@gooddata/sdk-ui-dashboard 11.32.0 → 11.33.0-alpha.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,855 +0,0 @@
1
- // (C) 2021-2024 GoodData Corporation
2
- // DO NOT CHANGE THIS FILE, IT IS RE-GENERATED ON EVERY BUILD
3
- export const sl_Sl = {
4
- "loading": "Nalaganje…",
5
- "untitled": "Brez naslova",
6
- "empty_value": "prazna vrednost",
7
- "gs.list.cancel": "Prekliči",
8
- "gs.list.apply": "Uporabi",
9
- "messages.dashboardSaveSuccess": "Odlično. Vaša nadzorna plošča je shranjena.",
10
- "options.menu.save.as": "Shrani kot novo",
11
- "options.menu.save.as.tooltip": "Prazne nadzorne plošče ni mogoče shraniti.",
12
- "options.menu.settings": "Nastavitve",
13
- "messages.dashboardSaveFailed": "Shranjevanje nadzorne plošče ni uspelo. Odstranite vse nedostopne vizualizacije, nato poskusite znova ali se obrnite na svojega skrbnika.",
14
- "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>Opozorilo</b> Nekaterih filtrov nadzorne plošče ni bilo mogoče uporabiti. Preverite filtre, da se prepričate, da si ogledujete prave podatke.",
15
- "messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>Nekatere interakcije so bile odstranjene</b>",
16
- "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "Ena ali več nadzornih plošč/vizualizacij/metrike/atributa je bila spremenjena ali odstranjena, kar je povzročilo odstranitev nekaterih interakcij z naslednjih pripomočkov: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
17
- "messages.dashboard.sanitizedDrills.title": "<b>Nekatere nastavitve interakcij so bile posodobljene</b>",
18
- "messages.dashboard.sanitizedDrills.body.modern": "Nekatere shranjene nastavitve filtra za podrobno analizo se ne ujemajo več s trenutno nadzorno ploščo ali vizualizacijo in so bile odstranjene iz teh gradnikov: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
19
- "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.title": "<b>Nekatere interakcije drill-into-URL ne delujejo</b>",
20
- "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.body.modern": "Neveljavni URL parametri v vaših prilagojenih URL-jih povzročajo napake pri interakcijah drill-into-URL na teh pripomočkih: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
21
- "messages.dashboard.expandable.showMore": "Prikaži več",
22
- "messages.dashboard.expandable.showLess": "Prikaži manj",
23
- "messages.drill.InteractionConfiguredSuccess": "Interakcija nastavljena.",
24
- "messages.drill.InteractionUpdatedSuccess": "Interakcija posodobljena.",
25
- "filterBar.label": "Filtri",
26
- "filterBar.showAll": "Prikaži vse",
27
- "filterBar.showLess": "Prikaži manj",
28
- "filterBar.filterListAutoExpanded": "Seznam filtrov je bil samodejno razširjen",
29
- "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>Uporabi filtre</link> za ogled posodobljenih podatkov.",
30
- "filterBar.invalidFilterSelection": "Za uveljavitev sprememb izberite veljavne vrednosti za te filtre: {names}",
31
- "filterBar.applyFilters": "Uporabi vse filtre",
32
- "geochart.alternateView.tablist.label": "Tabele plasti",
33
- "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>Opomba.</bold> Ogledate si posodobljene podatke, vendar nadzorna plošča za relativne datume obravnava {date} kot »danes.«",
34
- "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>Ponastavi na danes</link>",
35
- "options.menu.export": "Izvozi",
36
- "options.menu.export.header.data": "Podatki",
37
- "export.template.dialog.title": "Izberite predlogo za izvoz",
38
- "export.template.dialog.export": "Izvozi",
39
- "export.template.settings.title": "Predloga za izvoz",
40
- "options.menu.export_to_pdf": "Izvoz v PDF",
41
- "options.menu.export.PDF": "Posnetek (.pdf)",
42
- "options.menu.export.dialog.EXCEL": "Izvozi podatke (.xlsx)",
43
- "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "Izvozi oblikovane podatke (.xlsx)",
44
- "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "Vključi list s podatki o izvozu",
45
- "options.menu.export.EXCEL": "Podatki (.xlsx)",
46
- "options.menu.export.presentation.PPTX": "Diaprojekcija (.pptx)",
47
- "options.menu.export.presentation.PDF": "Diaprojekcija (.pdf)",
48
- "options.menu.export.image.PNG": "Posnetek (.png)",
49
- "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "Ni mogoče izvoziti. Znova shranite nadzorno ploščo ali se obrnite na administratorja.",
50
- "options.menu.export.in.progress": "Izvoz je v teku. Počakajte, da se konča, preden znova izvozite.",
51
- "options.menu.schedule.email": "Načrtuj izvoz",
52
- "options.menu.schedule.email.tooltip": "Ni razpoložljivega cilja. Za načrtovanje izvoza <a>ustvarite cilj</a>.",
53
- "options.menu.schedule.email.edit": "Pokaži razporede",
54
- "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "Načrtovani izvozi",
55
- "options.menu.alert": "Opozorilo",
56
- "options.menu.alerts.edit": "Pokaži opozorila",
57
- "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "Opozorila",
58
- "options.menu.data.too.large": "Izvoz ni mogoč zaradi prevelikega števila podatkovnih točk v rezultatu.",
59
- "options.menu.unsupported.raw.error": "Izvoz ni mogoč zaradi prevelikega števila podatkovnih točk ali napake v rezultatu",
60
- "options.menu.density": "Gostota vsebine",
61
- "density.dialog.title": "Gostota vsebine",
62
- "density.dialog.description": "Izberite želeno raven gostote vsebine za to in druge nadzorne plošče.",
63
- "density.dialog.option.standard": "Udobno",
64
- "density.dialog.option.standard.description": "Privzeti razmik in velikost pisave, ki optimizirata pregled informacij",
65
- "density.dialog.option.compact": "Strnjeno",
66
- "density.dialog.option.default": "{value} (privzeto)",
67
- "density.dialog.option.compact.description": "Zmanjšan razmik in velikost pisave, ki omogočata boljšo preglednost vsebine",
68
- "options.menu.delete": "Izbriši",
69
- "options.menu.addFilterViews": "Ustvari pogled",
70
- "options.menu.listFilterViews": "Prikaži moje poglede",
71
- "dialogs.export.cells": "CELICE",
72
- "dialogs.export.filters": "KONTEXT VIZUALIZACIJE",
73
- "dialogs.export.includeFilters": "Vključi uporabljene filtre",
74
- "dialogs.export.headline": "Izvoz v XLSX",
75
- "dialogs.export.mergeHeaders": "Ohrani združene celice z atributi",
76
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "Uporabi iste priloge za vse prejemnike",
77
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "Omogočite za pošiljanje iste datoteke vsem prejemnikom. Onemogočite za pošiljanje datotek, ki odražajo pravice dostopa posameznih prejemnikov do podatkov.",
78
- "dialogs.export.submit": "Izvozi",
79
- "dialogs.export.pdf.pageSize": "Velikost strani",
80
- "dialogs.export.pdf.pageSize.option.a3": "A3",
81
- "dialogs.export.pdf.pageSize.option.a4": "A4",
82
- "dialogs.export.pdf.pageSize.option.letter": "Pismo",
83
- "dialogs.export.pdf.pageOrientation": "Orientacija",
84
- "dialogs.export.pdf.pageOrientation.option.portrait": "Pokončno",
85
- "dialogs.export.pdf.pageOrientation.option.landscape": "Ležeče",
86
- "dialogs.export.pdf.includePageExportInfo": "Vključi podatke o izvozu strani",
87
- "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "Načrtovana e-pošta",
88
- "dialogs.schedule.email.delete.success": "Uspeh! Načrtovana e-pošta je bila izbrisana.",
89
- "dialogs.schedule.email.submit.success": "Uspeh! Vaša nadzorna plošča je načrtovana za pošiljanje po e-pošti.",
90
- "dialogs.schedule.email.submit.error": "Načrtovanje nadzorne plošče ni uspelo. Poskusite znova pozneje.",
91
- "dialogs.schedule.email.save.success": "Uspeh! Načrt je bil shranjen.",
92
- "dialogs.schedule.email.save.error": "Načrta ni mogoče shraniti. Poskusite znova pozneje.",
93
- "dialogs.schedule.error.too_long": "Napaka: Besedilo je predolgo — skrajšajte na {value} znakov ali manj.",
94
- "dialogs.alert.error.too_long": "Napaka: Besedilo je predolgo — skrajšajte na {value} znakov ali manj.",
95
- "dialogs.save.as.new.title": "Shrani nadzorno ploščo kot novo",
96
- "dialogs.save.as.new.desc": "Dajte novi nadzorni plošči opisno ime, da jo boste lažje našli pozneje.",
97
- "dialogs.save.as.new.default.title": "Kopija {title}",
98
- "dialogs.save.as.new.alertsAndEmailsMessage": "Opozorila in urniki e-pošte se ne bodo podvojili",
99
- "dialogs.save.as.new.alertsMessage": "Opozorila se ne bodo podvojila",
100
- "dialogs.save.as.new.emailsMessage": "Načrti e-pošte se ne bodo podvojili",
101
- "cancelConfirmationDialog.headline": "Zavrniti spremembe?",
102
- "cancelConfirmationDialog.message": "Vse spremembe bodo izgubljene",
103
- "cancelConfirmationDialog.submitButtonText": "Zavržem spremembe",
104
- "settingsDashboardDialog.headline": "Nastavitve nadzorne plošče",
105
- "settingsDashboardDialog.section.alert": "Opozorila",
106
- "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "Uporabljajte privzeto pogostost ocenjevanja, ki jo določi vaša organizacija.",
107
- "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>Opomba:</strong> Velja samo za nova opozorila — za posodobitev obstoječih uporabite API.",
108
- "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "Pogostost ocenjevanja",
109
- "deleteDashboardDialog.headline": "Izbrisati nadzorno ploščo?",
110
- "deleteDashboardDialog.submitButtonText": "Izbriši",
111
- "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati nadzorno ploščo {title}?",
112
- "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "Naslednji predmeti, povezani z nadzorno ploščo {title}, bodo trajno izbrisani:",
