@dydxprotocol/v4-localization 1.1.81 → 1.1.82

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -168,14 +168,6 @@
168
168
  "KEEP_TRADING": "Continuar negociando",
169
169
  "LANGUAGE": "Idioma",
170
170
  "LARGE_CAP": "Large-cap",
171
- "BIGGEST_MOVERS": "Maiores movimentos",
172
- "RECENTLY_LISTED": "Recentemente listado",
173
- "GAINERS": "Ganhadores",
174
- "LOSERS": "Perdedores",
175
- "EARNED_BY_STAKERS": "Ganhou por Stakers",
176
- "ADD_NEW_MARKET": "Adicionar novo mercado",
177
- "NO_RECENTLY_LISTED_MARKETS": "Nenhum mercado recentemente cotado",
178
- "HIGHLIGHTS": "Destaques",
179
171
  "LAYER_1": "Layer 1",
180
172
  "LAYER_2": "Segunda camada (L2)",
181
173
  "LEARN_MORE": "Saiba mais",
@@ -968,7 +960,8 @@
968
960
  "ORDERBOOK_ANIMATIONS": "Animações do livro de ordens",
969
961
  "PROFILE_SHARE_USERNAME": "Mostrar meu nome de usuário",
970
962
  "PROFILE_SHARE_ADDRESS": "Mostrar meu endereço de carteira",
971
- "SAVE_ORDER_AMOUNT": "Salvar valor do pedido"
963
+ "SAVE_ORDER_AMOUNT": "Salvar valor do pedido",
964
+ "TAKE_PROFIT_STOP_LOSS": "Take Profit \/ Stop Loss"
972
965
  },
973
966
  "MORE_LINKS_MODAL": {
974
967
  "DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "Faça trades com nossa API",
@@ -1423,9 +1416,13 @@
1423
1416
  "BLOCK_REWARD": "Recompensa de bloco",
1424
1417
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED": "Interrupção de cadeia detectada",
1425
1418
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED_BODY": "O trading e a transferência estão desativados, pois as ordens podem falhar ou atrasar devido à interrupção da Cadeia dYdX. Aguarde e tente de novo posteriormente. Seus fundos estão seguros.",
1419
+ "CLICK_TO_VIEW": "Clique para ver",
1426
1420
  "CLOSE_MARKET_POSITIONS": "Feche sua posição em {MARKET}",
1427
1421
  "CLOSE_MARKET_POSITIONS_BODY": "{MARKET} está definido no modo apenas fechamento e agora o preço de fechamento de {MARKET} é fixo. Feche sua posição aberta em {MARKET} assim que possível. Estamos aqui para ajudar por meio do chat se houver problemas.",
1428
1422
  "COMPLIANCE_ALERT": "Alerta de conformidade",
1423
+ "COMPLIANCE_WARNING": "Aviso de Conformidade",
1424
+ "CREATED": "Criado",
1425
+ "CREATING": "Criando",
1429
1426
  "DEPOSIT_IN_PROGRESS_DESCRIPTION": "Seu depósito de {AMOUNT_ELEMENT} ficará disponível após 14 confirmações.",
1430
1427
  "DEPOSIT_IN_PROGRESS": "Depósito em andamento",
1431
1428
  "DEPOSIT_SUCCESS_DESCRIPTION": "Seu depósito de {AMOUNT_ELEMENT} foi confirmado e está agora disponível para trades.",
@@ -1436,6 +1433,7 @@
1436
1433
  "ENABLE_PUSH_NOTIFICATIONS": "Habilitar notificações por push",
1437
1434
  "EPOCH_REWARDS": "Recompensas da Epoch {EPOCH_NUMBER}",
1438
1435
  "EPOCH_REWARDS_BODY": "Você ganhou {DYDX} $DYDX em recompensas durante a Epoch {EPOCH_NUMBER}!",
1436
+ "ERROR": "Erro",
1439
1437
  "FAST_WITHDRAW_PENDING_DESCRIPTION": "Seu saque rápido de {AMOUNT_ELEMENT} está aguardando confirmação na Layer 1.",
1440
1438
  "FAST_WITHDRAW_PENDING": "Saque rápido pendente",
1441
1439
  "FAST_WITHDRAW_SUCCESS_DESCRIPTION": "Seu saque rápido de {AMOUNT_ELEMENT} foi confirmado.",
@@ -1454,6 +1452,8 @@
1454
1452
  "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Como você parece ser um residente ou alguém que está negociando a partir de uma jurisdição que viola nossos termos de uso e, anteriormente, recebeu uma oportunidade de remediar as circunstâncias que levaram à restrições na sua conta, você foi permanentemente bloqueado de realizar transferências dentro da protocolo, fazer saques rápidos para remover fundos da protocolo e colocar ordens que não sejam ordens de mercado que reduzem suas posições. Você pode sacar seus fundos do protocolo a qualquer momento.",
1455
1453
  "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "Por razões de conformidade, você está bloqueado de usar o protocolo da dYdX.",
