@fresh-editor/fresh-editor 0.3.1 → 0.3.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +138 -0
- package/package.json +1 -1
- package/plugins/config-schema.json +48 -6
- package/plugins/diagnostics_panel.ts +4 -0
- package/plugins/diff_nav.ts +20 -1
- package/plugins/find_references.ts +4 -0
- package/plugins/flash.ts +11 -3
- package/plugins/git_explorer.ts +9 -1
- package/plugins/lib/finder.ts +81 -10
- package/plugins/lib/fresh.d.ts +40 -4
- package/plugins/live_diff.i18n.json +450 -0
- package/plugins/live_diff.ts +946 -0
- package/plugins/live_grep.i18n.json +42 -14
- package/plugins/live_grep.ts +491 -41
- package/plugins/markdown_compose.ts +17 -3
- package/plugins/schemas/theme.schema.json +510 -12
- package/plugins/search_replace.ts +5 -0
- package/plugins/theme_editor.i18n.json +224 -0
- package/plugins/theme_editor.ts +58 -50
- package/plugins/tsconfig.json +1 -0
- package/themes/dark.json +4 -0
- package/themes/dracula.json +2 -0
- package/themes/high-contrast.json +4 -0
- package/themes/light.json +4 -0
- package/themes/nord.json +7 -0
- package/themes/nostalgia.json +4 -0
- package/themes/solarized-dark.json +7 -0
- package/themes/terminal.json +128 -0
|
@@ -119,6 +119,8 @@
|
|
|
119
119
|
"field.inactive_cursor_desc": "kurzor barva in unfocused splits",
|
|
120
120
|
"field.selection_bg": "výběr pozadí",
|
|
121
121
|
"field.selection_bg_desc": "Selected text pozadí",
|
|
122
|
+
"field.selection_modifier": "Modifikátor výběru",
|
|
123
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Atributy textu nad pozadím výběru (např. reversed)",
|
|
122
124
|
"field.current_line_bg": "aktuální řádek pozadí",
|
|
123
125
|
"field.current_line_bg_desc": "pozadí of the řádek containing kurzor",
|
|
124
126
|
"field.line_number_fg": "řádek číslo popředí",
|
|
@@ -179,6 +181,18 @@
|
|
|
179
181
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar text barva",
|
|
180
182
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar pozadí",
|
|
181
183
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar pozadí barva",
|
|
184
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar nápověda palety popředí",
|
|
185
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Popředí pro nápovědu Ctrl+P palety ve status baru",
|
|
186
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar nápověda palety pozadí",
|
|
187
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Pozadí pro nápovědu Ctrl+P palety ve status baru",
|
|
188
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP zapnuto popředí",
|
|
189
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Popředí indikátoru LSP, když server běží",
|
|
190
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP zapnuto pozadí",
|
|
191
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Pozadí indikátoru LSP, když server běží",
|
|
192
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Status Bar LSP – nutná akce: popředí",
|
|
193
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Popředí indikátoru LSP, když jsou k dispozici akce (server nakonfigurován, ale neběží)",
|
|
194
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Status Bar LSP – nutná akce: pozadí",
|
|
195
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Pozadí indikátoru LSP, když jsou k dispozici akce",
|
|
182
196
|
"field.prompt_fg": "Prompt popředí",
|
|
183
197
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt text barva",
|
|
184
198
|
"field.prompt_bg": "Prompt pozadí",
|
|
@@ -229,6 +243,8 @@
|
|
|
229
243
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin pozadí",
|
|
230
244
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic zvýraznění pozadí",
|
|
231
245
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under kurzor zvýraznění",
|
|
246
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Modifikátor sémantického zvýraznění",
|
|
247
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Atributy textu nad sémantickým zvýrazněním (např. bold, underlined)",
|
|
232
248
|
"field.terminal_bg": "Terminal pozadí",
|
|
233
249
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal pozadí (use Default for transparency)",
|
|
234
250
|
"field.terminal_fg": "Terminal popředí",
|
|
@@ -422,6 +438,8 @@
|
|
|
422
438
|
"field.inactive_cursor_desc": "Cursorfarbe in unfokussierten Splits",
|
|
423
439
|
"field.selection_bg": "Auswahl-Hintergrund",
|
|
424
440
|
"field.selection_bg_desc": "Hintergrund des ausgewaehlten Texts",
|
|
441
|
+
"field.selection_modifier": "Auswahl-Modifikator",
|
|
442
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Textattribute ueber dem Auswahl-Hintergrund (z. B. reversed)",
|
|
425
443
|
"field.current_line_bg": "Aktuelle Zeile Hintergrund",
|
|
426
444
|
"field.current_line_bg_desc": "Hintergrund der Zeile mit Cursor",
|
|
427
445
|
"field.line_number_fg": "Zeilennummer Vordergrund",
|
|
@@ -476,6 +494,18 @@
|
|
|
476
494
|
"field.status_bar_fg_desc": "Textfarbe der Statusleiste",
|
|
477
495
|
"field.status_bar_bg": "Statusleiste Hintergrund",
|
|
478
496
|
"field.status_bar_bg_desc": "Hintergrundfarbe der Statusleiste",
|
|
497
|
+
"field.status_palette_fg": "Statusleiste Palette-Hinweis Vordergrund",
|
|
498
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Vordergrund des Ctrl+P-Palettenhinweises in der Statusleiste",
|
|
499
|
+
"field.status_palette_bg": "Statusleiste Palette-Hinweis Hintergrund",
|
|
