@fraku/video 0.1.46 → 0.1.48
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/config/permissions.d.ts +2 -2
- package/dist/hooks/i18n.d.ts +1 -0
- package/dist/i18n/index.d.ts +4 -0
- package/dist/i18n/locales/ca.json.d.ts +152 -0
- package/dist/i18n/locales/de.json.d.ts +152 -0
- package/dist/i18n/locales/en.json.d.ts +152 -0
- package/dist/i18n/locales/es.json.d.ts +152 -0
- package/dist/i18n/locales/fr.json.d.ts +152 -0
- package/dist/index.cjs +236 -220
- package/dist/index.js +31816 -28518
- package/dist/providers/VideoPluginProvider/VideoPluginProvider.d.ts +1 -1
- package/package.json +5 -1
|
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
|
1
|
+
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"accept": "Aceptar",
|
|
3
|
+
"alert": "Alerta",
|
|
4
|
+
"close": "Cerrar",
|
|
5
|
+
"confirm-dialog-header": "Por favor, confirme",
|
|
6
|
+
"main-session-page.accordion-chat": "Chat",
|
|
7
|
+
"main-session-page.accordion-participants": "Asistentes",
|
|
8
|
+
"main-session-page.accordion-turn": "Turno de palabra",
|
|
9
|
+
"main-session-page.activate-chat": "Activar",
|
|
10
|
+
"main-session-page.admin": "Admin",
|
|
11
|
+
"main-session-page.ask-to-unmute": "Solicitar a {{name}} que encienda su micrófono",
|
|
12
|
+
"main-session-page.attendees": "Asistentes",
|
|
13
|
+
"main-session-page.attendee_one": "{{count}} asistente",
|
|
14
|
+
"main-session-page.attendee_other": "{{count}} asistentes",
|
|
15
|
+
"main-session-page.audio-settings": "Ajustes de audio",
|
|
16
|
+
"main-session-page.chat": "Chat",
|
|
17
|
+
"main-session-page.chat-activated": "Chat activado",
|
|
18
|
+
"main-session-page.chat-input-area-label": "Escribe tu mensaje aquí",
|
|
19
|
+
"main-session-page.chat-deactivated": "Chat desactivado",
|
|
20
|
+
"main-session-page.chat-disabled": "El chat está desactivado por el anfitrión",
|
|
21
|
+
"main-session-page.chat-disabled-time": "Chat desactivado por el administrador a las {{time}}",
|
|
22
|
+
"main-session-page.confirm-activate-chat": "¿Quieres activar el chat? Los asistentes podrán enviar mensajes.",
|
|
23
|
+
"main-session-page.confirm-deactivate-chat": "¿Quieres desactivar el chat? Los asistentes no podrán enviar más mensajes.",
|
|
24
|
+
"main-session-page.config": "Configuración",
|
|
25
|
+
"main-session-page.confirm-make-admin": "Estás a punto de transferir el rol de anfitrión a otro usuario. Esta acción es irreversible. ¿Estás seguro?",
|
|
26
|
+
"main-session-page.deactivate-chat": "Desactivar",
|
|
27
|
+
"main-session-page.dialog-close": "Cerrar",
|
|
28
|
+
"main-session-page.dialog-open-confirm": "Abrir videoconferencia",
|
|
29
|
+
"main-session-page.dialog-open-message": "Al abrir la videoconferencia, los participantes recibirán una notificación y podrán unirse de inmediato. Asegúrate de que todo está listo antes de continuar.",
|
|
30
|
+
"main-session-page.dialog-open-title": "Abrir videoconferencia",
|
|
31
|
+
"main-session-page.end-call-guest-title": "Salir de la llamada",
|
|
32
|
+
"main-session-page.end-call-host-label": "Finalizar llamada",
|
|
33
|
+
"main-session-page.end-call-host-title": "Finalizar llamada",
|
|
34
|
+
"main-session-page.end-session-accept-label": "Finalizar llamada",
|
|
35
|
+
"main-session-page.end-session-header": "Finalizar llamada",
|
|
36
|
+
"main-session-page.end-session-menu-finalize-for-all": "Finalizar para todos",
|
|
37
|
+
"main-session-page.end-session-menu-leave": "Salir",
|
|
38
|
+
"main-session-page.end-session-message": "Al finalizar la llamada finalizarás la videoconferencia para todos los asistentes.",
