@emailmaker/emailmaker 1.0.24 → 1.0.25

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,4438 +0,0 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4
- "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
5
- "Project-Id-Version: Remote translations\n"
6
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
- "POT-Creation-Date: 2022-07-19 11:55+0000\n"
8
- "PO-Revision-Date: 2024-09-30 14:40+0000\n"
9
- "Last-Translator: Admin\n"
10
- "Language-Team: Русский\n"
11
- "Language: ru_RU\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
13
- "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
14
- "MIME-Version: 1.0\n"
15
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
- "X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.5.5"
17
-
18
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:709
19
- #, fuzzy
20
- #| msgid "%d email"
21
- #| msgid_plural "%d emails"
22
- msgid " email"
23
- msgid_plural " emails"
24
- msgstr[0] "письмо"
25
- msgstr[1] "письма"
26
- msgstr[2] "писем"
27
-
28
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:297
29
- msgid " email was"
30
- msgid_plural " emails were"
31
- msgstr[0] "письмо"
32
- msgstr[1] "письма"
33
- msgstr[2] "писем"
34
-
35
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:246
36
- msgid " from the project successfully."
37
- msgstr "из проекта."
38
-
39
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:741
40
- #, fuzzy
41
- #| msgid "%d member"
42
- #| msgid_plural "%d members"
43
- msgid " member"
44
- msgid_plural " members"
45
- msgstr[0] "участник"
46
- msgstr[1] "участника"
47
- msgstr[2] "участников"
48
-
49
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:769
50
- msgid " optimisation"
51
- msgid_plural " optimisations"
52
- msgstr[0] "оптимизация"
53
- msgstr[1] "оптимизации"
54
- msgstr[2] "оптимзаций"
55
-
56
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:756
57
- msgid " preview"
58
- msgid_plural " previews"
59
- msgstr[0] "тест"
60
- msgstr[1] "теста"
61
- msgstr[2] "тестов"
62
-
63
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:722
64
- #, fuzzy
65
- #| msgid "%d project"
66
- #| msgid_plural "%d projects"
67
- msgid " project"
68
- msgid_plural " projects"
69
- msgstr[0] "проект"
70
- msgstr[1] "проекта"
71
- msgstr[2] "проектов"
72
-
73
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:297
74
- msgid " successfully imported."
75
- msgstr "импортировано."
76
-
77
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:404
78
- msgid " were used"
79
- msgstr "использованы"
80
-
81
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:59
82
- msgid "+0:00 London, Lisbon, Dublin"
83
- msgstr "+0:00 Лондон, Лиссабон, Дублин"
84
-
85
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:69
86
- msgid "+10:00 Sydney, Melbourne, Port Moresby"
87
- msgstr "+10:00 Сидней, Мельбурн, Порт-Морсби"
88
-
89
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:70
90
- msgid "+11:00 Honiara, Nuku'alofa, Apia"
91
- msgstr "+11:00 Хониара, Нукуалофа, Апиа"
92
-
93
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:60
94
- msgid "+1:00 Paris, Berlin, Rome"
95
- msgstr "+1:00 Париж, Берлин, Рим"
96
-
97
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:61
98
- msgid "+2:00 Athens, Kiev, Istanbul"
99
- msgstr "+2:00 Афины, Киев, Стамбул"
100
-
101
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:62
102
- msgid "+3:00 Istanbul, Doha, Baghdad"
103
- msgstr "+3:00 Москва, Санкт-Петербург, Киев"
104
-
105
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:63
106
- msgid "+4:00 Baku, Dubai, Tbilisi"
107
- msgstr "+4:00 Баку, Дубай, Тбилиси"
108
-
109
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:64
110
- msgid "+5:00 Karachi, Tashkent, Islamabad"
111
- msgstr "+5:00 Екатеринбург, Ташкент, Исламабад"
112
-
113
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:65
114
- #, fuzzy
115
- #| msgid "+6:00 Almaty, Dhaka, Omsk"
116
- msgid "+6:00 Almaty, Dhaka, Bishkek"
117
- msgstr "+6:00 Алматы, Дакка, Омск"
118
-
119
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:66
120
- msgid "+7:00 Bangkok, Ho Chi Minh City, Jakarta"
121
- msgstr "+7:00 Бангкок, Хошимин, Джакарта"
122
-
123
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:67
124
- msgid "+8:00 Beijing, Hong Kong, Singapore"
125
- msgstr "+8:00 Пекин, Гонконг, Сингапур"
126
-
127
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:68
128
- #, fuzzy
129
- #| msgid "+9:00 Tokyo, Seoul, Yakutsk"
130
- msgid "+9:00 Tokyo, Seoul, Jayapura"
131
- msgstr "+9:00 Токио, Сеул, Якутск"
132
-
133
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:49
134
- msgid "-10:00 Honolulu, Anchorage"
135
- msgstr "-10:00 Гонолулу, Анкоридж"
136
-
137
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:48
138
- msgid "-11:00 Pago Pago, Midway Atoll"
139
- msgstr "- 11:00 Паго-Паго, атолл Мидуэй"
140
-
141
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:47
142
- msgid "-12:00 Apia"
143
- msgstr "-12:00 Апиа"
144
-
145
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:58
146
- msgid "-1:00 Azores, Cape Verde"
147
- msgstr "-1:00 Азорские острова, Кабо-Верде"
148
-
149
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:57
150
- msgid "-2:00 South Georgia, Saint Helena"
151
- msgstr "-2:00 Южная Джорджия, остров Святой Елены"
152
-
153
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:56
154
- msgid "-3:00 Buenos Aires, Santiago, Montevideo"
155
- msgstr "-3:00 Буэнос-Айрес, Сантьяго, Монтевидео"
156
-
157
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:55
158
- msgid "-4:00 Caracas, Santo Domingo"
159
- msgstr "-4:00 Каракас, Санто-Доминго"
160
-
161
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:54
162
- msgid "-5:00 New York, Toronto, Havana"
163
- msgstr "-5:00 Нью-Йорк, Торонто, Гавана"
164
-
165
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:53
166
- msgid "-6:00 Mexico City, Guadalajara"
167
- msgstr "-6:00 Мехико, Гвадалахара"
168
-
169
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:52
170
- msgid "-7:00 Denver, Phoenix"
171
- msgstr "-7:00 Денвер, Феникс"
172
-
173
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:51
174
- msgid "-8:00 Los Angeles, Vancouver"
175
- msgstr "-8:00 Лос-Анджелес, Ванкувер"
176
-
177
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:50
178
- msgid "-9:00 Anchorage, Yukon"
179
- msgstr "-9:00 Анкоридж, Юкон"
180
-
181
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:599
182
- msgid "/ month"
183
- msgstr "/ месяц"
184
-
185
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:66
186
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:143
187
- msgid "A shareable link to this page has been copied to the clipboard."
188
- msgstr "Ссылка на страницу предпросмотра скопирована в буфер обмена."
189
-
190
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:353
191
- msgid "A test email can be sent to a maximum of 10 addresses."
192
- msgstr "Тестовое письмо можно отправить максимум на 10 адресов."
193
-
194
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:121
195
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:121
196
- msgid "Above"
197
- msgstr "Сверху"
198
-
199
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:606
200
- #, fuzzy
201
- #| msgid "Accepted formats: PNG, JPG, SVG or GIF."
202
- msgid "Accepted formats: PNG, JPG, WEBP, SVG or GIF."
203
- msgstr "Доступные форматы: PNG, JPG, SVG или GIF."
204
-
205
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:585
206
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:171
207
- msgid "Account settings"
208
- msgstr "Настройки аккаунта"
209
-
210
- #: src/modules/components/SelectedLinkForm/SelectedLinkForm.jsx:90
211
- msgid "Actions with the chosen text"
212
- msgstr "Действия с выбранным текстом"
213
-
214
- #: src/constants/index.ts:540
215
- msgid "Add a common block"
216
- msgstr "Добавить общий блок"
217
-
218
- #: src/modules/components/Members/Members.jsx:141
219
- msgid "Add a member"
220
- msgstr "Добавить участника"
221
-
222
- #: src/modules/components/AddNewFolderModal/AddNewFolderModal.jsx:122
223
- msgid "Add a new folder"
224
- msgstr "Добавить новую папку"
225
-
226
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:90
227
- #: src/modules/components/ProjectsPage/ProjectsPage.jsx:57
228
- msgid "Add a new project"
229
- msgstr "Создать проект"
230
-
231
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:770
232
- msgid "Add a note"
233
- msgstr "Добавить метку"
234
-
235
- #: src/constants/index.ts:539
236
- msgid "Add a saved block"
237
- msgstr "Добавить сохранённый блок"
238
-
239
- #: src/constants/index.ts:541
240
- msgid "Add a template block"
241
- msgstr "Добавить шаблонный блок"
242
-
243
- #: src/constants/index.ts:538
244
- msgid "Add an empty block"
245
- msgstr "Добавить пустой блок"
246
-
247
- #: src/constants/index.ts:537
248
- msgid "Add block"
249
- msgstr "Добавить блок"
250
-
251
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:639
252
- msgid "Add column"
253
- msgstr "Добавить колонку"
254
-
255
- #: src/constants/index.ts:548
256
- msgid "Add group"
257
- msgstr "Добавить группу"
258
-
259
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:347
260
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:109
261
- msgid "Add image"
262
- msgstr "Изображение"
263
-
264
- #: src/modules/components/SelectedLinkForm/SelectedLinkForm.jsx:93
265
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:324
266
- msgid "Add inline image"
267
- msgstr "Вставить картинку"
268
-
269
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:258
270
- msgid "Add new block"
271
- msgstr "Добавить новый блок"
272
-
273
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:315
274
- msgid "Add paragraph"
275
- msgstr "Добавить абзац"
276
-
277
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:329
278
- msgid "Add some tags"
279
- msgstr "Укажите несколько тегов"
280
-
281
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:371
282
- msgid "Add up to 10 recipients"
283
- msgstr "Добавьте до 10 получателей"
284
-
285
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:608
286
- msgid "Add your first block by clicking the Create a new block button."
287
- msgstr "Добавьте свой первый блок, нажав кнопку «Создать блок»."
288
-
289
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:601
290
- msgid "Add your first block to the folder..."
291
- msgstr "Добавьте свой первый блок в папку..."
292
-
293
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:659
294
- msgid "Add your first email by clicking the Create a new email button."
295
- msgstr "Добавьте свое первое письмо, нажав кнопку «Создать письмо»."
296
-
297
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:652
298
- #, fuzzy
299
- #| msgid "Add your first email in folder..."
300
- msgid "Add your first email to the folder..."
301
- msgstr "Добавьте новое письмо в папку..."
302
-
303
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:57
304
- msgid "Added Drawing"
305
- msgstr "Добавление рисунка"
306
-
307
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:61
308
- msgid "Added Frame"
309
- msgstr "Добавление рамки"
310
-
311
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:65
312
- msgid "Added Image"
313
- msgstr "Добавление изображения"
314
-
315
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:59
316
- msgid "Added Shape"
317
- msgstr "Добавление фигуры"
318
-
319
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:60
320
- msgid "Added Sticker"
321
- msgstr "Добавление стикера"
322
-
323
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:58
324
- msgid "Added Text"
325
- msgstr "Добавление текста"
326
-
327
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:169
328
- msgid "Administrator"
329
- msgstr "Администратор"
330
-
331
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:58
332
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:184
333
- msgid "Affiliate Program"
334
- msgstr ""
335
-
336
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:681
337
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:95
338
- msgid "AI"
339
- msgstr "AI"
340
-
341
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:486
342
- msgid "AI Assistant"
343
- msgstr "AI Ассистент"
344
-
345
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1026
346
- #| msgid "AI assistent"
347
- msgid "AI assistant"
348
- msgstr "AI Ассистент"
349
-
350
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:53
351
- msgid "AI image"
352
- msgstr "AI картинка"
353
-
354
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:113
355
- msgid "AI text"
356
- msgstr "AI текст"
357
-
358
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileVerticalAlign/SelectedElementFormMobileVerticalAlign.jsx:72
359
- #: src/modules/components/SelectedElementFormVerticalAlign/SelectedElementFormVerticalAlign.jsx:70
360
- msgid "Align bottom"
361
- msgstr "По нижнему краю"
362
-
363
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlign/SelectedElementFormAlign.jsx:48
364
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlign/SelectedElementFormMobileAlign.jsx:54
365
- msgid "Align left"
366
- msgstr "Влево"
367
-
368
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlign/SelectedElementFormAlign.jsx:66
369
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlign/SelectedElementFormMobileAlign.jsx:72
370
- msgid "Align right "
371
- msgstr "Вправо"
372
-
373
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileVerticalAlign/SelectedElementFormMobileVerticalAlign.jsx:54
374
- #: src/modules/components/SelectedElementFormVerticalAlign/SelectedElementFormVerticalAlign.jsx:52
375
- msgid "Align top"
376
- msgstr "По верхнему краю"
377
-
378
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:459
379
- msgid "Alignments"
380
- msgstr "Выравнивание"
381
-
382
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:826
383
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:156
384
- msgid "All"
385
- msgstr "Все"
386
-
387
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2286
388
- #, fuzzy
389
- #| msgid "Alternate text"
390
- msgid "Alternative text"
391
- msgstr "Альтернативный текст"
392
-
393
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:787
394
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAmpShow/SelectedElementFormAmpShow.jsx:23
395
- msgid "AMP"
396
- msgstr "AMP"
397
-
398
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2473
399
- msgid "AMP visibility"
400
- msgstr "Видимость в AMP"
401
-
402
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2247
403
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:472
404
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2478
405
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1763
406
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2236
407
- msgid "Amp visibility"
408
- msgstr "Видимость в AMP"
409
-
410
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:466
411
- msgid "and"
412
- msgstr "и"
413
-
414
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1605
415
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1444
416
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:433
417
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1701
418
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1154
419
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1440
420
- #: src/modules/components/SelectedTextForm/SelectedTextForm.jsx:169
421
- #: src/modules/components/SelectedVindentForm/SelectedVindentForm.jsx:134
422
- msgid "Appearance on mobile devices"
423
- msgstr "Внешний вид на мобильных устройствах"
424
-
425
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:54
426
- msgid "Applied Filters"
427
- msgstr "Применение фильтров"
428
-
429
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:24
430
- msgid "Apply"
431
- msgstr "Применить"
432
-
433
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:276
434
- msgid "Apps"
435
- msgstr "Приложения"
436
-
437
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:547
438
- #, fuzzy
439
- #| msgid "Are you sure"
440
- msgid "Are you sure?"
441
- msgstr "Вы уверены"
442
-
443
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:154
444
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:154
445
- msgid "Around"
446
- msgstr "Вокруг"
447
-
448
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:277
449
- msgid "Article"
450
- msgstr "Статьи"
451
-
452
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:33
453
- msgid "Assign the project owner"
454
- msgstr " Назначить владельца проекта"
455
-
456
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:358
457
- msgid ""
458
- "At least 8 characters in both cases, including letters, numbers, and special "
459
- "characters."
460
- msgstr ""
461
- "Минимум 8 символов в обоих регистрах, включая буквы, цифры и специальные "
462
- "символы."
463
-
464
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:513
465
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:212
466
- msgid ""
467
- "At least 8 characters, including a combination of uppercase and lowercase "
468
- "letters, numbers, and special characters."
469
- msgstr ""
470
- "Не менее 8 символов в обоих регистрах, включая буквы, цифры и специальные "
471
- "символы."
472
-
473
- #: src/modules/components/HistoryPanel/HistoryPanel.jsx:242
474
- msgid "Author"
475
- msgstr "Автор"
476
-
477
- #: src/modules/components/HistoryPanel/HistoryPanel.jsx:269
478
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileHeight/SelectedElementFormMobileHeight.jsx:81
479
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileWidth/SelectedElementFormMobileWidth.jsx:99
480
- msgid "Auto"
481
- msgstr "Авто"
482
-
483
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:385
484
- msgid "Autosave in editor"
485
- msgstr "Автосохранение в редакторе"
486
-
487
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:355
488
- msgid "Available formats: HTML, EML, ZIP"
489
- msgstr "Доступные форматы: HTML, EML, ZIP"
490
-
491
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:129
492
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:171
493
- msgid "Available on the Personal plan and higher."
