@eeacms/volto-cca-policy 0.3.63 → 0.3.65
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +70 -0
- package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +31 -38
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/ga/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/is/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/mt/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/nn/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +31 -39
- package/locales/tr/LC_MESSAGES/volto.po +309 -351
- package/locales/volto.pot +22 -39
- package/package.json +2 -2
- package/src/components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/CaseStudyMap.test.jsx +6 -6
- package/src/components/manage/Blocks/CaseStudyExplorer/FeatureDisplay.test.jsx +2 -2
- package/src/components/manage/Blocks/FlourishEmbedBlock/FlourishEmbedBlockEdit.jsx +33 -0
- package/src/components/manage/Blocks/FlourishEmbedBlock/FlourishEmbedBlockView.jsx +40 -0
- package/src/components/manage/Blocks/FlourishEmbedBlock/index.js +22 -0
- package/src/components/manage/Blocks/FlourishEmbedBlock/schema.js +17 -0
- package/src/components/manage/Blocks/FlourishEmbedBlock/style.less +13 -0
- package/src/components/manage/Blocks/index.js +2 -0
- package/src/components/theme/Header/Header.jsx +45 -27
- package/src/components/theme/MissionSignatoryProfile/TabSections/PlanningTab.test.jsx +3 -2
- package/src/components/theme/PortalMessage/PortalMessage.jsx +6 -4
- package/src/components/theme/Views/DatabaseItemView.jsx +9 -37
- package/src/components/theme/Widgets/PromotionalImageWidget.test.jsx +1 -1
- package/src/customizations/volto/components/theme/View/DefaultView.jsx +5 -1
- package/src/helpers/flourishUtils.js +32 -0
- package/theme/extras/header.overrides +14 -0
|
@@ -1,4 +1,3 @@
|
|
|
1
|
-
#
|
|
2
1
|
msgid ""
|
|
3
2
|
msgstr ""
|
|
4
3
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
@@ -6,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|
|
6
5
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
7
6
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
8
7
|
"Last-Translator: \n"
|
|
9
|
-
"Language-Team: \n"
|
|
10
8
|
"Language: \n"
|
|
9
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
11
10
|
"Content-Type: \n"
|
|
12
11
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
13
12
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
@@ -18,8 +17,9 @@ msgid "A background document for the event is available"
|
|
|
18
17
|
msgstr "Etkinliğe ilişkin bir arka plan belgesi mevcut"
|
|
19
18
|
|
|
20
19
|
#. Default: "Adaptation Approaches"
|
|
21
|
-
#: search/cca/facets
|
|
22
|
-
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
20
|
+
#: search/cca/facets
|
|
21
|
+
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
22
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
23
23
|
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
24
24
|
msgid "Adaptation Approaches"
|
|
25
25
|
msgstr "Uyum Yaklaşımları"
|
|
@@ -40,7 +40,8 @@ msgid "Adaptation Options Implemented In This Case"
|
|
|
40
40
|
msgstr "Bu Durumda Uygulanan Uyarlama Seçenekleri"
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
#. Default: "Adaptation Sectors"
|
|
43
|
-
#: search/cca/facets
|
|
43
|
+
#: search/cca/facets
|
|
44
|
+
#: search/common
|
|
44
45
|
msgid "Adaptation Sectors"
|
|
45
46
|
msgstr "Adaptasyon Sektörleri"
|
|
46
47
|
|
|
@@ -81,11 +82,6 @@ msgstr "Tüm zamanlar"
|
|
|
81
82
|
msgid "Background information"
|
|
82
83
|
msgstr "Arka plan bilgisi"
|
|
83
84
|
|
|
84
|
-
#. Default: "Belgium"
|
|
85
|
-
#: helpers/Constants
|
|
86
|
-
msgid "Belgium"
|
|
87
|
-
msgstr "Belçika"
|
|
88
|
-
|
|
89
85
|
#. Default: "Biogeographical regions:"
|
|
90
86
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
91
87
|
msgid "Biogeographical regions:"
|
|
@@ -107,7 +103,7 @@ msgid "Case Study illustrations"
|
|
|
107
103
|
msgstr "Vaka Çalışması illüstrasyonları"
|
|
108
104
|
|
|
109
105
|
#. Default: "Case studies related to this option:"
|
|
110
|
-
#:
|
|
106
|
+
#: helpers/ContentMetadata
|
|
111
107
|
msgid "Case studies related to this option:"
|
|
112
108
|
msgstr "Bu seçenekle ilgili vaka çalışmaları:"
|
|
113
109
|
|
|
@@ -142,7 +138,8 @@ msgid "City:"
|
|
|
142
138
|
msgstr "Şehir:"
|
|
143
139
|
|
|
144
140
|
#. Default: "Climate Impacts"
|
|
145
|
-
#: search/cca/facets
|
|
141
|
+
#: search/cca/facets
|
|
142
|
+
#: search/common
|
|
146
143
|
msgid "Climate Impacts"
|
|
147
144
|
msgstr "İklim Etkileri"
|
|
148
145
|
|
|
@@ -173,7 +170,8 @@ msgid "Climate-ADAPT page for this event"
|
|
|
173
170
|
msgstr "Bu etkinlik için İklim-ADAPT sayfası"
|
|
174
171
|
|
|
175
172
|
#. Default: "Contact"
|
|
176
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
173
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
174
|
+
#: components/theme/Views/CcaEventView
|
|
177
175
|
msgid "Contact"
|
|
178
176
|
msgstr "Temas etmek"
|
|
179
177
|
|
|
@@ -194,7 +192,8 @@ msgid "Costs and benefits"
|
|
|
194
192
|
msgstr "Maliyetler ve faydalar"
|
|
195
193
|
|
|
196
194
|
#. Default: "Countries"
|
|
197
|
-
#: search/common
|
|
195
|
+
#: search/common
|
|
196
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
198
197
|
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
199
198
|
msgid "Countries"
|
|
200
199
|
msgstr "Ülkeler"
|
|
@@ -294,18 +293,13 @@ msgstr "Climate-ADAPT hakkında daha fazlasını keşfedin"
|
|
|
294
293
|
msgid "For more search options"
|
|
295
294
|
msgstr "Daha fazla arama seçeneği için"
|
|
296
295
|
|
|
297
|
-
#. Default: "France"
|
|
298
|
-
#: helpers/Constants
|
|
299
|
-
msgid "France"
|
|
300
|
-
msgstr "Fransa"
|
|
301
|
-
|
|
302
296
|
#. Default: "Fullscreen"
|
|
303
297
|
#: components/theme/Views/C3SIndicatorView
|
|
304
298
|
msgid "Fullscreen"
|
|
305
299
|
msgstr "Tam ekran"
|
|
306
300
|
|
|
307
301
|
#. Default: "Funding Programme"
|
|
308
|
-
#: search/cca/facets
|
|
302
|
+
#: search/cca/facets
|
|
309
303
|
#: search/mission_projects/facets-projects
|
|
310
304
|
#: search/mission_stories/facets-stories
|
|
311
305
|
msgid "Funding Programme"
|
|
@@ -351,11 +345,6 @@ msgstr "HHWS mevcut (daha fazla bilgi için ülkeye tıklayın)"
|
|
|
351
345
|
msgid "Hazard Type"
|
|
352
346
|
msgstr "Tehlike Türü"
|
|
353
347
|
|
|
354
|
-
#. Default: "Health Impacts"
|
|
355
|
-
#: search/health_observatory/config-health
|
|
356
|
-
msgid "Health Impacts"
|
|
357
|
-
msgstr "Sağlık Etkileri"
|
|
358
|
-
|
|
359
348
|
#. Default: "Health impact:"
|
|
360
349
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
361
350
|
msgid "Health impact:"
|
|
@@ -418,7 +407,7 @@ msgid "Info"
|
|
|
418
407
|
msgstr "Bilgi"
|
|
419
408
|
|
|
420
409
|
#. Default: "Item from third parties"
|
|
421
|
-
#: search/cca/facets
|
|
410
|
+
#: search/cca/facets
|
|
422
411
|
msgid "Item from third parties"
|
|
423
412
|
msgstr "Üçüncü taraflardan gelen öğe"
|
|
424
413
|
|
|
@@ -429,7 +418,7 @@ msgstr "Temel Topluluk Sistemleri"
|
|
|
429
418
|
|
|
430
419
|
#. Default: "Key Type Measure"
|
|
431
420
|
#: components/manage/Blocks/FilterAceContent/FilterAceContentView
|
|
432
|
-
#: search/cca/facets
|
|
421
|
+
#: search/cca/facets
|
|
433
422
|
msgid "Key Type Measure"
|
|
434
423
|
msgstr "Anahtar Tipi Ölçü"
|
|
435
424
|
|
|
@@ -503,6 +492,11 @@ msgstr "Geçen sene"
|
|
|
503
492
|
msgid "Lead"
|
|
504
493
|
msgstr "Yol göstermek"
|
|
505
494
|
|
|
495
|
+
#. Default: "Learn more"
|
|
496
|
+
#: components/manage/Blocks/Listing/EventAccordionListingView
|
|
497
|
+
msgid "Learn more"
|
|
498
|
+
msgstr ""
|
|
499
|
+
|
|
506
500
|
#. Default: "Legal aspects"
|
|
507
501
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
508
502
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
@@ -560,6 +554,11 @@ msgstr "Bilgi yok"
|
|
|
560
554
|
msgid "No results"
|
|
561
555
|
msgstr "Sonuç yok"
|
|
562
556
|
|
|
557
|
+
#. Default: "Non-EU Languages"
|
|
558
|
+
#: components/theme/Header/LanguageSwitch
|
|
559
|
+
msgid "Non-EU Languages"
|
|
560
|
+
msgstr ""
|
|
561
|
+
|
|
563
562
|
#. Default: "Objectives of the adaptation measure"
|
|
564
563
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
565
564
|
msgid "Objectives of the adaptation measure"
|
|
@@ -576,7 +575,6 @@ msgid "Observatory contributions"
|
|
|
576
575
|
msgstr "Gözlemevi katkıları"
|
|
577
576
|
|
|
578
577
|
#. Default: "Observatory partner"
|
|
579
|
-
#: search/health_observatory/config-health
|
|
580
578
|
#: search/health_observatory/facets-health
|
|
581
579
|
msgid "Observatory partner"
|
|
582
580
|
msgstr "Gözlemevi ortağı"
|
|
@@ -647,7 +645,8 @@ msgid "Publishing year"
|
|
|
647
645
|
msgstr "Yayın yılı"
|
|
648
646
|
|
|
649
647
|
#. Default: "RAST step(s) of relevance"
|
|
650
|
-
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
648
|
+
#: search/mission_funding/facets-funding
|
|
649
|
+
#: search/mission_tools/facets-tools
|
|
651
650
|
msgid "RAST step(s) of relevance"
|
|
652
651
|
msgstr "İlgili RAST adım(lar)ı"
|
|
653
652
|
|
|
@@ -657,12 +656,14 @@ msgid "Reference Information"
|
|
|
657
656
|
msgstr "Referans Bilgileri"
|
|
658
657
|
|
|
659
658
|
#. Default: "Reference information"
|
|
660
|
-
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
659
|
+
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
660
|
+
#: helpers/Utils
|
|
661
661
|
msgid "Reference information"
|
|
662
662
|
msgstr "Referans bilgileri"
|
|
663
663
|
|
|
664
664
|
#. Default: "References"
|
|
665
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
665
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
666
|
+
#: helpers/Utils
|
|
666
667
|
msgid "References"
|
|
667
668
|
msgstr "Referanslar"
|
|
668
669
|
|
|
@@ -707,7 +708,7 @@ msgid "Search the Observatory Resource Catalogue..."
|
|
|
707
708
|
msgstr "Gözlemevi Kaynak Kataloğunda Arayın..."
|
|
708
709
|
|
|
709
710
|
#. Default: "Section"
|
|
710
|
-
#: search/cca/facets
|
|
711
|
+
#: search/cca/facets
|
|
711
712
|
msgid "Section"
|
|
712
713
|
msgstr "Bölüm"
|
|
713
714
|
|
|
@@ -760,7 +761,8 @@ msgstr "Çözümler"
|
|
|
760
761
|
|
|
761
762
|
#. Default: "Source"
|
|
762
763
|
#: components/theme/Views/AdaptationOptionView
|
|
763
|
-
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
764
|
+
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
765
|
+
#: helpers/Utils
|
|
764
766
|
msgid "Source"
|
|
765
767
|
msgstr "Kaynak"
|
|
766
768
|
|
|
@@ -812,17 +814,15 @@ msgstr "Tarih, videonun yayınlanma tarihini ifade eder"
|
|
|
812
814
|
msgid "The date refers to the latest date of publication of the item"
|
|
813
815
|
msgstr "Tarih, öğenin en son yayınlanma tarihini ifade eder"
|
|
814
816
|
|
|
815
|
-
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared
|
|
816
|
-
#. or updated by contributing experts to be submitted for the publication in
|
|
817
|
-
#. Climate ADAPT"
|
|
817
|
+
#. Default: "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
818
818
|
#: helpers/ContentMetadata
|
|
819
|
-
msgid ""
|
|
820
|
-
"
|
|
821
|
-
|
|
822
|
-
"
|
|
819
|
+
msgid "The date refers to the moment in which the item has been prepared or updated by contributing experts to be submitted for the publication in Climate ADAPT"
|
|
820
|
+
msgstr "Tarih, maddenin Climate ADAPT'ta yayınlanmak üzere katkıda bulunan uzmanlar tarafından hazırlandığı veya güncellendiği anı ifade eder."