|
|
39
|
+
"main-session-page.end-session-reject-label": "Cerrar",
|
|
40
|
+
"main-session-page.error-host-role-request-header": "Error en solicitud de rol de anfitrión",
|
|
41
|
+
"main-session-page.error-host-role-request-message": "Ocurrió un error al solicitar el rol de anfitrión. Por favor, inténtalo de nuevo.",
|
|
42
|
+
"main-session-page.hand-raise": "Turno de palabra",
|
|
43
|
+
"main-session-page.lower-all-hands": "Bajar todas las manos",
|
|
44
|
+
"main-session-page.lower-all-hands-confirmation": "¿Quieres bajar todas las manos levantadas? Esta acción no se puede deshacer.",
|
|
45
|
+
"main-session-page.lower-hand": "Bajar la mano",
|
|
46
|
+
"main-session-page.lower-hand-action": "Bajar mano",
|
|
47
|
+
"main-session-page.make-admin": "Transferir administración",
|
|
48
|
+
"main-session-page.make-manager": "Convertir a Panelista",
|
|
49
|
+
"main-session-page.message-from": "Mensaje de {{name}}",
|
|
50
|
+
"main-session-page.message-text-area-label": "Texto del mensaje",
|
|
51
|
+
"main-session-page.message-timestamp": "Marca de tiempo del mensaje",
|
|
52
|
+
"main-session-page.mic-activate": "Activar sonido",
|
|
53
|
+
"main-session-page.mic-mute": "Silenciar",
|
|
54
|
+
"main-session-page.mic-settings": "Ajustes de micrófono",
|
|
55
|
+
"main-session-page.more-actions": "Más acciones",
|
|
56
|
+
"main-session-page.mute-user": "Apagar el micrófono de {{name}}",
|
|
57
|
+
"main-session-page.no-actions": "No hay acciones disponibles",
|
|
58
|
+
"main-session-page.no-hands": "No hay ninguna mano levantada",
|
|
59
|
+
"main-session-page.not-requested-turn": "No has solicitado el turno de palabra",
|
|
60
|
+
"main-session-page.open-user-menu": "Abrir menú de usuario",
|
|
61
|
+
"main-session-page.panelist-warning": "Estás en una <b>conferencia de prueba</b>, abre la sesión para invitar a todo el listado de asistentes.",
|
|
62
|
+
"main-session-page.panelists": "Panelistas",
|
|
63
|
+
"main-session-page.panelist_one": "{{count}} panelista",
|
|
64
|
+
"main-session-page.panelist_other": "{{count}} panelistas",
|
|
65
|
+
"main-session-page.participants": "Participantes",
|
|
66
|
+
"main-session-page.people-raised-hand": "{{count}} personas han levantado la mano",
|
|
67
|
+
"main-session-page.position": "Posición",
|
|
68
|
+
"main-session-page.private-message-to": "Mensaje privado para {{receiverName}}",
|
|
69
|
+
"main-session-page.private-message-to-you": "Mensaje privado para ti",
|
|
70
|
+
"main-session-page.promoted-to-host": "¡Has sido promovido a anfitrión!",
|
|
71
|
+
"main-session-page.promoted-to-host-notification-header": "Cambio a anfitrión",
|
|
72
|
+
"main-session-page.promoted-to-host-notification-message": "Has promovido a este usuario a anfitrión.",
|
|
73
|
+
"main-session-page.raise-hand": "Levantar mano",
|
|
74
|
+
"main-session-page.raise-hand-to-request": "Levanta la mano para pedir acceso a la videoconferencia.",
|
|
75
|
+
"main-session-page.rejected-host-role-request": "El anfitrión ha rechazado tu solicitud para convertirte en anfitrión.",
|
|
76
|
+
"main-session-page.request-host": "Solicitar cambio a anfitrión",
|
|
77
|
+
"main-session-page.request-host-confirmation": "¿Quieres solicitar al anfitrión que te transfiera el rol de anfitrión?",
|
|
78
|
+
"main-session-page.request-host-notification-header": "Solicitud de rol de anfitrión enviada",
|
|
79
|
+
"main-session-page.request-host-notification-message": "Has solicitado al anfitrión que te transfiera el rol de anfitrión.",
|
|
80
|
+
"main-session-page.request-mic-off": "¿Quieres solicitar a {{name}} que apague su micrófono?",