494
- msgstr "Доступно только на платных тарифах"
495
-
496
- #: src/modules/components/EmailPageHeader/EmailPageHeader.jsx:200
497
- msgid "Back"
498
- msgstr "Назад"
499
-
500
- #: src/modules/components/NotFound/NotFound.jsx:24
501
- msgid "Back Home"
502
- msgstr "Вернуться"
503
-
504
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:249
505
- msgid "Back to Log In"
506
- msgstr "Вернуться к авторизации"
507
-
508
- #: src/modules/components/BlockPage/BlockPage.jsx:367
509
- #: src/modules/components/EmailPage/EmailPage.jsx:471
510
- msgid "Back To Project"
511
- msgstr "Вернуться в проект"
512
-
513
- #: src/modules/components/ProjectOutlet/ProjectOutlet.jsx:66
514
- msgid "Back To Projects"
515
- msgstr "Вернуться к проектам"
516
-
517
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:27
518
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2273
519
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2046
520
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1570
521
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2029
522
- msgid "Background"
523
- msgstr "Фон"
524
-
525
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:13
526
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:371
527
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:836
528
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2299
529
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2071
530
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:242
531
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBackgroundColor/SelectedElementFormMobileBackgroundColor.jsx:51
532
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1289
533
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2055
534
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:643
535
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:207
536
- msgid "Background color"
537
- msgstr "Цвет фона"
538
-
539
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:300
540
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1914
541
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2085
542
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1303
543
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2068
544
- msgid "Background image"
545
- msgstr "Фоновое изображение"
546
-
547
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:339
548
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1948
549
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1767
550
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBackgroundRepeat/SelectedElementFormMobileBackgroundRepeat.jsx:10
551
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1348
552
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1731
553
- msgid "Background image repeat"
554
- msgstr "Повтор фона"
555
-
556
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:278
557
- msgid "Banners"
558
- msgstr "Баннеры"
559
-
560
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:76
561
- msgid "Beach"
562
- msgstr "Пляж"
563
-
564
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:184
565
- msgid ""
566
- "Before exporting the project you must fill in the url where the webHook "
567
- "request will be sent to"
568
- msgstr ""
569
- "Перед экспортом проекта необходимо заполнить url, на который будет "
570
- "отправляться запрос webHook"
571
-
572
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:185
573
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:185
574
- msgid "Below"
575
- msgstr "Снизу"
576
-
577
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:514
578
- msgid "Bill monthly"
579
- msgstr "Ежемесячно"
580
-
581
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:513
582
- msgid "Bill yearly (-15%)"
583
- msgstr "Ежегодно (-15%)"
584
-
585
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:367
586
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:178
587
- msgid "Billing"
588
- msgstr "Тарифы и оплата"
589
-
590
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:162
591
- msgid "Black"
592
- msgstr "Чёрный"
593
-
594
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:168
595
- msgid "Black and White"
596
- msgstr "Чёрно-белые"
597
-
598
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:45
599
- msgid "Black circle"
600
- msgstr "Чёрный круг"
601
-
602
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:47
603
- msgid "Black circle outlined"
604
- msgstr "Чёрный круг обводка"
605
-
606
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:707
607
- msgid "Blank template"
608
- msgstr "Пустой шаблон"
609
-
610
- #: src/constants/index.ts:569
611
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:383
612
- msgid "Block"
613
- msgstr "Блок"
614
-
615
- #: src/constants/index.ts:560
616
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
617
- msgid "block"
618
- msgstr "Блок"
619
-
620
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:289
621
- msgctxt "block"
622
- msgid "Are you sure to irrevocably delete the “"
623
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить «"
624
-
625
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:102
626
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:548
627
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:289
628
- msgctxt "block"
629
- msgid "Are you sure you want to delete the “"
630
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить блок «"
631
-
632
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:450
633
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:136
634
- msgctxt "block"
635
- msgid "Created"
636
- msgstr "Создан"
637
-
638
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
639
- msgctxt "block"
640
- msgid "locked."
641
- msgstr "заблокирован."
642
-
643
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
644
- msgctxt "block"
645
- msgid "unlocked."
646
- msgstr "разблокирован."
647
-
648
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:173
649
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:356
650
- msgctxt "block"
651
- msgid "” was successfully created."
652
- msgstr "» создана."
653
-
654
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:91
655
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:525
656
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:270
657
- msgctxt "block"
658
- msgid "” was successfully removed."
659
- msgstr "» удалён."
660
-
661
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:295
662
- msgid "Block name"
663
- msgstr "Название блока"
664
-
665
- #: src/modules/components/BlockAppearancePanel/BlockAppearancePanel.jsx:36
666
- msgid "Block not yet loaded or global container not found."
667
- msgstr "Код блока не загружен или глобальный контейнер не найден."
668
-
669
- #: src/modules/components/EmailStyles/EmailStyles.jsx:36
670
- msgid "Block styles"
671
- msgstr "Стили блока"
672
-
673
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:640
674
- #: src/modules/components/ProjectBlocksPage/ProjectBlocksPage.jsx:81
675
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:284
676
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:155
677
- msgid "Blocks"
678
- msgstr "Блоки"
679
-
680
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:597
681
- msgid "Blocks not found"
682
- msgstr "Блоки не найдены."
683
-
684
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:696
685
- msgid "Blocks search"
686
- msgstr "Поиск блоков"
687
-
688
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:216
689
- msgid "Blue"
690
- msgstr "Синий"
691
-
692
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:67
693
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:118
694
- msgid "Blur radius"
695
- msgstr "Размытие"
696
-
697
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:57
698
- msgctxt "border"
699
- msgid "Width"
700
- msgstr "Толщина"
701
-
702
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:861
703
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2391
704
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2161
705
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorderRadius/SelectedElementFormBorderRadius.jsx:109
706
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorderRadius/SelectedElementFormMobileBorderRadius.jsx:45
707
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2400
708
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1680
709
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2148
710
- msgid "Border radius"
711
- msgstr "Скругление"
712
-
713
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:57
714
- msgid "Border width"
715
- msgstr "Толщина"
716
-
717
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:848
718
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2362
719
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2132
720
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2371
721
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1651
722
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2119
723
- msgid "Borders"
724
- msgstr "Рамка"
725
-
726
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAmpShow/SelectedElementFormAmpShow.jsx:19
727
- #: src/modules/components/SelectedElementFormShow/SelectedElementFormShow.jsx:21
728
- msgid "Both"
729
- msgstr "Всегда"
730
-
731
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1779
732
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1556
733
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:121
734
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1551
735
- msgid "Bottom"
736
- msgstr "Внизу"
737
-
738
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:362
739
- msgid "Bottom Code panel"
740
- msgstr "Панель кода снизу"
741
-
742
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorderRadius/SelectedElementFormBorderRadius.jsx:143
743
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorderRadius/SelectedElementFormMobileBorderRadius.jsx:79
744
- msgid "Bottom left corner"
745
- msgstr "Нижний левый угол"
746
-
747
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:900
748
- msgid "Bottom margin"
749
- msgstr "Отступ снизу"
750
-
751
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:815
752
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1775
753
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1552
754
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:117
755
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1547
756
- msgid "Bottom padding"
757
- msgstr "Отступ снизу"
758
-
759
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:462
760
- msgid "Bottom padding of the general text"
761
- msgstr "Нижний отступ у текста"
762
-
763
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorderRadius/SelectedElementFormBorderRadius.jsx:165
764
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorderRadius/SelectedElementFormMobileBorderRadius.jsx:101
765
- msgid "Bottom right corner"
766
- msgstr "Нижний правый угол"
767
-
768
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2424
769
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2194
770
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2433
771
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1713
772
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2181
773
- msgid "Box shadow"
774
- msgstr "Тень"
775
-
776
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:39
777
- msgid "Brush Color"
778
- msgstr "Цвет кисти"
779
-
780
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:41
781
- msgid "Brush Size"
782
- msgstr "Размер кисти"
783
-
784
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:40
785
- msgid "Brush Type"
786
- msgstr "Тип кисти"
787
-
788
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:74
789
- msgid "Bubbles"
790
- msgstr "Пузыри"
791
-
792
- #: src/constants/atoms/Button.js:15 src/constants/index.ts:580
793
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:68
794
- msgid "Button"
795
- msgstr "Кнопка"
796
-
797
- #: src/constants/index.ts:558
798
- msgid "button"
799
- msgstr "кнопка"
800
-
801
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:876
802
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:279
803
- msgid "Buttons"
804
- msgstr "Кнопки"
805
-
806
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:832
807
- msgid "Buttons background color"
808
- msgstr "Цвет фона кнопки"
809
-
810
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:670
811
- msgid "Buttons font"
812
- msgstr "Шрифт кнопки"
813
-
814
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:683
815
- msgid "Buttons font size"
816
- msgstr "Размер текста кнопки"
817
-
818
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:698
819
- msgid "Buttons letter spacing"
820
- msgstr "Межбуквенный интервал кнопки"
821
-
822
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:717
823
- msgid "Buttons text color"
824
- msgstr "Цвет текста кнопки"
825
-
826
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:589
827
- msgid "By request"
828
- msgstr "По запросу"
829
-
830
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:280
831
- msgid "Call to Action"
832
- msgstr "Призыв к действию"
833
-
834
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:14
835
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:623
836
- #: src/modules/components/ImageEditor/ImageEditor.jsx:273
837
- msgid "Cancel"
838
- msgstr "Отмена"
839
-
840
- #: src/modules/components/ProjectBlocksPage/ProjectBlocksPage.jsx:100
841
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:338
842
- msgid "Cards view"
843
- msgstr "Карточки"
844
-
845
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:118
846
- msgid "Carousel"
847
- msgstr "Карусель"
848
-
849
- #: src/constants/index.ts:582
850
- msgid "Case Change"
851
- msgstr "Изменение ситуации"
852
-
853
- #: src/constants/index.ts:571
854
- msgid "Cell"
855
- msgstr "Ячейка"
856
-
857
- #: src/constants/index.ts:551
858
- msgid "cell"
859
- msgstr "ячейка"
860
-
861
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlign/SelectedElementFormAlign.jsx:57
862
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlign/SelectedElementFormMobileAlign.jsx:63
863
- msgid "Center horizontally"
864
- msgstr "По центру"
865
-
866
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileVerticalAlign/SelectedElementFormMobileVerticalAlign.jsx:63
867
- #: src/modules/components/SelectedElementFormVerticalAlign/SelectedElementFormVerticalAlign.jsx:61
868
- msgid "Center vertically"
869
- msgstr "По центру"
870
-
871
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:66
872
- msgid "Change folder name"
873
- msgstr "Переименовать папку"
874
-
875
- #: src/constants/index.ts:524
876
- msgid "Change image"
877
- msgstr "Сменить изображение"
878
-
879
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:80
880
- msgid "Change name"
881
- msgstr "Переименовать"
882
-
883
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:74
884
- msgid "Change role to Administrator"
885
- msgstr "Изменить роль на Администратор"
886
-
887
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:66
888
- msgid "Change role to User"
889
- msgstr "Изменить роль на Пользователь"
890
-
891
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:68
892
- msgid "Changed Style"
893
- msgstr "Изменение стиля"
894
-
895
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:162
896
- msgid "Chat support"
897
- msgstr "Чат поддержки"
898
-
899
- #: src/modules/components/EmailPage/EmailPage.jsx:410
900
- msgid "Choose a plan"
901
- msgstr "Выбрать тариф"
902
-
903
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:318
904
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:443
905
- msgid "Choose block type"
906
- msgstr "Выберите тип блока"
907
-
908
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:133
909
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:175
910
- msgid "Choose your plan"
911
- msgstr "Выберите тариф"
912
-
913
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:79
914
- msgid "CircleBrush"
915
- msgstr "Круги"
916
-
917
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1006
918
- msgid "Clear chat"
919
- msgstr "Очистить чат"
920
-
921
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1855
922
- msgid "Clear chat history?"
923
- msgstr "Очистить чат?"
924
-
925
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:238
926
- msgid "Click the Add a new project button to add your first project."
927
- msgstr "Нажмите кнопку «Добавить проект», чтобы создать свой первый проект."
928
-
929
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:602
930
- #, fuzzy
931
- #| msgid "Click to select, paste from clipboard or Drag & Drop"
932
- msgid "Click to select, paste from the clipboard, or drag and drop"
933
- msgstr "Перетащите изображения сюда или вставьте из буфера"
934
-
935
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:780
936
- msgid "Clipboard"
937
- msgstr "Буфер обмена"
938
-
939
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:205
940
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:517
941
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:685
942
- #: src/modules/components/ElementCard/ElementCard.jsx:128
943
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:555
944
- msgid "Clone"
945
- msgstr "Дублировать"
946
-
947
- #: src/constants/index.ts:530
948
- msgid "Clone block"
949
- msgstr "Клонировать блок"
950
-
951
- #: src/constants/index.ts:521
952
- msgid "Clone element"
953
- msgstr "Клонировать элемент"
954
-
955
- #: src/constants/index.ts:546
956
- msgid "Clone group"
957
- msgstr "Клонировать группу"
958
-
959
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:23
960
- #: src/modules/components/PreviewMode/PreviewMode.jsx:460
961
- msgid "Close"
962
- msgstr "Закрыть"
963
-
964
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:134
965
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:176
966
- msgid "Close & continue"
967
- msgstr "Продолжить"
968
-
969
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:738
970
- msgid "Code"
971
- msgstr "Код"
972
-
973
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:406
974
- msgid "Code editor"
975
- msgstr "Редактор кода"
976
-
977
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1547
978
- msgid "Code mode"
979
- msgstr "Режим кода"
980
-
981
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:26
982
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:45
983
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:623
984
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:186
985
- msgid "Color"
986
- msgstr "Цвет"
987
-
988
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:452
989
- msgid "Color of the general text"
990
- msgstr "Цвет текста"
991
-
992
- #: src/constants/atoms/Table.js:11 src/constants/index.ts:573
993
- msgid "Column"
994
- msgstr "Колонка"
995
-
996
- #: src/constants/index.ts:553
997
- msgid "column"
998
- msgstr "колонка"
999
-
1000
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:336
1001
- msgid "Column gap"
1002
- msgstr "Отступ между колонками"
1003
-
1004
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:635
1005
- msgid "Columns"
1006
- msgstr "Колонки"
1007
-
1008
- #: src/helpers/index.js:485 src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:151
1009
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:312
1010
- msgid "Coming soon"
1011
- msgstr "В разработке"
1012
-
1013
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:131
1014
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:118
1015
- msgid "Comment"
1016
- msgstr "Комментарий"
1017
-
1018
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:689
1019
- msgid "Comment was removed."
1020
- msgstr "Комментарий удалён."
1021
-
1022
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:676
1023
- msgid "Common blocks"
1024
- msgstr "Общие блоки"
1025
-
1026
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:548
1027
- msgid "Confirmation"
1028
- msgstr "Подтверждение"
1029
-
1030
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:65
1031
- msgid "confirmation code"
1032
- msgstr "код подтверждения"
1033
-
1034
- #: src/modules/components/Ribbon/Ribbon.jsx:37
1035
- msgid "Confirmation email has been sent to {confirmedEmail}."
1036
- msgstr "На адрес {confirmedEmail} отправлено письмо с подтверждением."
1037
-
1038
- #: src/modules/components/Ribbon/Ribbon.jsx:51
1039
- msgid "Confirmation email was sent to"
1040
- msgstr "Подтверждение было отправлено на"
1041
-
1042
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:94
1043
- msgid "Contact email"
1044
- msgstr ""
1045
-
1046
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:113
1047
- msgid "Contact phone number"
1048
- msgstr ""
1049
-
1050
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:655
1051
- msgid "Contact us"
1052
- msgstr "Связаться с нами"
1053
-
1054
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:281
1055
- msgid "Contacts"
1056
- msgstr "Контакты"
1057
-
1058
- #: src/constants/index.ts:575
1059
- msgid "Container"
1060
- msgstr "Контейнер"
1061
-
1062
- #: src/constants/index.ts:554
1063
- msgid "container"
1064
- msgstr "контейнер"
1065
-
1066
- #: src/modules/components/BlockAppearancePanel/BlockAppearancePanel.jsx:115
1067
- msgid "Container width"
1068
- msgstr "Ширина блока"
1069
-
1070
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:282
1071
- msgid "Content"
1072
- msgstr "Контент"
1073
-
1074
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:365
1075
- msgid "Content background color"
1076
- msgstr "Цвет фона контента"
1077
-
1078
- #: src/modules/components/EmailStyles/EmailStyles.jsx:56
1079
- msgid "Content styles"
1080
- msgstr "Стили контента"
1081
-
1082
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:524
1083
- msgid "Continue"
1084
- msgstr "Продолжить"
1085
-
1086
- #: src/modules/components/EmailPage/EmailPage.jsx:411
1087
- msgid "Continue without saving"
1088
- msgstr "Продолжить без сохранения"
1089
-
1090
- #: src/modules/components/SelectedElementExportAsPicture/SelectedElementExportAsPicture.jsx:19
1091
- msgid "Convert into an image"
1092
- msgstr "Преобразовать в изображение"
1093
-
1094
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:402
1095
- msgctxt "copy"
1096
- msgid "” was successfully created."
1097
- msgstr "» создана."
1098
-
1099
- #: src/constants/index.ts:533
1100
- msgid "Copy block to clipboard"
1101
- msgstr "Скопировать блок в буфер обмена"
1102
-
1103
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:402
1104
- msgid "Copy to clipboard"
1105
- msgstr "Скопировать в буфер обмена"
1106
-
1107
- #: src/modules/components/DiscussAi/config.js:39
1108
- msgid "Copywriter"
1109
- msgstr "Писатель"
1110
-
1111
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:51
1112
- msgid "Corners"
1113
- msgstr "Углы"
1114
-
1115
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:52
1116
- msgid "corners"
1117
- msgstr "углы"
1118
-
1119
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:229
1120
- #, fuzzy
1121
- #| msgid "Couldn`t define the email width."
1122
- msgid "Couldn`t determine the email width"
1123
- msgstr "Не удалось определить ширину письма."