500
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Hintergrund des Ctrl+P-Palettenhinweises in der Statusleiste",
|
|
501
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Statusleiste LSP-An Vordergrund",
|
|
502
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Vordergrund der LSP-Anzeige, wenn ein Server läuft",
|
|
503
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Statusleiste LSP-An Hintergrund",
|
|
504
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Hintergrund der LSP-Anzeige, wenn ein Server läuft",
|
|
505
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Statusleiste LSP-Aktion erforderlich Vordergrund",
|
|
506
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Vordergrund der LSP-Anzeige, wenn Aktionen verfügbar sind (Server konfiguriert, läuft aber nicht)",
|
|
507
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Statusleiste LSP-Aktion erforderlich Hintergrund",
|
|
508
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Hintergrund der LSP-Anzeige, wenn Aktionen verfügbar sind",
|
|
479
509
|
"field.prompt_fg": "Eingabezeile Vordergrund",
|
|
480
510
|
"field.prompt_fg_desc": "Textfarbe der Befehlseingabe",
|
|
481
511
|
"field.prompt_bg": "Eingabezeile Hintergrund",
|
|
@@ -526,6 +556,8 @@
|
|
|
526
556
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Hintergrund des Rands im Verfassen-Modus",
|
|
527
557
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantische Hervorhebung Hintergrund",
|
|
528
558
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Hervorhebung des Worts unter dem Cursor",
|
|
559
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Semantische Hervorhebung Modifikator",
|
|
560
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Textattribute ueber der semantischen Hervorhebung (z. B. bold, underlined)",
|
|
529
561
|
"field.terminal_bg": "Terminal Hintergrund",
|
|
530
562
|
"field.terminal_bg_desc": "Hintergrund des integrierten Terminals (Default fuer Transparenz)",
|
|
531
563
|
"field.terminal_fg": "Terminal Vordergrund",
|
|
@@ -773,6 +805,8 @@
|
|
|
773
805
|
"field.inactive_cursor_desc": "Cursor color in unfocused splits",
|
|
774
806
|
"field.selection_bg": "Selection Background",
|
|
775
807
|
"field.selection_bg_desc": "Selected text background",
|
|
808
|
+
"field.selection_modifier": "Selection Modifier",
|
|
809
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Text attributes layered on top of the selection background (e.g. reversed)",
|
|
776
810
|
"field.current_line_bg": "Current Line Background",
|
|
777
811
|
"field.current_line_bg_desc": "Background of the line containing cursor",
|
|
778
812
|
"field.line_number_fg": "Line Number Foreground",
|
|
@@ -837,6 +871,18 @@
|
|
|
837
871
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar text color",
|
|
838
872
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar Background",
|
|
839
873
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar background color",
|
|
874
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar Palette Hint Foreground",
|
|
875
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Foreground for the Ctrl+P palette hint in the status bar",
|
|
876
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar Palette Hint Background",
|
|
877
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Background for the Ctrl+P palette hint in the status bar",
|
|
878
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP-On Foreground",
|
|
879
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Foreground for the LSP indicator when a server is running",
|
|
880
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP-On Background",
|
|
881
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Background for the LSP indicator when a server is running",
|
|
882
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Status Bar LSP-Actionable Foreground",
|
|
883
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Foreground for the LSP indicator when options are available (configured but not running)",
|
|
884
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Status Bar LSP-Actionable Background",
|
|
885
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Background for the LSP indicator when options are available",
|
|
840
886
|
"field.prompt_fg": "Prompt Foreground",
|
|
841
887
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt text color",
|
|
842
888
|
"field.prompt_bg": "Prompt Background",
|
|
@@ -887,6 +933,8 @@
|
|
|
887
933
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin background",
|
|
888
934
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic Highlight Background",
|
|
889
935
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under cursor highlight",
|
|
936
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Semantic Highlight Modifier",
|
|
937
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Text attributes layered on top of the semantic highlight (e.g. bold, underlined)",
|
|
890
938
|
"field.terminal_bg": "Terminal Background",
|
|
891
939
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal background (use Default for transparency)",
|
|
892
940
|
"field.terminal_fg": "Terminal Foreground",
|
|
@@ -1076,6 +1124,8 @@
|
|
|
1076
1124
|
"field.inactive_cursor_desc": "Color del cursor en divisiones sin foco",
|
|
1077
1125
|
"field.selection_bg": "Fondo de seleccion",
|
|
1078
1126
|