|
|
821
|
+
|
|
822
|
+
#. Default: "This object has been archived because its content is outdated. You can still access it as legacy."
|
|
823
|
+
#: components/theme/PortalMessage/PortalMessage
|
|
824
|
+
msgid "This object has been archived because its content is outdated. You can still access it as legacy."
|
|
823
825
|
msgstr ""
|
|
824
|
-
"Tarih, maddenin Climate ADAPT'ta yayınlanmak üzere katkıda bulunan uzmanlar "
|
|
825
|
-
"tarafından hazırlandığı veya güncellendiği anı ifade eder."
|
|
826
826
|
|
|
827
827
|
#. Default: "Topics:"
|
|
828
828
|
#: components/Result/ClusterHorizontalCardItem
|
|
@@ -831,20 +831,16 @@ msgid "Topics:"
|
|
|
831
831
|
msgstr "Konular:"
|
|
832
832
|
|
|
833
833
|
#. Default: "Transnational regions"
|
|
834
|
-
#: search/cca/facets
|
|
834
|
+
#: search/cca/facets
|
|
835
835
|
msgid "Transnational regions"
|
|
836
836
|
msgstr "Ulusötesi bölgeler"
|
|
837
837
|
|
|
838
838
|
#. Default: "Type of item"
|
|
839
|
-
#: search/common
|
|
839
|
+
#: search/common
|
|
840
|
+
#: search/mission_all/facets-all
|
|
840
841
|
msgid "Type of item"
|
|
841
842
|
msgstr "Öğe türü"
|
|
842
843
|
|
|
843
|
-
#. Default: "Types"
|
|
844
|
-
#: search/health_observatory/config-health
|
|
845
|
-
msgid "Types"
|
|
846
|
-
msgstr "Türler"
|
|
847
|
-
|
|
848
844
|
#. Default: "Updating notes"
|
|
849
845
|
#: components/theme/Views/CaseStudyView
|
|
850
846
|
msgid "Updating notes"
|
|
@@ -896,541 +892,688 @@ msgstr "Ne zaman"
|
|
|
896
892
|
msgid "Where"
|
|
897
893
|
msgstr "Nerede"
|
|
898
894
|
|
|
895
|
+
#. Default: "Officially reported governmental information is only available in English"
|
|
896
|
+
#: components/manage/Blocks/CountryProfileDetail/View
|
|
897
|
+
msgid "officiallyInEnglish"
|
|
898
|
+
msgstr ""
|
|
899
|
+
|
|
899
900
|
#. undefined
|
|
901
|
+
|
|
900
902
|
msgid "Adaptation option"
|
|
901
903
|
msgstr "Adaptasyon seçeneği"
|
|
902
904
|
|
|
903
905
|
#. undefined
|
|
906
|
+
|
|
904
907
|
msgid "Case studies"
|
|
905
908
|
msgstr "Vaka çalışmaları"
|
|
906
909
|
|
|
907
910
|
#. undefined
|
|
911
|
+
|
|
908
912
|
msgid "Case study"
|
|
909
913
|
msgstr "Vaka çalışması"
|
|
910
914
|
|
|
911
915
|
#. undefined
|
|
916
|
+
|
|
912
917
|
msgid "Guidance"
|
|
913
918
|
msgstr "Rehberlik"
|
|
914
919
|
|
|
915
920
|
#. undefined
|
|
921
|
+
|
|
916
922
|
msgid "Indicator"
|
|
917
923
|
msgstr "Gösterge"
|
|
918
924
|
|
|
919
925
|
#. undefined
|
|
926
|
+
|
|
920
927
|
msgid "Information portal"
|
|
921
928
|
msgstr "Bilgi portalı"
|
|
922
929
|
|
|
923
930
|
#. undefined
|
|
931
|
+
|
|
924
932
|
msgid "Information portals"
|
|
925
933
|
msgstr "Bilgi portalları"
|
|
926
934
|
|
|
927
935
|
#. undefined
|
|
936
|
+
|
|
928
937
|
msgid "Videos"
|
|
929
938
|
msgstr "Videolar"
|
|
930
939
|
|
|
931
940
|
#. undefined
|
|
941
|
+
|
|
932
942
|
msgid "Video and podcast"
|
|
933
943
|
msgstr "Video ve podcast"
|
|
934
944
|
|
|
935
945
|
#. undefined
|
|
946
|
+
|
|
936
947
|
msgid "Organisations"
|
|
937
948
|
msgstr "Organizasyonlar"
|
|
938
949
|
|
|
939
950
|
#. undefined
|
|
951
|
+
|
|
940
952
|
msgid "Organisation"
|
|
941
953
|
msgstr "Organizasyon"
|
|
942
954
|
|
|
943
955
|
#. undefined
|
|
956
|
+
|
|
944
957
|
msgid "Publication and reports"
|
|
945
958
|
msgstr "Yayın ve raporlar"
|
|
946
959
|
|
|
947
960
|
#. undefined
|
|
961
|
+
|
|
948
962
|
msgid "Publication and report"
|
|
949
963
|
msgstr "Yayın ve rapor"
|
|
950
964
|
|
|
951
965
|
#. undefined
|
|
966
|
+
|
|
952
967
|
msgid "Publications and reports"
|
|
953
968
|
msgstr "Yayınlar ve raporlar"
|
|
954
969
|
|
|
955
970
|
#. undefined
|
|
971
|
+
|
|
956
972
|
msgid "Research and knowledge projects"
|
|
957
973
|
msgstr "Araştırma ve bilgi projeleri"
|
|
958
974
|
|
|
959
975
|
#. undefined
|
|
976
|
+
|
|
960
977
|
msgid "Research and knowledge project"
|
|
961
978
|
msgstr "Araştırma ve bilgi projesi"
|
|
962
979
|
|
|
963
980
|
#. undefined
|
|
981
|
+
|
|
964
982
|
msgid "Tools"
|
|
965
983
|
msgstr "Aletler"
|
|
966
984
|
|
|
967
985
|
#. undefined
|
|
986
|
+
|
|
968
987
|
msgid "Tool"
|
|
969
988
|
msgstr "Alet"
|
|
970
989
|
|
|
971
990
|
#. undefined
|
|
991
|
+
|
|
972
992
|
msgid "Based on your preferences, you can view this page in english"
|
|
973
|
-
msgstr ""
|
|
974
|
-
"Tercihlerinize bağlı olarak bu sayfayı İngilizce olarak "
|
|
975
|
-
"görüntüleyebilirsiniz"
|
|
993
|
+
msgstr "Tercihlerinize bağlı olarak bu sayfayı İngilizce olarak görüntüleyebilirsiniz"
|
|
976
994
|
|
|
977
995
|
#. undefined
|
|
996
|
+
|
|
978
997
|
msgid "here"
|
|
979
998
|
msgstr "Burada"
|
|
980
999
|
|
|
981
1000
|
#. undefined
|
|
1001
|
+
|
|
982
1002
|
msgid "Latest <br/> News & Events"
|
|
983
1003
|
msgstr "En Son <br/> Haberler ve Etkinlikler"
|
|
984
1004
|
|
|
985
1005
|
#. undefined
|
|
1006
|
+
|
|
986
1007
|
msgid "Most recent <br/> Case Study"
|
|
987
1008
|
msgstr "En yeni <br/> Örnek Olay İncelemesi"
|
|
988
1009
|
|
|
989
1010
|
#. undefined
|
|
1011
|
+
|
|
990
1012
|
msgid "Most recent <br/> Publication or Report"
|
|
991
1013
|
msgstr "En yeni <br/> Yayın veya Rapor"
|
|
992
1014
|
|
|
993
1015
|
#. undefined
|
|
1016
|
+
|
|
994
1017
|
msgid "National adaption policy"
|
|
995
1018
|
msgstr "Ulusal uyum politikası"
|
|
996
1019
|
|
|
997
1020
|
#. undefined
|
|
1021
|
+
|
|
998
1022
|
msgid "Climate change impact and vulnerability assessments"
|
|
999
1023
|
msgstr "İklim değişikliğinin etkisi ve hassasiyet değerlendirmeleri"
|
|
1000
1024
|
|
|
1001
1025
|
#. undefined
|
|
1026
|
+
|
|
1002
1027
|
msgid "Adaptation portals and platforms"
|
|
1003
1028
|
msgstr "Adaptasyon portalları ve platformları"
|
|
1004
1029
|
|
|
1005
1030
|
#. undefined
|
|
1031
|
+
|
|
1006
1032
|
msgid "Hazard category"
|
|
1007
1033
|
msgstr "Tehlike kategorisi"
|
|
1008
1034
|
|
|
1009
1035
|
#. undefined
|
|
1036
|
+
|
|
1010
1037
|
msgid "Hazard type"
|
|
1011
1038
|
msgstr "Tehlike türü"
|
|
1012
1039
|
|
|
1013
1040
|
#. undefined
|
|
1041
|
+
|
|
1014
1042
|
msgid "Zip download"
|
|
1015
1043
|
msgstr "Zip'i indir"
|
|
1016
1044
|
|
|
1017
1045
|
#. undefined
|
|
1046
|
+
|
|
1018
1047
|
msgid "Download"
|
|
1019
1048
|
msgstr "İndirmek"
|
|
1020
1049
|
|
|
1021
1050
|
#. undefined
|
|
1051
|
+
|
|
1022
1052
|
msgid "Heat and cold"
|
|
1023
1053
|
msgstr "Isı ve soğuk"
|
|
1024
1054
|
|
|
1025
1055
|
#. undefined
|
|
1056
|
+
|
|
1026
1057
|
msgid "Mean air temperature"
|
|
1027
1058
|
msgstr "Ortalama hava sıcaklığı"
|
|
1028
1059
|
|
|
1029
1060
|
#. undefined
|
|
1061
|
+
|
|
1030
1062
|
msgid "Extreme heat"
|
|
1031
1063
|
msgstr "Aşırı sıcaklık"
|
|
1032
1064
|
|
|
1033
1065
|
#. undefined
|
|
1066
|
+
|
|
1034
1067
|
msgid "Cold spells and frost"
|
|
1035
1068
|
msgstr "Soğuk havalar ve don"
|
|
1036
1069
|
|
|
1037
1070
|
#. undefined
|
|
1071
|
+
|
|
1038
1072
|
msgid "Wet and dry"
|
|
1039
1073
|
msgstr "Islak ve kuru"
|
|
1040
1074
|
|
|
1041
1075
|
#. undefined
|
|
1076
|
+
|
|
1042
1077
|
msgid "Mean precipitation"
|
|
1043
1078
|
msgstr "Ortalama yağış"
|
|
1044
1079
|
|
|
1045
1080
|
#. undefined
|
|
1081
|
+
|
|
1046
1082
|
msgid "Extreme precipitation"
|
|
1047
1083
|
msgstr "Aşırı yağış"
|
|
1048
1084
|
|
|
1049
1085
|
#. undefined
|
|
1086
|
+
|
|
1050
1087
|
msgid "River flooding"
|
|
1051
1088
|
msgstr "Nehir taşması"
|
|
1052
1089
|
|
|
1053
1090
|
#. undefined
|
|
1091
|
+
|
|
1054
1092
|
msgid "Aridity"
|
|
1055
1093
|
msgstr "Kuraklık"
|
|
1056
1094
|
|
|
1057
1095
|
#. undefined
|
|
1096
|
+
|
|
1058
1097
|
msgid "Wildfire"
|
|
1059
1098
|
msgstr "Orman yangını"
|
|
1060
1099
|
|
|
1061
1100
|
#. undefined
|
|
1101
|
+
|
|
1062
1102
|
msgid "Snow and land ice"
|
|
1063
1103
|
msgstr "Kar ve kara buzu"
|
|
1064
1104
|
|
|
1065
1105
|
#. undefined
|
|
1106
|
+
|
|
1066
1107
|
msgid "Snow and ice"
|
|
1067
1108
|
msgstr "Kar ve buz"
|
|
1068
1109
|
|
|
1069
1110
|
#. undefined
|
|
1111
|
+
|
|
1070
1112
|
msgid "Coastal"
|
|
1071
1113
|
msgstr "Kıyı"
|
|
1072
1114
|
|
|
1073
1115
|
#. undefined
|
|
1116
|
+
|
|
1074
1117
|
msgid "Relative sea level"
|
|
1075
1118
|
msgstr "Bağıl deniz seviyesi"
|
|
1076
1119
|
|
|
1077
1120
|
#. undefined
|
|
1121
|
+
|
|
1078
1122
|
msgid "Coastal flooding"
|
|
1079
1123
|
msgstr "Kıyı su baskını"
|
|
1080
1124
|
|
|
1081
1125
|
#. undefined
|
|
1126
|
+
|
|
1082
1127
|
msgid "Other"
|
|
1083
1128
|
msgstr "Diğer"
|
|
1084
1129
|
|
|
1085
1130
|
#. undefined
|
|
1131
|
+
|
|
1086
1132
|
msgid "Global"
|
|
1087
1133
|
msgstr "Küresel"
|
|
1088
1134
|
|
|
1089
1135
|
#. undefined
|
|
1136
|
+
|
|
1090
1137
|
msgid "Black Sea"
|
|
1091
1138
|
msgstr "Karadeniz"
|
|
1092
1139
|
|
|
1093
1140
|
#. undefined
|
|
1141
|
+
|
|
1094
1142
|
msgid "Albania"
|
|
1095
1143
|
msgstr "Arnavutluk"
|
|
1096
1144
|
|
|
1097
1145
|
#. undefined
|
|
1146
|
+
|
|
1098
1147
|
msgid "Andorra"
|
|