1124
-
1125
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:103
1126
- msgid "Countdown"
1127
- msgstr "Таймер"
1128
-
1129
- #: src/constants/index.ts:564
1130
- msgid "countdown"
1131
- msgstr "таймер"
1132
-
1133
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:262
1134
- msgid "Countdown font settings"
1135
- msgstr "Шрифт таймера"
1136
-
1137
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:223
1138
- msgid "cpc"
1139
- msgstr "cpc"
1140
-
1141
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:15
1142
- msgid "Create"
1143
- msgstr "Создать"
1144
-
1145
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:381
1146
- msgid "Create a new email"
1147
- msgstr "Создать письмо"
1148
-
1149
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:55
1150
- msgid "Create a password"
1151
- msgstr "Создайте пароль"
1152
-
1153
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:278
1154
- msgid "Create block"
1155
- msgstr "Создать блок"
1156
-
1157
- #: src/modules/components/AddNewFolderModal/AddNewFolderModal.jsx:137
1158
- msgid "Create folder"
1159
- msgstr "Создать папку"
1160
-
1161
- #: src/modules/components/AddNewEmailModal/AddNewEmailModal.jsx:106
1162
- msgid "Create new email"
1163
- msgstr "Создать письмо"
1164
-
1165
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:108
1166
- msgid "Create project"
1167
- msgstr "Создать проект"
1168
-
1169
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:489
1170
- msgid "Created"
1171
- msgstr "Создано"
1172
-
1173
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:442
1174
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:481
1175
- msgid "Creator"
1176
- msgstr "Автор"
1177
-
1178
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:8
1179
- msgid "Crop"
1180
- msgstr "Обрезать"
1181
-
1182
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:56
1183
- msgid "Cropped Image"
1184
- msgstr "Обрезка картинки"
1185
-
1186
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:498
1187
- msgid "Current password"
1188
- msgstr "Текущий пароль"
1189
-
1190
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:653
1191
- msgid "Current plan"
1192
- msgstr "Текущий тариф"
1193
-
1194
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:338
1195
- msgid "Dark"
1196
- msgstr "Тёмная"
1197
-
1198
- #: src/modules/components/ThemeSwitcher/ThemeSwitcher.jsx:92
1199
- msgid "Dark theme"
1200
- msgstr "Тёмная тема"
1201
-
1202
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:91
1203
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:91
1204
- msgid "Dashed"
1205
- msgstr "Пунктир"
1206
-
1207
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:87
1208
- msgid "Date added"
1209
- msgstr ""
1210
-
1211
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:662
1212
- msgid "Delete"
1213
- msgstr "Удалить"
1214
-
1215
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:224
1216
- msgid "Deleted"
1217
- msgstr "Удалённые"
1218
-
1219
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:69
1220
- msgid "Deleted object"
1221
- msgstr "Удаление объекта"
1222
-
1223
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:361
1224
- msgid "Description"
1225
- msgstr "Описание"
1226
-
1227
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:364
1228
- msgid "Description is used in other sections of the service."
1229
- msgstr "Описание используется в других разделах сервиса."
1230
-
1231
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1727
1232
- #: src/modules/components/SelectedElementFormShow/SelectedElementFormShow.jsx:25
1233
- msgid "Desktop"
1234
- msgstr "Десктоп"
1235
-
1236
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1705
1237
- msgid "Desktop view"
1238
- msgstr "Десктопный вид"
1239
-
1240
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:80
1241
- msgid "DiamondBrush"
1242
- msgstr "Алмаз"
1243
-
1244
- #: src/modules/components/Ribbon/Ribbon.jsx:52
1245
- msgid "Didn't receive an email?"
1246
- msgstr "Не получили письмо?"
1247
-
1248
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:128
1249
- msgid "Directory"
1250
- msgstr "Имя папки на сервере"
1251
-
1252
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:913
1253
- msgid "Discuss"
1254
- msgstr "Обсуждение"
1255
-
1256
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2064
1257
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:466
1258
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2464
1259
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1744
1260
- msgid "Display control"
1261
- msgstr "Видимость"
1262
-
1263
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2225
1264
- msgid "Display control & Direction"
1265
- msgstr "Видимость и направление"
1266
-
1267
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:460
1268
- msgid "Display the minimap."
1269
- msgstr "Показывать миникарту кода."
1270
-
1271
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:88
1272
- msgid "Divider"
1273
- msgstr "Разделитель"
1274
-
1275
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:90
1276
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:144
1277
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:120
1278
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:101
1279
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:130
1280
- msgid "Do not repeat background (no-repeat)"
1281
- msgstr "Не повторять фон (no-repeat)"
1282
-
1283
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:53
1284
- msgid "Done"
1285
- msgstr "Готово"
1286
-
1287
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:72
1288
- msgid "Doodles"
1289
- msgstr "Цветные"
1290
-
1291
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:100
1292
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:100
1293
- msgid "Dotted"
1294
- msgstr "Точки"
1295
-
1296
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:46
1297
- msgid "Draw"
1298
- msgstr "Рисунок"
1299
-
1300
- #: src/constants/index.ts:586
1301
- msgid "Drop here"
1302
- msgstr "Вставить сюда"
1303
-
1304
- #: src/modules/components/SelectedElementExportAsPicture/SelectedElementExportAsPicture.jsx:10
1305
- #, fuzzy
1306
- #| msgid "When exported, the element is convert into an image."
1307
- msgid "During export, the element is converted into an image."
1308
- msgstr "При экспорте элемент преобразуется в изображение."
1309
-
1310
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:283
1311
- msgid "E-Commerce"
1312
- msgstr "Электронная коммерция"
1313
-
1314
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1459
1315
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1619
1316
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:155
1317
- msgid "E-mail"
1318
- msgstr "E-mail"
1319
-
1320
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:511
1321
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:656
1322
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:549
1323
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:190
1324
- msgid "Edit"
1325
- msgstr "Редактировать"
1326
-
1327
- #: src/constants/index.ts:529
1328
- msgid "Edit block"
1329
- msgstr "Свойства блока"
1330
-
1331
- #: src/constants/index.ts:523
1332
- #: src/modules/components/EmailProperties/EmailProperties.jsx:64
1333
- msgid "Edit element"
1334
- msgstr "Редактировать элемент"
1335
-
1336
- #: src/constants/index.ts:545
1337
- msgid "Edit group"
1338
- msgstr "Свойства группы"
1339
-
1340
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:534
1341
- msgid "Editing comments"
1342
- msgstr "Редактирование комментариев"
1343
-
1344
- #: src/constants/index.ts:570
1345
- msgid "Element"
1346
- msgstr "Элемент"
1347
-
1348
- #: src/constants/index.ts:565
1349
- msgid "element"
1350
- msgstr "элемент"
1351
-
1352
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:633
1353
- msgid "Elements"
1354
- msgstr "Элементы"
1355
-
1356
- #: src/constants/index.ts:577
1357
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:324
1358
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:283
1359
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:121
1360
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:108
1361
- msgid "Email"
1362
- msgstr "Email"
1363
-
1364
- #: src/constants/index.ts:561
1365
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:32
1366
- msgid "email"
1367
- msgstr "эл. почта"
1368
-
1369
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:563
1370
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:321
1371
- msgctxt "email"
1372
- msgid "Are you sure to delete “"
1373
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить письмо «"
1374
-
1375
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:321
1376
- msgctxt "email"
1377
- msgid "Are you sure to irrevocably delete “"
1378
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить письмо «"
1379
-
1380
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
1381
- msgctxt "email"
1382
- msgid "locked."
1383
- msgstr "заблокировано."
1384
-
1385
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
1386
- msgctxt "email"
1387
- msgid "unlocked."
1388
- msgstr "разблокировано."
1389
-
1390
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:105
1391
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:302
1392
- msgctxt "email"
1393
- msgid "” was successfully removed."
1394
- msgstr "» удалено."
1395
-
1396
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:275
1397
- msgid "Email background color"
1398
- msgstr "Цвет фона письма"
1399
-
1400
- #: src/modules/components/AuthPageLayout/AuthPageLayout.jsx:88
1401
- msgid "Email builder for your teamwork"
1402
- msgstr "Редактор писем для совместной работы"
1403
-
1404
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:224
1405
- msgid "Email layout width"
1406
- msgstr "Ширина письма"
1407
-
1408
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:86
1409
- msgid "Email not yet loaded or global container not found."
1410
- msgstr "Код письма не загружен или глобальный контейнер не найден."
1411
-
1412
- #: src/modules/components/Members/Members.jsx:128
1413
- msgid "Email of a new member"
1414
- msgstr "Эл. почта нового участника"
1415
-
1416
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:274
1417
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:103
1418
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:146
1419
- msgid "Emails"
1420
- msgstr "Письма"
1421
-
1422
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:648
1423
- msgid "Emails not found"
1424
- msgstr "По данному запросу ничего не найдено."
1425
-
1426
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:71
1427
- msgid "Emoticons"
1428
- msgstr "Смайлики"
1429
-
1430
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:656
1431
- msgid "Empty blocks"
1432
- msgstr "Пустые блоки"
1433
-
1434
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:489
1435
- msgid "empty link"
1436
- msgstr "пустая ссылка"
1437
-
1438
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:645
1439
- msgid "empty src"
1440
- msgstr "нет картинки"
1441
-
1442
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:198
1443
- msgid "End time"
1444
- msgstr "Время окончания"
1445
-
1446
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:303
1447
- msgid "Enter block name"
1448
- msgstr "Укажите название блока"
1449
-
1450
- #: src/modules/components/EmailPageHeader/EmailPageHeader.jsx:243
1451
- msgid "Enter preheader here"
1452
- msgstr "Введите прехедер"
1453
-
1454
- #: src/modules/components/EmailPageHeader/EmailPageHeader.jsx:222
1455
- msgid "Enter subject line here"
1456
- msgstr "Введите тему письма"
1457
-
1458
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:198
1459
- #, fuzzy
1460
- #| msgid "Enter confirmation code from email and set new password."
1461
- msgid "Enter the confirmation code from the email and set a new password."
1462
- msgstr "Введите код подтверждения из письма и установите новый пароль."
1463
-
1464
- #: src/modules/components/AddNewFolderModal/AddNewFolderModal.jsx:158
1465
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:97
1466
- msgid "Enter the folder name"
1467
- msgstr "Введите имя папки"
1468
-
1469
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:133
1470
- msgid "Enter the project name"
1471
- msgstr "Введите название проекта"
1472
-
1473
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1940
1474
- msgid "Enter the title of the image"
1475
- msgstr "Введите название изображения"
1476
-
1477
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:503
1478
- msgid "Enter your current password"
1479
- msgstr "Введите текущий пароль"
1480
-
1481
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:63
1482
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:325
1483
- msgid "Enter your email"
1484
- msgstr "Укажите ваш email"
1485
-
1486
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:150
1487
- msgid ""
1488
- "Enter your email address and we will send you password reset instructions."
1489
- msgstr ""
1490
- "Введите свой адрес электронной почты, и мы вышлем вам инструкции по сбросу "
1491
- "пароля."
1492
-
1493
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:306
1494
- msgid "Enter your first name"
1495
- msgstr "Укажите ваше имя"
1496
-
1497
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:315
1498
- msgid "Enter your last name"
1499
- msgstr "Укажите вашу фамилию"
1500
-
1501
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:542
1502
- msgid "Enter your new password"
1503
- msgstr "Введите новый пароль"
1504
-
1505
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:56
1506
- msgid "Enter your password"
1507
- msgstr "Введите ваш пароль"
1508
-
1509
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:644
1510
- msgid "Equalize"
1511
- msgstr "Сравнять"
1512
-
1513
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:620
1514
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:586
1515
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:637
1516
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:228
1517
- msgid "Error"
1518
- msgstr "Ошибка"
1519
-
1520
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:621
1521
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:587
1522
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:638
1523
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:229
1524
- msgid "Error when receiving data. Try again (reload page) or contact support."
1525
- msgstr ""
1526
- "Ошибка при получении данных. Попробуйте еще раз (перезагрузите страницу) или "
1527
- "обратитесь в службу поддержки."
1528
-
1529
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:58
1530
- msgid "Errors"
1531
- msgstr "Ошибки"
1532
-
1533
- #: src/modules/components/ImageAI/ImageAI.jsx:182
1534
- msgid "Evaluating the task"
1535
- msgstr "Обдумываю задачу"
1536
-
1537
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:888
1538
- msgid "Export"
1539
- msgstr "Экспорт"
1540
-
1541
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1884
1542
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1465
1543
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1846
1544
- msgid "Export settings"
1545
- msgstr "Настройки экспорта"
1546
-
1547
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:681
1548
- msgid "Failed to load"
1549
- msgstr "Не удалось загрузить"
1550
-
1551
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:284
1552
- msgid "Features"
1553
- msgstr "Возможности"
1554
-
1555
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1471
1556
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1631
1557
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:167
1558
- msgid "File"
1559
- msgstr "Файл"
1560
-
1561
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:4
1562
- msgid "Filter"
1563
- msgstr "Фильтр"
1564
-
1565
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:5
1566
- msgid "filter"
1567
- msgstr "фильтр"
1568
-
1569
- #: src/modules/components/CardsSearch/CardsSearch.jsx:291
1570
- msgid "Filter by type"
1571
- msgstr "Фильтр по типу"
1572
-
1573
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:302
1574
- msgid "First name"
1575
- msgstr "Имя"
1576
-
1577
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:310
1578
- msgid "Float block width"
1579
- msgstr "Ширина плавающего блока"
1580
-
1581
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:107
1582
- msgctxt "folder"
1583
- msgid "Are you sure to delete “"
1584
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить папку «"
1585
-
1586
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:56
1587
- #, fuzzy
1588
- #| msgid "” was successfully renamed in “"
1589
- msgctxt "folder"
1590
- msgid "” was successfully changed to “"
1591
- msgstr "» переименована."
1592
-
1593
- #: src/modules/components/AddNewFolderModal/AddNewFolderModal.jsx:106
1594
- msgctxt "folder"
1595
- msgid "” was successfully created."
1596
- msgstr "» создана."
1597
-
1598
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:198
1599
- msgid "Folders"
1600
- msgstr "Папки"
1601
-
1602
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:25
1603
- msgid "Font"
1604
- msgstr "Шрифт"
1605
-
1606
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:426
1607
- msgid "Font family"
1608
- msgstr "Шрифт"
1609
-
1610
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:406
1611
- msgid "Font of the general text"
1612
- msgstr "Шрифта текста"
1613
-
1614
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:37
1615
- msgid "Font Size"
1616
- msgstr "Размер шрифта"
1617
-
1618
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:687
1619
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:416
1620
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:381
1621
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileFontSize/SelectedElementFormMobileFontSize.jsx:24
1622
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:436
1623
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:108
1624
- msgid "Font size"
1625
- msgstr "Размер текста"
1626
-
1627
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:419
1628
- msgid "Font size of the general text"
1629
- msgstr "Размер текста"
1630
-
1631
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:285
1632
- msgid "Footers"
1633
- msgstr "Подвалы"
1634
-
1635
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:147
1636
- msgid "Forgot the password?"
1637
- msgstr "Забыли пароль?"
1638
-
1639
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:431
1640
- msgid "Forgot your password?"
1641
- msgstr "Забыли пароль?"