"field.selection_bg_desc": "Fondo del texto seleccionado",
|
|
1127
|
+
"field.selection_modifier": "Modificador de seleccion",
|
|
1128
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Atributos de texto sobre el fondo de seleccion (p. ej. reversed)",
|
|
1079
1129
|
"field.current_line_bg": "Fondo de linea actual",
|
|
1080
1130
|
"field.current_line_bg_desc": "Fondo de la linea que contiene el cursor",
|
|
1081
1131
|
"field.line_number_fg": "Primer plano de numero de linea",
|
|
@@ -1130,6 +1180,18 @@
|
|
|
1130
1180
|
"field.status_bar_fg_desc": "Color de texto de la barra de estado",
|
|
1131
1181
|
"field.status_bar_bg": "Fondo de barra de estado",
|
|
1132
1182
|
"field.status_bar_bg_desc": "Color de fondo de la barra de estado",
|
|
1183
|
+
"field.status_palette_fg": "Primer plano de pista de paleta de barra de estado",
|
|
1184
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Color del texto del recordatorio Ctrl+P en la barra de estado",
|
|
1185
|
+
"field.status_palette_bg": "Fondo de pista de paleta de barra de estado",
|
|
1186
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Color de fondo del recordatorio Ctrl+P en la barra de estado",
|
|
1187
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Primer plano de LSP activo en barra de estado",
|
|
1188
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Color del indicador LSP cuando hay un servidor en ejecución",
|
|
1189
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Fondo de LSP activo en barra de estado",
|
|
1190
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Color de fondo del indicador LSP cuando hay un servidor en ejecución",
|
|
1191
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Primer plano del LSP accionable en barra de estado",
|
|
1192
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Color del indicador LSP cuando hay opciones disponibles (configurado pero no en ejecución)",
|
|
1193
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Fondo del LSP accionable en barra de estado",
|
|
1194
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Fondo del indicador LSP cuando hay opciones disponibles",
|
|
1133
1195
|
"field.prompt_fg": "Primer plano de prompt",
|
|
1134
1196
|
"field.prompt_fg_desc": "Color de texto del prompt de comandos",
|
|
1135
1197
|
"field.prompt_bg": "Fondo de prompt",
|
|
@@ -1180,6 +1242,8 @@
|
|
|
1180
1242
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Fondo del margen en modo composicion",
|
|
1181
1243
|
"field.semantic_highlight_bg": "Fondo de resaltado semantico",
|
|
1182
1244
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Resaltado de palabra bajo el cursor",
|
|
1245
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Modificador de resaltado semantico",
|
|
1246
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Atributos de texto sobre el resaltado semantico (p. ej. bold, underlined)",
|
|
1183
1247
|
"field.terminal_bg": "Fondo de terminal",
|
|
1184
1248
|
"field.terminal_bg_desc": "Fondo de terminal integrada (use Default para transparencia)",
|
|
1185
1249
|
"field.terminal_fg": "Primer plano de terminal",
|
|
@@ -1403,6 +1467,8 @@
|
|
|
1403
1467
|
"field.inactive_cursor_desc": "Couleur du curseur dans les panneaux non focuses",
|
|
1404
1468
|
"field.selection_bg": "Arriere-plan de selection",
|
|
1405
1469
|
"field.selection_bg_desc": "Arriere-plan du texte selectionne",
|
|
1470
|
+
"field.selection_modifier": "Modificateur de selection",
|
|
1471
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Attributs de texte sur l'arriere-plan de selection (par ex. reversed)",
|
|
1406
1472
|
"field.current_line_bg": "Arriere-plan de ligne courante",
|
|
1407
1473
|
"field.current_line_bg_desc": "Arriere-plan de la ligne contenant le curseur",
|
|
1408
1474
|
"field.line_number_fg": "Premier plan des numeros de ligne",
|
|
@@ -1457,6 +1523,18 @@
|
|
|
1457
1523
|
"field.status_bar_fg_desc": "Couleur du texte de la barre d'etat",
|
|
1458
1524
|
"field.status_bar_bg": "Arriere-plan barre d'etat",
|
|
1459
1525
|
"field.status_bar_bg_desc": "Couleur d'arriere-plan de la barre d'etat",
|
|
1526
|
+
"field.status_palette_fg": "Premier plan indice palette barre d'etat",
|
|
1527
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Couleur du texte du raccourci Ctrl+P dans la barre d'etat",
|
|
1528
|
+
"field.status_palette_bg": "Arriere-plan indice palette barre d'etat",
|
|
1529
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Couleur de fond du raccourci Ctrl+P dans la barre d'etat",
|
|
1530
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Premier plan LSP actif barre d'etat",
|
|
1531
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Couleur de l'indicateur LSP quand un serveur fonctionne",
|
|
1532
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Arriere-plan LSP actif barre d'etat",
|
|
1533
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Couleur de fond de l'indicateur LSP quand un serveur fonctionne",
|
|
1534
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Premier plan LSP actionnable barre d'etat",
|
|
1535
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Couleur de l'indicateur LSP quand des options sont disponibles (configuré mais non lancé)",
|
|
1536
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Arriere-plan LSP actionnable barre d'etat",
|
|
1537
