учасники втратять права, визначені дозволами групи.",
912
+ "userManagement.deleteDialog.multipleGroups.title": "Видалити групи?",
913
+ "userManagement.deleteDialog.multipleGroups.body": "<b>{count} груп</b> буде безповоротно видалено. Усі їхні учасники втратять права, визначені дозволами для конкретної групи.",
914
+ "userManagement.deleteDialog.cancelButton": "Скасувати",
915
+ "userManagement.deleteDialog.confirmButton": "Видалити",
916
+ "userManagement.userGroups.deleteSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили групу.",
917
+ "userManagement.userGroups.deleteFailure": "Не вдалося видалити групу.",
918
+ "userManagement.multipleUserGroups.deleteSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили групи.",
919
+ "userManagement.multipleUserGroups.deleteFailure": "Не вдалося видалити групи.",
920
+ "userManagement.createUserGroup.createSuccess": "Чудово! Ви успішно створили групу.",
921
+ "userManagement.createUserGroup.createFailure": "Не вдалося створити групу.",
922
+ "userManagement.users.loadingError.title": "Не вдається відкрити користувача",
923
+ "userManagement.users.loadingError.notExist": "Користувач, якого ви намагаєтеся переглянути, не існує.",
924
+ "userManagement.users.loadingError.unknown": "Не вдається завантажити користувача, якого ви намагаєтеся переглянути.",
925
+ "userManagement.userGroups.loadingError.title": "Не вдається відкрити групу",
926
+ "userManagement.userGroups.loadingError.notExist": "Група, яку ви намагаєтеся переглянути, не існує.",
927
+ "userManagement.userGroups.loadingError.unknown": "Не вдається завантажити групу, яку ви намагаєтеся переглянути.",
928
+ "userManagement.users.deleteSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили користувача.",
929
+ "userManagement.users.deleteFailure": "Не вдалося видалити користувача.",
930
+ "userManagement.multipleUsers.deleteSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили користувачів.",
931
+ "userManagement.multipleUsers.deleteFailure": "Не вдалося видалити користувачів.",
932
+ "userManagement.users.searchError": "Не вдалося завантажити користувачів. Спробуйте пізніше.",
933
+ "userManagement.users.emptySelection.view": "У цій групі немає учасників.",
934
+ "userManagement.users.emptySelection.edit": "Користувачів не вибрано.",
935
+ "userManagement.users.removeUserFromGroup": "Видалити користувача з групи.",
936
+ "userManagement.users.removeUserFromGroupDisabledTooltip": "Цього користувача не можна видалити з групи.",
937
+ "userManagement.users.removeUserFromSelection": "Видалити.",
938
+ "userManagement.userGroups.removeUserGroupFromSelection": "Видалити.",
939
+ "userManagement.users.noMatchingItems": "Немає користувача, що відповідає критеріям пошуку.",
940
+ "userManagement.users.searchPlaceholder": "Пошук користувачів",
941
+ "userManagement.users.title": "Додати учасників групи",
942
+ "userManagement.users.cancelButton": "Скасувати",
943
+ "userManagement.users.addButton": "Додати",
944
+ "userManagement.users.addSuccess": "Чудово! Ви успішно додали користувачів до групи.",
945
+ "userManagement.users.addFailure": "Не вдалося додати користувачів до групи.",
946
+ "userManagement.users.addToUserGroupsSuccess": "Чудово! Ви успішно додали користувачів до груп.",
947
+ "userManagement.users.addToUserGroupsFailure": "Не вдалося додати користувачів до груп.",
948
+ "userManagement.users.removeSuccess": "Чудово! Ви успішно видалили користувача(ів).",
949
+ "userManagement.users.removeFailure": "Не вдалося видалити користувача(ів).",
950
+ "userManagement.buttons.close": "Закрити",
951
+ "userManagement.admin.alert": "Адміністратори мають повний доступ до всіх робочих областей, ресурсів і дій.",
952
+ "userManagement.adminGroup.alert": "Учасники мають повний доступ до всіх робочих областей, ресурсів і дій.",
953
+ "userManagement.admin.pill": "Адміністратор",
954
+ "userManagement.createUserGroup.createButton": "Створити",
955
+ "userManagement.createUserGroup.cancelButton": "Скасувати",
956
+ "userManagement.createUserGroup.dialogTitle": "Створити групу",
957
+ "userManagement.createUserGroup.inputPlaceholder": "Ім’я",
958
+ "richText.placeholder": "Використовуйте Markdown для стилізації тексту та посилання на дані:",
959