1642
-
1643
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:123
1644
- msgid "Form"
1645
- msgstr "Форма"
1646
-
1647
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:49
1648
- msgid "Frame"
1649
- msgstr "Рамка"
1650
-
1651
- #: src/modules/components/AddNewEmailModal/AddNewEmailModal.jsx:55
1652
- msgid "From scratch"
1653
- msgstr "С чистого листа"
1654
-
1655
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:106
1656
- msgid "FTP settings"
1657
- msgstr "Настройки FTP"
1658
-
1659
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:403
1660
- msgid "General text"
1661
- msgstr "Текст"
1662
-
1663
- #: src/modules/components/ImageAI/ImageAI.jsx:274
1664
- msgid "Generate image"
1665
- msgstr "Генерация изображения по запросу"
1666
-
1667
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:656
1668
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:91
1669
- msgid "GIF"
1670
- msgstr "GIF"
1671
-
1672
- #: src/modules/components/EmailStyles/EmailStyles.jsx:36
1673
- msgid "Global styles"
1674
- msgstr "Стили письма"
1675
-
1676
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:208
1677
- msgid "google"
1678
- msgstr "google"
1679
-
1680
- #: src/modules/components/ControlFontFamily/ControlFontFamily.jsx:131
1681
- msgid "Google Fonts"
1682
- msgstr "Google Fonts"
1683
-
1684
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:32
1685
- msgid "Gradient"
1686
- msgstr "Градиент"
1687
-
1688
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:204
1689
- msgid "Green"
1690
- msgstr "Зелёный"
1691
-
1692
- #: src/constants/index.ts:576
1693
- msgid "Group"
1694
- msgstr "Группа"
1695
-
1696
- #: src/constants/index.ts:562
1697
- msgid "group"
1698
- msgstr "группа"
1699
-
1700
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:63
1701
- msgid "Header"
1702
- msgstr "Заголовок"
1703
-
1704
- #: src/constants/atoms/Header.js:3
1705
- msgid "Header text"
1706
- msgstr "Текст заголовка"
1707
-
1708
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:286
1709
- msgid "Headers"
1710
- msgstr "Шапки"
1711
-
1712
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:583
1713
- msgid "Heading color"
1714
- msgstr "Цвет заголовка"
1715
-
1716
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:492
1717
- msgid "Heading font"
1718
- msgstr "Шрифт заголовка"
1719
-
1720
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:505
1721
- msgid "Heading font size"
1722
- msgstr "Размер заголовка"
1723
-
1724
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:537
1725
- msgid "Heading letter spacing"
1726
- msgstr "Межбуквенный интервал заголовка"
1727
-
1728
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:520
1729
- msgid "Heading line height"
1730
- msgstr "Высота строки заголовка"
1731
-
1732
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:489
1733
- msgid "Headings"
1734
- msgstr "Заголовки"
1735
-
1736
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:11
1737
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2256
1738
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1623
1739
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileHeight/SelectedElementFormMobileHeight.jsx:64
1740
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2001
1741
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1623
1742
- msgid "Height"
1743
- msgstr "Высота"
1744
-
1745
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:12
1746
- msgid "height"
1747
- msgstr "высота"
1748
-
1749
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:147
1750
- msgid "Help"
1751
- msgstr "Справка"
1752
-
1753
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:331
1754
- msgid "Help menu"
1755
- msgstr "Помощь"
1756
-
1757
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:42
1758
- msgid "History"
1759
- msgstr "История"
1760
-
1761
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:82
1762
- msgid "HLineBrush"
1763
- msgstr "Н-образная"
1764
-
1765
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1716
1766
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1493
1767
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:58
1768
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1487
1769
- msgid "Horizontal"
1770
- msgstr "Горизонтальный"
1771
-
1772
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:34
1773
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:88
1774
- msgid "Horizontal offset"
1775
- msgstr "Гориз. смещение"
1776
-
1777
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1712
1778
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1489
1779
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:54
1780
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1483
1781
- msgid "Horizontal padding"
1782
- msgstr "Горизонтальный отступ"
1783
-
1784
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:317
1785
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1926
1786
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2099
1787
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1618
1788
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2086
1789
- msgid "Horizontal position"
1790
- msgstr "Гориз. смещение"
1791
-
1792
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1617
1793
- #| msgid "Horizontal position of the background&nbsp;image"
1794
- msgid "Horizontal position of the background image"
1795
- msgstr "Горизонтальное смещение фонового изображения"
1796
-
1797
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:115
1798
- msgid "Host"
1799
- msgstr "Имя хоста"
1800
-
1801
- #: src/helpers/index.js:107
1802
- msgid "hour"
1803
- msgid_plural "hours"
1804
- msgstr[0] "час"
1805
- msgstr[1] "часа"
1806
- msgstr[2] "часов"
1807
-
1808
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:792
1809
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAmpShow/SelectedElementFormAmpShow.jsx:32
1810
- msgid "HTML"
1811
- msgstr "HTML"
1812
-
1813
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2129
1814
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2268
1815
- #: src/modules/components/SelectedLinkForm/SelectedLinkForm.jsx:79
1816
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:577
1817
- msgid "Hyperlink URL"
1818
- msgstr "Адрес ссылки"
1819
-
1820
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:462
1821
- msgid "I agree to the"
1822
- msgstr "Я согласен с"
1823
-
1824
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:482
1825
- msgid "I would like to receive updates from Blocks."
1826
- msgstr "Я хочу получать новости от Blocks"
1827
-
1828
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:486
1829
- msgid "I would like to receive updates from EmailMaker."
1830
- msgstr "Я хочу получать новости от EmailMaker."
1831
-
1832
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:247
1833
- msgid "Identifies search terms. For example: utm_term=running+shoes"
1834
- msgstr "Определяет условия поиска. Например: utm_term=running+shoes"
1835
-
1836
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:217
1837
- msgid ""
1838
- "Identifies what type of link was used, such as cost per click or email. For "
1839
- "example: utm_medium=cpc"
1840
- msgstr ""
1841
- "Определяет, какой тип ссылки использовался, например, цена за клик или "
1842
- "электронная почта. Например: utm_medium=cpc"
1843
-
1844
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:68
1845
- msgid ""
1846
- "If you turn the switch off, lines of code will not wrap. If you turn the "
1847
- "switch on, lines of code will wrap at the viewport."
1848
- msgstr ""
1849
- "Если параметр отключен, строки никогда не будут переноситься. Если параметр "
1850
- "включен, строки будут переноситься по ширине области просмотра."
1851
-
1852
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:28
1853
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:48
1854
- msgid "Image"
1855
- msgstr "Картинка"
1856
-
1857
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:731
1858
- msgid "Image Center"
1859
- msgstr "Центр изображений"
1860
-
1861
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2188
1862
- msgid "Image path"
1863
- msgstr "Путь к изображению"
1864
-
1865
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1864
1866
- msgid "Image replacer"
1867
- msgstr "Замена картинки"
1868
-
1869
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1963
1870
- msgid "Image src"
1871
- msgstr "Картинка"
1872
-
1873
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:567
1874
- #, fuzzy
1875
- #| msgid "Images"
1876
- msgid "images"
1877
- msgstr "Изображения"
1878
-
1879
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:530
1880
- msgid "Images validation"
1881
- msgstr "Проверка изображений"
1882
-
1883
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:241
1884
- msgid "Images validation was successfully completed"
1885
- msgstr "Проверка изображений завершена"
1886
-
1887
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:371
1888
- msgid "Import email"
1889
- msgstr "Импортировать письмо"
1890
-
1891
- #: src/constants/index.ts:579
1892
- msgid "Indent"
1893
- msgstr "Отступ"
1894
-
1895
- #: src/constants/index.ts:556
1896
- msgid "indent"
1897
- msgstr "отступ"
1898
-
1899
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:780
1900
- msgid "Indent between columns"
1901
- msgstr "Гориз. отступ"
1902
-
1903
- #: src/modules/components/SelectedVindentForm/SelectedVindentForm.jsx:159
1904
- msgid "Indent height"
1905
- msgstr "Высота"
1906
-
1907
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:796
1908
- msgid "Indent in mobile"
1909
- msgstr "Верт. отступ в мобиле"
1910
-
1911
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:232
1912
- #, fuzzy
1913
- #| msgid ""
1914
- #| "Identifies a specific product promotion or strategic campaign. For "
1915
- #| "example: utm_campaign=spring_sale"
1916
- msgid ""
1917
- "Indicates a specific product promotion or a marketing campaign. Example: "
1918
- "utm_campaign=spring_sale"
1919
- msgstr ""
1920
- "Определяет продвижение конкретного продукта или стратегическую кампанию. "
1921
- "Например: utm_campaign=spring_sale"
1922
-
1923
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:260
1924
- msgid ""
1925
- "Indicates what user clicked to get to the site: a banner or a text link. It "
1926
- "is often used for A/B testing and ad campaigns. Example: "
1927
- "utm_content=logolink or utm_content=textlink"
1928
- msgstr ""
1929
- "Определяет, что именно было нажато, чтобы привести пользователя на сайт, "
1930
- "например, рекламный баннер или текстовая ссылка. Он часто используется для "
1931
- "A/B-тестирования и рекламы, ориентированной на контент. Например: "
1932
- "utm_content=logolink или utm_content=textlink."
1933
-
1934
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1789
1935
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1566
1936
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:131
1937
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1561
1938
- msgid "Individual padding"
1939
- msgstr "Отдельные отступы"
1940
-
1941
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:66
1942
- msgid "Initial"
1943
- msgstr "Начальный"
1944
-
1945
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:470
1946
- msgid "Insert spaces"
1947
- msgstr "Отступы пробелами"
1948
-
1949
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:117
1950
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:164
1951
- msgid "Inside"
1952
- msgstr "Внутри"
1953
-
1954
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:400
1955
- msgid ""
1956
- "It looks like the email was not created in our service, so the content "
1957
- "styles won`t work. Read more about content styles in the help."
1958
- msgstr ""
1959
- "Похоже, письмо создано не в нашем сервисе, поэтому стили контента работать "
1960
- "не будут. Подробнее о стилях содержимого читайте в справке."
1961
-
1962
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:410
1963
- msgid "Italic"
1964
- msgstr "Курсив"
1965
-
1966
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:481
1967
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:149
1968
- msgid "Italic ( Ctrl+I )"
1969
- msgstr "Курсив ( Ctrl+I )"
1970
-
1971
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:481
1972
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:149
1973
- msgid "Italic ( ⌘I )"
1974
- msgstr "Курсив ( ⌘I )"
1975
-
1976
- #: src/helpers/index.js:104
1977
- msgid "Just now"
1978
- msgstr "Только что"
1979
-
1980
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:236
1981
- msgid "KB"
1982
- msgstr "KB"
1983
-
1984
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:661
1985
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:171
1986
- msgid "kB"
1987
- msgstr "kB"
1988
-
1989
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:73
1990
- msgid "Landmarks"
1991
- msgstr "Достопримечательности"
1992
-
1993
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:132
1994
- msgid "Landscape"
1995
- msgstr "Горизонтальная"
1996
-
1997
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:432
1998
- msgid "Language"
1999
- msgstr "Язык"
2000
-
2001
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:311
2002
- msgid "Last name"
2003
- msgstr "Фамилия"
2004
-
2005
- #: src/modules/components/ElementCard/ElementCard.jsx:251
2006
- msgid "Last update: "
2007
- msgstr "Обновлено:"
2008
-
2009
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:763
2010
- msgid "Leave your comment"
2011
- msgstr "Оставьте ваш комментарий"
2012
-
2013
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1729
2014
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1506
2015
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:71
2016
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1500
2017
- msgid "Left"
2018
- msgstr "Слева"
2019
-
2020
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:332
2021
- msgid "Left Code panel"
2022
- msgstr "Панель кода слева"
2023
-
2024
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:791
2025
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1725
2026
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1502
2027
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:67
2028
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1496
2029
- msgid "Left padding"
2030
- msgstr "Отступ слева"
2031
-
2032
- #: src/modules/components/SelectedElementFormDirection/SelectedElementFormDirection.jsx:59
2033
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileDirection/SelectedElementFormMobileDirection.jsx:61
2034
- msgid "Left to right"
2035
- msgstr "Слева направо"
2036
-
2037
- #: src/modules/components/ElementPath/ElementPath.jsx:112
2038
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:429
2039
- msgctxt "letter"
2040
- msgid "Email"
2041
- msgstr "Письмо"
2042
-
2043
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
2044
- msgctxt "letter"
2045
- msgid "email"
2046
- msgstr "Письмо"
2047
-
2048
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:702
2049
- msgid "Letter spacing"
2050
- msgstr "Межбуквенный интервал"
2051
-
2052
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:335
2053
- msgid "Light"
2054
- msgstr "Светлая"
2055
-
2056
- #: src/modules/components/ThemeSwitcher/ThemeSwitcher.jsx:76
2057
- msgid "Light theme"
2058
- msgstr "Светлая тема"
2059
-
2060
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:764
2061
- msgid "Line break on mobile devices"
2062
- msgstr "Переносить колонки друг под друга"
2063
-
2064
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:524
2065
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:450
2066
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:123
2067
- #: src/modules/components/SelectedTextForm/SelectedTextForm.jsx:240
2068
- msgid "Line height"
2069
- msgstr "Высота строки"
2070
-
2071
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:435
2072
- msgid "Line height of the general text"
2073
- msgstr "Высота строки текста"
2074
-
2075
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:442
2076
- msgid "Line wrap"
2077
- msgstr "Перенос строк"
2078
-
2079
- #: src/constants/index.ts:568
2080
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:521
2081
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:267
2082
- msgid "Link"
2083
- msgstr "Ссылка"
2084
-
2085
- #: src/constants/index.ts:550
2086
- msgid "link"
2087
- msgstr "ссылка"
2088
-
2089
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:644
2090
- msgid "Link color"
2091
- msgstr "Цвет ссылки"
2092
-
2093
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:637
2094
- msgid "Links"
2095
- msgstr "Ссылки"
2096
-
2097
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:420
2098
- msgid "Links validation"
2099
- msgstr "Проверка ссылок"
2100
-
2101
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:173
2102
- msgid "Links validation was successfully completed"
2103
- msgstr "Проверка ссылок завершена"
2104
-
2105
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:257
2106
- #: src/modules/components/ProjectSelector/ProjectSelector.jsx:50
2107
- msgid "List of projects"
2108
- msgstr "Список проектов"
2109
-
2110
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:83
2111
- msgid "List OL"
2112
- msgstr "Список OL"
2113
-
2114
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:78
2115
- msgid "List UL"
2116
- msgstr "Список UL"
2117
-
2118
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:287
2119
- msgid "Lists"
2120
- msgstr "Списки"
2121
-
2122
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:200
2123
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:285
2124
- msgid "Live preview"
2125
- msgstr "Тест в почтовиках"
2126
-
2127
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:67
2128
- msgid "Loaded State"
2129
- msgstr "Загрузка состояния"
2130
-
2131
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:19
2132
- msgid "Loading Canvas"
2133
- msgstr "Загрузка"
2134
-
2135
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:20
2136
- msgid "Loading Image"
2137
- msgstr "Загрузка"
2138
-
2139
- #: src/modules/components/HistoryPanel/HistoryPanel.jsx:177
2140
- msgid "loading more"
2141
- msgstr "загрузить ещё"
2142
-
2143
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:21
2144
- msgid "Loading State"
2145
- msgstr "Загрузка"
2146
-
2147
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:55
2148
- msgid "Lock"
2149
- msgstr "Заблокировать"
2150
-
2151
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:141
2152
- msgid "Login"
2153
- msgstr "Логин"
2154
-
2155
- #: src/constants/atoms/ListOl.js:10 src/constants/atoms/ListUl.js:10
2156
- #: src/constants/atoms/Text.js:3
2157
- msgid ""
2158
- "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
2159
- "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."
2160
- msgstr ""
2161
- "С другой стороны, разбавленное изрядной долей эмпатии, рациональное мышление "
2162
- "выявляет срочную потребность как самодостаточных, так и внешне зависимых "
2163
- "концептуальных решений."
2164
-
2165
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:748
2166
- msgid "Lower scores are better. Aim for a score less than "
2167
- msgstr "Чем ниже балл, тем лучше. Старайтесь набрать как можно меньше."
2168
-
2169
- #: src/constants/index.ts:584
2170
- msgid "Lowercase"
2171
- msgstr "Строчные"
2172
-
2173
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:198
2174
- msgid "Magenta"
2175
- msgstr "Пурпурный"
2176
-
2177
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:78
2178
- msgid "Main settings"
2179
- msgstr "Основные"
2180
-
2181
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:43
2182
- msgid "Maintain aspect ratio"
2183
- msgstr "Сохранить соотношение сторон"
2184
-
2185
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:643
2186
- msgid "Make columns the same width."
2187
- msgstr "Сделать колонки одинаковой ширины."
2188
-
2189
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:202
2190
- msgid "Mandatory. Indicates the traffic source. Example: utm_source=google"
2191
- msgstr ""
2192
- "Указывает, какой сайт отправил трафик, и является обязательным параметром. "
2193
- "Например: utm_source=google"
2194
-
2195
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:876
2196
- msgid "Margins"
2197
- msgstr "Отступы"
2198
-
2199
- #: src/modules/components/DiscussAi/config.js:75
2200
- msgid "Marketer"
2201
- msgstr "Маркетолог"
2202
-
2203
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1655
2204
- #, fuzzy
2205
- #| msgid "Image width"
2206
- msgid "Max width"
2207
- msgstr "Ширина изображения"
2208
-
2209
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:119
2210
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:98
2211
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:141
2212
- msgid "Maximum 10 tags available."
2213
- msgstr "Максимум доступно 10 тегов."
2214
-
2215
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1651
2216
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1231
2217
- msgid "Maximum width"
2218
- msgstr "Макс. ширина"
2219
-
2220
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:236
2221
- msgid "MB"
2222
- msgstr "MB"
2223
-
2224
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:192
2225
- msgctxt "member"
2226
- msgid " to "
2227
- msgstr " на "
2228
-
2229
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:89
2230
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:18
2231
- msgctxt "member"
2232
- msgid "Administrator"
2233
- msgstr "Администратор"
2234
-
2235
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:83
2236
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:17
2237
- msgctxt "member"
2238
- msgid "Owner"
2239
- msgstr "Владелец"
2240
-
2241
- #: src/modules/components/Members/Members.jsx:90
2242
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:294
2243
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:190
2244
- msgid "Members"
2245
- msgstr "Участники"
2246
-
2247
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:288
2248
- msgid "Menus"
2249
- msgstr "Меню"
2250
-
2251
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:70
2252
- msgid "Merge"
2253
- msgstr "Объединение"
2254
-
2255
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1754
2256
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:379
2257
- msgid "Merge tags"
2258
- msgstr "Переменные"
2259
-
2260
- #: src/constants/index.ts:531
2261
- msgid "Merge with the chosen block"
2262
- msgstr "Объединить с выделенным блоком"
2263
-
2264
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:62
2265
- msgid "Merged Objects"
2266
- msgstr "Объединение объектов"
2267
-
2268
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1638
2269
- #, fuzzy
2270
- #| msgid "Email width"
2271
- msgid "Min width"
2272
- msgstr "Ширина письма"
2273
-
2274
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:456
2275
- msgid "Minimap"
2276
- msgstr "Миникарта"
2277
-
2278
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1634
2279
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1212
2280
- msgid "Minimum width"
2281
- msgstr "Мин. ширина"
2282
-
2283
- #: src/helpers/index.js:111
2284
- msgid "minute"
2285
- msgid_plural "minutes"
2286
- msgstr[0] "минута"
2287
- msgstr[1] "минуты"
2288
- msgstr[2] "минут"
2289
-
2290
- #: src/modules/components/SelectedElementFormShow/SelectedElementFormShow.jsx:34
2291
- msgid "Mobile"
2292
- msgstr "На мобильном"
2293
-
2294
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1667
2295
- msgid "Mobile L – 425px"
2296
- msgstr "Смартфон L – 425px"
2297
-
2298
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1654
2299
- msgid "Mobile M – 375px"
2300
- msgstr "Смартфон M – 375px"
2301
-
2302
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1639
2303
- msgid "Mobile S – 320px"
2304
- msgstr "Смартфон S – 320px"
2305
-
2306
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1675
2307
- msgid "Mobile view"
2308
- msgstr "Мобильный вид"
2309
-
2310
- #: src/constants/index.ts:528
2311
- msgid "Move down"
2312
- msgstr "Переместить вниз"
2313
-
2314
- #: src/constants/index.ts:527
2315
- msgid "Move up"
2316
- msgstr "Переместить вверх"
2317
-
2318
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:666
2319
- msgid "ms"
2320
- msgstr "мс"
2321
-
2322
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:288
2323
- msgid "Name"
2324
- msgstr "Имя"
2325
-
2326
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:409
2327
- msgid "Need more?"