113
- "deleteDashboardDialog.alerts": "opozorila",
114
- "deleteDashboardDialog.schedules": "načrtovani izvozi",
115
- "deleteDashboardDialog.drills": "vrtanje",
116
- "deleteWidgetDialog.headline": "Odstraniti gradnik?",
117
- "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "Naslednji tipi objektov, povezani z gradnikom {title}, ne bodo več delovali:",
118
- "deleteWidgetDialog.alerts": "opozorila",
119
- "deleteWidgetDialog.schedules": "načrtovani izvozi",
120
- "create.dashboard": "Ustvari nadzorno ploščo",
121
- "drill_modal_picker.drill-down": "Poglobiti se",
122
- "drill_modal_picker.drill-to-url": "Pojdi na URL",
123
- "drill_modal_picker.drill-into": "Pojdi na",
124
- "drill_modal_picker.cross-filter": "Navzkrižni filter",
125
- "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "Razloži",
126
- "drill_modal_picker.more.details": "Več podrobnosti",
127
- "drill_modal_picker.drill_to_url.disabled.missing_attributes": "Napaka: Poglobitev ni na voljo. Izberite element, ki vključuje: {attributes}.",
128
- "drill_modal_picker.label": "Izberite dejanje vrtanja",
129
- "drillModal.backToTop": "Nazaj na vrh",
130
- "filters.alertMessage.relativePreset": "v {calendarIcon} {range}",
131
- "filters.alertMessage.relativePreset.inPeriod": "v obdobju {calendarIcon} {range}",
132
- "filters.config.warning.multipleWorkspacesConfigs": "Povezanih je več konfiguracij filtrov po datumu delovnega prostora. Uporabljena je bila prva možnost.",
133
- "filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "Privzeta možnost filtra ni veljavna, zato se uporablja prva razpoložljiva možnost.",
134
- "filters.config.warning.allOptionsHidden": "Konfiguracija filtra po datumu na nadzorni plošči je bila prezrta, ker bi bila za skrijenje vseh možnosti filtrov.",
135
- "filters.config.warning.conflictingIdentifiers": "Konfiguracija filtra po datumu na nadzorni plošči je bila prezrta, ker vsebuje možnosti s poenotenimi identifikatorji.",
136
- "filters.config.warning.workspace.notAvailable": "Konfiguracija filtra po datumu delovnega prostora ni opredeljena ali pa nimate dovoljenja za dostop.",
137
- "filters.configurationPanel.header": "Filtri",
138
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle": "Navzkrižno filtriranje",
139
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "Dovoli uporabnikom filtriranje nadzorne plošče s klikom na podatkovne točke v vizualizacijah.",
140
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "Ponastavi",
141
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "Dovoli uporabnikom ponastavitev vseh filtrov na privzeto.",
142
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "Samodejno shrani zadnje stanje",
143
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "Omogoči samodejno shranjevanje zadnjega stanja filtrov. Ko se uporabniki vrnejo, bodo filtri ostali takšni, kot so jih pustili.",
144
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "Shranjeni pogledi",
145
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>Omogoča uporabnikom, da shranijo stanje filtrov kot osebni pogled, na katerega se lahko pozneje vrnejo.</p><p>Samo uporabnik, ki je shranil pogled, ima dostop do njega in ga nastavite kot privzet pogled.</p>",
146
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "Datum razpona v opisih",
147
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "Nabor datumov, ki ga uporablja filter obsega datuma za merilne sklice v opisih odsek.",
148
- "dateDataset.autoSelect": "Samodejna izbira",
149
- "dateDataset.notFound": "Ni najdeno",
150
- "dialogs.schedule.email.attachments.label": "Priloge",
151
- "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "Nenaslovljen načrt",
152
- "dialogs.alert.title.placeholder": "Ime opozorila",
153
- "dialogs.automation.icon.ariaLabel.sourceVisualization": "Izvorna vizualizacija",
154
- "dialogs.automation.icon.ariaLabel.sourceDashboard": "Izvorna nadzorna plošča",
155
- "dialogs.alert.accessibility.label.title": "Ime opozorila",
156
- "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "Ime načrta",
157
- "dialogs.schedule.email.message.label": "Sporočilo",
158
- "dialogs.schedule.email.max.recipients": "Napaka: Preveč prejemnikov — lahko dodate do {maxRecipients}.",
159
- "dialogs.schedule.email.min.recipients": "Napaka: Obvezno polje — izberite prejemnika za nadaljevanje.",
160
- "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "Napaka: Uporabnikov ni mogoče naložiti — poskusite znova pozneje.",
161
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "Napaka: Naslednji prejemniki imajo neveljavne e-poštne naslove — popravite jih za nadaljevanje: {recipients}.",
162
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "Napaka: Ta prejemnik ima neveljaven e-poštni naslov.",
163
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "Napaka: Naslednji prejemniki nimajo potrebnih dovoljenj za dostop — odstranite jih za nadaljevanje: {recipients}.",
164
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "Napaka: Ta prejemnik nima potrebnega dostopa.",
165
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "Napaka: Samo vi ste lahko prejemnik — odstranite druge, da nadaljujete.",
166
- "dialogs.schedule.email.user.used.external": "E-pošta „{email}” ne pripada temu delovnemu prostoru. Prejemnik lahko prejme občutljive podatke.",
167
- "dialogs.schedule.email.user.remove": "Odstrani {name}",
168
- "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "Odstrani {name} ({email})",
169
- "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "Opozorilo: Zunanji prejemnik — „{email}” bo prejel enak pogled na nadzorno ploščo kot vi.",
170
- "dialogs.schedule.email.user.unknown": "To je neznan uporabnik in ga ni mogoče dodati kot prejemnika.",
171
- "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "Ni ustreznih uporabnikov ali skupin.",
172
- "dialogs.schedule.email.user.notMe": "Ta uporabnik ni dovoljen. Le vi lahko ste prejemnik.",
173
- "dialogs.schedule.email.user.guest": "(gost)",
174
- "dialogs.schedule.email.recipients.note": "Opomba: Vsi prejemniki, označeni kot „(gost)”, bodo prejeli enak pogled na nadzorno ploščo kot vi.",
175
- "dialogs.schedule.email.subject.label": "Zadeva",
176
- "dialogs.schedule.email.recipients.label": "Prejemniki",
177
- "dialogs.schedule.email.filters": "Filtri ({count})",
178
- "dialogs.schedule.email.tabs.general": "Splošno",
179
- "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "Filtri",
180
- "dialogs.schedule.email.destination": "Cilj",
181
- "dialogs.schedule.email.destination.missing": "Cilj ni na voljo.",
182
- "dialogs.schedule.email.destination.help": "Ustvari cilj",
183
- "dialogs.schedule.email.message.placeholder": "Pozdrav, načrtovana e-pošta je pripravljena. Nadzorno ploščo lahko prenesete v prilogah.",
184
- "dialogs.schedule.email.create": "Ustvari",
185
- "dialogs.schedule.email.closeLabel": "Zapri pogovorno okno",
186
- "dialogs.schedule.email.backLabel": "Nazaj na prejšnji korak",
187
- "dialogs.alert.backLabel": "Nazaj na prejšnji korak",
188
- "dialogs.alert.closeLabel": "Zapri pogovorno okno",
189
- "dialogs.schedule.email.footer.title": "Kako načrtovati izvoz?",
190
- "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "Pomoč",
191
- "dialogs.schedule.email.save": "Shrani",
192
- "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "Če želite ustvariti ali urediti načrtovane izvoze, ponastavite datum nadzorne plošče na danes.",
193
- "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "Če želite ustvariti ali urediti opozorila, ponastavite datum nadzorne plošče na danes.",
194
- "dialogs.schedule.email.widgetError": "Napaka: Načrta ni mogoče poslati — izvorni gradnik je bil izbrisan. Izbrišite načrt ali se obrnite na administratorja.",
195
- "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "Izbrani cilj podpira le pošiljanje izvoza sebi.",
196
- "dialogs.automation.filters.showAll": "Prikaži vse",
197
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "Uporabi za prikaz vseh filtrov.",
198
- "dialogs.automation.filters.showLess": "Prikaži manj",
199
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "Uporabi za prikaz manj filtrov.",
200
- "dialogs.automation.filters.add": "Dodaj filter",
201
- "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Dodajanje filtra onemogočeno — dodani so vsi filtri.",
202
- "dialogs.automation.filters.title": "Dodaj filter",
203
- "dialogs.automation.filters.noFilters": "Ni več razpoložljivih filtrov",
204
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "Vedno uporabljaj te filtre za prihodnje izvoze",
205
- "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "Iskanje filtrov",
206
- "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "Odstrani filter",
207
- "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "Odstrani filter",
208
- "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "Ta filter je zaklenjen in ga ni mogoče odstraniti.",
209
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Izberite, da obdržite te filtre za vsak izvoz. Če ni izbrano, bo izvoz uporabil najnovejše privzete filtre iz nadzorne plošče.",
210
- "dialogs.automation.filters.activeFilters": "Opomba: Ti filtri bodo vedno uporabljeni za prihodnje izvoze.",
211
- "dialogs.automation.filters.missing": "<b>Opozorilo:</b> Nekaterih filtrov ni bilo mogoče uporabiti – na nadzorni plošči niso več na voljo.",
212