1099
1148
|
msgstr "Andorra"
|
|
1100
1149
|
|
|
1101
1150
|
#. undefined
|
|
1151
|
+
|
|
1102
1152
|
msgid "Armenia"
|
|
1103
1153
|
msgstr "Ermenistan"
|
|
1104
1154
|
|
|
1105
1155
|
#. undefined
|
|
1156
|
+
|
|
1106
1157
|
msgid "Austria"
|
|
1107
1158
|
msgstr "Avusturya"
|
|
1108
1159
|
|
|
1109
1160
|
#. undefined
|
|
1161
|
+
|
|
1110
1162
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
1111
1163
|
msgstr "Azerbaycan"
|
|
1112
1164
|
|
|
1113
1165
|
#. undefined
|
|
1166
|
+
|
|
1114
1167
|
msgid "Belarus"
|
|
1115
1168
|
msgstr "Beyaz Rusya"
|
|
1116
1169
|
|
|
1117
1170
|
#. undefined
|
|
1171
|
+
|
|
1172
|
+
msgid "Belgium"
|
|
1173
|
+
msgstr "Belçika"
|
|
1174
|
+
|
|
1175
|
+
#. undefined
|
|
1176
|
+
|
|
1118
1177
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
1119
1178
|
msgstr "Bosna Hersek"
|
|
1120
1179
|
|
|
1121
1180
|
#. undefined
|
|
1181
|
+
|
|
1122
1182
|
msgid "Bulgaria"
|
|
1123
1183
|
msgstr "Bulgaristan"
|
|
1124
1184
|
|
|
1125
1185
|
#. undefined
|
|
1186
|
+
|
|
1126
1187
|
msgid "Croatia"
|
|
1127
1188
|
msgstr "Hırvatistan"
|
|
1128
1189
|
|
|
1129
1190
|
#. undefined
|
|
1191
|
+
|
|
1130
1192
|
msgid "Cyprus"
|
|
1131
1193
|
msgstr "Kıbrıs"
|
|
1132
1194
|
|
|
1133
1195
|
#. undefined
|
|
1196
|
+
|
|
1134
1197
|
msgid "Czechia"
|
|
1135
1198
|
msgstr "Çekya"
|
|
1136
1199
|
|
|
1137
1200
|
#. undefined
|
|
1201
|
+
|
|
1138
1202
|
msgid "Denmark"
|
|
1139
1203
|
msgstr "Danimarka"
|
|
1140
1204
|
|
|
1141
1205
|
#. undefined
|
|
1206
|
+
|
|
1142
1207
|
msgid "Estonia"
|
|
1143
1208
|
msgstr "Estonya"
|
|
1144
1209
|
|
|
1145
1210
|
#. undefined
|
|
1211
|
+
|
|
1212
|
+
msgid "France"
|
|
1213
|
+
msgstr "Fransa"
|
|
1214
|
+
|
|
1215
|
+
#. undefined
|
|
1216
|
+
|
|
1146
1217
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
1147
1218
|
msgstr "Faroe Adaları"
|
|
1148
1219
|
|
|
1149
1220
|
#. undefined
|
|
1221
|
+
|
|
1150
1222
|
msgid "Finland"
|
|
1151
1223
|
msgstr "Finlandiya"
|
|
1152
1224
|
|
|
1153
1225
|
#. undefined
|
|
1226
|
+
|
|
1154
1227
|
msgid "Germany"
|
|
1155
1228
|
msgstr "Almanya"
|
|
1156
1229
|
|
|
1157
1230
|
#. undefined
|
|
1231
|
+
|
|
1158
1232
|
msgid "Georgia"
|
|
1159
1233
|
msgstr "Georgia"
|
|
1160
1234
|
|
|
1161
1235
|
#. undefined
|
|
1236
|
+
|
|
1162
1237
|
msgid "Greece"
|
|
1163
1238
|
msgstr "Yunanistan"
|
|
1164
1239
|
|
|
1165
1240
|
#. undefined
|
|
1241
|
+
|
|
1166
1242
|
msgid "Hungary"
|
|
1167
1243
|
msgstr "Macaristan"
|
|
1168
1244
|
|
|
1169
1245
|
#. undefined
|
|
1246
|
+
|
|
1170
1247
|
msgid "Iceland"
|
|
1171
1248
|
msgstr "İzlanda"
|
|
1172
1249
|
|
|
1173
1250
|
#. undefined
|
|
1251
|
+
|
|
1174
1252
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
1175
1253
|
msgstr "Kazakistan"
|
|
1176
1254
|
|
|
1177
1255
|
#. undefined
|
|
1256
|
+
|
|
1178
1257
|
msgid "Kosovo"
|
|
1179
1258
|
msgstr "Kosova"
|
|
1180
1259
|
|
|
1181
1260
|
#. undefined
|
|
1261
|
+
|
|
1182
1262
|
msgid "Ireland"
|
|
1183
1263
|
msgstr "İrlanda"
|
|
1184
1264
|
|
|
1185
1265
|
#. undefined
|
|
1266
|
+
|
|
1186
1267
|
msgid "Italy"
|
|
1187
1268
|
msgstr "İtalya"
|
|
1188
1269
|
|
|
1189
1270
|
#. undefined
|
|
1271
|
+
|
|
1190
1272
|
msgid "Israel"
|
|
1191
1273
|
msgstr "İsrail"
|
|
1192
1274
|
|
|
1193
1275
|
#. undefined
|
|
1276
|
+
|
|
1194
1277
|
msgid "Latvia"
|
|
1195
1278
|
msgstr "Letonya"
|
|
1196
1279
|
|
|
1197
1280
|
#. undefined
|
|
1281
|
+
|
|
1198
1282
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
1199
1283
|
msgstr "Lihtenştayn"
|
|
1200
1284
|
|
|
1201
1285
|
#. undefined
|
|
1286
|
+
|
|
1202
1287
|
msgid "Lithuania"
|
|
1203
1288
|
msgstr "Litvanya"
|
|
1204
1289
|
|
|
1205
1290
|
#. undefined
|
|
1291
|
+
|
|
1206
1292
|
msgid "Luxembourg"
|
|
1207
1293
|
msgstr "Lüksemburg"
|
|
1208
1294
|
|
|
1209
1295
|
#. undefined
|
|
1296
|
+
|
|
1210
1297
|
msgid "Malta"
|
|
1211
1298
|
msgstr "Malta"
|
|
1212
1299
|
|
|
1213
1300
|
#. undefined
|
|
1301
|
+
|
|
1214
1302
|
msgid "Monaco"
|
|
1215
1303
|
msgstr "Monako"
|
|
1216
1304
|
|
|
1217
1305
|
#. undefined
|
|
1306
|
+
|
|
1218
1307
|
msgid "Moldova, Republic of"
|
|
1219
1308
|
msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
|
|
1220
1309
|
|
|
1221
1310
|
#. undefined
|
|
1311
|
+
|
|
1222
1312
|
msgid "Montenegro"
|
|
1223
1313
|
msgstr "Karadağ"
|
|
1224
1314
|
|
|
1225
1315
|
#. undefined
|
|
1316
|
+
|
|
1226
1317
|
msgid "Netherlands"
|
|
1227
1318
|
msgstr "Hollanda"
|
|
1228
1319
|
|
|
1229
1320
|
#. undefined
|
|
1321
|
+
|
|
1230
1322
|
msgid "Norway"
|
|
1231
1323
|
msgstr "Norveç"
|
|
1232
1324
|
|
|
1233
1325
|
#. undefined
|
|
1326
|
+
|
|
1234
1327
|
msgid "Poland"
|
|
1235
1328
|
msgstr "Polonya"
|
|
1236
1329
|
|
|
1237
1330
|
#. undefined
|
|
1331
|
+
|
|
1238
1332
|
msgid "Portugal"
|
|
1239
1333
|
msgstr "Portekiz"
|
|
1240
1334
|
|
|
1241
1335
|
#. undefined
|
|
1336
|
+
|
|
1242
1337
|
msgid "Republic of North Macedonia"
|
|
1243
1338
|
msgstr "Kuzey Makedonya Cumhuriyeti"
|
|
1244
1339
|
|
|
1245
1340
|
#. undefined
|
|
1341
|
+
|
|
1246
1342
|
msgid "Romania"
|
|
1247
1343
|
msgstr "Romanya"
|
|
1248
1344
|
|
|
1249
1345
|
#. undefined
|
|
1346
|
+
|
|
1250
1347
|
msgid "Russian Federation"
|
|
1251
1348
|
msgstr "Rusya Federasyonu"
|
|
1252
1349
|
|
|
1253
1350
|
#. undefined
|
|
1351
|
+
|
|
1254
1352
|
msgid "San Marino"
|
|
1255
1353
|
msgstr "San Marino"
|
|
1256
1354
|
|
|
1257
1355
|
#. undefined
|
|
1356
|
+
|
|
1258
1357
|
msgid "Serbia"
|
|
1259
1358
|
msgstr "Sırbistan"
|
|
1260
1359
|
|
|
1261
1360
|
#. undefined
|
|
1361
|
+
|
|
1262
1362
|
msgid "Slovakia"
|
|
1263
1363
|
msgstr "Slovakya"
|
|
1264
1364
|
|
|
1265
1365
|
#. undefined
|
|
1366
|
+
|
|
1266
1367
|
msgid "Slovenia"
|
|
1267
1368
|
msgstr "Slovenya"
|
|
1268
1369
|
|
|
1269
1370
|
#. undefined
|
|
1371
|
+
|
|
1270
1372
|
msgid "Spain"
|
|
1271
1373
|
msgstr "İspanya"
|
|
1272
1374
|
|
|
1273
1375
|
#. undefined
|
|
1376
|
+
|
|
1274
1377
|
msgid "Sweden"
|
|
1275
1378
|
msgstr "İsveç"
|
|
1276
1379
|
|
|
1277
1380
|
#. undefined
|
|
1381
|
+
|
|
1278
1382
|
msgid "Switzerland"
|
|
1279
1383
|
msgstr "İsviçre"
|
|
1280
1384
|
|
|
1281
1385
|
#. undefined
|
|
1386
|
+
|
|
1282
1387
|
msgid "Turkiye"
|
|
1283
1388
|
msgstr "Türkiye"
|
|
1284
1389
|
|
|
1285
1390
|
#. undefined
|
|
1391
|
+
|
|
1286
1392
|
msgid "Türkiye"
|
|
1287
1393
|
msgstr "Türkiye"
|
|
1288
1394
|
|
|
1289
1395
|
#. undefined
|
|
1396
|
+
|
|
1290
1397
|
msgid "United Kingdom"
|
|
1291
1398
|
msgstr "Birleşik Krallık"
|
|
1292
1399
|
|
|
1293
1400
|
#. undefined
|
|
1401
|
+
|
|
1294
1402
|
msgid "Ukraine"
|
|
1295
1403
|
msgstr "Ukrayna"
|
|
1296
1404
|
|
|
1297
1405
|
#. undefined
|
|
1406
|
+
|
|
1298
1407
|
msgid "Europe"
|
|
1299
1408
|
msgstr "Avrupa"
|
|
1300
1409
|
|
|
1301
1410
|
#. undefined
|
|
1411
|
+
|
|
1302
1412
|
msgid "Macro-Transnational Regions"
|
|
1303
1413
|
msgstr "Makro-Ulusötesi Bölgeler"
|
|
1304
1414
|
|
|
1305
1415
|
#. undefined
|
|
1416
|
+
|
|
1306
1417
|
msgid "Biogeographical Regions"
|
|
1307
1418
|
msgstr "Biyocoğrafik Bölgeler"
|
|
1308
1419
|
|
|
1309
1420
|
#. undefined
|
|
1421
|
+
|
|
1310
1422
|
msgid "Subnational Regions"
|
|
1311
1423
|
msgstr "Ulusal Bölgeler"
|
|
1312
1424
|
|
|
1313
1425
|
#. undefined
|
|
1426
|
+
|
|
1314
1427
|
msgid "Municipality Name"
|
|
1315
1428
|
msgstr "Belediye Adı"
|
|
1316
1429
|
|
|
1317
1430
|
#. undefined
|
|
1431
|
+
|
|
1318
1432
|
msgid "Northern Periphery and Arctic"
|
|
1319
1433
|
msgstr "Kuzey Çevre ve Arktik"
|
|
1320
1434
|
|
|
1321
1435
|
#. undefined
|
|
1436
|
+
|
|
1322
1437
|
msgid "Baltic Sea"
|
|
1323
1438
|
msgstr "Baltık Denizi"
|
|
1324
1439
|
|
|
1325
1440
|
#. undefined
|
|
1441
|
+
|
|
1326
1442
|
msgid "North West Europe"
|
|
1327
1443
|
msgstr "Kuzey Batı Avrupa"
|
|
1328
1444
|
|
|
1329
1445
|
#. undefined
|
|
1446
|
+
|
|
1330
1447
|
msgid "North Sea"
|
|
1331
1448
|
msgstr "Kuzey Denizi"
|
|
1332
1449
|
|
|
1333
1450
|
#. undefined
|
|
1451
|
+
|
|
1334
1452
|
msgid "Atlantic Area"
|
|
1335
1453
|
msgstr "Atlantik Bölgesi"
|
|
1336
1454
|
|
|
1337
1455
|
#. undefined
|
|
1456
|
+
|
|
1338
1457
|
msgid "Alpine Space"
|
|
1339
1458
|
msgstr "Alp Uzayı"
|
|
1340
1459
|
|
|
1341
1460
|
#. undefined
|
|
1461
|
+
|
|
1342
1462
|
msgid "Central Europe"
|
|
1343
1463
|
msgstr "Orta Avrupa"
|
|
1344
1464
|
|
|
1345
1465
|
#. undefined
|
|
1466
|
+
|
|
1346
1467
|
msgid "South West Europe"
|
|
1347
1468
|
msgstr "Güney Batı Avrupa"
|
|
1348
1469
|
|
|
1349
1470
|
#. undefined
|
|
1471
|
+
|
|
1350
1472
|
msgid "Mediterranean (Euro-Med)"
|
|
1351
1473
|
msgstr "Akdeniz (Avrupa-Akdeniz)"
|
|
1352
1474
|
|
|
1353
1475
|
#. undefined
|
|
1476
|
+
|
|
1354
1477
|
msgid "Danube Area"
|
|
1355
1478
|
msgstr "Tuna Bölgesi"
|
|
1356
1479
|
|
|
1357
1480
|
#. undefined
|
|
1481
|
+
|
|
1358
1482
|
msgid "Adriatic-Ionian"