2328
- msgstr "Нужно больше?"
2329
-
2330
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:251
2331
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:186
2332
- msgid "New block title"
2333
- msgstr "Название нового блока"
2334
-
2335
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:474
2336
- msgid "New blocks"
2337
- msgstr "Новые блоки"
2338
-
2339
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:121
2340
- #: src/modules/components/EmailPageHeader/EmailPageHeader.jsx:193
2341
- #: src/modules/components/PreviewMode/PreviewMode.jsx:435
2342
- msgid "New email title"
2343
- msgstr "Новое письмо"
2344
-
2345
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:513
2346
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:43
2347
- #| msgid "All emails"
2348
- msgid "New emails"
2349
- msgstr "Новые письма"
2350
-
2351
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:511
2352
- msgid "New password"
2353
- msgstr "Новый пароль"
2354
-
2355
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:222
2356
- msgid "new password"
2357
- msgstr "новый пароль"
2358
-
2359
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:44
2360
- msgid "New Text"
2361
- msgstr "Новая надпись"
2362
-
2363
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:371
2364
- msgid "Newsletter Subscription"
2365
- msgstr "Подписка на новости"
2366
-
2367
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:105
2368
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:551
2369
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:294
2370
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:566
2371
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:549
2372
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:326
2373
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:110
2374
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:73
2375
- msgid "No"
2376
- msgstr "Нет"
2377
-
2378
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:92
2379
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:131
2380
- #| msgid "No access to edit the letter"
2381
- msgid "No access to edit the letter."
2382
- msgstr "Нет доступа к редактированию письма."
2383
-
2384
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:554
2385
- msgid "No images found."
2386
- msgstr "Нет изображений."
2387
-
2388
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:445
2389
- msgid "No links found."
2390
- msgstr "Нет ссылок."
2391
-
2392
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:800
2393
- msgid "No problems found."
2394
- msgstr "Проблем не найдено."
2395
-
2396
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:804
2397
- msgid "No related blocks found."
2398
- msgstr "У этого письма нет привязанных шаблонов."
2399
-
2400
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:73
2401
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:73
2402
- msgid "None"
2403
- msgstr "Нет"
2404
-
2405
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:89
2406
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:143
2407
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:119
2408
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:100
2409
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:129
2410
- msgid "Not defined"
2411
- msgstr "Не определено"
2412
-
2413
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:679
2414
- msgid "not valid"
2415
- msgstr "не верно"
2416
-
2417
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:16
2418
- msgid "Objects"
2419
- msgstr "Объект"
2420
-
2421
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:767
2422
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:399
2423
- msgid "of"
2424
- msgstr "из"
2425
-
2426
- #: src/helpers/index.js:487
2427
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:314
2428
- msgid "Ok. I'll be waiting"
2429
- msgstr "Хорошо. Я подожду"
2430
-
2431
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:179
2432
- msgid "Okay. I'll log in."
2433
- msgstr "Хорошо, я авторизуюсь."
2434
-
2435
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:140
2436
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:140
2437
- msgid "On the left"
2438
- msgstr "Слева"
2439
-
2440
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:168
2441
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:168
2442
- msgid "On the right"
2443
- msgstr "Справа"
2444
-
2445
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:29
2446
- msgid "Opacity"
2447
- msgstr "Прозрачность"
2448
-
2449
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:177
2450
- msgid "Open"
2451
- msgstr "Открыть"
2452
-
2453
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1103
2454
- #, fuzzy
2455
- #| msgid "Optimise"
2456
- msgid "Optimize"
2457
- msgstr "Оптимизация"
2458
-
2459
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:346
2460
- msgid "or"
2461
- msgstr "или"
2462
-
2463
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:180
2464
- msgid "Orange"
2465
- msgstr "Оранжевый"
2466
-
2467
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1483
2468
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1643
2469
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:179
2470
- msgid "Other"
2471
- msgstr "Другое"
2472
-
2473
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:289
2474
- msgid "Others"
2475
- msgstr "Другие"
2476
-
2477
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:30
2478
- msgid "Outline"
2479
- msgstr "Контур"
2480
-
2481
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:35
2482
- msgid "Outline Color"
2483
- msgstr "Цвет контура"
2484
-
2485
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:808
2486
- msgid "Outlook"
2487
- msgstr "Outlook"
2488
-
2489
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:113
2490
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:160
2491
- msgid "Outside"
2492
- msgstr "Снаружи"
2493
-
2494
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:128
2495
- msgid "Owner"
2496
- msgstr "Владелец"
2497
-
2498
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:146
2499
- msgid "owner"
2500
- msgstr "владелец"
2501
-
2502
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2190
2503
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1970
2504
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1943
2505
- msgid "Padding"
2506
- msgstr "Внутренний отступ"
2507
-
2508
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:768
2509
- msgid "Paddings & Background"
2510
- msgstr "Отступы и фон"
2511
-
2512
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:124
2513
- msgid "Paid referrals"
2514
- msgstr ""
2515
-
2516
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:676
2517
- msgid "Paid until: "
2518
- msgstr "Оплачен до: "
2519
-
2520
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:146
2521
- msgid "Password"
2522
- msgstr "Пароль"
2523
-
2524
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:58
2525
- msgid "password"
2526
- msgstr "пароль"
2527
-
2528
- #: src/constants/index.ts:534
2529
- msgid "Paste block from clipboard"
2530
- msgstr "Вставить блок из буфера обмена"
2531
-
2532
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:616
2533
- msgid "Paste image URL here"
2534
- msgstr "Вставьте URL изображения"
2535
-
2536
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:814
2537
- msgid "PDF"
2538
- msgstr "PDF"
2539
-
2540
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:77
2541
- msgid "PencilBrush"
2542
- msgstr "Карандаш"
2543
-
2544
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1463
2545
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1623
2546
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:159
2547
- msgid "Phone"
2548
- msgstr "Телефон"
2549
-
2550
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:127
2551
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:114
2552
- msgid "Phone number"
2553
- msgstr "Телефон"
2554
-
2555
- #: src/constants/index.ts:578
2556
- msgid "Picture"
2557
- msgstr "Изображение"
2558
-
2559
- #: src/constants/index.ts:555
2560
- msgid "picture"
2561
- msgstr "изображение"
2562
-
2563
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:33
2564
- msgid "Play button"
2565
- msgstr "Кнопка воспроизведения"
2566
-
2567
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:444
2568
- msgid "Please accept the agreement"
2569
- msgstr "Пожалуйста, примите соглашение"
2570
-
2571
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:133
2572
- msgid "Please add a comment to your request"
2573
- msgstr "Введите комментарий к запросу"
2574
-
2575
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1770
2576
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBackgroundRepeat/SelectedElementFormMobileBackgroundRepeat.jsx:15
2577
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1734
2578
- msgid "Please choose"
2579
- msgstr "Пожалуйста, выберите"
2580
-
2581
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:312
2582
- msgid "Please choose block type"
2583
- msgstr "Пожалуйста, выберите тип блока"
2584
-
2585
- #: src/modules/components/CardsSearch/CardsSearch.jsx:288
2586
- msgid "Please choose the block type"
2587
- msgstr "Пожалуйста, укажите тип блока"
2588
-
2589
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:190
2590
- msgid "Please enter correct url."
2591
- msgstr "Пожалуйста, введите правильный адрес."
2592
-
2593
- #: src/modules/components/Members/Members.jsx:122
2594
- #, fuzzy
2595
- #| msgid "Please input correct email address."
2596
- msgid "Please enter the correct email address."
2597
- msgstr "Пожалуйста, введите корректный адрес почты."
2598
-
2599
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:116
2600
- #, fuzzy
2601
- #| msgid "Please type correct email."
2602
- msgid "Please enter the correct email."
2603
- msgstr "Пожалуйста, введите корректную эл. почту"
2604
-
2605
- #: src/modules/components/AddNewFolderModal/AddNewFolderModal.jsx:153
2606
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:93
2607
- msgid "Please enter the folder name"
2608
- msgstr "Введите имя папки "
2609
-
2610
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:128
2611
- msgid "Please enter the project name"
2612
- msgstr "Пожалуйста, введите название проекта"
2613
-
2614
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:62
2615
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:112
2616
- msgid "Please enter your email address"
2617
- msgstr "Пожалуйста, укажите свой адрес эл. почты"
2618
-
2619
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:366
2620
- msgid "Please enter your password"
2621
- msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль"
2622
-
2623
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:297
2624
- msgid "Please input block name"
2625
- msgstr "Пожалуйста укажите название блока"
2626
-
2627
- #: src/modules/components/BlockAppearancePanel/BlockAppearancePanel.jsx:111
2628
- msgid "Please input container width"
2629
- msgstr "Пожалуйста, укажите ширину блока"
2630
-
2631
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:177
2632
- msgid "Please log in"
2633
- msgstr "Необходим вход в систему"
2634
-
2635
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:344
2636
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1954
2637
- msgid "Please select"
2638
- msgstr "Пожалуйста, выберите"
2639
-
2640
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:105
2641
- msgid "Please set the 'Type' field in the Settings section."
2642
- msgstr "Пожалуйста, заполните поле «Тип» в настройках блока."
2643
-
2644
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:369
2645
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:641
2646
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:205
2647
- msgid "Please set the background color"
2648
- msgstr "Пожалуйста, установите цвет фона"
2649
-
2650
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:621
2651
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:184
2652
- msgid "Please set the font color"
2653
- msgstr "Установите цвет текста"
2654
-
2655
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:99
2656
- msgid "Please type contact email."
2657
- msgstr ""
2658
-
2659
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:103
2660
- msgid "Please type correct email."
2661
- msgstr ""
2662
-
2663
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:360
2664
- msgid "Please type correct emails"
2665
- msgstr "Пожалуйста, введите верные адреса получателей"
2666
-
2667
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:363
2668
- msgid "Please type emails"
2669
- msgstr "Пожалуйста, введите адреса получателей"
2670
-
2671
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:332
2672
- msgid "Please type subject"
2673
- msgstr "Укажите тему письма"
2674
-
2675
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:93
2676
- msgid "Please type the project name."
2677
- msgstr "Пожалуйста, укажите название проекта."
2678
-
2679
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:194
2680
- msgid "Please type the webhook url."
2681
- msgstr "Пожалуйста, введите адрес вебхука."
2682
-
2683
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:31
2684
- msgid "Please type your email address."
2685
- msgstr "Пожалуйста, укажите свой адрес электронной почты."
2686
-
2687
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:64
2688
- msgid "Please type your password confirmation code."
2689
- msgstr "Пожалуйста, укажите код подтверждения."
2690
-
2691
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:41
2692
- msgid "Please type your password."
2693
- msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль."
2694
-
2695
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:171
2696
- msgid "Please, try to change your password again."
2697
- msgstr "Пожалуйста, попробуйте изменить пароль еще раз"
2698
-
2699
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:820
2700
- msgid "PNG"
2701
- msgstr "PNG"
2702
-
2703
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:290
2704
- msgid "Polls"
2705
- msgstr "Опросы"
2706
-
2707
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:120
2708
- msgid "Port"
2709
- msgstr "Порт"
2710
-
2711
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:137
2712
- msgid "Portrait"
2713
- msgstr "Вертикальная"
2714
-
2715
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:474
2716
- msgid "Prefer spaces over tabs."
2717
- msgstr "Делать табуляцию пробелами."
2718
-
2719
- #: src/modules/components/EmailPageHeader/EmailPageHeader.jsx:237
2720
- msgid "Preheader"
2721
- msgstr "Прехедер"
2722
-
2723
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:355
2724
- msgid "Preheader copied to email settings"
2725
- msgstr "Прехедер скопирован в настройки письма"
2726
-
2727
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:270
2728
- msgid "Preview mode"
2729
- msgstr "Предпросмотр"
2730
-
2731
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:473
2732
- msgid "Privacy Policy."
2733
- msgstr "Политикой конфиденциальности."
2734
-
2735
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:22
2736
- msgid "Processing Image"
2737
- msgstr "Загрузка"
2738
-
2739
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:292
2740
- msgid "Profile"
2741
- msgstr "Профиль"
2742
-
2743
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:120
2744
- msgid "Project"
2745
- msgstr "Проект"
2746
-
2747
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:70
2748
- msgctxt "project"
2749
- msgid "Are you sure to delete “"
2750
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить проект «"
2751
-
2752
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:88
2753
- msgid "Project name"
2754
- msgstr "Название проекта"
2755
-
2756
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:281
2757
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:250
2758
- #: src/modules/components/ProjectSelector/ProjectSelector.jsx:43
2759
- msgid "Project settings"
2760
- msgstr "Настройки проекта"
2761
-
2762
- #: src/modules/components/ProjectsPage/ProjectsPage.jsx:44
2763
- msgid "Projects"
2764
- msgstr "Проекты"
2765
-
2766
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:291
2767
- msgid "Promocodes"
2768
- msgstr "Промокоды"
2769
-
2770
- #: src/modules/components/DiscussAi/config.js:51
2771
- msgid "Proofreader"
2772
- msgstr "Корректор "
2773
-
2774
- #: src/modules/components/DiscussAi/config.js:63
2775
- msgid "Psychologist"
2776
- msgstr "Психолог"
2777
-
2778
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:192
2779
- msgid "Purple"
2780
- msgstr "Фиолетовый"
2781
-
2782
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:17
2783
- msgid "Quality"
2784
- msgstr "Качество"
2785
-
2786
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:38
2787
- msgid "Radius"
2788
- msgstr "Радиус"
2789
-
2790
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:340
2791
- msgid "Recipients"
2792
- msgstr "Получатели"
2793
-
2794
- #: src/modules/components/ColorPickerInput/ColorPickerInput.jsx:116
2795
- msgid "Recommended"
2796
- msgstr "Рекомендуемые"
2797
-
2798
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:528
2799
- #: src/modules/components/ElementCard/ElementCard.jsx:140
2800
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:566
2801
- msgid "Recover"
2802
- msgstr "Восстановить"
2803
-
2804
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:244
2805
- msgid "Recover password"
2806
- msgstr "Восстановить пароль"
2807
-
2808
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:90
2809
- msgctxt "recovery"
2810
- msgid "” was successfully deleted."
2811
- msgstr "» удалено."
2812
-
2813
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:322
2814
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:355
2815
- #, fuzzy
2816
- #| msgid "” was successfully completed."
2817
- msgctxt "recovery"
2818
- msgid "” was successfully recovered."
2819
- msgstr "» завершено."