1456
1454
  "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Por razões de conformidade, você foi bloqueado de usar o protocolo da dYdX. Esta conta está no modo apenas de proximidade. Se você acredita que houve um erro, envie um e-mail para support@dydx.exchange.",
1455
+ "REMOVED": "Removido",
1456
+ "REMOVING": "Removendo",
1457
1457
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_DESCRIPTION": "Confirmação da(s) solicitação(ões) lenta(s). {AMOUNT_ELEMENT} está disponível para saque.",
1458
1458
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_GAS_ESTIMATE": "Taxa estimada de transação de {GAS_ESTIMATE}.",
1459
1459
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE": "Saque lento pronto",
@@ -1471,7 +1471,9 @@
1471
1471
  "WITHDRAW_IN_PROGRESS": "Saque(s) em andamento...",
1472
1472
  "WITHDRAW_TO_CHAIN": "Saque para {CHAIN}"
1473
1473
  },
1474
- "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Recompensa de trading recebida"
1474
+ "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Recompensa de trading recebida",
1475
+ "UPDATED": "Atualizado",
1476
+ "UPDATING": "Atualizando"
1475
1477
  },
1476
1478
  "EMAIL_NOTIFICATIONS": {
1477
1479
  "ACCOUNT_DESCRIPTION": "Atualizações de conta, saques e depósitos",
@@ -1533,15 +1535,16 @@
1533
1535
  "HEDGIES_NFT": "Hedgies NFT"
1534
1536
  },
1535
1537
  "COMPLIANCE_MODAL": {
1536
- "COMPLIANCE_BODY": "Como você parece ser um residente ou alguém que está negociando a partir de uma jurisdição que viola nossos termos de uso, você deverá confirmar (1) seu país de residência e (2) o local a partir do qual você negocia. Se você não concluir a confirmação dentro de 24 horas após ter sido avisado da violação de nossos termos de uso, para fins de conformidade, você será bloqueado de realizar transferências dentro do protocolo, fazer saques rápidos para remover fundos do protocolo e colocar ordens que não sejam ordens de mercado que reduzem suas posições.",
1537
- "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Como você parece ser um residente ou alguém que está negociando a partir de uma jurisdição que viola nossos termos de uso e ainda não confirmou seu país de residência e o local do qual você negocia conforme foi lhe foi solicitado, você foi bloqueado de realizar transferências dentro do protocolo, fazer saques rápidos para remover fundos do protocolo e colocar ordens que não sejam ordens de mercado que reduzem suas posições.",
1538
- "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_2": "Se desejar ser desbloqueado, confirme (1) seu país de residência e (2) o local a partir do qual você negocia. Se você concluir a confirmação e sua conta for desbloqueada, tenha em mente que qualquer violação futura de nossos termos de uso resultará em um bloqueio imediato, o qual não desbloquearemos, mas seus fundos continuarão disponíveis para saque.",
1538
+ "COMPLIANCE_BODY": "Como você parece ser um residente ou alguém que está negociando de uma jurisdição que viola nossos termos de uso e ainda não confirmou seu país de residência nem o local de onde você está negociando, você foi bloqueado de colocar ordens que não sejam ordens de mercado que reduzam suas posições.",
1539
+ "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Como você parece ser um residente ou alguém que está negociando de uma jurisdição que viola nossos termos de uso e ainda não confirmou seu país de residência nem o local de onde você está negociando, você foi bloqueado de colocar ordens que não sejam ordens de mercado que reduzam suas posições.",
1540
+ "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_2": "Se desejar ser desbloqueado, confirme (1) seu país de residência e (2) o local a partir do qual você negocia. Se sua conta for desbloqueada após sua confirmação, tenha em mente que qualquer violação futura dos nossos termos de uso resultará em um banimento permanente do nosso protocolo, mas seus fundos continuarão disponíveis para saque.",