|
|
1359
1483
|
msgstr "Adriyatik-İyonya"
|
|
1360
1484
|
|
|
1361
1485
|
#. undefined
|
|
1486
|
+
|
|
1362
1487
|
msgid "Mediterranean Sea Basin (NEXT)"
|
|
1363
1488
|
msgstr "Akdeniz Havzası (SONRAKİ)"
|
|
1364
1489
|
|
|
1365
1490
|
#. undefined
|
|
1491
|
+
|
|
1366
1492
|
msgid "Black Sea Basin (NEXT)"
|
|
1367
1493
|
msgstr "Karadeniz Havzası (SONRAKİ)"
|
|
1368
1494
|
|
|
1369
1495
|
#. undefined
|
|
1496
|
+
|
|
1370
1497
|
msgid "Outermost Regions"
|
|
1371
1498
|
msgstr "En Dış Bölgeler"
|
|
1372
1499
|
|
|
1373
1500
|
#. undefined
|
|
1501
|
+
|
|
1374
1502
|
msgid "Alpine"
|
|
1375
1503
|
msgstr "Alp"
|
|
1376
1504
|
|
|
1377
1505
|
#. undefined
|
|
1506
|
+
|
|
1378
1507
|
msgid "Anatolian"
|
|
1379
1508
|
msgstr "Anadolu"
|
|
1380
1509
|
|
|
1381
1510
|
#. undefined
|
|
1511
|
+
|
|
1382
1512
|
msgid "Arctic"
|
|
1383
1513
|
msgstr "Arktik"
|
|
1384
1514
|
|
|
1385
1515
|
#. undefined
|
|
1516
|
+
|
|
1386
1517
|
msgid "Atlantic"
|
|
1387
1518
|
msgstr "Atlantik"
|
|
1388
1519
|
|
|
1389
1520
|
#. undefined
|
|
1521
|
+
|
|
1390
1522
|
msgid "Boreal"
|
|
1391
1523
|
msgstr "Kuzey"
|
|
1392
1524
|
|
|
1393
1525
|
#. undefined
|
|
1526
|
+
|
|
1394
1527
|
msgid "Continental"
|
|
1395
1528
|
msgstr "Kıtasal"
|
|
1396
1529
|
|
|
1397
1530
|
#. undefined
|
|
1531
|
+
|
|
1398
1532
|
msgid "Macaronesia"
|
|
1399
1533
|
msgstr "Makaronezya"
|
|
1400
1534
|
|
|
1401
1535
|
#. undefined
|
|
1536
|
+
|
|
1402
1537
|
msgid "Mediterranean"
|
|
1403
1538
|
msgstr "Akdeniz"
|
|
1404
1539
|
|
|
1405
1540
|
#. undefined
|
|
1541
|
+
|
|
1406
1542
|
msgid "Pannonian"
|
|
1407
1543
|
msgstr "Pannoniyen"
|
|
1408
1544
|
|
|
1409
1545
|
#. undefined
|
|
1546
|
+
|
|
1410
1547
|
msgid "Steppic"
|
|
1411
1548
|
msgstr "Bozkır"
|
|
1412
1549
|
|
|
1413
1550
|
#. undefined
|
|
1551
|
+
|
|
1414
1552
|
msgid "Transnational region (stretching across country borders)"
|
|
1415
1553
|
msgstr "Ulusötesi bölge (ülke sınırlarını aşan)"
|
|
1416
1554
|
|
|
1417
1555
|
#. undefined
|
|
1556
|
+
|
|
1418
1557
|
msgid "National"
|
|
1419
1558
|
msgstr "Ulusal"
|
|
1420
1559
|
|
|
1421
1560
|
#. undefined
|
|
1561
|
+
|
|
1422
1562
|
msgid "Sub National Regions"
|
|
1423
1563
|
msgstr "Alt Ulusal Bölgeler"
|
|
1424
1564
|
|
|
1425
1565
|
#. undefined
|
|
1566
|
+
|
|
1426
1567
|
msgid "Local (e.g. city or municipal level)"
|
|
1427
1568
|
msgstr "Yerel (örneğin şehir veya belediye düzeyinde)"
|
|
1428
1569
|
|
|
1429
1570
|
#. undefined
|
|
1571
|
+
|
|
1430
1572
|
msgid "Countries where the funding opportunity is offered"
|
|
1431
1573
|
msgstr "Finansman fırsatının sunulduğu ülkeler"
|
|
1432
1574
|
|
|
1433
1575
|
#. undefined
|
|
1576
|
+
|
|
1434
1577
|
msgid "Region where the funding is offered"
|
|
1435
1578
|
msgstr "Finansmanın sunulduğu bölge"
|
|
1436
1579
|
|
|
@@ -1445,7 +1588,8 @@ msgid "ADAPTATION IN EU POLICY SECTORS"
|
|
|
1445
1588
|
msgstr "AB POLİTİKA SEKTÖRLERİNDE UYUM"
|
|
1446
1589
|
|
|
1447
1590
|
#. undefined
|
|
1448
|
-
#: health_menu:9
|
|
1591
|
+
#: health_menu:9
|
|
1592
|
+
#: site_menu:10
|
|
1449
1593
|
msgid "About"
|
|
1450
1594
|
msgstr "Hakkında"
|
|
1451
1595
|
|
|
@@ -1550,7 +1694,8 @@ msgid "Countries, Transnational regions"
|
|
|
1550
1694
|
msgstr "Ülkeler, Ulusötesi bölgeler"
|
|
1551
1695
|
|
|
1552
1696
|
#. undefined
|
|
1553
|
-
#: health_menu:18
|
|
1697
|
+
#: health_menu:18
|
|
1698
|
+
#: site_menu:45
|
|
1554
1699
|
msgid "Country Profiles"
|
|
1555
1700
|
msgstr "Ülke Profilleri"
|
|
1556
1701
|
|
|
@@ -1610,7 +1755,8 @@ msgid "Mission Portal"
|
|
|
1610
1755
|
msgstr "Görev Portalı"
|
|
1611
1756
|
|
|
1612
1757
|
#. undefined
|
|
1613
|
-
#: site_menu:43
|
|
1758
|
+
#: site_menu:43
|
|
1759
|
+
#: site_menu:43
|
|
1614
1760
|
msgid "EU REGIONAL POLICY"
|
|
1615
1761
|
msgstr "AB BÖLGESEL POLİTİKASI"
|
|
1616
1762
|
|
|
@@ -1661,11 +1807,8 @@ msgstr "Enerji"
|
|
|
1661
1807
|
|
|
1662
1808
|
#. undefined
|
|
1663
1809
|
#: site_menu:67
|
|
1664
|
-
msgid ""
|
|
1665
|
-
"
|
|
1666
|
-
msgstr ""
|
|
1667
|
-
"Avrupa'nın Avrupa dışında meydana gelen iklim değişikliği etkilerine karşı "
|
|
1668
|
-
"hassasiyeti"
|
|
1810
|
+
msgid "Europe's vulnerability to climate change impacts occurring outside Europe"
|
|
1811
|
+
msgstr "Avrupa'nın Avrupa dışında meydana gelen iklim değişikliği etkilerine karşı hassasiyeti"
|
|
1669
1812
|
|
|
1670
1813
|
#. undefined
|
|
1671
1814
|
#: health_menu:32
|
|
@@ -1953,7 +2096,8 @@ msgid "Water management"
|
|
|
1953
2096
|
msgstr "Su yönetimi"
|
|
1954
2097
|
|
|
1955
2098
|
#. undefined
|
|
1956
|
-
#: health_menu:46
|
|
2099
|
+
#: health_menu:46
|
|
2100
|
+
#: site_menu:93
|
|
1957
2101
|
msgid "Webinars"
|
|
1958
2102
|
msgstr "Web seminerleri"
|
|
1959
2103
|
|
|
@@ -1983,86 +2127,107 @@ msgid "Exposure of vulnerable groups to climate risks"
|
|
|
1983
2127
|
msgstr "Savunmasız grupların iklim risklerine maruz kalması"
|
|
1984
2128
|
|
|
1985
2129
|
#. undefined
|
|
2130
|
+
#:
|
|
1986
2131
|
msgid "KEY EU ACTIONS"
|
|
1987
2132
|
msgstr "ANA AB EYLEMLERİ"
|
|
1988
2133
|
|
|
1989
2134
|
#. undefined
|
|
2135
|
+
#:
|
|
1990
2136
|
msgid "Just resilience"
|
|
1991
2137
|
msgstr "Sadece dayanıklılık"
|
|
1992
2138
|
|
|
1993
2139
|
#. undefined
|
|
2140
|
+
#:
|
|
1994
2141
|
msgid "Nature-based solutions"
|
|
1995
2142
|
msgstr "Doğa bazlı çözümler"
|
|
1996
2143
|
|
|
1997
2144
|
#. undefined
|
|
2145
|
+
#:
|
|
1998
2146
|
msgid "Economic losses and fatalities"
|
|
1999
2147
|
msgstr "Ekonomik kayıplar ve ölümler"
|
|
2000
2148
|
|
|
2001
2149
|
#. undefined
|
|
2150
|
+
#:
|
|
2002
2151
|
msgid "Strategic objectives 2030"
|
|
2003
2152
|
msgstr "Stratejik hedefler 2030"
|
|
2004
2153
|
|
|
2005
2154
|
#. undefined
|
|
2155
|
+
#:
|
|
2006
2156
|
msgid "Availability of urban green spaces to vulnerable groups"
|
|
2007
2157
|
msgstr "Kentsel yeşil alanların hassas grupların kullanımına sunulması"
|
|
2008
2158
|
|
|
2009
2159
|
#. undefined
|
|
2160
|
+
#:
|
|
2010
2161
|
msgid "Transnational, National, local"
|
|
2011
2162
|
msgstr "Ulusötesi, Ulusal, yerel"
|
|
2012
2163
|
|
|
2013
2164
|
#. undefined
|
|
2165
|
+
#:
|
|
2014
2166
|
msgid "Aero-allergens"
|
|
2015
2167
|
msgstr "Aero-alerjenler"
|
|
2016
2168
|
|
|
2017
2169
|
#. undefined
|
|
2170
|
+
#:
|
|
2018
2171
|
msgid "Heat"
|
|
2019
2172
|
msgstr "Sıcaklık"
|
|
2020
2173
|
|
|
2021
2174
|
#. undefined
|
|
2175
|
+
#:
|
|
2022
2176
|
msgid "Accessibility of hospitals in Europe"
|
|
2023
2177
|
msgstr "Avrupa'daki hastanelerin erişilebilirliği"
|
|
2024
2178
|
|
|
2025
2179
|
#. undefined
|
|
2180
|
+
#:
|
|
2026
2181
|
msgid "ADAPTATION IN THE FORESTRY SECTOR"
|
|
2027
2182
|
msgstr "ORMANCILIK SEKTÖRÜNDE UYUM"
|
|
2028
2183
|
|
|
2029
2184
|
#. undefined
|
|
2185
|
+
#:
|
|
2030
2186
|
msgid "Ground-level ozone"
|
|
2031
2187
|
msgstr "Yer seviyesinde ozon"
|
|
2032
2188
|
|
|
2033
2189
|
#. undefined
|
|
2190
|
+
#:
|
|
2034
2191
|
msgid "Ground-level ozone forecast (CAMS)"
|
|
2035
2192
|
msgstr "Yer seviyesinde ozon tahmini (CAMS)"
|
|
2036
2193
|
|
|
2037
2194
|
#. undefined
|
|
2195
|
+
#:
|
|
2038
2196
|
msgid "Pollution"
|
|
2039
2197
|
msgstr "Kirlilik"
|
|
2040
2198
|
|
|
2041
2199
|
#. undefined
|
|
2200
|
+
#:
|
|
2042
2201
|
msgid "Occupational safety and health effects"
|
|
2043
2202
|
msgstr "İş güvenliği ve sağlığına etkileri"
|
|
2044
2203
|
|
|
2045
2204
|
#. undefined
|
|
2205
|
+
#:
|
|
2046
2206
|
msgid "Observatory workplan for 2023-24"
|
|
2047
2207
|
msgstr "2023-24 için gözlemevi çalışma planı"
|
|
2048
2208
|
|
|
2049
2209
|
#. undefined
|
|
2210
|
+
#:
|
|
2050
2211
|
msgid "Ground-level PM2.5 forecast (CAMS)"
|
|
2051
2212
|
msgstr "Yer seviyesinde PM2.5 tahmini (CAMS)"
|
|
2052
2213
|
|
|
2053
2214
|
#. undefined
|
|
2215
|
+
#:
|
|
2054
2216
|
msgid "Ground-level PM10 forecast (CAMS)"
|
|
2055
2217
|
msgstr "Yer seviyesinde PM10 tahmini (CAMS)"
|
|
2056
2218
|
|
|
2057
2219
|
#. undefined
|
|
2220
|
+
#:
|
|
2058
2221
|
msgid "Ground-level NO2 forecast (CAMS)"
|
|
2059
2222
|
msgstr "Yer seviyesinde NO2 tahmini (CAMS)"
|
|
2060
2223
|
|
|
2061
2224
|
#. undefined
|
|
2225
|
+
#:
|
|
2062
2226
|
msgid "2022 EEA Report on Climate & Health"
|
|
2063
2227
|
msgstr "2022 AÇA İklim ve Sağlık Raporu"
|
|
2064
2228
|
|
|
2065
2229
|
#. undefined
|
|
2230
|
+
#:
|
|
2066
2231
|
msgid "European environment and health atlas"
|
|
2067
2232
|
msgstr "Avrupa çevre ve sağlık atlası"
|
|
2068
2233
|
|
|
@@ -2099,12 +2264,8 @@ msgstr "1.2 Süreci yapılandırılmış bir şekilde kurmak"
|
|
|
2099
2264
|
|
|
2100
2265
|
#. undefined
|
|
2101
2266
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:144
|
|
2102
|
-
msgid ""
|
|
2103
|
-
"1.3
|
|
2104
|
-
"potential sources of long-term funding"
|
|
2105
|
-
msgstr ""
|
|
2106
|
-
"1.3 İhtiyaç duyulan insan ve mali kaynakların tahmin edilmesi ve uzun vadeli"