- "dialogs.automation.filters.tab.label": "ZAVIHEK",
213
- "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "Zavihek",
214
- "dialogs.schedule.email.tabs.info": "Vsi zavihki na nadzorni plošči so vključeni — za vsak zavihek in obliko izvoza je ustvarjena ločena datoteka.",
215
- "dialogs.automation.attachments.add": "Dodaj priloge",
216
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "Urediti s trenutnimi filtri?",
217
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "Uredi",
218
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>Opozorilo</b>: Nekateri filtri, uporabljeni pri ustvarjanju tega opozorila, niso več na voljo ali veljavni. Pri urejanju se bodo uporabili trenutni filtri nadzorne plošče.",
219
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>Opozorilo</b>: Nekateri filtri, uporabljeni pri ustvarjanju tega urnika, niso več na voljo ali veljavni. Urejanje bo uporabilo trenutne filtre nadzorne plošče.",
220
- "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "Informacije o možnosti: Vedno uporabi te filtre za prihodnje izvoze.",
221
- "dialogs.schedule.management.title": "Načrtovani izvozi",
222
- "dialogs.schedule.management.delete": "Izbriši urnik.",
223
- "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "Izbrisati urnik?",
224
- "dialogs.schedule.management.delete.dialog.confirm": "<b>Urnik</b> bo trajno odstranjen.",
225
- "dialogs.schedule.management.list.title": "Vaši načrtovani izvozi",
226
- "dialogs.schedule.management.create": "Ustvari",
227
- "dialogs.schedule.management.create.new": "Ustvari novo",
228
- "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "Vaša organizacija je dosegla omejitev načrtovanih izvozov. Za več informacij se obrnite na svojega administratorja.",
229
- "dialogs.schedule.management.noSchedules": "Ni načrtovanih izvozov.{br}Ustvarite novega.",
230
- "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "Pripni kot datoteko {format}",
231
- "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSX možnosti",
232
- "dialogs.schedule.management.attachments.csv.settings": "Možnosti CSV",
233
- "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "Ohrani združene celice z atributi",
234
- "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "Vključi list s podatki o izvozu",
235
- "dialogs.export.csv.delimiter": "Ločilo CSV",
236
- "dialogs.export.csv.headline": "Nastavitve izvoza (.csv)",
237
- "dialogs.export.pdf.headline": "Nastavitve izvoza (.pdf)",
238
- "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "Izbriši prilogo {format}",
239
- "dialogs.schedule.management.attachments.removed": "Priloga {format} je bila odstranjena.",
240
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "Filteri nadzorne plošče",
241
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "uporaba",
242
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "privzeti filtri nadzorne plošče",
243
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "urejeni filtri nadzorne plošče",
244
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "Uporabi privzete filtre",
245
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "Uporabi urejene filtre",
246
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "Privzeto stanje filtrov nadzorne plošče bo uporabljeno v načrtovanem izvozu, tudi če se privzete vrednosti spremenijo v prihodnosti.",
247
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "Za načrtovanje izvoza s privzetimi filtri ustvarite nov načrtovani izvoz.",
248
- "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>Opomba</strong>. Križno filtriranje ne bo uporabljeno v načrtovanem izvozu.",
249
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "Posnetek (.png)",
250
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "Posamezna diapozitiva (.pptx)",
251
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "Posamezna diapozitiva (.pdf)",
252
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "Formatirani podatki (.pdf)",
253
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "Formatirani podatki (.xlsx)",
254
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "Formatirani podatki (.csv)",
255
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "Nepredelani podatki (.csv)",
256
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "Diaprojekcija (.pptx)",
257
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "Posnetek (.pdf)",
258
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "Podatki (.xlsx)",
259
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "Diaprojekcija (.pdf)",
260
- "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>Opozorilo:</strong> Načrtovani izvozi zahtevajo vsaj eno prilogo — izberite možnost za nadaljevanje.",
261
- "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "Napaka: Ni izbranih prilog — izberite vsaj eno prilogo za načrtovanje izvoza.",
262
- "dialogs.schedule.management.load.error": "Ni uspelo naložiti. Poskusite znova pozneje.",
263
- "dialogs.schedule.management.delete.error": "Ni uspelo izbrisati urnika. Poskusite znova pozneje.",
264
- "dialogs.alerting.management.title": "Opozorila",
265
- "dialogs.alerting.management.load.error": "Ni uspelo naložiti. Poskusite znova pozneje.",
266
- "dialogs.alerting.create.error": "Ni uspelo ustvariti obvestila. Poskusite znova pozneje.",
267
- "dialogs.alerting.create.success": "Obvestilo je bilo uspešno ustvarjeno.",
268
- "dialogs.alerting.update.error": "Ni uspelo posodobiti obvestila. Poskusite znova pozneje.",
269
- "dialogs.alerting.update.success": "Obvestilo je bilo uspešno posodobljeno.",
270
- "dialogs.alerting.management.delete.error": "Ni uspelo izbrisati obvestila. Poskusite znova pozneje.",
271
- "dialogs.alerting.management.pause.error": "Ni uspelo ustaviti obvestila. Poskusite znova pozneje.",
272
- "dialogs.alerting.management.pause.success": "Vaše obvestilo je bilo ustavljeno.",
273
- "dialogs.alerting.management.activate.error": "Ni uspelo znova zagnati obvestila. Poskusite znova pozneje.",
274
- "dialogs.alerting.management.activate.success": "Vaše obvestilo je bilo ponovno zagnano.",
275
- "dialogs.alerting.management.create": "Ustvari",
276
- "dialogs.alerting.management.create.new": "Ustvari novo",
277
- "dialogs.alerting.footer.title": "Kako ustvariti obvestilo?",
278
- "dialogs.alerting.footer.title.short": "Pomoč",
279
- "dialogs.alerting.management.list.title": "Vaša obvestila",
280
- "dialogs.alerting.management.noAlerts": "Ni obvestil.",
281
- "dialogs.alerting.title.placeholder": "Brez naslova obvestila",
282
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "Izbrisati obvestilo?",
283
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>Obvestilo</b> bo trajno odstranjeno skupaj z vsemi svojimi obvestili.",
284
- "dialogs.alerting.delete.success": "Uspeh! Vaše obvestilo je bilo izbrisano.",
285
- "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "Za ustvarjanje opozorila je potrebna metrika. Uporabi gradnik z najmanj eno metriko.",
286
- "alerting.alert.menu.delete": "Izbriši",
287
- "alerting.alert.menu.pause": "Pavza",
288
- "alerting.alert.menu.resume": "Nadaljuj",
289
- "alerting.alert.menu.edit": "Uredi",
290
- "delete": "Izbriši",
291
- "close": "Zapri",
292
- "cancel": "Prekliči",
293
- "save": "Shrani",
294
- "create": "Ustvari",
295
- "apply": "Uporabi",
296
- "gs.date.today": "Danes",
297
- "gs.date.tomorrow": "Jutri",
298
- "gs.date.yesterday": "Včeraj",
299
- "messages.exportResultError": "Izvoza podatkov ni uspelo. Poskusite znova pozneje.",
300
- "messages.exportResultError.tooManyRows": "Izvoz ni uspel. Preveč vrstic ({actual}). Omejitev je {limit}.",
301
- "messages.exportResultRestrictedError": "Tega prikaza ne morete izvoziti, ker vsebuje omejene podatke.",
302
- "messages.exportResultStart": "Izvoz v teku",
303
- "messages.exportResultSuccess": "Izvoz je bil uspešen.",
304
- "messages.sharingChangedSuccess": "Deljenje posodobljeno.",
305
- "messages.sharingChangedError.general": "Ni uspelo posodobiti nastavitev za deljenje. Poskusite znova pozneje.",
306
- "messages.shareLinkCopied": "Povezava skopirana.",
307
- "messages.sharingDialogError.general": "Ni uspelo naložiti nastavitev deljenja. Poskusite znova pozneje.",
308
- "messages.settingsDialogError.general": "Ni uspelo naložiti nastavitev nadzorne plošče. Poskusite znova pozneje.",
309
- "visualization.dataTooLarge.headline": "Preveč podatkovnih točk za prikaz",
310
- "visualization.dataTooLarge.text": "Poskusite uporabiti enega ali več filtrov na vaši nadzorni plošči.",
311
- "visualization.execute_protected_report.headline": "Niste pooblaščeni za ogled tega poročila",
312
- "visualization.execute_protected_report.text": "Za več informacij se obrnite na svojega administratorja.",
313
- "visualization.empty.headline": "Ni podatkov za vašo izbiro filtrov",
314
- "visualization.error.headline": "Oprostite, ne moremo prikazati te vizualizacije",
315
- "visualization.error.text": "Za več informacij se obrnite na svojega administratorja.",
316
- "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "Vizualizacija potrebuje osvežitev",
317
- "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Osnovni podatki so se spremenili ali potekli. Osvežite stran.",
318
- "visualization.warning.export.too_small": "Ni dovolj prostora za vizualizacijo",
319
- "options.menu.unsupported.error": "Vizualizacije ni mogoče izvoziti. Poskusite uporabiti drugačne filtre, metrike ali atribute.",