1539
1541
  "COMPLIANCE_REQUEST": "Solicitação de conformidade",
1540
1542
  "CONTINUE": "Continuar",
1541
1543
  "COUNTRY_OF_RESIDENCE": "País de residência",
1542
1544
  "SUBMIT": "Enviar",
1543
1545
  "TRADING_LOCATION": "Local de negociação",
1544
- "TYPE_TO_SEARCH": "Digite para buscar"
1546
+ "TYPE_TO_SEARCH": "Digite para buscar",
1547
+ "SELECT_A_COUNTRY": "Selecione um país"
1545
1548
  },
1546
1549
  "PROFILES_PAGE": {
1547
1550
  "ADDRESS": "Endereço",
@@ -1861,6 +1864,11 @@
1861
1864
  "SUBMITTED_PROPOSAL": "Proposta enviada!",
1862
1865
  "SUGGEST_NEW_MARKET": "Sugerir um novo mercado",
1863
1866
  "VIEW_PROPOSAL": "Ver proposta"
1867
+ },
1868
+ "COMPLIANCE": {
1869
+ "CLOSE_ONLY_MESSAGE": "Você foi bloqueado porque parece ser residente ou estar negociando em uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso. Você tem até {DATE} para sacar seus fundos antes de seu acesso ao frontend ser bloqueado. Se você acredita que houve um erro, envie um e-mail para {EMAIL}.",
1870
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE": "Como você parece ser residente ou estar negociando em uma jurisdição que viola nossos termos de uso e já teve a oportunidade de corrigir circunstâncias que levaram a restrições na sua conta, você foi permanentemente bloqueado. Se você acredita que houve um erro, envie um e-mail para {EMAIL}.",
1871
+ "BLOCKED_MESSAGE": "Os Perpétuos não estão disponíveis para pessoas residentes, localizadas ou incorporadas, ou que tenham um agente registrado, em um país bloqueado ou em um território restrito. Mais detalhes podem ser encontrados em nossos Termos de Uso {LINK}."
1864
1872
  }
1865
1873
  },
1866
1874
  "TOKEN_MIGRATION": {
@@ -2058,10 +2066,28 @@
2058
2066
  "INVALID_GOOD_TIL": "Good Til inválido"
2059
2067
  },
2060
2068
  "TRIGGERS_FORM": {
2061
- "PRICE_MUST_POSITIVE": "Todos os preços inseridos devem ser positivos. Ajuste os preços que você inseriu."
2069
+ "LOSS_COLON": "Prejuízo:",
2070
+ "PRICE_MUST_POSITIVE": "Todos os preços inseridos devem ser positivos. Ajuste os preços que você inseriu.",
2071
+ "PROFIT_COLON": "Lucro:",
2072
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Seu preço limite stop loss deve estar acima do seu gatilho para preço para que essa ordem seja executada quando o gatilho for disparado. Ajuste seu preço limite.",
2073
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Seu preço limite de stop loss deve estar abaixo do seu preço de disparo para que essa ordem seja preenchida quando ocorrer um disparo. Ajuste seu preço limite.",
2074
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Seu preço de disparo precisa estar acima do preço do oráculo atual: {INDEX_PRICE}{INDEX_PRICE}.",
2075
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Seu preço de disparo de stop loss precisa estar abaixo do preço de oráculo {INDEX_PRICE}atual: ",
2076
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Seu preço limite take profit deve estar acima do seu gatilho para preço para que essa ordem seja executada quando o gatilho for disparado. Ajuste seu preço limite.",
2077
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Seu preço limite de take profit deve estar abaixo do seu preço de disparo para que essa ordem seja preenchida quando ocorrer um disparo. Ajuste seu preço limite.",
2078
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Seu preço de disparo precisa estar acima do preço do oráculo atual: {INDEX_PRICE}{INDEX_PRICE}.",
2079
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Seu preço de disparo de take profit precisa estar acima do preço do oráculo atual: {INDEX_PRICE}{INDEX_PRICE}."