|
|
2107
|
-
" finansmanın potansiyel kaynaklarının belirlenmesi"
|
|
2267
|
+
msgid "1.3 Estimating human and financial resources needed and identifying potential sources of long-term funding"
|
|
2268
|
+
msgstr "1.3 İhtiyaç duyulan insan ve mali kaynakların tahmin edilmesi ve uzun vadeli finansmanın potansiyel kaynaklarının belirlenmesi"
|
|
2108
2269
|
|
|
2109
2270
|
#. undefined
|
|
2110
2271
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:93
|
|
@@ -2164,8 +2325,7 @@ msgstr "12 bölge"
|
|
|
2164
2325
|
#. undefined
|
|
2165
2326
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:163
|
|
2166
2327
|
msgid "2. Assessing climate change risks and vulnerabilities"
|
|
2167
|
-
msgstr ""
|
|
2168
|
-
"2. İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmesi"
|
|
2328
|
+
msgstr "2. İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmesi"
|
|
2169
2329
|
|
|
2170
2330
|
#. undefined
|
|
2171
2331
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:138
|
|
@@ -2179,11 +2339,8 @@ msgstr "2.1 İklim risklerini anlamak"
|
|
|
2179
2339
|
|
|
2180
2340
|
#. undefined
|
|
2181
2341
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:172
|
|
2182
|
-
msgid ""
|
|
2183
|
-
"2.2
|
|
2184
|
-
msgstr ""
|
|
2185
|
-
"2.2 İklim etkilerini, hassasiyetleri ve riskleri değerlendirmeye yönelik "
|
|
2186
|
-
"çerçeveler"
|
|
2342
|
+
msgid "2.2 Frameworks for assessing climate impacts, vulnerabilities and risks"
|
|
2343
|
+
msgstr "2.2 İklim etkilerini, hassasiyetleri ve riskleri değerlendirmeye yönelik çerçeveler"
|
|
2187
2344
|
|
|
2188
2345
|
#. undefined
|
|
2189
2346
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:143
|
|
@@ -2192,12 +2349,8 @@ msgstr "2.2 İklim tahminlerini ve gelecekteki etkilerini anlamak"
|
|
|
2192
2349
|
|
|
2193
2350
|
#. undefined
|
|
2194
2351
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:176
|
|
2195
|
-
msgid ""
|
|
2196
|
-
"2.3
|
|
2197
|
-
"assessments"
|
|
2198
|
-
msgstr ""
|
|
2199
|
-
"2.3 İklim etkileri, hassasiyetler ve risk değerlendirmelerine ilişkin genel "
|
|
2200
|
-
"sıralama"
|
|
2352
|
+
msgid "2.3 General sequence for climate impacts, vulnerabilities and risk assessments"
|
|
2353
|
+
msgstr "2.3 İklim etkileri, hassasiyetler ve risk değerlendirmelerine ilişkin genel sıralama"
|
|
2201
2354
|
|
|
2202
2355
|
#. undefined
|
|
2203
2356
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:148
|
|
@@ -2231,24 +2384,18 @@ msgstr "2.6 Temel uyum sorunlarının belirlenmesi ve hedeflerin tanımlanması"
|
|
|
2231
2384
|
|
|
2232
2385
|
#. undefined
|
|
2233
2386
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:188
|
|
2234
|
-
msgid ""
|
|
2235
|
-
"2.6
|
|
2236
|
-
msgstr ""
|
|
2237
|
-
"2.6 Temel uyum kaygılarının belirlenmesi ve stratejik bir yön belirlenmesi"
|
|
2387
|
+
msgid "2.6 Identifying main adaptation concerns and setting a strategic direction"
|
|
2388
|
+
msgstr "2.6 Temel uyum kaygılarının belirlenmesi ve stratejik bir yön belirlenmesi"
|
|
2238
2389
|
|
|
2239
2390
|
#. undefined
|
|
2240
2391
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:168
|
|
2241
2392
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self check"
|
|
2242
|
-
msgstr ""
|
|
2243
|
-
"2.7 İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmesi: "
|
|
2244
|
-
"Kendi kendine kontrol"
|
|
2393
|
+
msgstr "2.7 İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmesi: Kendi kendine kontrol"
|
|
2245
2394
|
|
|
2246
2395
|
#. undefined
|
|
2247
2396
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:192
|
|
2248
2397
|
msgid "2.7 Assessing climate change risks and vulnerabilities: Self-check"
|
|
2249
|
-
msgstr ""
|
|
2250
|
-
"2.7 İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmesi: "
|
|
2251
|
-
"Kendi kendine kontrol"
|
|
2398
|
+
msgstr "2.7 İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmesi: Kendi kendine kontrol"
|
|
2252
2399
|
|
|
2253
2400
|
#. undefined
|
|
2254
2401
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:199
|
|
@@ -2289,12 +2436,8 @@ msgstr "4. Uyum seçeneklerinin değerlendirilmesi"
|
|
|
2289
2436
|
|
|
2290
2437
|
#. undefined
|
|
2291
2438
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:229
|
|
2292
|
-
msgid ""
|
|
2293
|
-
"4.1
|
|
2294
|
-
"benefits and efforts"
|
|
2295
|
-
msgstr ""
|
|
2296
|
-
"4.1 Olası uyum seçeneklerinin etkiler, zaman, maliyetler, faydalar ve "
|
|
2297
|
-
"çabalar açısından değerlendirilmesi"
|
|
2439
|
+
msgid "4.1 Assessing possible adaptation options in terms of effects, time, costs, benefits and efforts"
|
|
2440
|
+
msgstr "4.1 Olası uyum seçeneklerinin etkiler, zaman, maliyetler, faydalar ve çabalar açısından değerlendirilmesi"
|
|
2298
2441
|
|
|
2299
2442
|
#. undefined
|
|
2300
2443
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:208
|
|
@@ -2309,9 +2452,7 @@ msgstr "4.2 Uyum önlemlerinin maliyet-fayda analizinin yapılması"
|
|
|
2309
2452
|
#. undefined
|
|
2310
2453
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:233
|
|
2311
2454
|
msgid "4.2 Prioritising adaptation options and selecting preferred ones"
|
|
2312
|
-
msgstr ""
|
|
2313
|
-
"4.2 Adaptasyon seçeneklerinin önceliklendirilmesi ve tercih edilenlerin "
|
|
2314
|
-
"seçilmesi"
|
|
2455
|
+
msgstr "4.2 Adaptasyon seçeneklerinin önceliklendirilmesi ve tercih edilenlerin seçilmesi"
|
|
2315
2456
|
|
|
2316
2457
|
#. undefined
|
|
2317
2458
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:237
|
|
@@ -2326,16 +2467,12 @@ msgstr "4.3 Adaptasyon seçeneklerinin önceliklendirilmesi"
|
|
|
2326
2467
|
#. undefined
|
|
2327
2468
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:223
|
|
2328
2469
|
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self check"
|
|
2329
|
-
msgstr ""
|
|
2330
|
-
"4.4 Adaptasyon seçeneklerinin değerlendirilmesi ve seçilmesi: Otomatik "
|
|
2331
|
-
"kontrol"
|
|
2470
|
+
msgstr "4.4 Adaptasyon seçeneklerinin değerlendirilmesi ve seçilmesi: Otomatik kontrol"
|
|
2332
2471
|
|
|
2333
2472
|
#. undefined
|
|
2334
2473
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:241
|
|
2335
2474
|
msgid "4.4 Assessing and selecting adaptation options: Self-check"
|
|
2336
|
-
msgstr ""
|
|
2337
|
-
"4.4 Adaptasyon seçeneklerinin değerlendirilmesi ve seçilmesi: Otomatik "
|
|
2338
|
-
"kontrol"
|
|
2475
|
+
msgstr "4.4 Adaptasyon seçeneklerinin değerlendirilmesi ve seçilmesi: Otomatik kontrol"
|
|
2339
2476
|
|
|
2340
2477
|
#. undefined
|
|
2341
2478
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:251
|
|
@@ -2360,8 +2497,7 @@ msgstr "5.2 Uyum eylem planı örneklerinin bulunması"
|
|
|
2360
2497
|
#. undefined
|
|
2361
2498
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:261
|
|
2362
2499
|
msgid "5.2 Organising governance of implementation across sectors and levels"
|
|
2363
|
-
msgstr ""
|
|
2364
|
-
"5.2 Sektörler ve düzeyler arasında uygulama yönetiminin organize edilmesi"
|
|
2500
|
+
msgstr "5.2 Sektörler ve düzeyler arasında uygulama yönetiminin organize edilmesi"
|
|
2365
2501
|
|
|
2366
2502
|
#. undefined
|
|
2367
2503
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:248
|
|
@@ -2370,12 +2506,8 @@ msgstr "5.3 Kentsel politika ve planlarda uyumun yaygınlaştırılması"
|
|
|
2370
2506
|
|
|
2371
2507
|
#. undefined
|
|
2372
2508
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:265
|
|
2373
|
-
msgid ""
|
|
2374
|
-
"5.3
|
|
2375
|
-
"policies"
|
|
2376
|
-
msgstr ""
|
|
2377
|
-
"5.3 Yaygınlaştırma: Uyumlaştırmanın araçlara ve sektör politikalarına "
|
|
2378
|
-
"entegre edilmesi"
|
|
2509
|
+
msgid "5.3 Mainstreaming: Integrating adaptation into instruments and sector policies"
|
|
2510
|
+
msgstr "5.3 Yaygınlaştırma: Uyumlaştırmanın araçlara ve sektör politikalarına entegre edilmesi"
|
|
2379
2511
|
|
|
2380
2512
|
#. undefined
|
|
2381
2513
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:253
|
|
@@ -2435,8 +2567,7 @@ msgstr "6.3 Uyum izleme göstergelerine ilişkin örneklerin bulunması"
|
|
|
2435
2567
|
#. undefined
|
|
2436
2568
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:299
|
|
2437
2569
|
msgid "6.4 Communicating results to inform policy and practice"
|
|
2438
|
-
msgstr ""
|
|
2439
|
-
"6.4 Politika ve uygulamaya bilgi sağlamak amacıyla sonuçların iletilmesi"
|
|
2570
|
+
msgstr "6.4 Politika ve uygulamaya bilgi sağlamak amacıyla sonuçların iletilmesi"
|
|
2440
2571
|
|
|
2441
2572
|
#. undefined
|
|
2442
2573
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/urbanast_navigation.pt:288
|
|
@@ -2455,36 +2586,18 @@ msgstr "6.5 Uyumun izlenmesi ve değerlendirilmesi: Kendi kendine kontrol"
|
|
|
2455
2586
|
|
|
2456
2587
|
#. undefined
|
|
2457
2588
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:93
|
|
2458
|
-
msgid ""
|
|
2459
|
-
"
|
|
2460
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2461
|
-
"which is currently 62."