|
|
81
|
+
"main-session-page.request-mic-off-header": "Micrófono apagado",
|
|
82
|
+
"main-session-page.request-mic-off-message": "Has apagado el micrófono de {{name}}.",
|
|
83
|
+
"main-session-page.request-mic-on": "¿Quieres solicitar a {{name}} que encienda su micrófono?",
|
|
84
|
+
"main-session-page.request-mic-on-header": "Solicitud de encendido de micrófono",
|
|
85
|
+
"main-session-page.request-mic-on-message": "Has solicitado a {{name}} que encienda su micrófono.",
|
|
86
|
+
"main-session-page.requested-turn": "Has solicitado el turno de palabra.",
|
|
87
|
+
"main-session-page.revoke-manager": "Convertir a asistente",
|
|
88
|
+
"main-session-page.screen-share-start": "Compartir pantalla",
|
|
89
|
+
"main-session-page.screen-share-stop": "Detener compartir pantalla",
|
|
90
|
+
"main-session-page.search-participants": "Buscar participantes",
|
|
91
|
+
"main-session-page.shared-info-banner-current-user": "Estás compartiendo tu pantalla",
|
|
92
|
+
"main-session-page.shared-info-banner-other-user": "{{name}} está compartiendo su pantalla",
|
|
93
|
+
"main-session-page.select-chat-recipient": "Seleccionar destinatario del mensaje",
|
|
94
|
+
"main-session-page.send-message": "Enviar mensaje",
|
|
95
|
+
"main-session-page.send-to": "Enviar a...",
|
|
96
|
+
"main-session-page.sidebar-chat": "Chat",
|
|
97
|
+
"main-session-page.sidebar-close": "Cerrar barra lateral",
|
|
98
|
+
"main-session-page.sidebar-participants": "Asistentes",
|
|
99
|
+
"main-session-page.sidebar-turn": "Turno de palabra",
|
|
100
|
+
"main-session-page.speaking-while-muted-header": "Hablando mientras el micrófono está silenciado",
|
|
101
|
+
"main-session-page.speaking-while-muted-message": "Estás hablando pero tu micrófono está silenciado.",
|
|
102
|
+
"main-session-page.speakers": "Altavoces",
|
|
103
|
+
"main-session-page.toggle-mic": "Alternar micrófono",
|
|
104
|
+
"main-session-page.toggle-mic-off": "Apagar micrófono",
|
|
105
|
+
"main-session-page.toggle-mic-on": "Encender micrófono",
|
|
106
|
+
"main-session-page.toggle-video": "Alternar vídeo",
|
|
107
|
+
"main-session-page.turn-queue-activate": "Activar",
|
|
108
|
+
"main-session-page.turn-queue-activate-confirmation": "¿Quieres activar el turno de palabra? Los asistentes podrán solicitar el turno de palabra.",
|
|
109
|
+
"main-session-page.turn-queue-activated": "Turno de palabra activado",
|
|
110
|
+
"main-session-page.turn-queue-activated-message": "Has activado el turno de palabra.",
|
|
111
|
+
"main-session-page.turn-queue-collapse": "Colapsar lista de turnos",
|
|
112
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivate": "Desactivar",
|
|
113
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivate-confirmation": "¿Quieres desactivar el turno de palabra? Se eliminará el listado de petición de palabra y ningún participante podrá solicitar el turno hasta que lo actives de nuevo.",
|
|
114
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivated": "Turno de palabra desactivado",
|
|
115
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivated-message": "Has desactivado el turno de palabra.",
|
|
116
|
+
"main-session-page.turn-queue-expand": "Expandir lista de turnos",
|
|
117
|
+
"main-session-page.turn-queue-off": "Turno de palabra apagado por el administrador",
|
|
118
|
+
"main-session-page.turn-queue-off-time": "Turno de palabra apagado por el administrador {{time}}",
|
|
119
|
+
"main-session-page.turn-queue-position": "Posición {{position}} de {{total}}",
|
|
120
|
+
"main-session-page.video-off": "Vídeo desactivado",