2062
2080
  },
2063
2081
  "TRIGGERS_FORM_TITLE": {
2064
- "PRICE_MUST_POSITIVE": "Entrada de preço inválida"
2082
+ "PRICE_MUST_POSITIVE": "Entrada de preço inválida",
2083
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Preço limite de stop loss inválido",
2084
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Preço limite de stop loss inválido",
2085
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Preço de disparo de stop loss inválido",
2086
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Preço de disparo de stop loss inválido",
2087
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Preço limite de take profit inválido",
2088
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Preço limite de take profit inválido",
2089
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Preço de disparo de take profit inválido",
2090
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Preço de disparo de take profit inválido"
2065
2091
  },
2066
2092
  "API_STATUS": {
2067
2093
  "INDEXER_ALERT": "Alerta do indexador",
@@ -43,6 +43,7 @@
43
43
  "ACCOUNT": "Счет",
44
44
  "ACKNOWLEDGEMENT": "Выражение признательности",
45
45
  "ACTION": "Действие",
46
+ "ACTIONS": "Действия",
46
47
  "ACTIVE": "Активно",
47
48
  "ADDING": "Добавление",
48
49
  "ADDRESS": "Адрес",
@@ -168,13 +169,13 @@
168
169
  "KEEP_TRADING": "Продолжить торговлю",
169
170
  "LANGUAGE": "Язык",
170
171
  "LARGE_CAP": "Большая капитализация",
171
- "BIGGEST_MOVERS": "Крупнейшие игроки",
172
- "RECENTLY_LISTED": "Недавно внесенные в список",
173
- "GAINERS": "Гейнеры",
174
- "LOSERS": "Неудачники",
175
- "EARNED_BY_STAKERS": "Заработано Стакерами",
172
+ "BIGGEST_MOVERS": "Крупнейшие участники процесса",
173
+ "RECENTLY_LISTED": "Недавно включенные в список",
174
+ "GAINERS": "Прирост",
175
+ "LOSERS": "Падение",
176
+ "EARNED_BY_STAKERS": "Заработанные стейкерами",
176
177
  "ADD_NEW_MARKET": "Добавить новый рынок",
177
- "NO_RECENTLY_LISTED_MARKETS": "Нет недавно перечисленных рынков",
178
+ "NO_RECENTLY_LISTED_MARKETS": "Нет недавно включенных в список рынков",
178
179
  "HIGHLIGHTS": "Основные моменты",
179
180
  "LAYER_1": "Уровень 1",
180
181
  "LAYER_2": "Уровень 2",
@@ -931,6 +932,7 @@
931
932
  "GASLESS_DEPOSITS_SUBJECT_TO_RULES": "На внесение средств без комиссии за газ распространяются данные правила",
932
933
  "GASLESS_DEPOSITS_TEMPORARILY_DISABLED": "Внесение средств без комиссии за газ временно недоступно. Не волнуйтесь, скоро мы вернем эту возможность.",
933
934
  "GASLESS_ETH_DEPOSITS": "Внесение средств без комиссии за газ недоступно для ETH. Вы можете сконвертировать ETH в WETH на {1INCH_WETH_LINK} или {UNISWAP_WETH_LINK} и использовать WETH без уплаты комиссии за газ или внести ETH напрямую с уплатой комиссии за газ.",
935
+ "LOWEST_FEE_DEPOSITS": "Депозиты USDC с {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} имеют самые низкие комиссии. Другие депозиты могут иметь дополнительные комиссии третьих лиц.",
934
936
  "MAX_SLIPPAGE": "Максимальное проскальзывание цены",
935
937
  "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": "Минимальная сумма депозита",
936
938
  "MINIMUM_DEPOSIT_MET": "Отлично! Сумма вносимых вами средств соответствует требованию к минимальному количеству средств, которые вносятся без уплаты комиссии за газ, в размере {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL}. dYdX оплатит комиссию за газ для этого внесения средств.",