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Arrière-plan de l'indicateur LSP quand des options sont disponibles",
|
|
1460
1538
|
"field.prompt_fg": "Premier plan invite",
|
|
1461
1539
|
"field.prompt_fg_desc": "Couleur du texte de l'invite de commande",
|
|
1462
1540
|
"field.prompt_bg": "Arriere-plan invite",
|
|
@@ -1507,6 +1585,8 @@
|
|
|
1507
1585
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Arriere-plan de la marge en mode composition",
|
|
1508
1586
|
"field.semantic_highlight_bg": "Arriere-plan surlignage semantique",
|
|
1509
1587
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Surlignage du mot sous le curseur",
|
|
1588
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Modificateur de surlignage semantique",
|
|
1589
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Attributs de texte sur le surlignage semantique (par ex. bold, underlined)",
|
|
1510
1590
|
"field.terminal_bg": "Arriere-plan terminal",
|
|
1511
1591
|
"field.terminal_bg_desc": "Arriere-plan du terminal integre (utilisez Default pour la transparence)",
|
|
1512
1592
|
"field.terminal_fg": "Premier plan terminal",
|
|
@@ -1730,6 +1810,8 @@
|
|
|
1730
1810
|
"field.inactive_cursor_desc": "フォーカスのない分割でのカーソル色",
|
|
1731
1811
|
"field.selection_bg": "選択背景",
|
|
1732
1812
|
"field.selection_bg_desc": "選択テキストの背景",
|
|
1813
|
+
"field.selection_modifier": "選択修飾子",
|
|
1814
|
+
"field.selection_modifier_desc": "選択背景の上に重ねるテキスト属性 (例: reversed)",
|
|
1733
1815
|
"field.current_line_bg": "現在行の背景",
|
|
1734
1816
|
"field.current_line_bg_desc": "カーソルがある行の背景",
|
|
1735
1817
|
"field.line_number_fg": "行番号前景",
|
|
@@ -1784,6 +1866,18 @@
|
|
|
1784
1866
|
"field.status_bar_fg_desc": "ステータスバーのテキスト色",
|
|
1785
1867
|
"field.status_bar_bg": "ステータスバー背景",
|
|
1786
1868
|
"field.status_bar_bg_desc": "ステータスバーの背景色",
|
|
1869
|
+
"field.status_palette_fg": "ステータスバー パレットヒント前景",
|
|
1870
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "ステータスバーの Ctrl+P パレットヒントのテキスト色",
|
|
1871
|
+
"field.status_palette_bg": "ステータスバー パレットヒント背景",
|
|
1872
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "ステータスバーの Ctrl+P パレットヒントの背景色",
|
|
1873
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "ステータスバー LSP オン前景",
|
|
1874
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "サーバー実行中の LSP インジケーターのテキスト色",
|
|
1875
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "ステータスバー LSP オン背景",
|
|
1876
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "サーバー実行中の LSP インジケーターの背景色",
|
|
1877
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "ステータスバー LSP アクション可能 前景色",
|
|
1878
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "LSP インジケーターの前景色(設定済みだが未起動など、操作可能な状態)",
|
|
1879
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "ステータスバー LSP アクション可能 背景色",
|
|
1880
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "LSP インジケーターの背景色(操作可能な状態)",
|
|
1787
1881
|
"field.prompt_fg": "プロンプト前景",
|
|
1788
1882
|
"field.prompt_fg_desc": "コマンドプロンプトのテキスト色",
|
|
1789
1883
|
"field.prompt_bg": "プロンプト背景",
|
|
@@ -1834,6 +1928,8 @@
|
|
|
1834
1928
|
"field.compose_margin_bg_desc": "作成モードのマージン背景",
|
|
1835
1929
|
"field.semantic_highlight_bg": "セマンティックハイライト背景",
|
|
1836
1930
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "カーソル下の単語のハイライト",
|
|
1931
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "セマンティックハイライト修飾子",
|
|
1932
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "セマンティックハイライトの上に重ねるテキスト属性 (例: bold, underlined)",
|
|
1837
1933
|
"field.terminal_bg": "ターミナル背景",
|
|
1838
1934
|
"field.terminal_bg_desc": "組み込みターミナルの背景 (透過にはDefaultを使用)",
|
|
1839
1935
|
"field.terminal_fg": "ターミナル前景",
|
|
@@ -2081,6 +2177,8 @@
|
|
|
2081
2177
|
"field.inactive_cursor_desc": "커서 색상 in unfocused splits",
|
|
2082
2178
|
"field.selection_bg": "선택 배경",
|
|
2083
2179
|
"field.selection_bg_desc": "Selected 텍스트 배경",
|
|
2180
|
+
"field.selection_modifier": "선택 수정자",
|
|
2181
|
+
"field.selection_modifier_desc": "선택 배경 위에 적용되는 텍스트 속성 (예: reversed)",
|
|
2084
2182
|
"field.current_line_bg": "현재 줄 배경",
|
|
2085
2183
|
"field.current_line_bg_desc": "배경 of the 줄 containing 커서",
|
|
2086
2184
|
"field.line_number_fg": "줄 숫자 전경",
|
|
@@ -2141,6 +2239,18 @@
|
|
|
2141
2239
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar 텍스트 색상",
|
|
2142
2240
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar 배경",
|
|
2143
2241
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar 배경 색상",
|
|
2242
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar 팔레트 힌트 전경",
|
|
2243
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "상태 표시줄의 Ctrl+P 팔레트 힌트 텍스트 색상",
|
|
2244
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar 팔레트 힌트 배경",
|
|
2245
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "상태 표시줄의 Ctrl+P 팔레트 힌트 배경 색상",
|
|
2246
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP 켜짐 전경",
|
|
2247
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "서버 실행 중인 LSP 표시기의 텍스트 색상",
|
|
2248
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP 켜짐 배경",
|
|
2249
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "서버 실행 중인 LSP 표시기의 배경 색상",
|
|
2250
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "상태 표시줄 LSP 작업 가능 전경",
|
|
2251
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "LSP 표시기에 작업 가능한 옵션이 있을 때 전경색 (구성됨, 실행 중 아님)",
|
|
2252
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "상태 표시줄 LSP 작업 가능 배경",
|
|
2253
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "LSP 표시기에 작업 가능한 옵션이 있을 때 배경색",
|
|
2144