320
- "options.menu.unsupported.loading": "Vizualizacije trenutno ni mogoče izvoziti.",
321
- "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "Načrtovanje izvoza na prilagojenem gradniku ni mogoče.",
322
- "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "Tega gradnika ne morete načrtovati za izvoz.",
323
- "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "Tega gradnika ne morete ustvariti kot obvestilo.",
324
- "options.menu.unsupported.oldWidget": "Načrtovanja izvoza ni mogoče izvesti. Prosimo, znova shranite nadzorno ploščo ali se obrnite na svojega administratorja.",
325
- "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "Ni mogoče izvoziti. Znova shranite nadzorno ploščo ali se obrnite na administratorja.",
326
- "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "Ni mogoče ustvariti obvestila. Prosimo, znova shranite nadzorno ploščo ali se obrnite na svojega administratorja.",
327
- "export.defaultTitle": "Neimenovana vizualizacija",
328
- "export_unsupported.disabled": "Izvoz ni podprt",
329
- "widget.options.description": "Opis",
330
- "widget.options.menu.exportToCSV": "Izvozi v CSV",
331
- "widget.options.menu.exportToXLSX": "Izvoz v XLSX",
332
- "widget.options.menu.alert": "Opozorilo",
333
- "widget.options.menu.alerts": "Opozorila",
334
- "widget.options.menu.scheduleExport": "Načrtuj izvoz",
335
- "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "Pokaži razporede",
336
- "widget.options.menu.XLSX": "Formatirano (.xlsx)",
337
- "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "Formatirano (.csv)",
338
- "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "Nepredelano (.csv)",
339
- "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "Formatirano (.pdf)",
340
- "widget.error.missing_insight.message": "Na voljo ni nobene vizualizacije",
341
- "widget.error.missing_insight.description": "Ta vizualizacija je bila odstranjenja ali ni več dostopna. Za pomoč se obrnite na svojega administratorja ali jo odstranite iz nadzorne plošče.",
342
- "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "Formatirano (.xlsx)",
343
- "widget.drill.dialog.exportToPDF": "Formatirano (.pdf)",
344
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "Formatirano (.csv)",
345
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "Nepredelano (.csv)",
346
- "share.button.text": "Deli",
347
- "share.button.tooltip": "Deli nadzorno ploščo",
348
- "dashboard.error.empty.heading": "Ta nadzorna plošča je prazna",
349
- "dashboard.error.empty.text": "Vse vizualizacije so bile odstranjene.",
350
- "dashboard.shareDialog.underLenientControl.label": "Drugi uporabniki lahko dostopajo do te nadzorne plošče, če se poglobijo vanje",
351
- "dashboard.shareDialog.lock.label": "Samo admini lahko urejajo to nadzorno ploščo",
352
- "header.lockStatus.tooltip": "<b>Ta nadzorna plošča je zaklenjena.</b> Samo administratorji jo lahko urejajo.",
353
- "header.shareStatus.private.text": "Zasebno",
354
- "header.shareStatus.private.strict.tooltip": "Samo vi lahko ogledate in urejate to nadzorno ploščo.",
355
- "header.shareStatus.private.not.strict.tooltip": "Ustvarjalec lahko ureja to nadzorno ploščo. Drugi uporabniki s primernimi vlogami jo lahko urejajo, ko dostopajo prek poglobitve.",
356
- "dashboard.shareDialog.removeAccessGranteeTooltip": "Odstrani dostop do te nadzorne plošče.",
357
- "dashboard.shareDialog.removeAccessCreatorTooltip": "Uporabnik, ki je ustvaril to nadzorno ploščo. Ustvarjalcev ni mogoče odstraniti.",
358
- "attributesDropdown.placeholder": "Iskanje…",
359
- "attributesDropdown.configuration": "Konfiguracija",
360
- "attributesDropdown.save": "Shrani",
361
- "attributesDropdown.filterBy": "Filtriraj po",
362
- "attributesDropdown.displayValuesAs": "Prikaz vrednosti kot",
363
- "attributesDropdown.title": "Naslov",
364
- "attributesDropdown.title.reset": "Ponastavi",
365
- "attributesDropdown.selectionMode": "Izbira",
366
- "attributesDropdown.selectionMode.multi": "Več vrednosti",
367
- "attributesDropdown.selectionMode.multi.tooltip": "Izberite več kot eno vrednost. Nekateri pogoji (vsebuje, se začne z, se konča z) podpirajo samo eno vrednost.",
368
- "attributesDropdown.selectionMode.single": "Ena vrednost",
369
- "attributesDropdown.selectionMode.disabled.tooltip": "Izbira ene vrednosti ni dovoljena, če so v razdelku Filtriraj po izbrani filtri. Če želite uporabiti izbiro ene vrednosti, onemogočite vse filtre v razdelku Filtriraj po.",
370
- "attributesDropdown.selectionType.as": "kot",
371
- "attributesDropdown.selectionType.listOrText": "Seznam ali Besedilo",
372
- "attributesDropdown.selectionType.list": "Seznam",
373
- "attributesDropdown.selectionType.text": "Besedilo",
374
- "attributesDropdown.selectionType.listOrText.tooltip": "Uporabnikom omogočite preklapljanje med izbiro Seznam in izbiro Besedilo.\n\nPri izbiri Seznam uporabniki izbirajo vrednosti s seznama možnosti.\n\nPri izbiri Besedilo uporabniki dodajo vrednosti kot besedilo.",
375
- "attributesDropdown.selectionType.list.tooltip": "Izberite vrednosti s seznama možnosti.",
376
- "attributesDropdown.selectionType.text.tooltip": "Dodajte vrednosti kot besedilo.",
377
- "attributesDropdown.selectionType.singleDisabled.tooltip": "Na voljo samo za izbiro več vrednosti.",
378
- "attributesDropdown.parentFilter.disabled.tooltip": "Filtriranje z drugimi filtri je onemogočeno pri izbiri ene vrednosti. Če želite nastaviti razdelek Filtriraj po, izberite izbiro več vrednosti.",
379
- "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> ni mogoče filtrirati po <strong>{parentTitle}</strong>. V modelu podatkov ni povezave med atributoma filtra.",
380
- "attributesDropdown.details.dataset": "Podatkovni sklop",
381
- "attributesDropdown.details.values": "Vrednosti",
382
- "attributesDropdown.details.shortening_decoration": "…in še {count} drugih",
383
- "attributesDropdown.removeTooltip": "Odstrani iz nadzorne plošče",
384
- "layout.header.characters.left": "{currentCharactersCount} / {maximumCharactersCount} znakov preostane",
385
- "layout.header.add.title.placeholder": "Dodajte naslov tukaj...",
386
- "layout.header.add.description.placeholder": "Dodajte opis tukaj...",
387
- "controlButtons.options.tooltip": "Več dejanj",
388
- "controlButtons.options.back": "Nazaj na prejšnji korak",
389
- "controlButtons.options.closeMenu": "Zapri meni",
390
- "controlButtons.edit.value": "Uredi",
391
- "controlButtons.edit.tooltip": "Uredi nadzorno ploščo",
392
- "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "Za urejanje nadzorne plošče, ponastavite datum na danes.",
393
- "controlButtons.setting.value": "Nastavitve",
394
- "controlButtons.setting.title": "Vse nastavitve, povezane s to nadzorno ploščo. Lahko spremenite opis nadzorne plošče, križno filtriranje, prispevane filtre in frekvenco vrednotenja opozoril.",
395
- "controlButtons.saveAndPublish.value": "Shrani in objavi",
396
- "controlButtons.save.value": "Shrani",
397
- "controlButtons.saveAndPublish.title": "Vse spremembe bodo takoj vidne vsem, ki imajo dostop do te nadzorne plošče.",
398
- "controlButtons.saveAsPrivate.title": "Vse spremembe bodo shranjene.",
399
- "controlButtons.saveAndPublish.disable.empty.title": "Prazen nadzorno ploščo ni mogoče shraniti",
400
- "controlButtons.saveAndPublish.disable.noChanges.title": "Ni sprememb, ki bi jih lahko shranili",
401
- "controlButtons.saving.value": "Shranjevanje…",
402
- "gs.visualizationsList.tabs.all": "vse",
403
- "gs.visualizationsList.tabs.my": "ustvaril jaz",
404
- "visualizationsList.noInsights": "Ta delovni prostor ne vsebuje nobene vizualizacije.",
405
- "visualizationsList.create": "Ustvari vizualizacijo",
406
- "visualizationsList.noUserInsights": "Ni ustvarjenih vizualizacij.",
407
- "visualizationsList.noVisualizationsFound": "Ni ujemajočih se vizualizacij.",
408
- "search_insights": "Iskanje vseh vizualizacij…",
409
- "save.as.new": "Shrani kot novo",
410
- "addPanel.deleteItem": "Spusti za odstranitev",
411
- "addPanel.newItem": "Nov element",
412
- "addPanel.attributeFilter": "Atributni filter",
413
- "addPanel.filter": "Filter",
414
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes": "Atributni filter zahteva atribut.",
415
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_items": "Filter zahteva atribut ali niz podatkov z datumom.",
416
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes.link": "Izvedi več",
417
- "addPanel.kpi": "Ključni kazalec uspešnosti",
418
- "addPanel.richText": "Obogateno besedilo",
419
- "addPanel.visualizationSwitcher": "Preklopnik vizualizacij",
420
- "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "Kombinirajte več vizualizacij v en sam element z navigacijskim spustnim menijem za preklapljanje med njimi.",
421
- "addPanel.dashboardLayout": "Posoda stolpcev",
422
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "Ustvarite navpično skupino gradnikov, postavljenih v enega stolpec znotraj vašega dela. Idealno za zlaganje več elementov.",
423
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "Izvedi več",
424
- "visualizationsList.dragToAdd": "Povleci za dodajanje",
425
- "visualizationsList.savedVisualizations": "Shranjene vizualizacije",
426
- "configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "Izberi nadzorno ploščo…",
427
- "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "na zavihek",
428
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "Išči vse nadzorne plošče…",