2820
-
2821
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:693
2822
- msgid "Recurring payments"
2823
- msgstr "Автоплатёж"
2824
-
2825
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:186
2826
- msgid "Red"
2827
- msgstr "Красный"
2828
-
2829
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:378
2830
- msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
2831
- msgstr "Повторить (Ctrl+Shift+Z)"
2832
-
2833
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:137
2834
- msgid "Referal link"
2835
- msgstr ""
2836
-
2837
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:149
2838
- msgid "Referals"
2839
- msgstr ""
2840
-
2841
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:81
2842
- msgid "Referral email"
2843
- msgstr ""
2844
-
2845
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:743
2846
- msgid "Refresh"
2847
- msgstr "Обновить"
2848
-
2849
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:428
2850
- msgid "Remember me"
2851
- msgstr "Запомнить меня"
2852
-
2853
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:225
2854
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:537
2855
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:722
2856
- #: src/modules/components/ElementCard/ElementCard.jsx:149
2857
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:575
2858
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:129
2859
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:196
2860
- msgid "Remove"
2861
- msgstr "Удалить"
2862
-
2863
- #: src/constants/index.ts:535
2864
- msgid "Remove block"
2865
- msgstr "Удалить блок"
2866
-
2867
- #: src/constants/index.ts:522
2868
- msgid "Remove element"
2869
- msgstr "Удалить элемент"
2870
-
2871
- #: src/modules/components/EmailProperties/EmailProperties.jsx:126
2872
- msgid "Remove element by Delete Key"
2873
- msgstr "Удалить элемент (Delete)"
2874
-
2875
- #: src/constants/index.ts:547
2876
- msgid "Remove group"
2877
- msgstr "Удалить группу"
2878
-
2879
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:100
2880
- msgid "Remove member"
2881
- msgstr "Удалить участника"
2882
-
2883
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:123
2884
- msgid "Rename"
2885
- msgstr "Переименовать"
2886
-
2887
- #: src/constants/index.ts:526
2888
- msgid "Reorder block"
2889
- msgstr "Переместить блок"
2890
-
2891
- #: src/constants/index.ts:520
2892
- msgid "Reorder element"
2893
- msgstr "Переместить элемент"
2894
-
2895
- #: src/constants/index.ts:544
2896
- msgid "Reorder group"
2897
- msgstr "Переместить группу"
2898
-
2899
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:91
2900
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:145
2901
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:121
2902
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:102
2903
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:131
2904
- msgid "Repeat background (repeat)"
2905
- msgstr "Повторять фон (repeat)"
2906
-
2907
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:92
2908
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:146
2909
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:122
2910
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:103
2911
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:132
2912
- msgid "Repeat background horizontally (repeat-x)"
2913
- msgstr "Горизонтальное повторение фона (repeat-x)"
2914
-
2915
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:93
2916
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:147
2917
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:123
2918
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:104
2919
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:133
2920
- msgid "Repeat background vertically (repeat-y)"
2921
- msgstr "Вертикальное повторение фона (repeat-y)"
2922
-
2923
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:569
2924
- #, fuzzy
2925
- #| msgid "Repeat new password"
2926
- msgid "Repeat the new password"
2927
- msgstr "Повторите новый пароль"
2928
-
2929
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:34
2930
- msgid "Replace Image"
2931
- msgstr "Заменить изображение"
2932
-
2933
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:393
2934
- msgid "Replace the preheader"
2935
- msgstr "Вставить в прехедер письма"
2936
-
2937
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:384
2938
- msgid "Replace the title"
2939
- msgstr "Вставить в заголовок письма"
2940
-
2941
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:64
2942
- msgid "Replaced Background Image"
2943
- msgstr "Удаление фонового изображения"
2944
-
2945
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:673
2946
- msgid "Reply"
2947
- msgstr "Ответить"
2948
-
2949
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:593
2950
- #, fuzzy
2951
- #| msgid "Reply to comment"
2952
- msgid "Reply to the comment"
2953
- msgstr "Ответить на комментарий"
2954
-
2955
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:69
2956
- msgid "Request for changing the pricing plan"
2957
- msgstr "Запрос на смену тарифа"
2958
-
2959
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:57
2960
- msgid "Request for withdrawal of money from referrals"
2961
- msgstr ""
2962
-
2963
- #: src/modules/components/Ribbon/Ribbon.jsx:54
2964
- msgid "Resend"
2965
- msgstr "Отправить повторно"
2966
-
2967
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:6
2968
- msgid "Resize"
2969
- msgstr "Размер"
2970
-
2971
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:7
2972
- msgid "resize"
2973
- msgstr "размер"
2974
-
2975
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:55
2976
- msgid "Resized Image"
2977
- msgstr "Изменение размера"
2978
-
2979
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:264
2980
- msgid "Responsive email"
2981
- msgstr "Адаптировать письмо в моб. устройствах"
2982
-
2983
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:82
2984
- msgid "Revoke the invite"
2985
- msgstr "Отозвать приглашение"
2986
-
2987
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1740
2988
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1517
2989
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:82
2990
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1511
2991
- msgid "Right"
2992
- msgstr "Справа"
2993
-
2994
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:347
2995
- msgid "Right Code panel"
2996
- msgstr "Панель кода справа"
2997
-
2998
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:806
2999
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1736
3000
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1513
3001
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:78
3002
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1507
3003
- msgid "Right padding"
3004
- msgstr "Отступ справа"
3005
-
3006
- #: src/modules/components/SelectedElementFormDirection/SelectedElementFormDirection.jsx:50
3007
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileDirection/SelectedElementFormMobileDirection.jsx:52
3008
- msgid "Right to left"
3009
- msgstr "Справа налево"
3010
-
3011
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:541
3012
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:294
3013
- msgid "Role"
3014
- msgstr "Роль"
3015
-
3016
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:63
3017
- msgid "Rounded Corner"
3018
- msgstr "Загругление углов"
3019
-
3020
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:251
3021
- msgid "running+shoes"
3022
- msgstr "running+shoes"
3023
-
3024
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:580
3025
- msgid "s"
3026
- msgstr "с"
3027
-
3028
- #: src/modules/components/ControlFontFamily/ControlFontFamily.jsx:126
3029
- msgid "Safe Fonts"
3030
- msgstr "Safe Fonts"
3031
-
3032
- #: src/modules/components/ControlFontFamily/ControlFontFamily.jsx:135
3033
- msgid "Sans Serif"
3034
- msgstr "Sans Serif"
3035
-
3036
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:18
3037
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:575
3038
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:384
3039
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:501
3040
- msgid "Save"
3041
- msgstr "Сохранить"
3042
-
3043
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:363
3044
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:483
3045
- msgid "Save by Ctrl+S"
3046
- msgstr "Ctrl+S"
3047
-
3048
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:363
3049
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:483
3050
- msgid "Save by ⌘S"
3051
- msgstr "Сохранить ( ⌘S )"
3052
-
3053
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1046
3054
- #: src/modules/components/PreviewMode/PreviewMode.jsx:392
3055
- #, fuzzy
3056
- #| msgid "Save block before comment."
3057
- msgid "Save the block before commenting."
3058
- msgstr "Сохраните блок перед комментированием."
3059
-
3060
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1053
3061
- #: src/modules/components/PreviewMode/PreviewMode.jsx:394
3062
- #, fuzzy
3063
- #| msgid "Save email before comment."
3064
- msgid "Save the email before commenting."
3065
- msgstr "Сохраните письмо перед комментированием."
3066
-
3067
- #: src/constants/index.ts:536
3068
- msgid "Save to Blocks"
3069
- msgstr "Сохранить в Блоки"
3070
-
3071
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:724
3072
- msgid "Save to Blocks button."
3073
- msgstr "Сохранить в Блоки"
3074
-
3075
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:666
3076
- msgid "Saved blocks"
3077
- msgstr "Сохранённые блоки"
3078
-
3079
- #: src/constants/index.ts:542
3080
- msgid "Search a block"
3081
- msgstr "Найти блок"
3082
-
3083
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:605
3084
- #: src/modules/components/CardsSearch/CardsSearch.jsx:240
3085
- msgid "Search by title"
3086
- msgstr "Поиск по названию"
3087
-
3088
- #: src/modules/components/ImageGif/ImageGif.jsx:93
3089
- msgid "Search GIFs"
3090
- msgstr "Поиск GIF"
3091
-
3092
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:103
3093
- msgid "Search image"
3094
- msgstr "Поиск изображения"
3095
-
3096
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:676
3097
- msgid "secure"
3098
- msgstr "безопасно"
3099
-
3100
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:489
3101
- msgid "Security"
3102
- msgstr "Безопасность"
3103
-
3104
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:427
3105
- msgid "Select a font family"
3106
- msgstr "Выберите шрифт"
3107
-
3108
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:330
3109
- msgid "Select a theme"
3110
- msgstr "Выберите тему"
3111
-
3112
- #: src/modules/components/ColorPickerInput/ColorPickerInput.jsx:143
3113
- msgid "Select color"
3114
- msgstr "Цвет"
3115
-
3116
- #: src/modules/components/CreatePage/CreatePage.jsx:51
3117
- #: src/modules/components/TemplatePage/TemplatePage.jsx:52
3118
- msgid "Select email template"
3119
- msgstr "Выберите шаблон письма"
3120
-
3121
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:437
3122
- msgid "Select the block type to find any block on the list faster."
3123
- msgstr "Выберите тип блока, чтобы быстрее найти любой блок в списке."
3124
-
3125
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:221
3126
- msgid "Select the time zone"
3127
- msgstr "Выберите часовой пояс"
3128
-
3129
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:787
3130
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:552
3131
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:178
3132
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:310
3133
- #: src/modules/components/SwitchToPlanModal/SwitchToPlanModal.jsx:84
3134
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:71
3135
- msgid "Send"
3136
- msgstr "Отправить"
3137
-
3138
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:216
3139
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:450
3140
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:287
3141
- #, fuzzy
3142
- #| msgid "Send test email"
3143
- msgid "Send a test email"
3144
- msgstr "Отправить тест"
3145
-
3146
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:292
3147
- msgid "Separators"
3148
- msgstr "Разделители"
3149
-
3150
- #: src/modules/components/ControlFontFamily/ControlFontFamily.jsx:140
3151
- msgid "Serif"
3152
- msgstr "Serif"
3153
-
3154
- #: src/modules/components/HistoryPanel/HistoryPanel.jsx:316
3155
- msgid "Set"
3156
- msgstr "Установить"
3157
-
3158
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:195
3159
- msgid "Set new password"
3160
- msgstr "Установить новый пароль"
3161
-
3162
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:105
3163
- msgid "Set the type"
3164
- msgstr "Укажите тип"
3165
-
3166
- #: src/modules/components/EmailSettings/EmailSettings.jsx:32
3167
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:183
3168
- msgid "Settings"
3169
- msgstr "Настройки"
3170
-
3171
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:31
3172
- msgid "Shadow"
3173
- msgstr "Тень"
3174
-
3175
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:36
3176
- msgid "Shadow Color"
3177
- msgstr "Цвет тени"
3178
-
3179
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:104
3180
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:151
3181
- msgid "Shadow inside or outside of the element"
3182
- msgstr "Если включено, то тень будет внутри элемента."
3183
-
3184
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:50
3185
- msgid "Shapes"
3186
- msgstr "Фигуры"
3187
-
3188
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:227
3189
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:313
3190
- msgid "Share"
3191
- msgstr "Поделиться"
3192
-
3193
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:70
3194
- msgid "Sign In"
3195
- msgstr "Войти"
3196
-
3197
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:190
3198
- msgid "Sign out"
3199
- msgstr "Выйти"
3200
-
3201
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:83
3202
- msgid "Sign Up"
3203
- msgstr "Зарегистрироваться"
3204
-
3205
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1455
3206
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1615
3207
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:151
3208
- msgid "Site"
3209
- msgstr "Сайт"
3210
-
3211
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:45
3212
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2224
3213
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2004
3214
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2325
3215
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1533
3216
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1979
3217
- msgid "Size"
3218
- msgstr "Размер"
3219
-
3220
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1475
3221
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1635
3222
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:171
3223
- msgid "Skype"
3224
- msgstr "Skype"
3225
-
3226
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1697
3227
- msgid "Small desktop – 768px"
3228
- msgstr "Небольшой десктоп – 768px"
3229
-
3230
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1467
3231
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1627
3232
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:163
3233
- msgid "SMS"
3234
- msgstr "СМС"
3235
-
3236
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:93
3237
- msgid "Social media"
3238
- msgstr "Соц. сети"
3239
-
3240
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorder/SelectedElementFormBorder.jsx:82
3241
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorder/SelectedElementFormMobileBorder.jsx:82
3242
- msgid "Solid"
3243
- msgstr "Сплошная"
3244
-
3245
- #: src/helpers/monaco/iframe.ts:83
3246
- msgid "Something went wrong"
3247
- msgstr "Ошибка редактирования. Обратитесь в техподдержку."
3248
-
3249
- #: src/modules/components/ImageAI/ImageAI.jsx:193
3250
- msgid "Something went wrong, please try again"
3251
- msgstr "Что-то пошло не так. Попробуйте ещё раз."
3252
-
3253
- #: src/modules/components/NotFound/NotFound.jsx:21
3254
- msgid "Sorry, the page you visited does not exist."
3255
- msgstr "Извините, страница, которую вы посетили, не существует."
3256
-
3257
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:783
3258
- msgid "Source code validation"
3259
- msgstr "Проверка кода"
3260
-
3261
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:73
3262
- msgid "Spacer"
3263
- msgstr "Отступ"
3264
-
3265
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:281
3266
- msgid "Spam validation was successfully completed"
3267
- msgstr "Проверка на спам завершена"
3268
-
3269
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:701
3270
- msgid "SpamAssassin"
3271
- msgstr "SpamAssassin"
3272
-
3273
- #: src/modules/components/BlockAppearancePanel/BlockAppearancePanel.jsx:108
3274
- msgid "Specifies the block width."
3275
- msgstr "Задаёт ширину блока."
3276
-
3277
- #: src/constants/index.ts:532
3278
- msgid "Split blocks"
3279
- msgstr "Разделить блоки"
3280
-
3281
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:78
3282
- msgid "SprayBrush"
3283
- msgstr "Спрей"
3284
-
3285
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:83
3286
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:134
3287
- msgid "Spread radius"
3288
- msgstr "Распространение"
3289
-
3290
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:238
3291
- msgid "spring_sale"
3292
- msgstr "spring_sale"
3293
-
3294
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:84
3295
- msgid "Square"
3296
- msgstr "Квардрат"
3297
-
3298
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:85
3299
- msgid "square"
3300
- msgstr "квардрат"
3301
-
3302
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:83
3303
- msgid "SquareBrush"
3304
- msgstr "Квардрат"
3305
-
3306
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:142
3307
- msgid "Squarish"
3308
- msgstr "Квадратная"
3309
-
3310
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:708
3311
- msgid "Start from scratch"
3312
- msgstr "Начать с чистого листа"
3313
-
3314
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1760
3315
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:386
3316
- msgid "Start typing the title"
3317
- msgstr "Начните писать название"
3318
-
3319
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:48
3320
- msgid "Stickers"
3321
- msgstr "Стикеры"
3322
-
3323
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:631
3324
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:87
3325
- msgid "Stock"
3326
- msgstr "Фотосток"
3327
-
3328
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:493
3329
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:159
3330
- msgid "Strikethrough ( Alt+Shift+5 )"
3331
- msgstr "Зачёркнутый ( Alt+Shift+5 )"
3332
-
3333
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:493
3334
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:159
3335
- msgid "Strikethrough ( ⌘+Shift+X )"
3336
- msgstr "Зачёркнутый ( ⌘+Shift+X )"
3337
-
3338
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:391
3339
- msgid "Strong"
3340
- msgstr "Полужирный"
3341
-
3342
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:469
3343
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:139
3344
- msgid "Strong ( Ctrl+B )"
3345
- msgstr "Полужирный ( Ctrl+B )"
3346
-
3347
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:469
3348
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:139
3349
- msgid "Strong ( ⌘B )"
3350
- msgstr "Полужирный ( ⌘B )"
3351
-
3352
- #: src/modules/components/EmailProperties/EmailProperties.jsx:88
3353
- msgid "Structure"
3354
- msgstr "Структура"
3355
-
3356
- #: src/modules/components/EmailPageHeader/EmailPageHeader.jsx:216
3357
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:327
3358
- msgid "Subject"
3359
- msgstr "Тема"
3360
-
3361
- #: src/modules/components/DiscussAi/config.js:15
3362
- msgid "Subject line & preheader generator"
3363
- msgstr "Генератор темы и прехедера"
3364
-
3365
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:962
3366
- msgid "Success"
3367
- msgstr "Готово"
3368
-
3369
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:389
3370
- msgid "Success!"
3371
- msgstr "Готово!"
3372
-
3373
- #: src/modules/components/EmailPage/EmailPage.jsx:408
3374
- msgid "Switch to a different plan to save more emails."
3375
- msgstr ""
3376
- "Перейдите на другой тариф, чтобы иметь возможность сохранять новые шаблоны."
3377
-
3378
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:656
3379
- msgid "Switch to this plan"
3380
- msgstr "Перейти"
3381
-
3382
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:648
3383
- msgid "Switching is not possible due to exceeding the limit"
3384
- msgstr "Переключение невозможно из-за превышения лимита"
3385
-
3386
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:344
3387
- msgid "System"
3388
- msgstr "Системная"
3389
-
3390
- #: src/modules/components/ThemeSwitcher/ThemeSwitcher.jsx:84
3391
- msgid "System theme"
3392
- msgstr "Системная тема"
3393
-
3394
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:978
3395
- #| msgid "AI assistent"
3396
- msgctxt "tab"
3397
- msgid "AI assistant"
3398
- msgstr "AI Ассистент"
3399
-
3400
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:813
3401
- msgctxt "tab"
3402
- msgid "Build"
3403
- msgstr "Контент"
3404
-
3405
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:884
3406
- #: src/modules/components/PreviewMode/PreviewMode.jsx:615
3407
- msgctxt "tab"
3408
- msgid "Discuss"
3409
- msgstr "Обсуждение"
3410
-
3411
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1077
3412
- #, fuzzy
3413
- #| msgid "Optimise"
3414
- msgctxt "tab"
3415
- msgid "Optimize"
3416
- msgstr "Оптимизация"
3417
-
3418
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1118
3419
- msgctxt "tab"
3420
- msgid "Settings"
3421
- msgstr "Настройки"
3422
-
3423
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:855
3424
- msgctxt "tab"
3425
- msgid "Styles"
3426
- msgstr "Стили"
3427
-
3428
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:421
3429
- msgid "Tab size"
3430
- msgstr "Величина отступа"
3431
-
3432
- #: src/constants/index.ts:572 src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:98
3433
- msgid "Table"
3434
- msgstr "Таблица"
3435
-
3436
- #: src/constants/index.ts:552
3437
- msgid "table"
3438
- msgstr "таблица"
3439
-
3440
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1235
3441
- msgid "Table max width"
3442
- msgstr "Макс. ширина таблицы"
3443
-
3444
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1216
3445
- msgid "Table min width"
3446
- msgstr "Мин. ширина таблицы"
3447
-
3448
- #: src/modules/components/ProjectBlocksPage/ProjectBlocksPage.jsx:108
3449
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:346
3450
- msgid "Table view"
3451
- msgstr "Таблица"
3452
-
3453
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1551
3454
- msgid "Table width"
3455
- msgstr "Ширина таблицы"
3456
-
3457
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:325
3458
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:399
3459
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:437
3460
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:376
3461
- msgid "Tags"
3462
- msgstr "Теги"
3463
-
3464
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:331
3465
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:379
3466
- msgid "Tags help you find the block in the list."