@@ -950,7 +952,11 @@
950
952
  "EXPECTED_AMOUNT_RECEIVED": "Ожидаемая полученная сумма",
951
953
  "FAST": "Быстро",
952
954
  "FAST_WITHDRAW_CONFIRMATION": "За этот быстрый вывод средств будет взиматься комиссия в размере {FEE}. Ваши средства будут отправлены мгновенно и появятся в кошельке после подтверждения операции по их выводу.",
955
+ "LOWEST_FEES_HIGHLIGHT_TEXT": "самые низкие комиссии",
956
+ "LOWEST_FEE_WITHDRAWALS": "Вывод средств USDC в {LOWEST_FEE_TOKENS_TOOLTIP} имеет самые низкие комиссии. Другие выплаты могут иметь дополнительные комиссии третьих лиц.",
957
+ "LOWEST_FEES_WITH_USDC": "{LOWEST_FEES_HIGHLIGHT_TEXT} с USDC",
953
958
  "MAGIC_LINK_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Для получения доступа к выведенным средствам и повторного использования кошелька Magic за пределами dYdX необходимо экспортировать кошелек к другому провайдеру кошельков.",
959
+ "SELECT_CHAINS": "выберите цепочки",
954
960
  "SLOW": "Медленно",
955
961
  "SLOW_WITHDRAW_DESCRIPTION": "Медленное снятие средств — это двухэтапный процесс. Это действие инициирует запрос на вывод средств и будет обработано на уровне 2. После того как ваши средства будут готовы (это может занять до {HOURS} часов), вы получите уведомление о возможности их вывода на свой кошелек. При совершении операций по выводу средств комиссию за газ оплачиваете вы.",
956
962
  "SLOW_WITHDRAW_CONFIRMATION": "{STYLED_SLOW} вывод средств может занять до {HOURS} часов. При совершении операций по выводу средств комиссию за газ будете оплачивать вы. Если средства нужны быстрее, попробуйте {STYLED_FAST} вывод.",
@@ -1207,7 +1213,7 @@
1207
1213
  "MARKET_ORDER_SHORT": "Рынок",
1208
1214
  "MARKET_ORDER": "Рыночный ордер",
1209
1215
  "MARKET_PRICE_SHORT": "Рынок",
1210
- "MARKET_PROFIT": "Рыночная прибыль",
1216
+ "MARKET_PROFIT": "Тэйк-профит маркет",
1211
1217
  "MARKET_SELL": "рыночная продажа",
1212
1218
  "MAXIMUM_POSITION_SIZE": "Максимальный размер позиции",
1213
1219
  "MID_MARKET": "Средний рынок",
@@ -1245,6 +1251,7 @@
1245
1251
  "ORDER_REMOVAL_REASON_UNDERCOLLATERALIZED": "Ордер был удален из-за недообеспечения.",
1246
1252
  "ORDER_REMOVAL_REASON_UNSPECIFIED": "Неизвестная ошибка.",
1247
1253
  "ORDER_REMOVAL_REASON_USER_CANCELED": "Ордер был отменен пользователем.",
1254
+ "ORDER_REMOVAL_REASON_VIOLATES_ISOLATED_SUBACCOUNT_CONSTRAINTS": "Ордер был удален, так как его исполнение привело бы к нарушению ограничений для изолированных субсчетов.",
1248
1255
  "ORDER_TYPE": "Тип ордера",
1249
1256
  "ORDERBOOK": "Биржевой стакан",
1250
1257
  "ORDERBOOK_ASK_PRICE": "Цена предложения",
@@ -1307,13 +1314,14 @@
1307
1314
  "STOP_MARKET_DESCRIPTION": "Ордер стоп-маркет может быть использован для ограничения убытков благодаря закрытию позиции после того, как цена по оракулу или последняя торговая цена пересечет вашу триггерную цену.",
1308
1315
  "STOP_PRICE_ABBREVIATED": "Стоп",
1309
1316
  "STOP_PRICE": "Стоп-цена",
1317
+ "SUBMITTED": "Представлено",
1310
1318
  "TAKE_PROFIT_LIMIT_DESCRIPTION": "Лимитный ордер тейк-профита преобразуется в традиционный лимитный ордер всякий раз, когда цена по оракулу или последняя торговая цена пересекает вашу триггерную цену.",
1311
- "TAKE_PROFIT_LIMIT_SHORT": "Прибыль",
1319