429
- "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard": "(Ni deljeno z vami)",
430
- "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "Nadzorna plošča ni deljena z vami, vendar imajo drugi uporabniki dostop do te nadzorne plošče.",
431
- "configurationPanel.drillConfig.notSharedDashboard.tooltip": "Nadzorna plošča ni deljena z vami, vendar vsi uporabniki lahko dostopajo do nje, če se vanjo poglobijo.",
432
- "configurationPanel.remove.form.dashboard": "Odstrani iz nadzorne plošče",
433
- "filterBar.filter.drop": "spusti za dodajanje",
434
- "filterBar.filter.addFilterPlaceholder": "Povleci {icon} sem",
435
- "filterBar.filter.dropzone.tooltip": "Povleci atributni filter sem.",
436
- "filterBar.filter.dropzone.tooltip.generic": "Povleci filter sem.",
437
- "configurationPanel.title": "Konfiguracija",
438
- "configurationPanel.filterBy": "Filtriraj po",
439
- "configurationPanel.dateAs": "kot",
440
- "configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "Vizualizacije ni mogoče filtrirati glede na {attributeName}. Odznačite potrditveno polje.",
441
- "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "KPI-ja ni mogoče filtrirati glede na {attributeName}. Odznačite potrditveno polje.",
442
- "configurationPanel.vizCantBeFilteredByDate": "Vizualizacije ni mogoče filtrirati po datumu. Odznačite potrditveno polje.",
443
- "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByDate": "KPI-ja ni mogoče filtrirati po datumu. Odznačite potrditveno polje.",
444
- "configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "\"{dateDataSet}\" se ne more več uporabljati pri vizualizaciji. Izberite drugo dimenzijo ali uredite vizualizacijo.",
445
- "configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "\"{dateDataSet}\" se ne more več uporabljati pri KPI-ju. Izberite drugo dimenzijo ali uredite KPI.",
446
- "configurationPanel.interactions": "Interakcije",
447
- "configurationPanel.drillConfig.interactions": "Interakcije poglobitve",
448
- "configurationPanel.drillConfig.addInteraction": "Dodaj interakcijo",
449
- "configurationPanel.drillConfig.clickHint": "Ko kliknem na",
450
- "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "Vrednost metrike",
451
- "configurationPanel.drillConfig.attributeValue": "Vrednost atributa",
452
- "configurationPanel.drillConfig.selectTarget": "Želim",
453
- "configurationPanel.drillConfig.clickHintItem": "Ko kliknem na <addon>(vrednost od)</addon>",
454
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard": "Poglobitev v nadzorno ploščo",
455
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoInsight": "Poglobitev v vizualizacijo",
456
- "configurationPanel.drillConfig.drillDown": "Poglobiti se",
457
- "configurationPanel.drillConfig.disableDrillDownTooltip": "Poglobitev je izključena v tej konfiguraciji vizualizacije.",
458
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl": "Poglobitev v URL",
459
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl.invalidCustomUrl": "Neveljavni URL parametri",
460
- "configurationPanel.drillConfig.select": "Izberi dejanje…",
461
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.dateFilterWarning": "Atributna vrednost datuma iz vizualizacije ne bo prenesena za filtriranje ciljne nadzorne plošče.",
462
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "Predaj kot filter:",
463
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "Predaj kot filtre",
464
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "Izključi atribut ali datum, da izključite njegovo vrednost iz poslanega filtra na ciljno destinacijo poglobitve.",
465
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "Vsi",
466
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "Noben",
467
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.button.withCount": "Uporaba {count, plural, one {# filtra} two {# filtrov} few {# filtrov} other {# filtrov}}",
468
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.subview.title": "Filtri",
469
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.subview.tooltip": "Izbrani filtri se posredujejo cilju vrtanja.",
470
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.section.drilledDataPoint": "Zavrtana podatkovna točka",
471
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.section.visualization": "Vizualizacija",
472
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.section.dashboard": "Nadzorna plošča",
473
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.section.metric": "Metrika",
474
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillDownInsightFilter.tooltip": "Filtri vizualizacije se vedno uporabijo za drilldown.",
475
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillDownDashboardFilter.tooltip": "Filtri nadzorne plošče se vedno uporabijo za drilldown.",
476
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.rankingFilter.tooltip": "Filtrov zgoraj/spodaj ni mogoče posredovati cilju vrtanja.",
477
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillToDashboardDateIntersection.tooltip": "Datuma ni mogoče prenesti na ciljno nadzorno ploščo.",
478
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillToDashboardDashboardFilter.tooltip": "Ni mogoče omogočiti. Najprej dodajte ta filter na ciljno nadzorno ploščo.",
479
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillToDashboardFilterNotCompatible.tooltip": "Ni mogoče omogočiti. Ujemajoči se filter na ciljni nadzorni plošči ne podpira te vrste filtra.",
480
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillToDashboardMetricFilter.tooltip": "Filtrov metrike ni mogoče posredovati na ciljno nadzorno ploščo.",
481
- "configurationPanel.drillConfig.filterSelection.drillToDashboardRankingFilter.tooltip": "Filtrov zgoraj/spodaj ni mogoče posredovati na ciljno nadzorno ploščo.",
482
- "rankingFilter.preview.top_without_attribute_plain": "Vrh {value} iz {measure}",
483
- "rankingFilter.preview.bottom_without_attribute_plain": "Dno {value} iz {measure}",
484
- "configurationPanel.visualprops.sectionTitle": "Naslov",
485
- "configurationPanel.visualprops.hideTitle": "Skrij naslov",
486
- "configurationPanel.visualprops.sectionDescription": "Opis",
487
- "configurationPanel.visualprops.inheritDescription": "Dediščina",
488
- "configurationPanel.visualprops.inheritDescriptionHelp": "Dedič opis iz vizualizacije.",
489
- "configurationPanel.visualprops.customDescription": "Prilagojeno",
490
- "configurationPanel.visualprops.customDescriptionHelp": "Dodajte prilagojen opis za to instanco vizualizacije.",
491
- "configurationPanel.visualprops.noneDescription": "Noben",
492
- "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "Vključi opise metrik",
493
- "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "Prikaži razdelek s seznamom metrik vizualizacije in njihovim opisom.",
494
- "configurationPanel.visualprops.descriptionPlaceholder": "Dodaj opis…",
495
- "configurationPanel.drillIntoUrl.defaultButtonValue": "Izberi URL",
496
- "configurationPanel.drillIntoUrl.attributeUrlSectionTitle": "Hiperpovezava v oznaki atributa",
497
- "configurationPanel.drillIntoUrl.customUrlSectionTitle": "Prilagojen URL",
498
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.addUrlTitle": "Dodaj prilagojen URL",
499
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.editUrlTitle": "Uredi prilagojen URL",
500
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.textAreaLabel": "URL",
501
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelLabel": "Parametri",
502
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelTooltip": "Parametri so označbe, ki jih med poglabljanjem nadomeščajo dinamične vrednosti.",
503
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.addParameterButtonLabel": "Dodaj",
504
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailType": "Tip",
505
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailLabel": "Oznaka",
506
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailValues": "{numberOfValues, plural, one {Vrednost} two {Vrednosti} few {Vrednosti} other {Vrednosti}}",
507
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailMoreValues": "...in {count} več",
508
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.insightIdParameterLabel": "ID vizualizacije",
509
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.clientIdParameterLabel": "ID naročnika",
510
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dataProductIdParameterLabel": "ID podatkovnega izdelka",
511
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.projectIdParameterLabel": "ID projekta",
512
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.workspaceIdParameterLabel": "ID delovnega prostora",
513
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.widgetIdParameterLabel": "ID gradnika",
514
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dashboardIdParameterLabel": "ID nadzorne plošče",
515
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.identifierTypeLabel": "Identifikator",
516
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.insightParametersSectionLabel": "Vizualizacija",
517
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.identifierParametersSectionLabel": "Identifikatorji",
518
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dashboardParametersSectionLabel": "Nadzorna plošča",
519
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.applyButtonLabel": "Uporabi",
520