+ "richText.tooltip": "Ви можете використовувати синтаксис Markdown для стилізації опису:",
960
+ "richText.no_data": "Немає даних",
961
+ "richText.multiple_data": "Кілька елементів",
962
+ "richText.no_fetch": "Не вдалося отримати дані",
963
+ "recurrence.starts": "Починається",
964
+ "recurrence.repeats": "Повторюється",
965
+ "recurrence.types.hourly": "Щогодини",
966
+ "recurrence.types.daily": "Щодня",
967
+ "recurrence.types.weekly": "Щотижня у {day}",
968
+ "recurrence.types.monthly.last": "Щомісяця в останній {day}",
969
+ "recurrence.types.monthly.first": "Щомісяця в перший день",
970
+ "recurrence.types.weekly.first": "Щотижня в перший день",
971
+ "recurrence.types.monthly": "Щомісяця в {week, select, 1 {перший} 2 {другий} 3 {третій} 4 {четвертий} other {останній}} {day}",
972
+ "recurrence.types.cron": "Cron expression",
973
+ "recurrence.types.inherit": "За замовчуванням для організації",
974
+ "recurrence.types.inherit.info": "Використовувати стандартну частоту обчислення, установлену вашою організацією.",
975
+ "recurrence.description.hourly": "На початку кожної години",
976
+ "recurrence.description.daily": "О {hour} щодня",
977
+ "recurrence.description.weekly_first": "О {hour} на початку кожного тижня",
978
+ "recurrence.description.weekly": "О {hour} у {dayOfWeekName} щотижня",
979
+ "recurrence.description.monthly_first": "О {hour} на початку кожного місяця",
980
+ "recurrence.description.monthly": "О {hour} у {dayOfWeekName} кожного {weekNumber}. тижня місяця",
981
+ "recurrence.error.too_often": "Помилка: занадто висока частота — зменште до максимум 1 разу на годину",
982
+ "recurrence.error.empty": "Помилка: обов’язкове поле — введіть вираз Spring cron із шістьма полями: секунди, хвилини, години, день місяця, місяць і день тижня. <a>Докладніше</a>",
983
+ "recurrence.error.wrongFormat": "Помилка: неправильний формат — використовуйте формат Spring cron із шістьма полями: секунди, хвилини, години, день місяця, місяць і день тижня. <a>Докладніше</a>",
984
+ "recurrence.cron.tooltip": "Використовуйте формат Spring cron — шість полів: секунди, хвилини, години, день місяця, місяць, день тижня. <a>Докладніше</a>",
985
+ "recurrence.datetime.format.help": "Формат: {dateFormat}",
986
+ "recurrence.datetime.timezone.help": "Часовий пояс {timezone}",
987
+ "recurrence.datetime.empty.error": "Помилка: обов’язкове поле — введіть дійсну дату, щоб продовжити.",
988
+ "recurrence.datetime.wrong.format.error": "Помилка: неправильна дата — формат має бути {dateFormat}",
989
+ "message.accessibility.dismiss.notification": "Закрити сповіщення",
990
+ "datePicker.accessibility.label": "Вибрати дату початку",
991
+ "timePicker.accessibility.label": "Вибрати час початку",
992
+ "menu.close": "Закрити меню",
993
+ "menu.back": "Назад до батьківського меню",
994
+ "copyButton.copy.success": "Скопійовано в буфер обміну!",
995
+ "copyButton.copy.error": "Не вдалося скопіювати в буфер обміну.",
996
+ "copyButton.copy": "Копіювати в буфер обміну",
997
+ "table.title.searchPlaceholder": "Пошук...",
998
+ "table.filter.label": "Фільтр",
999
+ "table.filter.searchPlaceholder": "Пошук...",
1000
+ "table.filter.optionAll": "Усі",
1001
+ "table.filter.optionApply": "Застосувати",
1002
+ "table.filter.optionCancel": "Скасувати",
1003
+ "table.filter.error.tooLarge": "<strong>Помилка:</strong> Вибір серед фільтрів надто великий — скасуйте вибір деяких значень і повторіть спробу.",
1004
+ "table.header.ariaLabel": "Заголовок",
1005
+ "table.header.checkbox.ariaLabel": "Вибрати дію",
1006
+ "table.header.menu.ariaLabel": "Дії",
1007
+ "table.bulkActions.chooseAction": "Виберіть дію...",
1008
+ "table.bulkActions.selectedCount": "Вибрано {selectedCount} із {totalCount}",
1009
+ "table.bulkActions.selectedCountShort": "Вибрано {selectedCount}",
1010
+ "table.bulkActions.selectAll": "Вибрати всі",
1011
+ "table.bulkActions.selectedFiltersCount": "Вибрано {selectedCount}",
1012
+ "table.emptyState.noMatch": "Збігів не знайдено",
1013
+ "table.emptyState.tryAdjustingFilters": "Перевірте правопис або скоригуйте фільтри.",
1014
+ "tabs.all": "Усі",
1015
+ "tabs.actions": "Дії для поточної вкладки",
1016
+ "tabs.showAllTabs": "Показати всі вкладки",
1017