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_SHORT": "Лимит-ордер тейк-профит",
1312
1320
  "TAKE_PROFIT_LIMIT": "Лимит-ордер тейк-профит",
1313
1321
  "TAKE_PROFIT": "Тейк-профит",
1314
1322
  "TAKE_PROFIT_MARKET": "Тэйк-профит маркет",
1315
1323
  "TAKE_PROFIT_MARKET_DESCRIPTION": "Ордера тейк-профит фиксируют прибыль, закрывая позицию, как только цена по оракулу или последняя торговая цена пересекает вашу триггерную цену.",
1316
- "TAKE_PROFIT_MARKET_SHORT": "Рыночная прибыль",
1324
+ "TAKE_PROFIT_MARKET_SHORT": "Тейк-профит",
1317
1325
  "TAKER_FEE": "Комиссия тейкера",
1318
1326
  "TAKER": "Тейкер",
1319
1327
  "TAP_TO_CLOSE": "Коснитесь, чтобы закрыть",
@@ -1453,6 +1461,7 @@
1453
1461
  "MAINTENANCE_MARGIN_ADJUSTMENTS": "Требования к гарантийной марже {ACTION} до {PERCENT} %.",
1454
1462
  "NOTIFICATIONS_EMPTY_STATE": "У вас нет уведомлений.",
1455
1463
  "ORDERBOOK_LAGGING": "Отставание ордербук",
1464
+ "ORDER_STATUS": "Статус ордера",
1456
1465
  "ORDERBOOK_LAGGING_BODY": "Данные ордербуков и ценообразования устарели из-за системных задержек. Рыночные и краткосрочные ордера подвержены большему риску столкнуться с расхождением цен в момент исполнения. Транзакции и информация о счетах также могут быть отложены.",
1457
1466
  "OUT_OF_TEN_CONFIRMATIONS": "Подтверждений в данный момент: {CURRENT_CONFIRMATIONS} из 10 ",
1458
1467
  "OUT_OF_FOURTEEN_CONFIRMATIONS": "Подтверждений в данный момент: {CURRENT_CONFIRMATIONS} из 14",
@@ -1460,6 +1469,7 @@
1460
1469
  "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Поскольку вы, по-видимому, являетесь резидентом или осуществляете торговые операции из юрисдикции, которая нарушает наше пользовательское соглашение, и ранее вам была предоставлена возможность устранить обстоятельства, которые привели к применению ограничений в отношении вашей учетной записи, вы на бессрочной основе лишены права на выполнение переводов в рамках протокола, быстрый вывод средств для их изъятия из протокола и размещение любых ордеров, которые сокращают ваши позиции, за исключением рыночных ордеров. Вывести средства из протокола можно в любой момент.",
1461
1470
  "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "В целях соблюдения требований вам запрещено использовать протокол dYdX.",
1462
1471
  "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Из-за несоблюдения нормативных требований вам было запрещено использовать протокол dYdX. Этот счет находится в режиме «Только закрытие». Если вы считаете, что произошла ошибка, напишите по адресу support@dydx.exchange.",
1472
+ "RELEASE_UPDATES": "Обновления выпуска",
1463
1473
  "REMOVED": "Удалено",
1464
1474
  "REMOVING": "Удаление",
1465
1475
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_DESCRIPTION": "Ваш запрос на медленный вывод средств подтвержден. Для вывода доступно {AMOUNT_ELEMENT}.",
@@ -1961,6 +1971,7 @@
1961
1971
  "BROADCAST_ERROR_2001": "Ордера «Только сокращение» не могут увеличить размер позиции",
1962
1972
  "BROADCAST_ERROR_2002": "Ордера «Только сокращение» не могут изменить сторону позиции",
1963
1973
  "BROADCAST_ERROR_2003": "Ордер пост онли пересекался бы с одним или несколькими ордерами мейкера",
1974
+ "BROADCAST_ERROR_2005": "Ордер нарушит ограничения для изолированных субсчетов",
1964
1975
  "BROADCAST_ERROR_3000": "Неправильные флаги ордеров",
1965
1976