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.cancelButtonLabel": "Prekliči",
521
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.textAreaPlaceholder": "Vnesite URL in dodajte parametre iz desnega panela.",
522
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.helpButtonLabel": "Kako ustvariti prilagojene URL-je?",
523
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.invalidAttributeDisplayForms": "Nepravilni parametri: {invalidParameters}",
524
- "configurationPanel.drillIntoUrl.customUrlAddButtonLabel": "Dodaj prilagojen URL",
525
- "configurationPanel.drillIntoUrl.customUrlEditButtonLabel": "Uredi prilagojen URL",
526
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.defaultDisplayFormTypeLabel": "Vrednost oznake atributa",
527
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.geoDisplayFormTypeLabel": "Vrednost geo atributa",
528
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.urlDisplayFormTypeLabel": "Vrednost URL atributa",
529
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.imageDisplayFormTypeLabel": "Vrednost slike atributa",
530
- "configurationPanel.zoomInsight": "Povečljiva vizualizacija",
531
- "configurationPanel.zoomInsight.help": "Omogočite povečavo vizualizacije za prikaz podrobnega pogleda. Držite pritisnjeno tipko Shift za premikanje povečane površine.",
532
- "configurationPanel.zoomInsight.notice": "Povečava ne bo uporabljena pri izvozih nadzornih plošč",
533
- "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "Izberi vizualizacijo…",
534
- "attributesDropdown.noChanges": "Ni sprememb za uveljavitev",
535
- "gs.date.date-dataset.recommended": "Priporočeno",
536
- "gs.date.date-dataset.other": "Drugo",
537
- "gs.date.date-dataset.related": "Povezano",
538
- "gs.date.date-dataset.unrelated": "Nepovezano",
539
- "gs.date.date-dataset.unrelated_hidden": "{count} nepovezanih {count, plural, one {datum} two {datuma} few {datumi} other {datumi}} {isShow, select, true {vidno} other {skrito}}.",
540
- "gs.date.date-dataset.unrelated.show": "Prikaži",
541
- "gs.date.date-dataset.unrelated.hide": "Skrij",
542
- "gs.date.date-dataset.duplicityWarning": "Drug filter uporablja isti niz podatkov datuma. Onemogočite ta filter ali nastavite drug datum.",
543
- "layout.widget.width.min": "Gradnik je na minimalni širini",
544
- "layout.widget.width.max": "Gradnik je na maksimalni širini",
545
- "layout.widget.height.min": "Gradnik je na minimalni višini",
546
- "layout.widget.height.max": "Gradnik je na maksimalni višini",
547
- "layout.widget.addedByPlugin": "Dodano s strani vtičnika",
548
- "layout.widget.modifiedByPlugin": "Spremenjeno s strani vtičnika",
549
- "layout.widget.hideOverlay": "Skrij prekrivanje",
550
- "dropzone.new.row.desc": "Spusti za ustvaritev a{nbsp}<b>novega dela</b>",
551
- "dropzone.widget.desc": "Spusti <b>tukaj</b>",
552
- "dropzone.widget.last.in.row.desc": "Spusti v <b>obstoječi del</b>",
553
- "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "Spusti v <b>obstoječo posodo</b>",
554
- "deleteKpiConfirmationDialog.headline": "Izbriši KPI",
555
- "deleteKpiConfirmationDialog.message": "Vsa opozorila, povezana s tem KPI, bodo prav tako izbrisana.",
556
- "deleteKpiConfirmationDialog.submitButtonText": "Izbriši",
557
- "newDashboard.title": "Povleci vizualizacijo sem",
558
- "newDashboard.dropInsight": "Izpusti vizualizacijo",
559
- "attributesDropdown.filterConfiguredMessage": "<strong>{parentTitle}</strong> je že filtriran po <strong>{childTitle}</strong> filtru neposredno ali skozi druge filtre.",
560
- "attributesDropdown.attributeNameWithData": "s podatki od",
561
- "filter.visibilityMode.tooltip.hidden": "Ta filter je skrit. Dostopen je le preko načina urejanja.",
562
- "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.editMode": "Ta filter je blokiran. Spremeniti ga je mogoče le preko načina urejanja.",
563
- "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.viewMode": "Ta filter je blokiran.",
564
- "filter.resetButton.tooltip": "Ponastavi vse filtre",
565
- "filter.resetButton.success": "Uspešno: Filtri ponastavljeni na privzete vrednosti.",
566
- "filter.resetButton.ariaLabel": "Ponastavi filtre na privzeto",
567
- "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "Ponastavi navzkrižne filtre",
568
- "dateFilterDropdown.save": "Shrani",
569
- "dateFilterDropdown.configuration": "Konfiguracija",
570
- "dateFilterDropdown.title": "Datumski razpon",
571
- "filter.configuration.mode.title": "Način",
572
- "filter.configuration.mode.interactive.title": "Interaktivno",
573
- "filter.configuration.mode.interactive.tooltip": "Uporabniki nadzorne plošče lahko vidijo in spremenijo filter.",
574
- "filter.configuration.mode.locked.title": "Zaklenjeno",
575
- "filter.configuration.mode.locked.tooltip": "Uporabniki nadzorne plošče vidijo filter, vendar ga ne morejo spremeniti.",
576
- "filter.configuration.mode.hidden.title": "Skrito",
577
- "filter.configuration.mode.hidden.tooltip": "Uporabniki nadzorne plošče ne vidijo filtra, vendar je ta uporabljen.",
578
- "filter.dependency.icon.tooltip": "Vrednosti za <strong>{filterTitle}</strong> so filtrirane z izbiro v drugem filtru.",
579
- "configurationPanel.drillConfig.alreadyUsedTooltip": "Ta <strong>hierarhija</strong> se že uporablja za <strong>isti</strong> drill down.",
580
- "configurationPanel.respectCrossFiltering": "Spoštuj navzkrižno filtriranje",
581
- "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "Onemogočite to možnost, da prezrete navzkrižno filtriranje iz drugih vizualizacij.",
582
- "richText.formattingOptions": "Možnosti oblikovanja",
583
- "richText.summaryDashboard.generating.reload": "Trenutno ustvarjamo povzetek nadzorne plošče. Ponovno naložite stran, da preverite, ali je ustvarjanje dokončano.",
584
- "richText.summaryDashboard.generating.shortly": "Trenutno ustvarjamo povzetek nadzorne plošče. Kmalu bo na voljo.",
585
- "richText.summaryDashboard.failed": "Ustvarjanje povzetka nadzorne plošče ni uspelo. Poskusite znova pozneje.",
586
- "richText.summaryDashboard.empty": "(povzetek nadzorne plošče ni na voljo)",
587
- "richText.deleteDialog.header": "Želite izbrisati obogateno besedilo?",
588
- "richText.deleteDialog.message": "Obogateno besedilo in vsa njegova vsebina bosta nepreklicno izbrisana.",
589
- "richText.emptyContent": "Ni vsebine obogatenega besedila",
590
- "visualizationSwitcher.emptyContent": "Brez vizualizacije v preklopniku",
591
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "Vizualizacije",
592
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "Vizualizacije",
593
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "Prejšnji",
594
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "Naslednji",
595
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "Nobenih vizualizacij v preklopniku, dodajte eno za nadaljevanje.",
596
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "Dodaj vizualizacijo",
597
- "visualizationSwitcherToolbar.remove": "Odstrani preklopnik",
598
- "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "Odstrani iz preklopnika",
599
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "Premakni gor",
600
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "Premakni dol",
601
- "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "Odstrani",
602
- "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "Skrij naslov in opis.",
603
- "nestedLayoutToolbar.showHeader": "Pokaži naslov in opis.",
604
- "nestedLayoutToolbar.remove": "Odstrani iz nadzorne plošče.",
605
- "nestedLayoutToolbar.direction.title": "Smer postavitve",
606
- "nestedLayoutToolbar.direction.row": "Zavita vrstica",
607
- "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "Smer postavitve: Zavita vrstica",
608
- "nestedLayoutToolbar.direction.column": "Stolpec",
609
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "Smer postavitve: Stolpec",
610
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "Smeri ni mogoče spremeniti v vertikalno, če vsebnik vsebuje ugnezdene vsebnike s horizontalno smerjo.",
611
- "nestedLayout.tab.title": "Vsebnik",
612
- "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Potegni sem</b>{br}da dodaš v vsebnik",
613
- "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>Spusti tukaj</b>{br}da dodaš v vsebnik",
614
- "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "Filtriraj vrednosti po",
615
- "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "Omejite možnosti menija filtra z uporabo filtra na nadzorni plošči ali z dodajanjem metrike.",
616
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "Dodaj",
617
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "Izberi metriko",
618
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "Izberi filter nadzorne plošče",
619
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "Dodaj",
620
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "Iskanje…",
621
- "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "Vsota {fact}",
622
- "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "Število {attribute}",
623
- "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "Ni več elementov za dodajanje.",
624
- "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "Neznan element",
625
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "Ujemanje elementov ni bilo najdeno.",
626
- "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "Ni več filtrov nadzornih plošč, ki bi jih dodali.",