3467
- msgstr "Теги помогают найти блок в списке."
3468
-
3469
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:210
3470
- msgid "Teal"
3471
- msgstr "Бирюзовый"
3472
-
3473
- #: src/modules/components/ElementCard/ElementCard.jsx:190
3474
- msgid "Template"
3475
- msgstr " Шаблон"
3476
-
3477
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:686
3478
- msgid "Template blocks"
3479
- msgstr "Блоки шаблона"
3480
-
3481
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:464
3482
- msgid "Terms"
3483
- msgstr "Условиями использования"
3484
-
3485
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:403
3486
- msgid "test"
3487
- msgid_plural "tests"
3488
- msgstr[0] "тест"
3489
- msgstr[1] "теста"
3490
- msgstr[2] "тестов"
3491
-
3492
- #: src/constants/index.ts:574 src/constants/pixie-dictionary.ts:47
3493
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:58
3494
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:667
3495
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2149
3496
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:601
3497
- msgid "Text"
3498
- msgstr "Текст"
3499
-
3500
- #: src/constants/index.ts:557
3501
- msgid "text"
3502
- msgstr "текст"
3503
-
3504
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlignText/SelectedElementFormMobileAlignText.jsx:68
3505
- msgid "Text align center"
3506
- msgstr "Текст по центру"
3507
-
3508
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:70
3509
- msgid "Text align center ( Ctrl+Shift+E )"
3510
- msgstr "По центру ( Ctrl+Shift+E )"
3511
-
3512
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:70
3513
- msgid "Text align center ( ⌘+Shift+E )"
3514
- msgstr "По центру ( ⌘+Shift+E )"
3515
-
3516
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlign/SelectedElementFormMobileAlign.jsx:81
3517
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlignText/SelectedElementFormMobileAlignText.jsx:86
3518
- msgid "Text align justify"
3519
- msgstr "Текст по ширине"
3520
-
3521
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:88
3522
- msgid "Text align justify ( Ctrl+Shift+J )"
3523
- msgstr "По ширине ( Ctrl+Shift+J )"
3524
-
3525
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:88
3526
- msgid "Text align justify ( ⌘+Shift+J )"
3527
- msgstr "По ширине ( ⌘+Shift+J )"
3528
-
3529
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlignText/SelectedElementFormMobileAlignText.jsx:59
3530
- #| msgid "Text alignment"
3531
- msgid "Text align left"
3532
- msgstr "Текст слева"
3533
-
3534
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:61
3535
- msgid "Text align left ( Ctrl+Shift+L )"
3536
- msgstr "По левому краю ( Ctrl+Shift+L )"
3537
-
3538
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:61
3539
- msgid "Text align left ( ⌘+Shift+L )"
3540
- msgstr "По левому краю ( ⌘+Shift+L )"
3541
-
3542
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileAlignText/SelectedElementFormMobileAlignText.jsx:77
3543
- msgid "Text align right"
3544
- msgstr "Текст справа"
3545
-
3546
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:79
3547
- msgid "Text align right ( Ctrl+Shift+R )"
3548
- msgstr "По правому краю ( Ctrl+Shift+R )"
3549
-
3550
- #: src/modules/components/SelectedElementFormAlignText/SelectedElementFormAlignText.jsx:79
3551
- msgid "Text align right ( ⌘+Shift+R )"
3552
- msgstr "По правому краю ( ⌘+Shift+R )"
3553
-
3554
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:636
3555
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:200
3556
- msgid "Text background"
3557
- msgstr "Фон текста"
3558
-
3559
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:454
3560
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:616
3561
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:179
3562
- msgid "Text color"
3563
- msgstr "Цвет текста"
3564
-
3565
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:369
3566
- msgid "Text copied to clipboard"
3567
- msgstr "Скопировано в буфер обмена"
3568
-
3569
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:417
3570
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:90
3571
- msgid "Text font"
3572
- msgstr "Шрифт текста"
3573
-
3574
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1653
3575
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:553
3576
- msgid "Text replacer"
3577
- msgstr "Замена текста"
3578
-
3579
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:266
3580
- msgid "textlink"
3581
- msgstr "textlink"
3582
-
3583
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:33
3584
- msgid "Texture"
3585
- msgstr "Текстура"
3586
-
3587
- #: src/modules/components/ImageGif/ImageGif.jsx:136
3588
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:256
3589
- msgid "That`s all we could find."
3590
- msgstr "Это все, что мы смогли найти."
3591
-
3592
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
3593
- msgid "The "
3594
- msgstr " "
3595
-
3596
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1171
3597
- msgid "The align attribute sets the horizontal alignment of the table."
3598
- msgstr "Атрибут align устанавливает горизонтальное выравнивание таблицы."
3599
-
3600
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2070
3601
- msgid ""
3602
- "The background-image CSS property sets one or more background images for an "
3603
- "element."
3604
- msgstr ""
3605
- "Свойство CSS background-image устанавливает одно или несколько фоновых "
3606
- "изображений для элемента."
3607
-
3608
- #: src/modules/components/SaveBlockBtn/SaveBlockBtn.jsx:144
3609
- msgid "The block was successfully saved."
3610
- msgstr "Блок сохранен."
3611
-
3612
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:199
3613
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:91
3614
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:525
3615
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:320
3616
- msgid "The block “"
3617
- msgstr "Блок «"
3618
-
3619
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1674
3620
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:599
3621
- msgid "The code that will replace this text"
3622
- msgstr "Код, который заменит этот текст"
3623
-
3624
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:171
3625
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:356
3626
- msgid "The copy of block “"
3627
- msgstr "Копия блока «"
3628
-
3629
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:530
3630
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:400
3631
- msgid "The copy of email “"
3632
- msgstr "Копия письма «"
3633
-
3634
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:558
3635
- msgid ""
3636
- "The current template will be changed to the generated one, are you sure "
3637
- "about this?"
3638
- msgstr "Текущий шаблон будет заменен на сгенерированный, вы уверены в этом?"
3639
-
3640
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:196
3641
- msgid "The draft of the block has been deleted."
3642
- msgstr "Черновик блока удалён."
3643
-
3644
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:554
3645
- msgid "The draft of the email has been deleted."
3646
- msgstr "Черновик письма удалён."
3647
-
3648
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:355
3649
- msgid "The email has been copied to the clipboard."
3650
- msgstr "Код письма скопирован в буфер обмена."
3651
-
3652
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:448
3653
- msgid "The email was successfully saved."
3654
- msgstr "Письмо сохранено."
3655
-
3656
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:105
3657
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:353
3658
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:272
3659
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:255
3660
- msgid "The email “"
3661
- msgstr "Письмо «"
3662
-
3663
- #: src/helpers/index.js:486
3664
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:313
3665
- msgid "The feature is under development."
3666
- msgstr "Функционал находится в разработке."
3667
-
3668
- #: src/modules/components/AddNewFolderModal/AddNewFolderModal.jsx:106
3669
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:90
3670
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:56
3671
- msgid "The folder “"
3672
- msgstr "Папка «"
3673
-
3674
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileFontSize/SelectedElementFormMobileFontSize.jsx:13
3675
- msgid "The font-size CSS property sets the size of the font."
3676
- msgstr "Свойство font-size устанавливает размер шрифта."
3677
-
3678
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:449
3679
- msgid "The image was successfully uploaded."
3680
- msgstr "Изображение загружено."
3681
-
3682
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:97
3683
- #: src/modules/components/MembersTableRowDropdown/MembersTableRowDropdown.jsx:19
3684
- msgid "The invitation has been sent"
3685
- msgstr "Приглашение отправлено"
3686
-
3687
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:377
3688
- msgid ""
3689
- "The maximum number of requests for the current subscription period has been "
3690
- "reached.\n"
3691
- "Select the appropriate plan to fulfil more requests"
3692
- msgstr ""
3693
- "Максимальное количество запросов для текущего периода подписки достигнуто.\n"
3694
- "Выберите соответствующий тариф для выполнения большего количества запросов."
3695
-
3696
- #: src/modules/components/AuthForm/AuthForm.jsx:379
3697
- msgid "The password does not meet the requirements:"
3698
- msgstr "Пароль не соответствует требованиям безопасности:"
3699
-
3700
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:534
3701
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:54
3702
- msgid "The password is too simple."
3703
- msgstr "Слишком простой пароль."
3704
-
3705
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:263
3706
- #, fuzzy
3707
- #| msgid "The project was successfully saved."
3708
- msgid "The project settings was successfully saved."
3709
- msgstr "Проект успешно сохранен."
3710
-
3711
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:76
3712
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:254
3713
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:58
3714
- msgid "The project “"
3715
- msgstr "Проект «"
3716
-
3717
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:626
3718
- #, fuzzy
3719
- #| msgid ""
3720
- #| "The chosen element is in a block that can contain a multicolumn structure."
3721
- #| " To add a new column click the \"Add a column\" button."
3722
- msgid ""
3723
- "The selected element is in the block that supports a multicolumn structure. "
3724
- "To add a new column, click the \"Add a column\" button."
3725
- msgstr ""
3726
- "Выделенный элемент находится в блоке, в котором можно организовать "
3727
- "многоколоночную структуру. Для добавления новой колонки нажмите кнопку "
3728
- "«Добавить колонку»."
3729
-
3730
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:189
3731
- msgid ""
3732
- "The specified parameters will be added to all links when exporting the email."
3733
- msgstr "Специальные параметры будут добавлены во все ссылки при экспорте."
3734
-
3735
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:343
3736
- msgid "The test email will be sent to the specified addresses."
3737
- msgstr "Тестовое письмо будет отправлено на указанные адреса."
3738
-
3739
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:326
3740
- msgid ""
3741
- "The title of the email is displayed in the list of the templates and usually "
3742
- "matches the subject line, but you can change it."
3743
- msgstr ""
3744
- "Название отображается в списке шаблонов и зачастую совпадает с темой письма, "
3745
- "но вы можете его изменить."
3746
-
3747
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:561
3748
- msgid "The two passwords that you entered do not match!"
3749
- msgstr "Два введенных вами пароля не совпадают!"
3750
-
3751
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:571
3752
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:226
3753
- #, fuzzy
3754
- #| msgid "The URL that the hyperlink points to."
3755
- msgid "The URL that the hyperlink directs to."
3756
- msgstr "URL, на который указывает ссылка."
3757
-
3758
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:376
3759
- msgid "The usage limit has been exceeded"
3760
- msgstr "Превышен лимит использования"
3761
-
3762
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:87
3763
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:70
3764
- #, fuzzy
3765
- #| msgid "Whole email"
3766
- msgid "The whole email"
3767
- msgstr "Всё письмо"
3768
-
3769
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:329
3770
- msgid "Theme"
3771
- msgstr "Тема"
3772
-
3773
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:894
3774
- msgid "There are no blocks for this request."
3775
- msgstr "По данному запросу ничего не найдено."
3776
-
3777
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:415
3778
- msgid "There's no such comment."
3779
- msgstr "Нет такого комментария."
3780
-
3781
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:424
3782
- msgid "There's no such element in the email."
3783
- msgstr "В письме нет такой метки."
3784
-
3785
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:124
3786
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:90
3787
- msgid ""
3788
- "This can be the name of your company, department, website, project, "
3789
- "marketing campaign, or other activity."
3790
- msgstr ""
3791
- "Это может быть название вашей компании, отдела, веб-сайта, проекта или сферы "
3792
- "деятельности, для которой вы планируете создать рассылку."
3793
-
3794
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:86
3795
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:69
3796
- msgid "This element"
3797
- msgstr "Этот элемент"
3798
-
3799
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:229
3800
- msgid "This field sets the width of the email."
3801
- msgstr "Это поле выставляет ширину письма."
3802
-
3803
- #: src/modules/components/HistoryPanel/HistoryPanel.jsx:241
3804
- msgid "Time"
3805
- msgstr "Время"
3806
-
3807
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:582
3808
- msgid "time to load"
3809
- msgstr "время загрузки"
3810
-
3811
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:345
3812
- msgid "Time units font settings"
3813
- msgstr "Шрифт единиц времени"
3814
-
3815
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:216
3816
- msgid "Time zone"
3817
- msgstr "Часовой пояс"
3818
-
3819
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:323
3820
- msgid "Title"
3821
- msgstr "Название"
3822
-
3823
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:329
3824
- msgid "Title copied to email settings"
3825
- msgstr "Заголовок скопирован в настройки письма"
3826
-
3827
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:720
3828
- msgid "To add a block from the dashboard click the"
3829
- msgstr "Чтобы добавить блок, нажмите в визуальном редакторе письма кнопку"
3830
-
3831
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1583
3832
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1424
3833
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:426
3834
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1694
3835
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1147
3836
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1433
3837
- #: src/modules/components/SelectedTextForm/SelectedTextForm.jsx:162
3838
- #: src/modules/components/SelectedVindentForm/SelectedVindentForm.jsx:127
3839
- msgid ""
3840
- "To change the appearance of the element on the mobile device, edit the "
3841
- "fields below. If the fields remain empty, the desktop styles will be applied "
3842
- "to the mobile version."
3843
- msgstr ""
3844
- "Для изменения внешнего вида элемента в мобильном устройстве, внесите правки "
3845
- "в поля ниже. Если поле пустое, то в мобильной версии применятся стили для "
3846
- "десктопа."
3847
-
3848
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:181
3849
- msgid "To create a copy, you need to save the block."
3850
- msgstr "Чтобы создать копию, вы должны сохранить блок."
3851
-
3852
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:538
3853
- msgid "To create a copy, you need to save the email."
3854
- msgstr "Чтобы создать копию, вы должны сохранить письмо."
3855
-
3856
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:238
3857
- #: src/modules/components/CreatePage/CreatePage.jsx:44
3858
- #: src/modules/components/TemplatePage/TemplatePage.jsx:45
3859
- msgid "To emails"
3860
- msgstr "В письма"
3861
-
3862
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:322
3863
- msgid "To preview and edit the uploaded image"
3864
- msgstr "Предварительный просмотр и редактирование загруженного изображения"
3865
-
3866
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:2306
3867
- msgid "Tooltip text"
3868
- msgstr "Текст всплывающей подсказки"
3869
-
3870
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1768
3871
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1545
3872
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:110
3873
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1540
3874
- msgid "Top"
3875
- msgstr "Сверху"
3876
-
3877
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorderRadius/SelectedElementFormBorderRadius.jsx:131
3878
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorderRadius/SelectedElementFormMobileBorderRadius.jsx:67
3879
- msgid "Top left corner"
3880
- msgstr "Верхний левый угол"
3881
-
3882
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:885
3883
- msgid "Top margin"
3884
- msgstr "Отступ сверху"
3885
-
3886
- #: src/modules/components/ContentAppearancePanel/ContentAppearancePanel.jsx:778
3887
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1764
3888
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1541
3889
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:106
3890
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1536
3891
- msgid "Top padding"
3892
- msgstr "Отступ сверху"
3893
-
3894
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBorderRadius/SelectedElementFormBorderRadius.jsx:153
3895
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBorderRadius/SelectedElementFormMobileBorderRadius.jsx:89
3896
- msgid "Top right corner"
3897
- msgstr "Верхний правый угол"
3898
-
3899
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:574
3900
- msgid "total size"
3901
- msgstr "общий размер"
3902
-
3903
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:504
3904
- #: src/modules/components/ElementCard/ElementCard.jsx:115
3905
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:542
3906
- msgid "Transfer to folder"
3907
- msgstr "Переместить"
3908
-
3909
- #: src/modules/components/DiscussAi/config.js:27
3910
- msgid "Translator"
3911
- msgstr "Переводчик"
3912
-
3913
- #: src/modules/components/SelectedElementCountdownSettings/SelectedElementCountdownSettings.jsx:256
3914
- msgid "Transparency"
3915
- msgstr "Прозрачность"
3916
-
3917
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:75
3918
- msgid "Transportation"
3919
- msgstr "Транспорт"
3920
-
3921
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:104
3922
- msgid "Try sign in with your new password."
3923
- msgstr "Попробуйте войти с новым паролем."