|
|
2462
|
-
msgstr ""
|
|
2463
|
-
"2x yüksek piksel yoğunluklu görüntülerin kalitesi için 1'den (en düşük) 95'e"
|
|
2464
|
-
" (en yüksek) kadar bir değer. 0 değeri, plone.scaling'in şu anda 62 olan "
|
|
2465
|
-
"varsayılan değerinin kullanılacağı anlamına gelir."
|
|
2589
|
+
msgid "A value for the quality of 2x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 62."
|
|
2590
|
+
msgstr "2x yüksek piksel yoğunluklu görüntülerin kalitesi için 1'den (en düşük) 95'e (en yüksek) kadar bir değer. 0 değeri, plone.scaling'in şu anda 62 olan varsayılan değerinin kullanılacağı anlamına gelir."
|
|
2466
2591
|
|
|
2467
2592
|
#. undefined
|
|
2468
2593
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:106
|
|
2469
|
-
msgid ""
|
|
2470
|
-
"
|
|
2471
|
-
"95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, "
|
|
2472
|
-
"which is currently 51."
|
|
2473
|
-
msgstr ""
|
|
2474
|
-
"3x yüksek piksel yoğunluklu görüntülerin kalitesi için 1'den (en düşük) 95'e"
|
|
2475
|
-
" (en yüksek) kadar bir değer. 0 değeri, plone.scaling'in şu anda 51 olan "
|
|
2476
|
-
"varsayılan değerinin kullanılacağı anlamına gelir."
|
|
2594
|
+
msgid "A value for the quality of 3x high pixel density images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 51."
|
|
2595
|
+
msgstr "3x yüksek piksel yoğunluklu görüntülerin kalitesi için 1'den (en düşük) 95'e (en yüksek) kadar bir değer. 0 değeri, plone.scaling'in şu anda 51 olan varsayılan değerinin kullanılacağı anlamına gelir."
|
|
2477
2596
|
|
|
2478
2597
|
#. undefined
|
|
2479
2598
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:67
|
|
2480
|
-
msgid ""
|
|
2481
|
-
"
|
|
2482
|
-
" value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is "
|
|
2483
|
-
"currently 88."
|
|
2484
|
-
msgstr ""
|
|
2485
|
-
"Ölçeklendirilmiş görüntülerin kalitesi için 1'den (en düşük) 95'e (en "
|
|
2486
|
-
"yüksek) kadar bir değer. 0 değeri, plone.scaling'in şu anda 88 olan "
|
|
2487
|
-
"varsayılan değerinin kullanılacağı anlamına gelir."
|
|
2599
|
+
msgid "A value for the quality of scaled images, from 1 (lowest) to 95 (highest). A value of 0 will mean plone.scaling's default will be used, which is currently 88."
|
|
2600
|
+
msgstr "Ölçeklendirilmiş görüntülerin kalitesi için 1'den (en düşük) 95'e (en yüksek) kadar bir değer. 0 değeri, plone.scaling'in şu anda 88 olan varsayılan değerinin kullanılacağı anlamına gelir."
|
|
2488
2601
|
|
|
2489
2602
|
#. undefined
|
|
2490
2603
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:567
|
|
@@ -2513,8 +2626,7 @@ msgstr "A3: Koordinasyon işbirliği ve ağlar"
|
|
|
2513
2626
|
|
|
2514
2627
|
#. undefined
|
|
2515
2628
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:569
|
|
2516
|
-
msgid ""
|
|
2517
|
-
"A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2629
|
+
msgid "A3: Governance and Institutional: Coordination cooperation and networks"
|
|
2518
2630
|
msgstr "A3: Yönetişim ve Kurumsal: Koordinasyon işbirliği ve ağlar"
|
|
2519
2631
|
|
|
2520
2632
|
#. undefined
|
|
@@ -2624,9 +2736,7 @@ msgstr "İklim değişikliği risklerinin ve hassasiyetlerinin değerlendirilmes
|
|
|
2624
2736
|
#. undefined
|
|
2625
2737
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/ast_navigation.pt:66
|
|
2626
2738
|
msgid "Assessing risks and vulnerability <br /> to climate change"
|
|
2627
|
-
msgstr ""
|
|
2628
|
-
"İklim değişikliğine ilişkin risklerin ve hassasiyetin <br /> "
|
|
2629
|
-
"değerlendirilmesi"
|
|
2739
|
+
msgstr "İklim değişikliğine ilişkin risklerin ve hassasiyetin <br /> değerlendirilmesi"
|
|
2630
2740
|
|
|
2631
2741
|
#. undefined
|
|
2632
2742
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:570
|
|
@@ -2685,28 +2795,18 @@ msgstr "Vaka Çalışması İllüstrasyonları"
|
|
|
2685
2795
|
|
|
2686
2796
|
#. undefined
|
|
2687
2797
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:368
|
|
2688
|
-
msgid ""
|
|
2689
|
-
"
|
|
2690
|
-
"Adaptation measure."
|
|
2691
|
-
msgstr ""
|
|
2692
|
-
"Vaka, İklim Değişikliğine Uyum önlemi olarak geliştirildi, uygulandı ve "
|
|
2693
|
-
"kısmen finanse edildi."
|
|
2798
|
+
msgid "Case developed and implemented and partially funded as a Climate Change Adaptation measure."
|
|
2799
|
+
msgstr "Vaka, İklim Değişikliğine Uyum önlemi olarak geliştirildi, uygulandı ve kısmen finanse edildi."
|
|
2694
2800
|
|
|
2695
2801
|
#. undefined
|
|
2696
2802
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:366
|
|
2697
2803
|
msgid "Case developed and implemented as a Climate Change Adaptation Measure."
|
|
2698
|
-
msgstr ""
|
|
2699
|
-
"Vaka, İklim Değişikliğine Uyum Tedbiri olarak geliştirildi ve uygulandı."
|
|
2804
|
+
msgstr "Vaka, İklim Değişikliğine Uyum Tedbiri olarak geliştirildi ve uygulandı."
|
|
2700
2805
|
|
|
2701
2806
|
#. undefined
|
|
2702
2807
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:369
|
|
2703
|
-
msgid ""
|
|
2704
|
-
"
|
|
2705
|
-
"but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2706
|
-
msgstr ""
|
|
2707
|
-
"Vaka esas olarak diğer politika hedefleri nedeniyle geliştirildi ve "
|
|
2708
|
-
"uygulandı, ancak İklim Değişikliğine Uyum hususları önemli ölçüde dikkate "
|
|
2709
|
-
"alındı"
|
|
2808
|
+
msgid "Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of Climate Change Adaptation aspects"
|
|
2809
|
+
msgstr "Vaka esas olarak diğer politika hedefleri nedeniyle geliştirildi ve uygulandı, ancak İklim Değişikliğine Uyum hususları önemli ölçüde dikkate alındı"
|
|
2710
2810
|
|
|
2711
2811
|
#. undefined
|
|
2712
2812
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:177
|
|
@@ -2715,10 +2815,8 @@ msgstr "Vaka çalışmaları ve Uyarlama Seçenekleri"
|
|
|
2715
2815
|
|
|
2716
2816
|
#. undefined
|
|
2717
2817
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/case-study-and-adaptation-options-map-viewer.pt:301
|
|
2718
|
-
msgid ""
|
|
2719
|
-
"
|
|
2720
|
-
msgstr ""
|
|
2721
|
-
"AdapteCCA.es tarafından İspanya'da ulusal düzeyde toplanan vaka çalışmaları"
|
|
2818
|
+
msgid "Case studies collected at national level in Spain, provided by AdapteCCA.es"
|
|
2819
|
+
msgstr "AdapteCCA.es tarafından İspanya'da ulusal düzeyde toplanan vaka çalışmaları"
|
|
2722
2820
|
|
|
2723
2821
|
#. undefined
|
|
2724
2822
|
#: ../../climateadapt/mayorsadapt/views.py:78
|
|
@@ -2802,10 +2900,8 @@ msgstr "D1: Yeşil seçenekler"
|
|
|
2802
2900
|
|
|
2803
2901
|
#. undefined
|
|
2804
2902
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:574
|
|
2805
|
-
msgid ""
|
|
2806
|
-
"D1:
|
|
2807
|
-
msgstr ""
|
|
2808
|
-
"D1: Doğa Temelli Çözümler ve Ekosistem Temelli Yaklaşımlar: Yeşil Seçenekler"
|
|
2903
|
+
msgid "D1: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Green options"
|
|
2904
|
+
msgstr "D1: Doğa Temelli Çözümler ve Ekosistem Temelli Yaklaşımlar: Yeşil Seçenekler"
|
|
2809
2905
|
|
|
2810
2906
|
#. undefined
|
|
2811
2907
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:591
|
|
@@ -2814,10 +2910,8 @@ msgstr "D2: Mavi seçenekler"
|
|
|
2814
2910
|
|
|
2815
2911
|
#. undefined
|
|
2816
2912
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:575
|
|
2817
|
-
msgid ""
|
|
2818
|
-
"D2:
|
|
2819
|
-
msgstr ""
|
|
2820
|
-
"D2: Doğa Temelli Çözümler ve Ekosistem Temelli Yaklaşımlar: Mavi Seçenekler"
|
|
2913
|
+
msgid "D2: Nature based Solutions and Ecosystem based approaches: Blue options"
|
|
2914
|
+
msgstr "D2: Doğa Temelli Çözümler ve Ekosistem Temelli Yaklaşımlar: Mavi Seçenekler"
|
|
2821
2915
|
|
|
2822
2916
|
#. undefined
|
|
2823
2917
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:141
|
|
@@ -2859,8 +2953,7 @@ msgstr "E1: Bilgilendirme ve farkındalık yaratma"
|
|
|
2859
2953
|
|
|
2860
2954
|
#. undefined
|
|
2861
2955
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:576
|
|
2862
|
-
msgid ""
|
|
2863
|
-
"E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2956
|
+
msgid "E1: Knowledge and behavioural change: Information and awareness raising"
|
|
2864
2957
|
msgstr "E1: Bilgi ve davranış değişikliği: Bilgi ve farkındalık yaratma"
|
|
2865
2958
|
|
|
2866
2959
|
#. undefined
|
|
@@ -2870,12 +2963,8 @@ msgstr "E2: Kapasite geliştirme güçlendirme ve yaşam tarzı uygulamaları"
|
|
|
2870
2963
|
|
|
2871
2964
|
#. undefined
|
|
2872
2965
|
#: ../../climateadapt/vocabulary.py:577
|
|
2873
|
-
msgid ""
|
|
2874
|
-
"E2:
|
|
2875
|
-
"lifestyle practices"
|
|
2876
|
-
msgstr ""
|
|
2877
|
-
"E2: Bilgi ve davranış değişikliği: Kapasite geliştirme güçlendirme ve yaşam "
|
|
2878
|
-
"tarzı uygulamaları"
|
|
2966
|
+
msgid "E2: Knowledge and behavioural change: Capacity building empowering and lifestyle practices"
|
|
2967
|
+
msgstr "E2: Bilgi ve davranış değişikliği: Kapasite geliştirme güçlendirme ve yaşam tarzı uygulamaları"
|
|
2879
2968
|
|
|
2880
2969
|
#. undefined
|
|
2881
2970
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:439
|
|
@@ -2910,25 +2999,13 @@ msgstr "Olaylar"
|
|
|
2910
2999
|
|
|
2911
3000
|
#. undefined
|
|
2912
3001
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:298
|
|
2913
|
-
msgid ""
|
|
2914
|
-
"
|
|
2915
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2916
|
-
"study explorer."