+ "tabs.allTabsListLabel.withActions": "Список усіх вкладок. Використовуйте клавішу зі стрілкою праворуч, щоб перейти до меню дій вкладки.",
1018
+ "tabs.allTabsListLabel.noActions": "Список усіх вкладок",
1019
+ "messages.accessibility.noMessages": "Немає повідомлень",
1020
+ "messages.accessibility.partial.error": "{count, plural, one {# помилка} few {# помилки} many {# помилок} other {# помилки}}",
1021
+ "messages.accessibility.partial.warning": "{count, plural, one {# попередження} few {# попередження} many {# попереджень} other {# попередження}}",
1022
+ "messages.accessibility.partial.success": "{count, plural, one {# успішне виконання} few {# успішні виконання} many {# успішних виконань} other {# успішного виконання}}",
1023
+ "messages.accessibility.partial.progress": "{count, plural, one {# процес} few {# процеси} many {# процесів} other {# процесу}}",
1024
+ "messages.accessibility.label": "{count, plural, one {# повідомлення} few {# повідомлення} many {# повідомлень} other {# повідомлення}}: {partial}",
1025
+ "search.results.none": "Немає відповідних результатів.",
1026
+ "search.results.few": "{count, plural, one {# результат} few {# результати} many {# результатів} other {# результату}}: {values}",
1027
+ "search.results.many": "{count} результатів",
1028
+ "dialogs.export.pdf.headline": "Налаштування експорту (.pdf)",
1029
+ "dialogs.export.pdf.includePageExportInfo": "Включити інформацію про експорт сторінки",
1030
+ "dialogs.export.pdf.pageOrientation": "Орієнтація",
1031
+ "dialogs.export.pdf.pageSize": "Розмір сторінки",
1032
+ "dialogs.export.pdf.pageSize.option.a3": "A3",
1033
+ "dialogs.export.pdf.pageSize.option.a4": "A4",
1034
+ "dialogs.export.pdf.pageSize.option.letter": "Letter",
1035
+ "dialogs.export.pdf.pageOrientation.option.portrait": "Книжкова",
1036
+ "dialogs.export.pdf.pageOrientation.option.landscape": "Альбомна",
1037
+ "dialogs.export.submit": "Експортувати",
1038
+ "gs.header.mainMenu.ariaLabel": "Головне меню",
1039
+ "gs.header.analyze": "Аналіз",
1040
+ "gs.header.catalog": "Каталог",
1041
+ "gs.header.community": "Спільнота",
1042
+ "gs.header.data": "Дані",
1043
+ "gs.header.documentation": "Документація",
1044
+ "gs.header.kpis.new": "Інформаційні панелі",
1045
+ "gs.header.metrics": "Метрики",
1046
+ "gs.header.slack": "Slack",
1047
+ "gs.header.submitTicket": "Надіслати заявку",
1048
+ "gs.header.university": "Університет",
1049
+ "gs.header.visitSupportPortal": "Відвідати портал підтримки",
1050
+ "gs.header.dashboards": "Інформаційні панелі",
1051
+ "gs.header.kpis": "KPI",
1052
+ "gs.header.load": "Завантаження",
1053
+ "gs.header.manage": "Керування",
1054
+ "gs.header.reports": "Звіти",
1055
+ "gs.date.date-dataset.recommended": "Рекомендовані",
1056
+ "gs.date.date-dataset.other": "Інші",
1057
+ "gs.date.date-dataset.related": "Пов’язані",
1058
+ "gs.date.date-dataset.unrelated": "Непов’язані",
1059
+ "gs.date.today": "Сьогодні",
1060
+ "gs.date.yesterday": "Учора",
1061
+ "fileUpload.status.uploading": "Завантаження",
1062
+ "fileUpload.status.uploaded": "Завантажено",
1063
+ "fileUpload.status.failed": "Не вдалося завантажити",
1064
+ "fileUpload.status.ready": "Готово",
1065
+ "fileUpload.action.retry": "Повторити",
1066
+ "fileUpload.action.remove": "Видалити",
1067
+ "fileUpload.list.label": "Завантажити файли",
1068
+ "fileUpload.action.retryFile": "Повторити {fileName}",
1069
+ "fileUpload.action.removeFile": "Видалити {fileName}",
1070
+ "csvDelimiterPicker.option.comma": "Кома",
1071
+ "csvDelimiterPicker.option.semicolon": "Крапка з комою",
1072
+ "csvDelimiterPicker.option.pipe": "Вертикальна риска",
1073
+ "csvDelimiterPicker.option.tab": "Вкладка",
1074
+ "csvDelimiterPicker.option.custom": "Власний",
1075
+ "csvDelimiterPicker.customInput": "Власний роздільник CSV",
1076
+ "csvDelimiterPicker.menuLabel": "Роздільник CSV",
1077
+ "csvDelimiterPicker.validation.errorPrefix": "Помилка:",
1078
+ "csvDelimiterPicker.validation.singleCharacter": "Використовуйте один символ",
1079
+ "csvDelimiterPicker.validation.unsupported": "Неприпустимий роздільник — використовуйте один спеціальний символ, наприклад , ; | tab або пробіл. Лапки не дозволені."
1080
+ };
1081
+ //# sourceMappingURL=uk-UA.localization-bundle.js.map