|
|
121
|
+
"main-session-page.video-on": "Encender cámara",
|
|
122
|
+
"main-session-page.video-settings": "Ajustes de cámara",
|
|
123
|
+
"main-session-page.wait-admin-access": "Espera que el administrador de la videoconferencia te dé acceso.",
|
|
124
|
+
"main-session-page.wait-for-hand": "Espera que algún participante levante la mano para cederle la palabra.",
|
|
125
|
+
"main-session-page.write-message": "Escribe tu mensaje...",
|
|
126
|
+
"main-session-page.you-activated-chat": "Has activado el chat.",
|
|
127
|
+
"main-session-page.you-deactivated-chat": "Has desactivado el chat.",
|
|
128
|
+
"main-session-page.your-message": "Tu mensaje",
|
|
129
|
+
"session-closed": "Sesión cerrada",
|
|
130
|
+
"session-closed.ended-by-host": "La sesión ha sido terminada por el anfitrión.",
|
|
131
|
+
"session-closed.expelled-by-host": "Has sido expulsado de la sesión por el anfitrión.",
|
|
132
|
+
"session-closed.kicked-by-host": "Has sido expulsado de la sesión por el anfitrión.",
|
|
133
|
+
"setup-page.audio-label": "Altavoz",
|
|
134
|
+
"setup-page.audio-toggle": "Seleccionar altavoz",
|
|
135
|
+
"setup-page.join": "Acceder a la videoconferencia",
|
|
136
|
+
"setup-page.mic-label": "Micrófono",
|
|
137
|
+
"setup-page.mic-off": "Silenciar micrófono",
|
|
138
|
+
"setup-page.mic-on": "Activar micrófono",
|
|
139
|
+
"setup-page.settings": "Ajustes",
|
|
140
|
+
"setup-page.settings-audio": "Ajustes de altavoces",
|
|
141
|
+
"setup-page.settings-mic": "Ajustes de micrófono",
|
|
142
|
+
"setup-page.settings-video": "Ajustes de cámara",
|
|
143
|
+
"setup-page.subtitle": "Comprueba que todo funciona correctamente para una mejor experiencia en la videollamada.",
|
|
144
|
+
"setup-page.title": "Acceso a la videoconferencia",
|
|
145
|
+
"setup-page.video-inactive": "Vídeo desactivado",
|
|
146
|
+
"setup-page.video-label": "Cámara",
|
|
147
|
+
"setup-page.video-off": "Desactivar cámara",
|
|
148
|
+
"setup-page.video-on": "Activar cámara"
|
|
149
|
+
}
|
|
150
|
+
;
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
export default _default;
|
|
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
|
1
|
+
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"accept": "Accepter",
|
|
3
|
+
"alert": "Alerte",
|
|
4
|
+
"close": "Fermer",
|
|
5
|
+
"confirm-dialog-header": "Veuillez confirmer",
|
|
6
|
+
"main-session-page.accordion-chat": "Chat",
|
|
7
|
+
"main-session-page.accordion-participants": "Participants",
|
|
8
|
+
"main-session-page.accordion-turn": "File d'attente",
|
|
9
|
+
"main-session-page.activate-chat": "Activer",
|
|
10
|
+
"main-session-page.admin": "Admin",
|
|
11
|
+
"main-session-page.ask-to-unmute": "Demander à {{name}} d'allumer son microphone",
|
|
12
|
+
"main-session-page.attendees": "Participants",
|
|
13
|
+
"main-session-page.attendee_one": "{{count}} participant",
|
|
14
|
+
"main-session-page.attendee_other": "{{count}} participants",
|
|
15
|
+
"main-session-page.audio-settings": "Paramètres audio",
|
|
16
|
+
"main-session-page.chat": "Chat",
|
|
17
|
+
"main-session-page.chat-activated": "Chat activé",
|
|
18
|
+
"main-session-page.chat-input-area-label": "Écrivez votre message ici",
|
|
19
|
+
"main-session-page.chat-deactivated": "Chat désactivé",
|
|
20
|
+
"main-session-page.chat-disabled": "Le chat est désactivé par l'hôte",
|
|
21
|
+
"main-session-page.chat-disabled-time": "Chat désactivé par l'administrateur à {{time}}",
|
|
22
|
+
"main-session-page.confirm-activate-chat": "Voulez-vous activer le chat ? Les participants pourront envoyer des messages.",