2254
|
"field.prompt_fg": "Prompt 전경",
|
|
2145
2255
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt 텍스트 색상",
|
|
2146
2256
|
"field.prompt_bg": "Prompt 배경",
|
|
@@ -2191,6 +2301,8 @@
|
|
|
2191
2301
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin 배경",
|
|
2192
2302
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic 강조 배경",
|
|
2193
2303
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under 커서 강조",
|
|
2304
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Semantic 강조 수정자",
|
|
2305
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Semantic 강조 위에 적용되는 텍스트 속성 (예: bold, underlined)",
|
|
2194
2306
|
"field.terminal_bg": "Terminal 배경",
|
|
2195
2307
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal 배경 (use Default for transparency)",
|
|
2196
2308
|
"field.terminal_fg": "Terminal 전경",
|
|
@@ -2408,6 +2520,8 @@
|
|
|
2408
2520
|
"field.inactive_cursor_desc": "cursor cor in unfocused splits",
|
|
2409
2521
|
"field.selection_bg": "seleção fundo",
|
|
2410
2522
|
"field.selection_bg_desc": "Selected texto fundo",
|
|
2523
|
+
"field.selection_modifier": "Modificador de seleção",
|
|
2524
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Atributos de texto sobre o fundo de seleção (ex. reversed)",
|
|
2411
2525
|
"field.current_line_bg": "atual linha fundo",
|
|
2412
2526
|
"field.current_line_bg_desc": "fundo of the linha containing cursor",
|
|
2413
2527
|
"field.line_number_fg": "linha número primeiro plano",
|
|
@@ -2468,6 +2582,18 @@
|
|
|
2468
2582
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar texto cor",
|
|
2469
2583
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar fundo",
|
|
2470
2584
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar fundo cor",
|
|
2585
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar dica de paleta primeiro plano",
|
|
2586
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Cor do texto da dica Ctrl+P na barra de status",
|
|
2587
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar dica de paleta fundo",
|
|
2588
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Cor de fundo da dica Ctrl+P na barra de status",
|
|
2589
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP ligado primeiro plano",
|
|
2590
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Cor do indicador LSP quando um servidor esta em execucao",
|
|
2591
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP ligado fundo",
|
|
2592
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Cor de fundo do indicador LSP quando um servidor esta em execucao",
|
|
2593
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Primeiro plano do LSP acionável na barra de status",
|
|
2594
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Cor do indicador LSP quando há opções disponíveis (configurado mas não em execução)",
|
|
2595
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Fundo do LSP acionável na barra de status",
|
|
2596
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Fundo do indicador LSP quando há opções disponíveis",
|
|
2471
2597
|
"field.prompt_fg": "Prompt primeiro plano",
|
|
2472
2598
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt texto cor",
|
|
2473
2599
|
"field.prompt_bg": "Prompt fundo",
|
|
@@ -2518,6 +2644,8 @@
|
|
|
2518
2644
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin fundo",
|
|
2519
2645
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic destaque fundo",
|
|
2520
2646
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under cursor destaque",
|
|
2647
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Semantic destaque modificador",
|
|
2648
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Atributos de texto sobre o destaque semântico (ex. bold, underlined)",
|
|
2521
2649
|
"field.terminal_bg": "Terminal fundo",
|
|
2522
2650
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal fundo (use Default for transparency)",
|
|
2523
2651
|
"field.terminal_fg": "Terminal primeiro plano",
|
|
@@ -2735,6 +2863,8 @@
|
|
|
2735
2863
|
"field.inactive_cursor_desc": "курсор цвет in unfocused splits",
|
|
2736
2864
|
"field.selection_bg": "выделение фон",
|
|
2737
2865
|
"field.selection_bg_desc": "Selected текст фон",
|
|
2866
|
+
"field.selection_modifier": "Модификатор выделения",
|
|
2867
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Текстовые атрибуты поверх фона выделения (напр. reversed)",
|
|
2738
2868
|
"field.current_line_bg": "текущий строка фон",
|
|
2739
2869
|
"field.current_line_bg_desc": "фон of the строка containing курсор",
|
|
2740
2870
|
"field.line_number_fg": "строка число передний план",
|
|
@@ -2795,6 +2925,18 @@
|
|
|
2795
2925
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar текст цвет",
|
|
2796
2926
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar фон",
|
|
2797
2927
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar фон цвет",
|
|
2928
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar подсказка палитры передний план",
|
|
2929
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Цвет текста подсказки Ctrl+P в строке состояния",
|
|
2930
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar подсказка палитры фон",
|
|
2931
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Цвет фона подсказки Ctrl+P в строке состояния",
|
|
2932
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP включен передний план",
|
|
2933