|
|
2917
|
-
msgstr ""
|
|
2918
|
-
"Harita tabanlı Örnek olay incelemesi aracılığıyla Forest uyarlama örnek olay"
|
|
2919
|
-
" incelemelerini coğrafi konum, tematik kapsam ve uyarlama seçeneklerine "
|
|
2920
|
-
"bağlantı açısından keşfedin."
|
|
3002
|
+
msgid "Explore Forest adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
3003
|
+
msgstr "Harita tabanlı Örnek olay incelemesi aracılığıyla Forest uyarlama örnek olay incelemelerini coğrafi konum, tematik kapsam ve uyarlama seçeneklerine bağlantı açısından keşfedin."
|
|
2921
3004
|
|
|
2922
3005
|
#. undefined
|
|
2923
3006
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:253
|
|
2924
|
-
msgid ""
|
|
2925
|
-
"
|
|
2926
|
-
"thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case "
|
|
2927
|
-
"study explorer."
|
|
2928
|
-
msgstr ""
|
|
2929
|
-
"Harita tabanlı Vaka çalışması gezgini aracılığıyla kentsel adaptasyon vaka "
|
|
2930
|
-
"çalışmalarını coğrafi konum, tematik kapsam ve adaptasyon seçeneklerine "
|
|
2931
|
-
"bağlantı açısından keşfedin."
|
|
3007
|
+
msgid "Explore Urban adaptation case studies in terms of geographic location, thematic coverage and link to adaptation options through the map-based Case study explorer."
|
|
3008
|
+
msgstr "Harita tabanlı Vaka çalışması gezgini aracılığıyla kentsel adaptasyon vaka çalışmalarını coğrafi konum, tematik kapsam ve adaptasyon seçeneklerine bağlantı açısından keşfedin."
|
|
2932
3009
|
|
|
2933
3010
|
#. undefined
|
|
2934
3011
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/aceproject_view.pt:139
|
|
@@ -2953,22 +3030,13 @@ msgstr "FAO Yeşil Şehirler"
|
|
|
2953
3030
|
|
|
2954
3031
|
#. undefined
|
|
2955
3032
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:248
|
|
2956
|
-
msgid ""
|
|
2957
|
-
"FISE web portal
|
|
2958
|
-
"forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in "
|
|
2959
|
-
"mitigating climate change."
|
|
2960
|
-
msgstr ""
|
|
2961
|
-
"FISE web portalı, biyolojik çeşitliliğimizi korumada ve iklim değişikliğini "
|
|
2962
|
-
"hafifletmede hayati bir rol oynayan ormanlarımızın sağlığını ve "
|
|
2963
|
-
"dayanıklılığını geliştirmemize yardımcı olacaktır."
|
|
3033
|
+
msgid "FISE web portal will help us to improve the health and resilience of our forests, which play a vital role in protecting our biodiversity and in mitigating climate change."
|
|
3034
|
+
msgstr "FISE web portalı, biyolojik çeşitliliğimizi korumada ve iklim değişikliğini hafifletmede hayati bir rol oynayan ormanlarımızın sağlığını ve dayanıklılığını geliştirmemize yardımcı olacaktır."
|
|
2964
3035
|
|
|
2965
3036
|
#. undefined
|
|
2966
3037
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/help-categories.pt:24
|
|
2967
|
-
msgid ""
|
|
2968
|
-
"
|
|
2969
|
-
msgstr ""
|
|
2970
|
-
"Climate-ADAPT'a farklı türde bilgilerle nasıl katkıda bulunacağınızı "
|
|
2971
|
-
"öğrenin."
|
|
3038
|
+
msgid "Find out how to contribute different types of information to Climate-ADAPT."
|
|
3039
|
+
msgstr "Climate-ADAPT'a farklı türde bilgilerle nasıl katkıda bulunacağınızı öğrenin."
|
|
2972
3040
|
|
|
2973
3041
|
#. undefined
|
|
2974
3042
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:251
|
|
@@ -3211,40 +3279,23 @@ msgstr "Arazi Kullanımı ve Gıda Sistemleri"
|
|
|
3211
3279
|
|
|
3212
3280
|
#. undefined
|
|
3213
3281
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:285
|
|
3214
|
-
msgid ""
|
|
3215
|
-
"
|
|
3216
|
-
"climate change in forests."
|
|
3217
|
-
msgstr ""
|
|
3218
|
-
"İklim değişikliğinin ormanlardaki çeşitli etkilerine farklı uyum seçenekleri"
|
|
3219
|
-
" hakkında daha fazla bilgi edinin."
|
|
3282
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in forests."
|
|
3283
|
+
msgstr "İklim değişikliğinin ormanlardaki çeşitli etkilerine farklı uyum seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinin."
|
|
3220
3284
|
|
|
3221
3285
|
#. undefined
|
|
3222
3286
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:267
|
|
3223
|
-
msgid ""
|
|
3224
|
-
"
|
|
3225
|
-
"climate change in urban areas."
|
|
3226
|
-
msgstr ""
|
|
3227
|
-
"İklim değişikliğinin kentsel alanlardaki çeşitli etkilerine yönelik farklı "
|
|
3228
|
-
"uyum seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinin."
|
|
3287
|
+
msgid "Learn more about different adaptation options to the various impacts of climate change in urban areas."
|
|
3288
|
+
msgstr "İklim değişikliğinin kentsel alanlardaki çeşitli etkilerine yönelik farklı uyum seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinin."
|
|
3229
3289
|
|
|
3230
3290
|
#. undefined
|
|
3231
3291
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:155
|
|
3232
|
-
msgid ""
|
|
3233
|
-
"
|
|
3234
|
-
"proof, climate-resilient cities"
|
|
3235
|
-
msgstr ""
|
|
3236
|
-
"Şehirlerin geleceğe hazır, iklime dirençli şehirler haline gelmek için iklim"
|
|
3237
|
-
" değişikliğine nasıl uyum sağlayabilecekleri hakkında daha fazla bilgi "
|
|
3238
|
-
"edinin"
|
|
3292
|
+
msgid "Learn more about how cities can adapt to climate change to become future-proof, climate-resilient cities"
|
|
3293
|
+
msgstr "Şehirlerin geleceğe hazır, iklime dirençli şehirler haline gelmek için iklim değişikliğine nasıl uyum sağlayabilecekleri hakkında daha fazla bilgi edinin"
|
|
3239
3294
|
|
|
3240
3295
|
#. undefined
|
|
3241
3296
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:177
|
|
3242
|
-
msgid ""
|
|
3243
|
-
"
|
|
3244
|
-
"diverse, resilient and productive"
|
|
3245
|
-
msgstr ""
|
|
3246
|
-
"Ormanların sağlıklı, çeşitli, dirençli ve üretken kalabilmek için iklim "
|
|
3247
|
-
"değişikliğine nasıl uyum sağlayabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin"
|
|
3297
|
+
msgid "Learn more about how forests can adapt to climate change to stay healthy, diverse, resilient and productive"
|
|
3298
|
+
msgstr "Ormanların sağlıklı, çeşitli, dirençli ve üretken kalabilmek için iklim değişikliğine nasıl uyum sağlayabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin"
|
|
3248
3299
|
|
|
3249
3300
|
#. undefined
|
|
3250
3301
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/mapgraphdataset_view.pt:26
|
|
@@ -3306,10 +3357,8 @@ msgstr "Dağlık alanlar"
|
|
|
3306
3357
|
|
|
3307
3358
|
#. undefined
|
|
3308
3359
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:119
|
|
3309
|
-
msgid ""
|
|
3310
|
-
"
|
|
3311
|
-
msgstr ""
|
|
3312
|
-
"Ulusal uyum politikası 2023'te zorunlu raporlamanın ötesinde raporlanmadı"
|
|
3360
|
+
msgid "National adaptation policy not reported beyond mandatory reporting in 2023"
|
|
3361
|
+
msgstr "Ulusal uyum politikası 2023'te zorunlu raporlamanın ötesinde raporlanmadı"
|
|
3313
3362
|
|
|
3314
3363
|
#. undefined
|
|
3315
3364
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/countries-d3.pt:115
|
|
@@ -3554,12 +3603,8 @@ msgstr "Doğrudan ülkenin sayfasına gitmek için bir ülke seçin:"
|
|
|
3554
3603
|
|
|
3555
3604
|
#. undefined
|
|
3556
3605
|
#: ../../climateadapt/browser/overrides.py:60
|
|
3557
|
-
msgid ""
|
|
3558
|
-
"
|
|
3559
|
-
"an item is modified."
|
|
3560
|
-
msgstr ""
|
|
3561
|
-
"Bir öğe değiştirildiğinde bildirim e-postası almak istediğiniz sektörleri "
|
|
3562
|
-
"seçin."
|
|
3606
|
+
msgid "Select the sectors for which you want to receive a notification email when an item is modified."
|
|
3607
|
+
msgstr "Bir öğe değiştirildiğinde bildirim e-postası almak istediğiniz sektörleri seçin."
|
|
3563
3608
|
|
|
3564
3609
|
#. undefined
|
|
3565
3610
|
#: ../../climateadapt/tiles/pt/shareinfo.pt:8
|
|
@@ -3593,13 +3638,8 @@ msgstr "Sosyal: Bilgilendirici"
|
|
|
3593
3638
|
|
|
3594
3639
|
#. undefined
|
|
3595
3640
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:43
|
|
3596
|
-
msgid ""
|
|
3597
|
-
"
|
|
3598
|
-
"format is <name> <width>:<height>."
|
|
3599
|
-
msgstr ""
|
|
3600
|
-
"İzin verilen tüm maksimum görüntü boyutlarını, her satıra bir tane gelecek "
|
|
3601
|
-
"şekilde belirtin. Gerekli biçim <ad> "
|
|
3602
|
-
"<genişlik>:<yükseklik>."
|
|
3641
|
+
msgid "Specify all allowed maximum image dimensions, one per line. The required format is <name> <width>:<height>."
|
|
3642
|
+
msgstr "İzin verilen tüm maksimum görüntü boyutlarını, her satıra bir tane gelecek şekilde belirtin. Gerekli biçim <ad> <genişlik>:<yükseklik>."
|
|
3603
3643
|
|
|
3604
3644
|
#. undefined
|
|
3605
3645
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/casestudy_view.pt:76
|
|
@@ -3648,71 +3688,28 @@ msgstr "AB Belediye Başkanları Sözleşmesi"
|
|
|
3648
3688
|
|
|
3649
3689
|
#. undefined
|
|
3650
3690
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:350
|
|
3651
|
-
msgid ""
|
|
3652
|
-
"
|
|
3653
|
-
"of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that "
|
|
3654
|
-
"at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. "
|
|
3655
|
-
"Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the "
|
|
3656
|
-
"major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to "
|
|
3657
|
-
"guarantee these objectives are met."
|
|
3658
|
-
msgstr ""
|
|
3659
|
-
"AB, Avrupa'da iklim değişikliğine uyumu çok çeşitli araçlarla finanse "
|
|
3660
|
-
"etmektedir. Çok Yıllı Mali Çerçeve 2021-2027, Avrupa bütçesinin en az "
|
|
3661
|
-
"%25'inin iklimle ilgili harcamalardan oluşmasını sağlar. Bu nedenle, İklim "
|
|
3662
|
-
"adaptasyon eylemlerinin tüm önemli AB harcama programlarına entegre edilmesi"
|
|
3663
|
-
" gerekiyor ve bu hedeflerin karşılanmasını garanti altına alacak bir izleme "
|
|
3664
|
-
"sistemi uygulamaya konmalı."
|
|
3691
|
+
msgid "The EU finances adaptation to climate change in Europe through a wide range of instruments. The Multiannual Financial Framework 2021-2027 ensures that at least 25% of the European budget is climate-related expenditure. Therefore, Climate adaptation actions have to be integrated into all the major EU spending programmes, and a tracking system is put in place to guarantee these objectives are met."
|
|
3692
|
+
msgstr "AB, Avrupa'da iklim değişikliğine uyumu çok çeşitli araçlarla finanse etmektedir. Çok Yıllı Mali Çerçeve 2021-2027, Avrupa bütçesinin en az %25'inin iklimle ilgili harcamalardan oluşmasını sağlar. Bu nedenle, İklim adaptasyon eylemlerinin tüm önemli AB harcama programlarına entegre edilmesi gerekiyor ve bu hedeflerin karşılanmasını garanti altına alacak bir izleme sistemi uygulamaya konmalı."