627
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "Filter nadzorne plošče",
628
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "Uporabite obstoječi filter nadzorne plošče, da skrijete nerelevantne vrednosti.",
629
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "Metrika",
630
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.description": "Uporabi metriko za skrivanje nerelevantnih vrednosti. Prikazane so le vrednosti z neničelnimi rezultati za metriko. <a>Izvedi več</a>",
631
- "attributesDropdown.valuesLimiting.commonDateFilterTitle": "{dateFilterTitle} kot {dataSetTitle}",
632
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "Izberi datum",
633
- "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "Filter ni na voljo: Filter <strong>{dateFilterTitle}</strong> že uporablja to podatkovno zbirko datumov.",
634
- "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "Podatkovna zbirka datumov ni na voljo: Filter <strong>{dateFilterTitle}</strong> že uporablja to podatkovno zbirko datumov.",
635
- "filters.filterViews.dropdown.buttonEmpty": "Moji pogledi",
636
- "filters.filterViews.dropdown.button": "Moji pogledi ({count})",
637
- "filters.filterViews.dropdown.title": "Moja shranjena pogleda",
638
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault": "Nastavi kot privzeto",
639
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "Nastavi {name} kot privzetega",
640
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault": "Odstrani kot privzeto",
641
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "Odstrani {name} kot privzetega",
642
- "filters.filterViews.dropdown.isDefault": "(privzeto)",
643
- "filters.filterViews.dropdown.tooltip": "<p>Pogledi so shranjeni nabori filtrov, ki vam omogočajo hitro vrnitev v določeno stanje filtra.</p><p>Če nastavite pogled kot privzeti, ga bo samodejno uporabil ob vsakem odpiranju nadzorne plošče.</p>",
644
- "filters.filterViews.dropdown.newButton": "Ustvari pogled",
645
- "filters.filterViews.dropdown.emptyList": "Nimate shranjenih nobenih pogledov za to nadzorno ploščo.",
646
- "filters.filterViews.toast.viewSaved": "Odlično! Vaš pogled je shranjen.",
647
- "filters.filterViews.toast.viewDeleted": "Odlično! Vaš pogled je izbrisan.",
648
- "filters.filterViews.toast.viewApplied": "Odlično! Uporabljen je vaš pogled.",
649
- "filters.filterViews.toast.viewSetAsDefault": "Odlično! Vaš pogled je nastavljen kot privzeti.",
650
- "filters.filterViews.toast.viewUnsetAsDefault": "Odlično! Vaš pogled ni več nastavljen kot privzeti.",
651
- "filters.filterViews.toast.viewNotSaved": "Napaka! Vaš pogled ni bil shranjen. Poskusite znova.",
652
- "filters.filterViews.toast.viewNotDeleted": "Napaka! Vaš pogled ni bil izbrisan. Poskusite znova.",
653
- "filters.filterViews.toast.viewNotSetAsDefault": "Napaka! Vaš pogled ni bil nastavljen kot privzeti. Poskusite znova.",
654
- "filters.filterViews.toast.viewNotUnsetAsDefault": "Napaka! Vaš pogled je še vedno nastavljen kot privzeti. Poskusite znova.",
655
- "filters.filterViews.toast.viewNotApplied": "Napaka! Vaš pogled ni bil uporabljen. Poskusite znova.",
656
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "Seznam shranjenih pogledov. Uporabite desno puščično tipko, da se premaknete na dejanje \"Nastavi kot privzeto\", nato na dejanje \"izbriši\".",
657
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "Seznam shranjenih pogledov",
658
- "filters.filterViews.add.title": "Ustvari pogled",
659
- "filters.filterViews.add.nameLabel": "Ime",
660
- "filters.filterViews.add.namePlaceholder": "Nepoisnopardovan pogled",
661
- "filters.filterViews.add.setAsDefaultLabel": "Nastavi kot privzeto",
662
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip": "Izbriši",
663
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "Izbriši {name}",
664
- "filters.filterViews.add.hint": "Vključeni bodo vsi trenutni filtri nadzorne plošče.",
665
- "filters.filterViews.add.saveButton": "Shrani",
666
- "filters.filterViews.add.cancelButton": "Prekliči",
667
- "filters.filterViews.delete.title": "Izbriši pogled?",
668
- "filters.filterViews.delete.body": "Vaš pogled <b>{view}</b> bo trajno izbrisan.",
669
- "filters.filterViews.delete.deleteButton": "Izbriši",
670
- "filters.filterViews.delete.cancelButton": "Prekliči",
671
- "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "Informacije o shranjenih pogledih",
672
- "insightAlert.config.action.edit": "Uredi",
673
- "insightAlert.config.action.pause": "Pavza",
674
- "insightAlert.config.action.resume": "Nadaljuj",
675
- "insightAlert.config.action.delete": "Izbriši",
676
- "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThan": "Je manj kot",
677
- "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "Je manjše ali enako",
678
- "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThan": "Je večji kot",
679
- "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "Je večje ali enako",
680
- "insightAlert.config.changeOperator.header": "SPREMEBA %",
681
- "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "Sprememba{spacer}Izračuna relativno spremembo med vrednostmi primarne (trenutno časovno obdobje) in sekundarne (prejšnje časovno obdobje) metrike.{spacer}FORMULA{spacer}(Primarno - Sekundarno) / Sekundarno",
682
- "input.unit.percent": "Vrednost v odstotkih",
683
- "insightAlert.config.differenceOperator.header": "RAZLIKA #",
684
- "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "Razlika{spacer}Izračuna neto razliko med vrednostmi primarne (trenutno časovno obdobje) in sekundarne (prejšnje časovno obdobje) metrike.{spacer}FORMULA{spacer}Primarno - Sekundarno",
685
- "insightAlert.config.aiOperator.header": "AI",
686
- "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "Vsi AI operaterji temeljijo na AI funkcijah.",
687
- "insightAlert.config.anomalyDetection": "Ima anomalijo",
688
- "insightAlert.config.sensitivity": "Občutljivost",
689
- "insightAlert.config.sensitivity.low": "Nizka",
690
- "insightAlert.config.sensitivity.medium": "Srednja",
691
- "insightAlert.config.sensitivity.high": "Visoka",
692
- "insightAlert.config.granularity": "Združi po",
693
- "insightAlert.config.granularity.tooltip": "Nastavite, kako se podatki agregirajo, preden preverite anomalije.",
694
- "insightAlert.config.granularity.hour": "Ure",
695
- "insightAlert.config.granularity.day": "Dnevi",
696
- "insightAlert.config.interval.day": "Dan",
697
- "insightAlert.config.granularity.week": "Tedni",
698
- "insightAlert.config.interval.week": "Teden",
699
- "insightAlert.config.granularity.month": "Meseci",
700
- "insightAlert.config.interval.month": "Mesec",
701
- "insightAlert.config.granularity.quarter": "Četrtletja",
702
- "insightAlert.config.interval.quarter": "Četrtletje",
703
- "insightAlert.config.granularity.year": "Leta",
704
- "insightAlert.config.interval.year": "Leto",
705
- "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "Poveča za",
706
- "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "Zmanjša za",
707
- "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "Spremeni za",
708
- "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "Poveča za",
709
- "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "Zmanjša za",
710
- "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "Spremeni za",
711
- "insightAlert.config.alerts": "Opozorila",
712
- "insightAlert.config.alerts.empty": "Za to vizualizacijo ni opozoril.",
713
- "insightAlert.config.noAlertMeasures": "Opozorila",
714
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "Ni meritev na voljo za opozarjanje.",
715
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "Prosim dodajte metriko, da omogočite opozarjanje.",
716
- "insightAlert.config.createAlert": "Ustvari opozorilo",
717
- "insightAlert.config.editAlert": "Uredi opozorilo",
718
- "insightAlert.config.title": "Konfiguracija",
719
- "insightAlert.config.trigger": "Sprožilec",
720
- "insightAlert.config.interval": "Interval sprožitve",
721
- "insightAlert.config.interval.tooltip": "Sproži največ enkrat na izbrani interval (npr. enkrat na dan ali teden)",
722
- "insightAlert.config.metric": "Metrika",
723
- "insightAlert.config.trigger.tooltip": "Kako pogosto sprožiti opozorilo, ko je pogoj izpolnjen.",
724
- "insightAlert.config.action": "Dejanje",
725
- "insightAlert.config.name": "Ime",
726
- "insightAlert.config.accessibility.title": "Lastno ime opozorila",
727
- "insightAlert.config.when": "Ko",
728
- "insightAlert.config.for": "Za",
729
- "insightAlert.config.condition": "Pogoj",
730
- "insightAlert.config.threshold": "Prag",
731
- "insightAlert.config.comparison": "Primerjava",
732
- "insightAlert.config.recipients": "Prejemniki",
733
- "insightAlert.config.do": "Naredi",
734
- "insightAlert.config.warning.destination": "Izbrana destinacija podpira pošiljanje opozorila le sebi.",
735
- "insightAlert.config.filters": "z uporabo {n} {n, plural, one {filter} other {filtri}}",
736
- "insightAlert.config.and": "in",
737
- "insightAlert.config.for.filter": "za {granularity}",
738
- "insightAlert.config.filters.info": "Opozorila spoštujejo filtre nadzornih plošč kot so nastavljeni ob njihovem ustvarjanju.{spacer}Če želite spremeniti časovno obdobje, ki se uporablja za primerjavo, prilagodite filter za datum.",
739
- "insightAlert.config.compare_with_sp": "isto obdobje prejšnje leto",
740
- "insightAlert.config.compare_with_pp": "predhodno obdobje",