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Цвет индикатора LSP, когда сервер запущен",
|
|
2934
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP включен фон",
|
|
2935
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Цвет фона индикатора LSP, когда сервер запущен",
|
|
2936
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Цвет текста индикатора LSP при доступных действиях",
|
|
2937
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Цвет индикатора LSP, когда доступны действия (настроен, но не запущен)",
|
|
2938
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Фон индикатора LSP при доступных действиях",
|
|
2939
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Фон индикатора LSP, когда доступны действия",
|
|
2798
2940
|
"field.prompt_fg": "Prompt передний план",
|
|
2799
2941
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt текст цвет",
|
|
2800
2942
|
"field.prompt_bg": "Prompt фон",
|
|
@@ -2845,6 +2987,8 @@
|
|
|
2845
2987
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin фон",
|
|
2846
2988
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic подсветка фон",
|
|
2847
2989
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under курсор подсветка",
|
|
2990
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Модификатор семантической подсветки",
|
|
2991
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Текстовые атрибуты поверх семантической подсветки (напр. bold, underlined)",
|
|
2848
2992
|
"field.terminal_bg": "Terminal фон",
|
|
2849
2993
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal фон (use Default for transparency)",
|
|
2850
2994
|
"field.terminal_fg": "Terminal передний план",
|
|
@@ -3062,6 +3206,8 @@
|
|
|
3062
3206
|
"field.inactive_cursor_desc": "เคอร์เซอร์ สี in unfocused splits",
|
|
3063
3207
|
"field.selection_bg": "การเลือก พื้นหลัง",
|
|
3064
3208
|
"field.selection_bg_desc": "Selected ข้อความ พื้นหลัง",
|
|
3209
|
+
"field.selection_modifier": "ตัวปรับการเลือก",
|
|
3210
|
+
"field.selection_modifier_desc": "คุณสมบัติข้อความบนพื้นหลังการเลือก (เช่น reversed)",
|
|
3065
3211
|
"field.current_line_bg": "ปัจจุบัน บรรทัด พื้นหลัง",
|
|
3066
3212
|
"field.current_line_bg_desc": "พื้นหลัง of the บรรทัด containing เคอร์เซอร์",
|
|
3067
3213
|
"field.line_number_fg": "บรรทัด ตัวเลข พื้นหน้า",
|
|
@@ -3122,6 +3268,18 @@
|
|
|
3122
3268
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar ข้อความ สี",
|
|
3123
3269
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar พื้นหลัง",
|
|
3124
3270
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar พื้นหลัง สี",
|
|
3271
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar คำใบ้พาเลต พื้นหน้า",
|
|
3272
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "สี ข้อความคำใบ้ Ctrl+P ในแถบสถานะ",
|
|
3273
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar คำใบ้พาเลต พื้นหลัง",
|
|
3274
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "สี พื้นหลังคำใบ้ Ctrl+P ในแถบสถานะ",
|
|
3275
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP เปิด พื้นหน้า",
|
|
3276
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "สี ตัวบ่งชี้ LSP เมื่อเซิร์ฟเวอร์ทำงาน",
|
|
3277
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP เปิด พื้นหลัง",
|
|
3278
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "สี พื้นหลังตัวบ่งชี้ LSP เมื่อเซิร์ฟเวอร์ทำงาน",
|
|
3279
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "สีตัวอักษร LSP ในแถบสถานะ (มีตัวเลือก)",
|
|
3280
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "สีของตัวบ่งชี้ LSP เมื่อมีตัวเลือก (กำหนดค่าไว้แต่ไม่ได้รัน)",
|
|
3281
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "สีพื้นหลัง LSP ในแถบสถานะ (มีตัวเลือก)",
|
|
3282
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "สีพื้นหลังของตัวบ่งชี้ LSP เมื่อมีตัวเลือก",
|
|
3125
3283
|
"field.prompt_fg": "Prompt พื้นหน้า",
|
|
3126
3284
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt ข้อความ สี",
|
|
3127
3285
|
"field.prompt_bg": "Prompt พื้นหลัง",
|
|
@@ -3172,6 +3330,8 @@
|
|
|
3172
3330
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin พื้นหลัง",
|
|
3173
3331
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic ไฮไลท์ พื้นหลัง",
|
|
3174
3332
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under เคอร์เซอร์ ไฮไลท์",
|
|
3333
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "ตัวปรับไฮไลท์ความหมาย",
|
|
3334
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "คุณสมบัติข้อความบนการไฮไลท์ความหมาย (เช่น bold, underlined)",
|
|
3175
3335
|
"field.terminal_bg": "Terminal พื้นหลัง",
|
|
3176
3336
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal พื้นหลัง (use Default for transparency)",
|
|
3177
3337
|
"field.terminal_fg": "Terminal พื้นหน้า",
|
|
@@ -3389,6 +3549,8 @@
|
|
|
3389
3549
|
"field.inactive_cursor_desc": "курсор колір in unfocused splits",
|
|
3390
3550
|
"field.selection_bg": "виділення фон",
|
|
3391
3551
|
"field.selection_bg_desc": "Selected текст фон",
|
|
3552
|
+
"field.selection_modifier": "Модифікатор виділення",
|
|
3553
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Текстові атрибути поверх тла виділення (напр. reversed)",
|
|
3392
3554
|
"field.current_line_bg": "поточний рядок фон",
|
|
3393
3555
|
"field.current_line_bg_desc": "фон of the рядок containing курсор",
|
|
3394
3556
|
"field.line_number_fg": "рядок число передній план",
|
|
@@ -3449,6 +3611,18 @@
|
|
|
3449
3611
|