|
|
3665
3693
|
|
|
3666
3694
|
#. undefined
|
|
3667
3695
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:309
|
|
3668
|
-
msgid ""
|
|
3669
|
-
"
|
|
3670
|
-
"European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy "
|
|
3671
|
-
"and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives"
|
|
3672
|
-
" to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and "
|
|
3673
|
-
"adaptive capacity. It also provides financial and technical support to "
|
|
3674
|
-
"policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3675
|
-
msgstr ""
|
|
3676
|
-
"AB, Avrupa şehirlerinin ve sakinlerinin dayanıklılığını artırmak için, AB "
|
|
3677
|
-
"Uyum Stratejisi ve AB Biyoçeşitlilik Stratejisi 2030 da dahil olmak üzere "
|
|
3678
|
-
"çeşitli politika çerçevelerine sahiptir ve kentsel hassasiyet ve uyum "
|
|
3679
|
-
"kapasitesi hakkında bilgi ve veri kullanılabilirliğini iyileştirmek için "
|
|
3680
|
-
"çeşitli girişimler geliştirmiştir. Aynı zamanda şehirleri daha dayanıklı ve "
|
|
3681
|
-
"uyarlanabilir hale getirmek için politika yapıcılara ve uygulayıcılara mali "
|
|
3682
|
-
"ve teknik destek sağlar."
|
|
3696
|
+
msgid "The EU has several policy frameworks in place to increase the resilience of European cities and their inhabitants, including the EU Adaptation Strategy and the EU Biodiversity Strategy 2030, and has developed several initiatives to improve knowledge and data availability on urban vulnerability and adaptive capacity. It also provides financial and technical support to policy makers and practitioners to make cities more resilient and adaptive."
|
|
3697
|
+
msgstr "AB, Avrupa şehirlerinin ve sakinlerinin dayanıklılığını artırmak için, AB Uyum Stratejisi ve AB Biyoçeşitlilik Stratejisi 2030 da dahil olmak üzere çeşitli politika çerçevelerine sahiptir ve kentsel hassasiyet ve uyum kapasitesi hakkında bilgi ve veri kullanılabilirliğini iyileştirmek için çeşitli girişimler geliştirmiştir. Aynı zamanda şehirleri daha dayanıklı ve uyarlanabilir hale getirmek için politika yapıcılara ve uygulayıcılara mali ve teknik destek sağlar."
|
|
3683
3698
|
|
|
3684
3699
|
#. undefined
|
|
3685
3700
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:234
|
|
3686
|
-
msgid ""
|
|
3687
|
-
"
|
|
3688
|
-
"climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of "
|
|
3689
|
-
"climate change adaptation."
|
|
3690
|
-
msgstr ""
|
|
3691
|
-
"Avrupa İklim Verisi Gezgini, iklim değişikliğine uyumu desteklemek amacıyla "
|
|
3692
|
-
"Copernicus İklim Değişikliği Hizmeti'nin sunduğu birçok iklim endeksine "
|
|
3693
|
-
"etkileşimli erişim sağlar."
|
|
3701
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices from the Copernicus Climate Change Service in support of climate change adaptation."
|
|
3702
|
+
msgstr "Avrupa İklim Verisi Gezgini, iklim değişikliğine uyumu desteklemek amacıyla Copernicus İklim Değişikliği Hizmeti'nin sunduğu birçok iklim endeksine etkileşimli erişim sağlar."
|
|
3694
3703
|
|
|
3695
3704
|
#. undefined
|
|
3696
3705
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:239
|
|
3697
|
-
msgid ""
|
|
3698
|
-
"
|
|
3699
|
-
"climate indices like fire weather indices in support of climate change "
|
|
3700
|
-
"adaptation in forests."
|
|
3701
|
-
msgstr ""
|
|
3702
|
-
"Avrupa İklim Veri Gezgini, ormanlarda iklim değişikliğine uyumu desteklemek "
|
|
3703
|
-
"amacıyla yangın hava durumu endeksleri gibi birçok iklim endeksine "
|
|
3704
|
-
"etkileşimli erişim sağlar."
|
|
3706
|
+
msgid "The European Climate Data Explorer provides interactive access to many climate indices like fire weather indices in support of climate change adaptation in forests."
|
|
3707
|
+
msgstr "Avrupa İklim Veri Gezgini, ormanlarda iklim değişikliğine uyumu desteklemek amacıyla yangın hava durumu endeksleri gibi birçok iklim endeksine etkileşimli erişim sağlar."
|
|
3705
3708
|
|
|
3706
3709
|
#. undefined
|
|
3707
3710
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:257
|
|
3708
|
-
msgid ""
|
|
3709
|
-
"
|
|
3710
|
-
"information. These give an overview of the situation in the EU about "
|
|
3711
|
-
"imminent droughts."
|
|
3712
|
-
msgstr ""
|
|
3713
|
-
"Avrupa Kuraklık Gözlemevi (EDO) kuraklıkla ilgili bilgiler içermektedir. "
|
|
3714
|
-
"Bunlar, yaklaşan kuraklıklarla ilgili olarak AB'deki duruma ilişkin genel "
|
|
3715
|
-
"bir bakış sunmaktadır."
|
|
3711
|
+
msgid "The European Drought Observatory (EDO) contains drought-relevant information. These give an overview of the situation in the EU about imminent droughts."
|
|
3712
|
+
msgstr "Avrupa Kuraklık Gözlemevi (EDO) kuraklıkla ilgili bilgiler içermektedir. Bunlar, yaklaşan kuraklıklarla ilgili olarak AB'deki duruma ilişkin genel bir bakış sunmaktadır."
|
|
3716
3713
|
|
|
3717
3714
|
#. undefined
|
|
3718
3715
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:269
|
|
@@ -3721,58 +3718,23 @@ msgstr "Avrupa Orman Yangını Bilgi Sistemi"
|
|
|
3721
3718
|
|
|
3722
3719
|
#. undefined
|
|
3723
3720
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:266
|
|
3724
|
-
msgid ""
|
|
3725
|
-
"
|
|
3726
|
-
"of forests against fires and provides the EU with harmonized information on "
|
|
3727
|
-
"forest fires"
|
|
3728
|
-
msgstr ""
|
|
3729
|
-
"Avrupa Orman Yangını Bilgi Sistemi (EFFIS), ormanların yangınlara karşı "
|
|
3730
|
-
"korunmasını destekler ve AB'ye orman yangınları hakkında uyumlu bilgiler "
|
|
3731
|
-
"sağlar"
|
|
3721
|
+
msgid "The European Forest Fire Information System (EFFIS) supports the protection of forests against fires and provides the EU with harmonized information on forest fires"
|
|
3722
|
+
msgstr "Avrupa Orman Yangını Bilgi Sistemi (EFFIS), ormanların yangınlara karşı korunmasını destekler ve AB'ye orman yangınları hakkında uyumlu bilgiler sağlar"
|
|
3732
3723
|
|
|
3733
3724
|
#. undefined
|
|
3734
3725
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:225
|
|
3735
|
-
msgid ""
|
|
3736
|
-
"
|
|
3737
|
-
"future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and"
|
|
3738
|
-
" their adaptive capacity."
|
|
3739
|
-
msgstr ""
|
|
3740
|
-
"Kentsel Uyum Harita Görüntüleyicisi, mevcut ve gelecekteki iklim "
|
|
3741
|
-
"tehlikeleri, şehirlerin bu tehlikelere karşı hassasiyeti ve uyum "
|
|
3742
|
-
"kapasiteleri hakkında genel bir bakış sağlar."
|
|
3726
|
+
msgid "The Urban Adaptation Map Viewer provides an overview of the current and future climate hazards, the vulnerability of the cities to these hazards and their adaptive capacity."
|
|
3727
|
+
msgstr "Kentsel Uyum Harita Görüntüleyicisi, mevcut ve gelecekteki iklim tehlikeleri, şehirlerin bu tehlikelere karşı hassasiyeti ve uyum kapasiteleri hakkında genel bir bakış sağlar."
|
|
3743
3728
|
|
|
3744
3729
|
#. undefined
|
|
3745
3730
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_urban.pt:216
|
|
3746
|
-
msgid ""
|
|
3747
|
-
"
|
|
3748
|
-
"authorities in developing, implementing and monitoring climate change "
|
|
3749
|
-
"adaptation plans."
|
|
3750
|
-
msgstr ""
|
|
3751
|
-
"Kentsel Uyum Destek Aracı, iklim değişikliğine uyum planlarının "
|
|
3752
|
-
"geliştirilmesi, uygulanması ve izlenmesinde şehirlere, kasabalara ve yerel "
|
|
3753
|
-
"yönetimlere yardımcı olmaktadır."
|
|
3731
|
+
msgid "The Urban Adaptation Support Tool assists cities, towns and local authorities in developing, implementing and monitoring climate change adaptation plans."
|
|
3732
|
+
msgstr "Kentsel Uyum Destek Aracı, iklim değişikliğine uyum planlarının geliştirilmesi, uygulanması ve izlenmesinde şehirlere, kasabalara ve yerel yönetimlere yardımcı olmaktadır."
|
|
3754
3733
|
|
|
3755
3734
|
#. undefined
|
|
3756
3735
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/landing_page_forest.pt:340
|
|
3757
|
-
msgid ""
|
|
3758
|
-
"
|
|
3759
|
-
"increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect "
|
|
3760
|
-
"and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are "
|
|
3761
|
-
"affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of"
|
|
3762
|
-
" forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this "
|
|
3763
|
-
"unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate "
|
|
3764
|
-
"change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU "
|
|
3765
|
-
"Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3766
|
-
msgstr ""
|
|
3767
|
-
"İklim krizi Avrupa'nın ormanlarını ciddi şekilde etkiliyor ve onları "
|
|
3768
|
-
"fırtınalar, orman yangınları, kuraklıklar, böcek ve hastalık salgınları veya"
|
|
3769
|
-
" deniz seviyesinin yükselmesi gibi tehlikelere karşı giderek daha savunmasız"
|
|
3770
|
-
" hale getiriyor. Artan riskler ve etkiler ormancılığın ekonomik "
|
|
3771
|
-
"sürdürülebilirliğini etkiliyor ve ormanların temel ekosistem hizmetlerini "
|
|
3772
|
-
"sağlama kapasitesini azaltıyor. AB, bu benzeri görülmemiş zorluğa, "
|
|
3773
|
-
"ormanların iklim değişikliğine uyumunu AB Orman Stratejisi, AB İklim "
|
|
3774
|
-
"Değişikliğine Uyum Stratejisi ve AB Biyoçeşitlilik Stratejisi gibi çok "
|
|
3775
|
-
"çeşitli politikalar aracılığıyla destekleyerek yanıt vermektedir."
|
|
3736
|
+
msgid "The climate crisis is severely affecting Europe's forests, making them increasingly vulnerable to hazards like storms, wildfires, droughts, insect and disease outbreaks, or sea level rise. The growing risks and impacts are affecting the economic viability of forestry and they reduce the capacity of forests to provide essential ecosystem services. The EU responds to this unprecedented challenge by supporting the adaptation of forests to climate change through a wide range of policies, like the EU Forest Strategy, EU Strategy on Adaptation to Climate Change, and the EU Biodiversity Strategy."
|
|
3737
|
+
msgstr "İklim krizi Avrupa'nın ormanlarını ciddi şekilde etkiliyor ve onları fırtınalar, orman yangınları, kuraklıklar, böcek ve hastalık salgınları veya deniz seviyesinin yükselmesi gibi tehlikelere karşı giderek daha savunmasız hale getiriyor. Artan riskler ve etkiler ormancılığın ekonomik sürdürülebilirliğini etkiliyor ve ormanların temel ekosistem hizmetlerini sağlama kapasitesini azaltıyor. AB, bu benzeri görülmemiş zorluğa, ormanların iklim değişikliğine uyumunu AB Orman Stratejisi, AB İklim Değişikliğine Uyum Stratejisi ve AB Biyoçeşitlilik Stratejisi gibi çok çeşitli politikalar aracılığıyla destekleyerek yanıt vermektedir."
|
|
3776
3738
|
|
|
3777
3739
|
#. undefined
|
|
3778
3740
|
#: ../../climateadapt/browser/pt/regions-section.pt:83
|
|
@@ -3864,8 +3826,7 @@ msgstr "Yıl:"
|
|
|
3864
3826
|
msgid "back to search"
|
|
3865
3827
|
msgstr "aramaya geri dön"
|
|
3866
3828
|
|
|
3867
|
-
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the
|
|
3868
|
-
#. richtexteditor based on the description of images."
|
|
3829
|
+
#. Default: "Enable automatic image captioning for images set in the richtexteditor based on the description of images."
|
|
3869
3830
|
#: ../../climateadapt/image_scales/interfaces.py:211
|
|
3870
3831
|
msgid "image_captioning_description"
|
|
3871
3832
|
msgstr "image_captioning_description"
|
|
@@ -3889,6 +3850,3 @@ msgstr "göre sırala"
|
|
|
3889
3850
|
#: ../../climateadapt/browser/pt-overrides/plone.app.search.search.pt:541
|
|
3890
3851
|
msgid "text_searchitem_location"
|
|
3891
3852
|
msgstr "text_searchitem_location"
|
|
3892
|
-
|
|
3893
|
-
msgid ""
|
|
3894
|
-
msgstr "#VALUE!"
|