|
|
23
|
+
"main-session-page.confirm-deactivate-chat": "Voulez-vous désactiver le chat ? Les participants ne pourront plus envoyer de messages.",
|
|
24
|
+
"main-session-page.config": "Configuration",
|
|
25
|
+
"main-session-page.confirm-make-admin": "Vous êtes sur le point de transférer le rôle d'hôte à un autre utilisateur. Cette action est irréversible. Êtes-vous sûr ?",
|
|
26
|
+
"main-session-page.deactivate-chat": "Désactiver",
|
|
27
|
+
"main-session-page.dialog-close": "Fermer",
|
|
28
|
+
"main-session-page.dialog-open-confirm": "Ouvrir la vidéoconférence",
|
|
29
|
+
"main-session-page.dialog-open-message": "En ouvrant la vidéoconférence, les participants recevront une notification et pourront rejoindre immédiatement. Assurez-vous que tout est prêt avant de continuer.",
|
|
30
|
+
"main-session-page.dialog-open-title": "Ouvrir la vidéoconférence",
|
|
31
|
+
"main-session-page.end-call-guest-title": "Quitter l'appel",
|
|
32
|
+
"main-session-page.end-call-host-label": "Terminer l'appel",
|
|
33
|
+
"main-session-page.end-call-host-title": "Terminer l'appel",
|
|
34
|
+
"main-session-page.end-session-accept-label": "Terminer l'appel",
|
|
35
|
+
"main-session-page.end-session-header": "Terminer l'appel",
|
|
36
|
+
"main-session-page.end-session-menu-finalize-for-all": "Terminer pour tous",
|
|
37
|
+
"main-session-page.end-session-menu-leave": "Quitter",
|
|
38
|
+
"main-session-page.end-session-message": "En terminant l'appel, vous terminerez la vidéoconférence pour tous les participants.",
|
|
39
|
+
"main-session-page.end-session-reject-label": "Fermer",
|
|
40
|
+
"main-session-page.error-host-role-request-header": "Erreur de demande de rôle d'hôte",
|
|
41
|
+
"main-session-page.error-host-role-request-message": "Une erreur s'est produite lors de la demande de rôle d'hôte. Veuillez réessayer.",
|
|
42
|
+
"main-session-page.hand-raise": "File d'attente",
|
|
43
|
+
"main-session-page.lower-all-hands": "Baisser toutes les mains",
|
|
44
|
+
"main-session-page.lower-all-hands-confirmation": "Voulez-vous baisser toutes les mains levées ? Cette action ne peut pas être annulée.",
|
|
45
|
+
"main-session-page.lower-hand": "Baisser la main",
|
|
46
|
+
"main-session-page.lower-hand-action": "Baisser la main",
|
|
47
|
+
"main-session-page.make-admin": "Transférer l'administration",
|
|
48
|
+
"main-session-page.make-manager": "Devenir panéliste",
|
|
49
|
+
"main-session-page.message-from": "Message de {{name}}",
|
|
50
|
+
"main-session-page.message-text-area-label": "Texte du message",
|
|
51
|
+
"main-session-page.message-timestamp": "Horodatage du message",
|
|
52
|
+
"main-session-page.mic-activate": "Activer le son",
|
|
53
|
+
"main-session-page.mic-mute": "Couper le son",
|
|
54
|
+
"main-session-page.mic-settings": "Paramètres microphone",
|
|
55
|
+
"main-session-page.more-actions": "Plus d'actions",
|
|
56
|
+
"main-session-page.mute-user": "Couper le microphone de {{name}}",
|
|
57
|
+
"main-session-page.no-actions": "Aucune action disponible",
|
|
58
|
+
"main-session-page.no-hands": "Aucune main levée",
|
|
59
|
+
"main-session-page.not-requested-turn": "Vous n'avez pas demandé la parole",
|
|
60
|
+
"main-session-page.open-user-menu": "Ouvrir le menu utilisateur",
|
|
61
|
+
"main-session-page.panelist-warning": "Vous êtes dans une <b>conférence de test</b>, ouvrez la session pour inviter tous les participants.",
|
|
62
|
+
"main-session-page.panelists": "Panélistes",
|
|
63
|
+
"main-session-page.panelist_one": "{{count}} panéliste",
|
|
64
|
+
"main-session-page.panelist_other": "{{count}} panélistes",