3924
-
3925
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:310
3926
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:391
3927
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:435
3928
- msgid "Type"
3929
- msgstr "Тип"
3930
-
3931
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:336
3932
- msgid "Type subject"
3933
- msgstr "Укажите тему письма"
3934
-
3935
- #: src/modules/components/WithdrawModal/WithdrawModal.jsx:119
3936
- msgid "Type the comment for the request"
3937
- msgstr ""
3938
-
3939
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:129
3940
- msgid "Type the file directory"
3941
- msgstr "Введите имя папки"
3942
-
3943
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:116
3944
- msgid "Type the FTP host"
3945
- msgstr "Введите имя хоста"
3946
-
3947
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:142
3948
- msgid "Type the FTP login"
3949
- msgstr "Введите логин"
3950
-
3951
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:148
3952
- msgid "Type the FTP password"
3953
- msgstr "Введите пароль"
3954
-
3955
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:121
3956
- msgid "Type the FTP port"
3957
- msgstr "Введите номер порта"
3958
-
3959
- #: src/modules/components/SelectedVariableForm/SelectedVariableForm.jsx:56
3960
- msgid "Type the output parameters of your platform. E.g., "
3961
- msgstr "Указывайте символы вывода параметра вашей платформы. Например, "
3962
-
3963
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:95
3964
- msgid "Type the project name"
3965
- msgstr "Введите название проекта"
3966
-
3967
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:198
3968
- msgid "Type the project webHook"
3969
- msgstr "Введите проект webHook"
3970
-
3971
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:134
3972
- msgid "Type the URL catalog"
3973
- msgstr "Введите URL папки"
3974
-
3975
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:332
3976
- msgid "Type title here"
3977
- msgstr "Введите название"
3978
-
3979
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:368
3980
- msgid "Type your description here"
3981
- msgstr "Введите описание"
3982
-
3983
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:519
3984
- msgid "Type your request"
3985
- msgstr "Введите ваш запрос"
3986
-
3987
- #: src/modules/components/SettingsPanel/SettingsPanel.jsx:388
3988
- msgid "Type your tags here"
3989
- msgstr "Укажите теги"
3990
-
3991
- #: src/constants/index.ts:563
3992
- msgid "Typograf"
3993
- msgstr "Типограф"
3994
-
3995
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:365
3996
- msgid "Typography"
3997
- msgstr "Типограф"
3998
-
3999
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:505
4000
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:169
4001
- msgid "Underline ( Ctrl+U )"
4002
- msgstr "Подчёркнутый ( Ctrl+U )"
4003
-
4004
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:505
4005
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonFormMobile/SelectedTextCommonFormMobile.jsx:169
4006
- msgid "Underline ( ⌘U )"
4007
- msgstr "Подчёркнутый ( ⌘U )"
4008
-
4009
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:370
4010
- msgid "Undo (Ctrl+Z)"
4011
- msgstr "Отменить (Ctrl+Z)"
4012
-
4013
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:55
4014
- msgid "Unlock"
4015
- msgstr "Разблокировать"
4016
-
4017
- #: src/modules/components/SaveEmailBtn/SaveEmailBtn.jsx:172
4018
- msgid "Untitled email."
4019
- msgstr "Письмо без названия."
4020
-
4021
- #: src/modules/components/EmailProperties/EmailProperties.jsx:137
4022
- msgid "Up to parent element"
4023
- msgstr "Перейти к контейнеру"
4024
-
4025
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:604
4026
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:304
4027
- #: src/modules/components/ImageEditor/ImageEditor.jsx:284
4028
- msgid "Update"
4029
- msgstr "Обновить"
4030
-
4031
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:319
4032
- msgid "Upgrade"
4033
- msgstr "Улучшить тариф"
4034
-
4035
- #: src/modules/components/ElementPreviewMenu/ElementPreviewMenu.jsx:125
4036
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:173
4037
- msgid "Upgrade your plan to use this feature"
4038
- msgstr "Перейдите на другой тариф, чтобы пользоваться этой функцией."
4039
-
4040
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:586
4041
- #: src/modules/components/UploadBgImage/UploadBgImage.jsx:211
4042
- msgid "Upload"
4043
- msgstr "Загрузить"
4044
-
4045
- #: src/modules/components/ImageLoaderModal/ImageLoaderModal.jsx:323
4046
- msgid "Upload Image"
4047
- msgstr "Загрузить изображение"
4048
-
4049
- #: src/constants/index.ts:583
4050
- msgid "Uppercase"
4051
- msgstr "Заглавные"
4052
-
4053
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:133
4054
- msgid "URL catalog"
4055
- msgstr "URL папки"
4056
-
4057
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:19
4058
- msgid "URL of the video clip."
4059
- msgstr "URL-адрес видеоклипа."
4060
-
4061
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:701
4062
- msgid "Usage"
4063
- msgstr "Использование ресурсов"
4064
-
4065
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:160
4066
- msgid "Use default CDN"
4067
- msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
4068
-
4069
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:495
4070
- msgid "Use promocode"
4071
- msgstr "Используйте промокод"
4072
-
4073
- #: src/modules/components/ImageAI/ImageAI.jsx:325
4074
- msgid "Use this variant"
4075
- msgstr "Использовать этот вариант"
4076
-
4077
- #: src/modules/components/ColorPickerInput/ColorPickerInput.jsx:112
4078
- msgid "Used"
4079
- msgstr "Используемые"
4080
-
4081
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:485
4082
- msgid "User"
4083
- msgstr "Пользователь"
4084
-
4085
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:192
4086
- #, fuzzy
4087
- #| msgid "User"
4088
- msgid "user"
4089
- msgstr "Пользователь"
4090
-
4091
- #: src/modules/components/EmailSettings/EmailSettings.jsx:42
4092
- msgid "UTM parameters"
4093
- msgstr "UTM-метки"
4094
-
4095
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:229
4096
- msgid "utm_campaign"
4097
- msgstr "utm_campaign"
4098
-
4099
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:257
4100
- msgid "utm_content"
4101
- msgstr "utm_content"
4102
-
4103
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:214
4104
- msgid "utm_medium"
4105
- msgstr "utm_medium"
4106
-
4107
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:199
4108
- msgid "utm_source"
4109
- msgstr "utm_source"
4110
-
4111
- #: src/modules/components/UTMPanel/UTMPanel.jsx:244
4112
- msgid "utm_term"
4113
- msgstr "utm_term"
4114
-
4115
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:58
4116
- msgid "Valid"
4117
- msgstr "Верно"
4118
-
4119
- #: src/constants/index.ts:559
4120
- msgid "variable"
4121
- msgstr "переменная"
4122
-
4123
- #: src/modules/components/SelectedVariableForm/SelectedVariableForm.jsx:61
4124
- msgid "Variable value"
4125
- msgstr "Значение переменной"
4126
-
4127
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:695
4128
- msgctxt "verb"
4129
- msgid "Import"
4130
- msgstr "Импортировать"
4131
-
4132
- #: src/modules/components/EmailPreviewMenu/EmailPreviewMenu.jsx:388
4133
- #: src/modules/components/HistoryPanel/HistoryPanel.jsx:227
4134
- msgid "Version history"
4135
- msgstr "Контроль версий"
4136
-
4137
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1755
4138
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1532
4139
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:97
4140
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1527
4141
- msgid "Vertical"
4142
- msgstr "Вертикальный"
4143
-
4144
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:807
4145
- #: src/modules/components/SelectedFloatBlockForm/SelectedFloatBlockForm.jsx:400
4146
- msgid "Vertical alignment"
4147
- msgstr "Верт. выравнивание"
4148
-
4149
- #: src/modules/components/SelectedElementFormBoxShadow/SelectedElementFormBoxShadow.jsx:50
4150
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:103
4151
- msgid "Vertical offset"
4152
- msgstr "Верт. смещение"
4153
-
4154
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1751
4155
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1528
4156
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobilePadding/SelectedElementFormMobilePadding.jsx:93
4157
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1523
4158
- msgid "Vertical padding"
4159
- msgstr "Вертикальный отступ"
4160
-
4161
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:330
4162
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1939
4163
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:2109
4164
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1629
4165
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:2096
4166
- msgid "Vertical position"
4167
- msgstr "Верт. смещение"
4168
-
4169
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1628
4170
- msgid "Vertical position of the background image"
4171
- msgstr "Вертикальное смещение фонового изображения"
4172
-
4173
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:1479
4174
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1639
4175
- #: src/modules/components/SelectedTextCommonForm/SelectedTextCommonForm.jsx:175
4176
- msgid "Viber"
4177
- msgstr "Viber"
4178
-
4179
- #: src/modules/components/Atoms/Atoms.jsx:108
4180
- msgid "Video"
4181
- msgstr "Видео"
4182
-
4183
- #: src/constants/index.ts:566
4184
- msgid "video"
4185
- msgstr "видео"
4186
-
4187
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:26
4188
- msgid "Video URL"
4189
- msgstr "URL-адрес видео"
4190
-
4191
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:43
4192
- msgid "Vimeo"
4193
- msgstr "Vimeo"
4194
-
4195
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:81
4196
- msgid "VLineBrush"
4197
- msgstr "V-образная"
4198
-
4199
- #: src/modules/components/DiscussAi/DiscussAi.jsx:557
4200
- #: src/modules/components/EmailPane/EmailPane.jsx:1854
4201
- msgid "Warning"
4202
- msgstr "Предупреждение"
4203
-
4204
- #: src/modules/components/Optimise/Optimise.jsx:58
4205
- msgid "Warnings"
4206
- msgstr "Предупреждения"
4207
-
4208
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
4209
- msgid "was successfully"
4210
- msgstr " успешно"
4211
-
4212
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:802
4213
- msgid "WebHook"
4214
- msgstr "WebHook"
4215
-
4216
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:182
4217
- msgid "WebHook settings"
4218
- msgstr "Настройки WebHook"
4219
-
4220
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:390
4221
- msgid "WebHook successfully sent!"
4222
- msgstr "WebHook отправлен!"
4223
-
4224
- #: src/modules/components/ProjectMenuLeft/ProjectMenuLeft.jsx:338
4225
- msgid "What's new"
4226
- msgstr "Что нового"
4227
-
4228
- #: src/modules/components/ImageStock/ImageStock.jsx:174
4229
- msgid "White"
4230
- msgstr "Белый"
4231
-
4232
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:44
4233
- msgid "White circle"
4234
- msgstr "Белый круг"
4235
-
4236
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:46
4237
- msgid "White circle outlined"
4238
- msgstr "Белый круг обводка"
4239
-
4240
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:9
4241
- #: src/modules/components/AppearancePanel/AppearancePanel.jsx:236
4242
- #: src/modules/components/FloatBlocksSettings/FloatBlocksSettings.jsx:679
4243
- #: src/modules/components/SelectedButtonForm/SelectedButtonForm.jsx:2242
4244
- #: src/modules/components/SelectedDivForm/SelectedDivForm.jsx:1606
4245
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileWidth/SelectedElementFormMobileWidth.jsx:78
4246
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1986
4247
- #: src/modules/components/SelectedTableForm/SelectedTableForm.jsx:1196
4248
- #: src/modules/components/SelectedTdForm/SelectedTdForm.jsx:1603
4249
- msgid "Width"
4250
- msgstr "Ширина"
4251
-
4252
- #: src/constants/pixie-dictionary.ts:10
4253
- msgid "width"
4254
- msgstr "ширина"
4255
-
4256
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:119
4257
- msgid "Withdraw"
4258
- msgstr ""
4259
-
4260
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBackgroundColor/SelectedElementFormMobileBackgroundColor.jsx:70
4261
- msgid "Without background color"
4262
- msgstr "Без цвета фона"
4263
-
4264
- #: src/modules/components/FormItemWithUploadImageMobile/FormItemWithUploadImageMobile.jsx:102
4265
- msgid "Without background image"
4266
- msgstr "Без фоновой картинки"
4267
-
4268
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:48
4269
- msgid "Without button"
4270
- msgstr "Без кнопки"
4271
-
4272
- #: src/modules/components/SelectedElementFormMobileBoxShadow/SelectedElementFormMobileBoxShadow.jsx:73
4273
- msgid "Without shadow"
4274
- msgstr "Без тени"
4275
-
4276
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:104
4277
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:550
4278
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:293
4279
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:565
4280
- #: src/modules/components/Discuss/Discuss.jsx:548
4281
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:325
4282
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:109
4283
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:72
4284
- msgid "Yes"
4285
- msgstr "Да"
4286
-
4287
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:192
4288
- msgid "You changed the role of "
4289
- msgstr "Вы поменяли роль "
4290
-
4291
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:227
4292
- msgid "You deleted "
4293
- msgstr "Вы исключили пользователя"
4294
-
4295
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:226
4296
- msgid "You deleted yourself from the project successfully."
4297
- msgstr "Вы исключили себя из проекта."
4298
-
4299
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:600
4300
- msgid "You don't have any blocks in this folder."
4301
- msgstr "У вас нет блоков в этой папке."
4302
-
4303
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:607
4304
- msgid "You don't have any blocks yet."
4305
- msgstr "У вас еще нет сохранённых блоков."
4306
-
4307
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:651
4308
- msgid "You don't have any emails in this folder."
4309
- msgstr "У вас нет писем в этой папке."
4310
-
4311
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:658
4312
- msgid "You don't have any emails yet."
4313
- msgstr "У вас еще нет сохранённых писем."
4314
-
4315
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:237
4316
- msgid "You don't have any projects yet."
4317
- msgstr "У вас пока нет проектов."
4318
-
4319
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:160
4320
- msgid "You don't have any referrals yet."
4321
- msgstr ""
4322
-
4323
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:717
4324
- msgid "You don`t have any saved blocks yet."
4325
- msgstr "У вас ещё нет сохранённых блоков."
4326
-
4327
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:164
4328
- #, fuzzy
4329
- #| msgid "You entered the current passoword incorrectly."
4330
- msgid "You entered the current password incorrectly."
4331
- msgstr "Вы неправильно ввели текущий пароль."
4332
-
4333
- #: src/modules/components/EmailPage/EmailPage.jsx:406
4334
- msgid "You reached the plan limit"
4335
- msgstr "Достигнут лимит тарифа"
4336
-
4337
- #: src/modules/components/MembersTable/MembersTable.jsx:246
4338
- msgid "You revoke invite for "
4339
- msgstr "Вы отзываете приглашение для "
4340
-
4341
- #: src/modules/components/BillingPage/BillingPage.jsx:667
4342
- msgid "Your discount with the promo code:"
4343
- msgstr "Скидка по промокоду:"
4344
-
4345
- #: src/modules/components/RecoverPasswordForm/RecoverPasswordForm.jsx:103
4346
- msgid "Your password successfully reset."
4347
- msgstr "Ваш пароль успешно сброшен."
4348
-
4349
- #: src/modules/components/EditProfileModal/EditProfileModal.jsx:218
4350
- msgid "Your profile was successfully updated."
4351
- msgstr "Настройки сохранены."
4352
-
4353
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:106
4354
- msgid "Your rewards:"
4355
- msgstr ""
4356
-
4357
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:41
4358
- msgid "Youtube Black"
4359
- msgstr "Youtube Чёрный"
4360
-
4361
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:40
4362
- msgid "Youtube Red"
4363
- msgstr "Youtube Красный"
4364
-
4365
- #: src/modules/components/SelectedElementVideoSettings/SelectedElementVideoSettings.jsx:42
4366
- msgid "Youtube White"
4367
- msgstr "Youtube Белый"
4368
-
4369
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:759
4370
- msgid "ZIP"
4371
- msgstr "ZIP-архив"
4372
-
4373
- #: src/modules/components/SelectedImageForm/SelectedImageForm.jsx:1961
4374
- msgid "Сode that will replace the image `src`"
4375
- msgstr "Код, который заменит путь к изображению"
4376
-
4377
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
4378
- msgid "“"
4379
- msgstr "«"
4380
-
4381
- #: src/modules/components/SwitchLockBtn/SwitchLockBtn.jsx:31
4382
- msgid "”"
4383
- msgstr "»"
4384
-
4385
- #: src/modules/components/BlockPageHeader/BlockPageHeader.jsx:102
4386
- #: src/modules/components/BlocksSearch/BlocksSearch.jsx:548
4387
- #: src/modules/components/BlocksTable/BlocksTable.jsx:291
4388
- msgid "” block?"
4389
- msgstr "»?"
4390
-
4391
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:563
4392
- #: src/modules/components/EmailsTable/EmailsTable.jsx:323
4393
- msgid "” email?"
4394
- msgstr "»?"
4395
-
4396
- #: src/modules/components/Folders/Folders.jsx:107
4397
- msgid "” folder?"
4398
- msgstr "»?"
4399
-
4400
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:70
4401
- msgid "” project?"
4402
- msgstr "»?"
4403
-
4404
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:256
4405
- #, fuzzy
4406
- #| msgid "” was successfully renamed in “"
4407
- msgid "” was successfully changed to “"
4408
- msgstr "» переименован в «"
4409
-
4410
- #: src/modules/components/AddNewBlockModal/AddNewBlockModal.jsx:201
4411
- #: src/modules/components/AddNewProjectModal/AddNewProjectModal.jsx:76
4412
- #: src/modules/components/ButtonsEmail/ButtonsEmail.jsx:530
4413
- #| msgid "&raquo; was successfully created."
4414
- msgid "” was successfully created."
4415
- msgstr "» создан."
4416
-
4417
- #: src/modules/components/ProjectPage/ProjectPage.jsx:272
4418
- msgid "” was successfully imported."
4419
- msgstr "» импортировано."
4420
-
4421
- #: src/modules/components/ProjectsTable/ProjectsTable.jsx:58
4422
- msgid "” was successfully removed."
4423
- msgstr "» удалён."
4424
-
4425
- #: src/modules/components/SendTestEmailModal/SendTestEmailModal.jsx:255
4426
- #, fuzzy
4427
- #| msgid "” was successfully send."
4428
- msgid "” was successfully sent."
4429
- msgstr "» отправлено."
4430
-
4431
- #: src/modules/components/EditProjectModal/EditProjectModal.jsx:258
4432
- #: src/modules/components/RenameFolderModal/RenameFolderModal.jsx:56
4433
- msgid "”."
4434
- msgstr "»."
4435
-
4436
- #: src/modules/components/AffiliatePage/AffiliatePage.jsx:73
4437
- msgid "№"
4438
- msgstr ""