741
- "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "isti {period} prejšnje leto",
742
- "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "prejšnji {period}",
743
- "insightAlert.config.addAlert": "Dodaj opozorilo",
744
- "insightAlert.config.triggerMode.always": "Vsakič",
745
- "insightAlert.config.triggerMode.once": "Enkrat, potem prekini",
746
- "insightAlert.config.triggerMode.oncePerInterval": "Enkrat na interval",
747
- "insightAlert.config.delete.success": "Uspeh. Opozorilo je bilo izbrisano.",
748
- "insightAlert.config.resume.success": "Uspeh. Opozorilo je bilo obnovljeno.",
749
- "insightAlert.config.pause.success": "Uspeh. Opozorilo je bilo prekinjeno.",
750
- "insightAlert.config.update.success": "Uspeh. Opozorilo je bilo posodobljeno.",
751
- "insightAlert.config.add.success": "Uspeh. Opozorilo je bilo dodano.",
752
- "insightAlert.config.delete.title": "Izbrisati obvestilo?",
753
- "insightAlert.config.delete.message": "Opozorilo za <b>{title}</b> bo trajno izbrisano, skupaj z vsemi obvestili.",
754
- "insightAlert.noDestination.tooltip": "Ni razpoložljive destinacije. <a>Ustvarite destinacijo</a> za nastavitev opozorila.",
755
- "insightAlert.maxAlertsReached": "Vaša organizacija je dosegla omejitev števila opozoril. Kontaktirajte svojega administratorja za ustvarjanje dodatnih.",
756
- "insightAlert.executionTimestampMode": "Če želite ustvariti ali urediti opozorila, ponastavite datum nadzorne plošče na danes.",
757
- "insightAlert.config.loading.error": "Napaka pri nalaganju potrebnih informacij. Poskusite znova kasneje.",
758
- "insightAlert.config.save.error": "Napaka pri shranjevanju opozorila. Poskusite znova kasneje.",
759
- "insightAlert.config.delete.error": "Ni uspelo izbrisati obvestila. Poskusite znova pozneje.",
760
- "insightAlert.config.invalid": "Ta konfiguracija opozorila je napačna. Prosim posodobite jo ali kontaktirajte svojega administratorja.",
761
- "insightAlert.config.invalidWidget": "Napaka: Opozorila ni mogoče poslati – izvorna orodja je bila izbrisana. Izbrišite opozorilo ali kontaktirajte svojega administratorja.",
762
- "insightAlert.config.missingThreshold": "Napaka: Obvezno polje — vnesite vrednost praga za nadaljevanje.",
763
- "insightAlert.config.selectMetric": "Izberi metriko",
764
- "insightAlert.config.selectAttribute": "Vsi",
765
- "insightAlert.config.accessbility.input": "Vrednost pogoja",
766
- "alert.accessibility.destination.label": "Izberite način pošiljanja opozorila",
767
- "granularity.this_keyword": "To",
768
- "granularity.year": "leto",
769
- "granularity.week": "teden",
770
- "granularity.quarter": "četrtletje",
771
- "granularity.month": "mesec",
772
- "granularity.date": "dan",
773
- "granularity.hour": "ura",
774
- "granularity.minute": "minuta",
775
- "widget.options.menu.export": "Izvozi",
776
- "menu.close": "Zapri meni",
777
- "controlButtons.asTable": "Pokaži kot tabela",
778
- "controlButtons.asOriginal": "Pokaži kot prvotna vizualizacija",
779
- "controlButtons.announcement.switchedToTable": "Vizualizacija je bila preklopljena na tabelno obliko",
780
- "controlButtons.announcement.switchedToOriginal": "Vizualizacija je bila preklopljena nazaj na prvotno obliko",
781
- "automationFilters.announcement.filterAdded": "Filter {title} je bil dodan.",
782
- "automationFilters.announcement.filterRemoved": "Filter {title} je bil odstranjen.",
783
- "automationFilters.announcement.filterChanged": "Filter {title} spremenjen.",
784
- "dashboard.crossFilter.success": "Uspeh: {count, plural, one {# filter} two {# filtra} few {# filtri} other {# filtrov}} uporabljenih iz grafa.",
785
- "kdaDialog.dialog.filters.title": "Filtri",
786
- "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "Ni filtrov",
787
- "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "Dodaj filter",
788
- "kdaDialog.dialog.filters.search": "Iskanje",
789
- "kdaDialog.dialog.title": "Analiza ključnih dejavnikov za {metric}",
790
- "kdaDialog.dialog.closeLabel": "Zapri analizo",
791
- "kdaDialog.dialog.close": "Zapri",
792
- "kdaDialog.floatingStatus.step1": "Uporaba umetne inteligence za izbiro ključnih atributov …",
793
- "kdaDialog.floatingStatus.step2": "Izračunavanje ključnih gonilnikov …",
794
- "kdaDialog.floatingStatus.done": "Analiza je pripravljena",
795
- "kdaDialog.floatingStatus.done.opener": "Odpri",
796
- "kdaDialog.floatingStatus.error": "Analiza ni uspela",
797
- "kdaDialog.floatingStatus.error.opener": "Prikaži podrobnosti",
798
- "kdaDialog.floatingStatus.expand": "Razširi v pogovorno okno",
799
- "kdaDialog.floatingStatus.minimize": "Minimiraj",
800
- "kdaDialog.replaceConfirmation.headline": "Zamenjamo trenutno analizo ključnih gonilnikov?",
801
- "kdaDialog.replaceConfirmation.message": "Analiza ključnih gonilnikov je že v teku ali prikazana. Zagon nove bo zavrgel trenutne rezultate.",
802
- "kdaDialog.replaceConfirmation.stay": "Ostani",
803
- "kdaDialog.replaceConfirmation.runAnyway": "Vseeno zaženi",
804
- "kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "Metrika",
805
- "kdaDialog.dialog.bars.filters.title": "Filtri",
806
- "kdaDialog.dialog.bars.date.title": "Razpon datuma: {title}",
807
- "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "vs",
808
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.title": "Ključni dejavniki",
809
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.tooltip": "Seznam ključnih dejavnikov, razvrščenih po vplivu",
810
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendUp": "Povečanje",
811
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendDown": "Zmanjšanje",
812
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendAll": "Vsi",
813
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.drivers": "{count} {count, plural, one {gonilnik} two {gonilnika} few {gonilniki} other {gonilnikov}}",
814
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.home": "Povzetek",
815
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.home.tooltip": "Pojdi na Povzetek analize",
816
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.breadcrumb.label": "Navigacija analize ključnih dejavnikov",
817
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.title": "Povzetek analize",
818
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "Preizkušeni {combinations} variant s <button>{attributes} atributi</button>",
819
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.popupLabel": "Spremeni izbor atributa",
820
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.attributes": "Atributi",
821
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "Razlika",
822
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": "Kliknite na stolpec za ogled ključnih dejavnikov za dano {category}",
823
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "Sprememba v {title} po {category}",
824
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.attribute": "Atribut",
825
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.driver": "Najpomembnejši dejavnik",
826
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.drivers": "Št. dejavnikov",
827
- "kdaDialog.dialog.bars.attribute.deleteLabel": "Odstrani filter atributa",
828
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.title": "Primerjava obdobij",
829
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "Enako obdobje prejšnjega leta",
830
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "Prejšnje obdobje",
831
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "Ni ključnih dejavnikov",
832
- "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "Spremeni prag pomembnosti",
833
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.error.general.title": "Oprostite, ključnih dejavnikov ne moremo prikazati",
834
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.error.general.description": "Za to metriko nismo mogli izračunati ključnih dejavnikov. Če se težava ponovi, se obrnite na skrbnika.",
835
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.error.traceId": "ID sledenja napaki",
836
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.error.traceId.copy": "Kopiraj v odložišče",
837
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.error.details.title": "Surov odgovor napake",
838
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.error.details.title.tooltip": "Surov odgovor napake prikazuje informacije o napaki iz ozadja. Vidno samo za administratorje.",
839
- "menu.back": "Nazaj na starševski meni",
840
- "drill.kda.from": "od",
841
- "drill.kda.in": "v",
842
- "drill.kda.drop": "Spusti {where} {title}",
843
- "drill.kda.increase": "Povečaj {where} {title}",
844
- "drill.kda.no_change": "Stagnacija {where} {title}",
845
- "drill.kda.year_to_year": "Medletna sprememba",
846
- "dashboard.tabs.default.label": "Neimenovana kartica",
847
- "dashboard.tabs.move.left": "Premakni levo",
848
- "dashboard.tabs.move.right": "Premakni desno",
849
- "dashboard.tabs.delete.disabled-tooltip": "Ne morete izbrisati zadnje kartice. V načinu pogleda navigacija kartic ne bo vidna, če ostane le ena kartica.",
850
- "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "Dodaj novo kartico",
851
- "dashboard.tabs.rename": "Preimenuj",
852
- "dashboard.tabs.accessibility.label": "Zavihki nadzorne plošče",
853
- "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "Dodaj novo kartico"
854
- };
855
- //# sourceMappingURL=sl-Sl.localization-bundle.js.map