|
|
65
|
+
"main-session-page.participants": "Participants",
|
|
66
|
+
"main-session-page.people-raised-hand": "{{count}} personnes ont levé la main",
|
|
67
|
+
"main-session-page.position": "Position",
|
|
68
|
+
"main-session-page.private-message-to": "Message privé à {{receiverName}}",
|
|
69
|
+
"main-session-page.private-message-to-you": "Message privé pour vous",
|
|
70
|
+
"main-session-page.promoted-to-host": "Vous avez été promu hôte!",
|
|
71
|
+
"main-session-page.promoted-to-host-notification-header": "Promu hôte",
|
|
72
|
+
"main-session-page.promoted-to-host-notification-message": "Vous avez promu cet utilisateur en tant qu'hôte.",
|
|
73
|
+
"main-session-page.raise-hand": "Lever la main",
|
|
74
|
+
"main-session-page.raise-hand-to-request": "Levez votre main pour demander l'accès à la vidéoconférence.",
|
|
75
|
+
"main-session-page.rejected-host-role-request": "L'hôte a rejeté votre demande de devenir hôte.",
|
|
76
|
+
"main-session-page.request-host": "Demander le rôle d'hôte",
|
|
77
|
+
"main-session-page.request-host-confirmation": "Voulez-vous demander à l'hôte de vous transférer le rôle d'hôte ?",
|
|
78
|
+
"main-session-page.request-host-notification-header": "Demande de rôle d'hôte envoyée",
|
|
79
|
+
"main-session-page.request-host-notification-message": "Vous avez demandé à l'hôte de vous transférer le rôle d'hôte.",
|
|
80
|
+
"main-session-page.request-mic-off": "Voulez vous demander à {{name}} d'éteindre son microphone ?",
|
|
81
|
+
"main-session-page.request-mic-off-header": "Microphone éteint",
|
|
82
|
+
"main-session-page.request-mic-off-message": "Vous avez éteint le microphone de {{name}}.",
|
|
83
|
+
"main-session-page.request-mic-on": "Voulez-vous demander à {{name}} d'allumer son microphone ?",
|
|
84
|
+
"main-session-page.request-mic-on-header": "Demande d'allumage du microphone",
|
|
85
|
+
"main-session-page.request-mic-on-message": "Vous avez demandé à {{name}} d'allumer son microphone.",
|
|
86
|
+
"main-session-page.requested-turn": "Vous avez demandé la parole.",
|
|
87
|
+
"main-session-page.revoke-manager": "Convertir en participant",
|
|
88
|
+
"main-session-page.screen-share-start": "Partager l'écran",
|
|
89
|
+
"main-session-page.screen-share-stop": "Arrêter le partage d'écran",
|
|
90
|
+
"main-session-page.search-participants": "Rechercher des participants",
|
|
91
|
+
"main-session-page.shared-info-banner-current-user": "Vous partagez votre écran",
|
|
92
|
+
"main-session-page.shared-info-banner-other-user": "{{name}} partage son écran",
|
|
93
|
+
"main-session-page.select-chat-recipient": "Sélectionner le destinataire du message",
|
|
94
|
+
"main-session-page.send-message": "Envoyer le message",
|
|
95
|
+
"main-session-page.send-to": "Envoyer à...",
|
|
96
|
+
"main-session-page.sidebar-chat": "Chat",
|
|
97
|
+
"main-session-page.sidebar-close": "Fermer la barre latérale",
|
|
98
|
+
"main-session-page.sidebar-participants": "Participants",
|
|
99
|
+
"main-session-page.sidebar-turn": "File d'attente",
|
|
100
|
+
"main-session-page.speaking-while-muted-header": "Microphone éteint",
|
|
101
|
+
"main-session-page.speaking-while-muted-message": "Vous parlez mais votre microphone est éteint.",
|
|
102
|
+
"main-session-page.speakers": "Haut-parleurs",
|
|
103
|
+
"main-session-page.toggle-mic": "Basculer le microphone",
|
|
104
|
+
"main-session-page.toggle-mic-off": "Éteindre le micro",
|
|
105
|
+
"main-session-page.toggle-mic-on": "Allumer le micro",
|
|
106
|
+
"main-session-page.toggle-video": "Basculer la vidéo",
|
|
107
|
+