"field.status_bar_fg_desc": "Status bar текст колір",
|
|
3450
3612
|
"field.status_bar_bg": "Status Bar фон",
|
|
3451
3613
|
"field.status_bar_bg_desc": "Status bar фон колір",
|
|
3614
|
+
"field.status_palette_fg": "Status Bar підказка палітри передній план",
|
|
3615
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Колір тексту підказки Ctrl+P у рядку стану",
|
|
3616
|
+
"field.status_palette_bg": "Status Bar підказка палітри фон",
|
|
3617
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Колір фону підказки Ctrl+P у рядку стану",
|
|
3618
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Status Bar LSP увімкнено передній план",
|
|
3619
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Колір індикатора LSP, коли сервер запущено",
|
|
3620
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Status Bar LSP увімкнено фон",
|
|
3621
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Колір фону індикатора LSP, коли сервер запущено",
|
|
3622
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Колір тексту індикатора LSP при доступних діях",
|
|
3623
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Колір індикатора LSP, коли доступні дії (налаштовано, але не запущено)",
|
|
3624
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Тло індикатора LSP при доступних діях",
|
|
3625
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Тло індикатора LSP, коли доступні дії",
|
|
3452
3626
|
"field.prompt_fg": "Prompt передній план",
|
|
3453
3627
|
"field.prompt_fg_desc": "Command prompt текст колір",
|
|
3454
3628
|
"field.prompt_bg": "Prompt фон",
|
|
@@ -3499,6 +3673,8 @@
|
|
|
3499
3673
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Compose mode margin фон",
|
|
3500
3674
|
"field.semantic_highlight_bg": "Semantic підсвітка фон",
|
|
3501
3675
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Word under курсор підсвітка",
|
|
3676
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Модифікатор семантичної підсвітки",
|
|
3677
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Текстові атрибути поверх семантичної підсвітки (напр. bold, underlined)",
|
|
3502
3678
|
"field.terminal_bg": "Terminal фон",
|
|
3503
3679
|
"field.terminal_bg_desc": "Embedded terminal фон (use Default for transparency)",
|
|
3504
3680
|
"field.terminal_fg": "Terminal передній план",
|
|
@@ -3716,6 +3892,8 @@
|
|
|
3716
3892
|
"field.inactive_cursor_desc": "Màu con trỏ trong các ô không có tiêu điểm",
|
|
3717
3893
|
"field.selection_bg": "Nền lựa chọn",
|
|
3718
3894
|
"field.selection_bg_desc": "Nền văn bản đã chọn",
|
|
3895
|
+
"field.selection_modifier": "Bộ điều chỉnh lựa chọn",
|
|
3896
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Thuộc tính văn bản phủ trên nền lựa chọn (ví dụ reversed)",
|
|
3719
3897
|
"field.current_line_bg": "Nền dòng hiện tại",
|
|
3720
3898
|
"field.current_line_bg_desc": "Nền của dòng chứa con trỏ",
|
|
3721
3899
|
"field.line_number_fg": "Tiền cảnh số dòng",
|
|
@@ -3776,6 +3954,18 @@
|
|
|
3776
3954
|
"field.status_bar_fg_desc": "Màu văn bản thanh trạng thái",
|
|
3777
3955
|
"field.status_bar_bg": "Nền thanh trạng thái",
|
|
3778
3956
|
"field.status_bar_bg_desc": "Màu nền thanh trạng thái",
|
|
3957
|
+
"field.status_palette_fg": "Tiền cảnh gợi ý bảng lệnh thanh trạng thái",
|
|
3958
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Màu chữ gợi ý Ctrl+P trên thanh trạng thái",
|
|
3959
|
+
"field.status_palette_bg": "Nền gợi ý bảng lệnh thanh trạng thái",
|
|
3960
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Màu nền gợi ý Ctrl+P trên thanh trạng thái",
|
|
3961
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Tiền cảnh LSP đang bật thanh trạng thái",
|
|
3962
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Màu chỉ báo LSP khi máy chủ đang chạy",
|
|
3963
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Nền LSP đang bật thanh trạng thái",
|
|
3964
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Màu nền chỉ báo LSP khi máy chủ đang chạy",
|
|
3965
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Màu chữ LSP có thể thao tác trên thanh trạng thái",
|
|
3966
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Màu của chỉ báo LSP khi có các tùy chọn sẵn sàng (đã cấu hình nhưng chưa chạy)",
|
|
3967
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Màu nền LSP có thể thao tác trên thanh trạng thái",
|
|
3968
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Màu nền của chỉ báo LSP khi có các tùy chọn sẵn sàng",
|
|
3779
3969
|
"field.prompt_fg": "Tiền cảnh dấu nhắc",
|
|
3780
3970
|
"field.prompt_fg_desc": "Màu văn bản dấu nhắc lệnh",
|
|
3781
3971
|
"field.prompt_bg": "Nền dấu nhắc",
|
|
@@ -3826,6 +4016,8 @@
|
|
|
3826
4016
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Nền lề chế độ soạn thảo",
|
|
3827
4017
|
"field.semantic_highlight_bg": "Nền đánh dấu ngữ nghĩa",
|
|
3828
4018
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Đánh dấu từ dưới con trỏ",
|
|
4019
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Bộ điều chỉnh đánh dấu ngữ nghĩa",
|
|
4020
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Thuộc tính văn bản phủ trên đánh dấu ngữ nghĩa (ví dụ bold, underlined)",
|
|
3829
4021
|
"field.terminal_bg": "Nền terminal",
|
|
3830
4022
|
"field.terminal_bg_desc": "Nền terminal nhúng (dùng Mặc định cho trong suốt)",
|
|
3831
4023
|
"field.terminal_fg": "Tiền cảnh terminal",
|
|
@@ -4019,6 +4211,8 @@
|
|
|
4019