"main-session-page.turn-queue-activate": "Activer",
|
|
108
|
+
"main-session-page.turn-queue-activate-confirmation": "Voulez-vous activer la file d'attente ? Les participants pourront demander la parole.",
|
|
109
|
+
"main-session-page.turn-queue-activated": "File d'attente activée",
|
|
110
|
+
"main-session-page.turn-queue-activated-message": "Vous avez activé la file d'attente.",
|
|
111
|
+
"main-session-page.turn-queue-collapse": "Réduire la liste de parole",
|
|
112
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivate": "Désactiver",
|
|
113
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivate-confirmation": "Voulez-vous désactiver la file d'attente ? La liste des demandes de parole sera supprimée et aucun participant ne pourra demander la parole jusqu'à ce que vous l'activiez à nouveau.",
|
|
114
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivated": "File d'attente désactivée",
|
|
115
|
+
"main-session-page.turn-queue-deactivated-message": "Vous avez désactivé la file d'attente.",
|
|
116
|
+
"main-session-page.turn-queue-expand": "Étendre la liste de parole",
|
|
117
|
+
"main-session-page.turn-queue-off": "File d'attente désactivée par l'administrateur",
|
|
118
|
+
"main-session-page.turn-queue-off-time": "File d'attente désactivée par l'administrateur {{time}}",
|
|
119
|
+
"main-session-page.turn-queue-position": "Position {{position}} sur {{total}}",
|
|
120
|
+
"main-session-page.video-off": "Vidéo désactivée",
|
|
121
|
+
"main-session-page.video-on": "Allumer la caméra",
|
|
122
|
+
"main-session-page.video-settings": "Paramètres caméra",
|
|
123
|
+
"main-session-page.wait-admin-access": "Attendez que l'administrateur de la vidéoconférence vous donne accès.",
|
|
124
|
+
"main-session-page.wait-for-hand": "Attendez qu'un participant lève la main pour lui donner la parole.",
|
|
125
|
+
"main-session-page.write-message": "Écrivez votre message...",
|
|
126
|
+
"main-session-page.you-activated-chat": "Vous avez activé le chat.",
|
|
127
|
+
"main-session-page.you-deactivated-chat": "Vous avez désactivé le chat.",
|
|
128
|
+
"main-session-page.your-message": "Votre message",
|
|
129
|
+
"session-closed": "Session fermée",
|
|
130
|
+
"session-closed.ended-by-host": "La session a été terminée par l'hôte.",
|
|
131
|
+
"session-closed.expelled-by-host": "Vous avez été expulsé de la session par l'hôte.",
|
|
132
|
+
"session-closed.kicked-by-host": "Vous avez été expulsé de la session par l'hôte.",
|
|
133
|
+
"setup-page.audio-label": "Haut-parleur",
|
|
134
|
+
"setup-page.audio-toggle": "Sélectionner le haut-parleur",
|
|
135
|
+
"setup-page.join": "Accéder à la vidéoconférence",
|
|
136
|
+
"setup-page.mic-label": "Microphone",
|
|
137
|
+
"setup-page.mic-off": "Couper le microphone",
|
|
138
|
+
"setup-page.mic-on": "Activer le microphone",
|
|
139
|
+
"setup-page.settings": "Paramètres",
|
|
140
|
+
"setup-page.settings-audio": "Paramètres haut-parleur",
|
|
141
|
+
"setup-page.settings-mic": "Paramètres microphone",
|
|
142
|
+
"setup-page.settings-video": "Paramètres caméra",
|
|
143
|
+
"setup-page.subtitle": "Vérifiez que tout fonctionne correctement pour une meilleure expérience d'appel vidéo.",
|
|
144
|
+
"setup-page.title": "Accès à la vidéoconférence",
|
|
145
|
+
"setup-page.video-inactive": "Vidéo désactivée",
|
|
146
|
+
"setup-page.video-label": "Caméra",
|
|
147
|
+
"setup-page.video-off": "Éteindre la caméra",
|
|
148
|
+
"setup-page.video-on": "Allumer la caméra"
|
|
149
|
+
}
|
|
150
|
+
;
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
export default _default;
|