4211
|
"field.inactive_cursor_desc": "非焦点分割中的光标颜色",
|
|
4020
4212
|
"field.selection_bg": "选择背景",
|
|
4021
4213
|
"field.selection_bg_desc": "选中文本的背景",
|
|
4214
|
+
"field.selection_modifier": "选择修饰符",
|
|
4215
|
+
"field.selection_modifier_desc": "选择背景上方的文本属性(例如 reversed)",
|
|
4022
4216
|
"field.current_line_bg": "当前行背景",
|
|
4023
4217
|
"field.current_line_bg_desc": "光标所在行的背景",
|
|
4024
4218
|
"field.line_number_fg": "行号前景",
|
|
@@ -4073,6 +4267,18 @@
|
|
|
4073
4267
|
"field.status_bar_fg_desc": "状态栏文本颜色",
|
|
4074
4268
|
"field.status_bar_bg": "状态栏背景",
|
|
4075
4269
|
"field.status_bar_bg_desc": "状态栏背景颜色",
|
|
4270
|
+
"field.status_palette_fg": "状态栏命令面板提示前景",
|
|
4271
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "状态栏中 Ctrl+P 命令面板提示的文本颜色",
|
|
4272
|
+
"field.status_palette_bg": "状态栏命令面板提示背景",
|
|
4273
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "状态栏中 Ctrl+P 命令面板提示的背景颜色",
|
|
4274
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "状态栏 LSP 已开启前景",
|
|
4275
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "服务器运行时 LSP 指示器的文本颜色",
|
|
4276
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "状态栏 LSP 已开启背景",
|
|
4277
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "服务器运行时 LSP 指示器的背景颜色",
|
|
4278
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "状态栏 LSP 可操作 前景色",
|
|
4279
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "LSP 指示器在有可用操作时的前景色(已配置但未运行)",
|
|
4280
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "状态栏 LSP 可操作 背景色",
|
|
4281
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "LSP 指示器在有可用操作时的背景色",
|
|
4076
4282
|
"field.prompt_fg": "提示符前景",
|
|
4077
4283
|
"field.prompt_fg_desc": "命令提示符文本颜色",
|
|
4078
4284
|
"field.prompt_bg": "提示符背景",
|
|
@@ -4123,6 +4329,8 @@
|
|
|
4123
4329
|
"field.compose_margin_bg_desc": "撰写模式边距背景",
|
|
4124
4330
|
"field.semantic_highlight_bg": "语义高亮背景",
|
|
4125
4331
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "光标下单词的高亮",
|
|
4332
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "语义高亮修饰符",
|
|
4333
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "语义高亮上方的文本属性(例如 bold、underlined)",
|
|
4126
4334
|
"field.terminal_bg": "终端背景",
|
|
4127
4335
|
"field.terminal_bg_desc": "内置终端背景 (使用 Default 实现透明)",
|
|
4128
4336
|
"field.terminal_fg": "终端前景",
|
|
@@ -4346,6 +4554,8 @@
|
|
|
4346
4554
|
"field.inactive_cursor_desc": "Colore del cursore nei pannelli non focalizzati",
|
|
4347
4555
|
"field.selection_bg": "Sfondo selezione",
|
|
4348
4556
|
"field.selection_bg_desc": "Sfondo del testo selezionato",
|
|
4557
|
+
"field.selection_modifier": "Modificatore selezione",
|
|
4558
|
+
"field.selection_modifier_desc": "Attributi di testo sopra lo sfondo della selezione (es. reversed)",
|
|
4349
4559
|
"field.current_line_bg": "Sfondo riga corrente",
|
|
4350
4560
|
"field.current_line_bg_desc": "Sfondo della riga contenente il cursore",
|
|
4351
4561
|
"field.line_number_fg": "Primo piano numero riga",
|
|
@@ -4406,6 +4616,18 @@
|
|
|
4406
4616
|
"field.status_bar_fg_desc": "Colore del testo della barra di stato",
|
|
4407
4617
|
"field.status_bar_bg": "Sfondo barra di stato",
|
|
4408
4618
|
"field.status_bar_bg_desc": "Colore di sfondo della barra di stato",
|
|
4619
|
+
"field.status_palette_fg": "Primo piano suggerimento palette barra di stato",
|
|
4620
|
+
"field.status_palette_fg_desc": "Colore del testo del suggerimento Ctrl+P nella barra di stato",
|
|
4621
|
+
"field.status_palette_bg": "Sfondo suggerimento palette barra di stato",
|
|
4622
|
+
"field.status_palette_bg_desc": "Colore di sfondo del suggerimento Ctrl+P nella barra di stato",
|
|
4623
|
+
"field.status_lsp_on_fg": "Primo piano LSP attivo barra di stato",
|
|
4624
|
+
"field.status_lsp_on_fg_desc": "Colore dell'indicatore LSP quando un server e in esecuzione",
|
|
4625
|
+
"field.status_lsp_on_bg": "Sfondo LSP attivo barra di stato",
|
|
4626
|
+
"field.status_lsp_on_bg_desc": "Colore di sfondo dell'indicatore LSP quando un server e in esecuzione",
|
|
4627
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg": "Primo piano LSP azionabile barra di stato",
|
|
4628
|
+
"field.status_lsp_actionable_fg_desc": "Colore dell'indicatore LSP quando sono disponibili opzioni (configurato ma non in esecuzione)",
|
|
4629
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg": "Sfondo LSP azionabile barra di stato",
|
|
4630
|
+
"field.status_lsp_actionable_bg_desc": "Sfondo dell'indicatore LSP quando sono disponibili opzioni",
|
|
4409
4631
|
"field.prompt_fg": "Primo piano prompt",
|
|
4410
4632
|
"field.prompt_fg_desc": "Colore del testo del prompt dei comandi",
|
|
4411
4633
|
"field.prompt_bg": "Sfondo prompt",
|
|
@@ -4456,6 +4678,8 @@
|
|
|
4456
4678
|
"field.compose_margin_bg_desc": "Sfondo del margine in modalità composizione",
|
|
4457
4679
|
"field.semantic_highlight_bg": "Sfondo evidenziazione semantica",
|
|
4458
4680
|
"field.semantic_highlight_bg_desc": "Evidenziazione della parola sotto il cursore",
|
|
4681
|
+
"field.semantic_highlight_modifier": "Modificatore evidenziazione semantica",
|
|
4682
|
+
"field.semantic_highlight_modifier_desc": "Attributi di testo sopra l'evidenziazione semantica (es. bold, underlined)",
|
|
4459
4683
|
"field.terminal_bg": "Sfondo terminale",
|
|
4460
4684
|
"field.terminal_bg_desc": "Sfondo del terminale integrato (usa Default per la trasparenza)",
|
|
4461
4685
|
"field.terminal_fg": "Primo piano terminale",
|