  "BROADCAST_ERROR_3001": "Неверный ордер goodTilBlockTime",
1966
1977
  "BROADCAST_ERROR_3002": "Ордера с состоянием не могут требовать немедленного исполнения",
@@ -1990,7 +2001,7 @@
1990
2001
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_ABOVE_LIQUIDATION_PRICE": "Триггерная цена вашего ордера тейк-профит слишком близка к вашей ликвидационной цене. Ордер тейк-профит может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену выше {TRIGGER_PRICE_LIMIT} USD.",
1991
2002
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_EXPECTED_PRICE": "Триггерная цена вашего ордера тейк-профит должна быть ниже ожидаемой цены рыночного ордера: {EXPECTED_PRICE} USD.",
1992
2003
  "BRACKET_ORDER_TAKE_PROFIT_BELOW_LIQUIDATION_PRICE": "Триггерная цена вашего ордера тейк-профит слишком близка к вашей ликвидационной цене. Ордер тейк-профит может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену ниже {TRIGGER_PRICE_LIMIT} USD.",
1993
- "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Ваша триггерная цена слишком близка к вашей ликвидационной цене. Этот ордер может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену ниже {TRIGGER_PRICE_LIMIT} USD или используйте ордер стоп-лимит.",
2004
+ "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Ваша триггерная цена слишком близка к вашей ликвидационной цене. Этот ордер может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену ниже {TRIGGER_PRICE_LIMIT} или используйте ордер стоп-лимит.",
1994
2005
  "INVALID_LARGE_POSITION_LEVERAGE": "Эта сделка приведет к созданию недействительного кредитного плеча для вашей позиции. Чтобы ограничить риск, более крупные позиции обеспечены меньшей суммой заемных средств.",
1995
2006
  "INVALID_NEW_ACCOUNT_MARGIN_USAGE": "Эта торговая операция приведет к тому, что коэффициент использования маржи на учетной записи превысит 100%.",
1996
2007
  "INVALID_NEW_POSITION_LEVERAGE": "Эта сделка приведет к созданию недействительного кредитного плеча для вашей позиции.",
@@ -2009,7 +2020,7 @@
2009
2020
  "ORDER_SIZE_BELOW_MIN_SIZE": "Размер вашего ордера меньше минимального размера ордера{MIN_SIZE}{SYMBOL}",
2010
2021
  "ORDER_WITH_CURRENT_ORDERS_INVALID": "Учитывая ваши текущие открытые ордера, этот ордер может привести к недопустимому значению кредитного плеча для вашей позиции. Закройте некоторые или все ордеры, которые должны быть выполнены до этого ордера, или уменьшите размер ордера.",
2011
2022
  "ORDER_WOULD_FLIP_POSITION": "Этот ордер перевернет или увеличит вашу позицию. Снимите флажок с «Только уменьшить» или уменьшите размер ордера.",
2012
- "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Ваша триггерная цена слишком близка к вашей ликвидационной цене. Этот ордер может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену выше {TRIGGER_PRICE_LIMIT} USD или используйте ордер стоп-лимит.",
2023
+ "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Ваша триггерная цена слишком близка к вашей ликвидационной цене. Этот ордер может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену выше {TRIGGER_PRICE_LIMIT} или используйте ордер стоп-лимит.",
2013
2024
  "TAKER_FEE_INVALID": "Возможно, размер комиссии изменился. Обновите приложение и повторите попытку.",
2014
2025
  "TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Триггерная цена должна быть выше текущей цены по оракулу: {INDEX_PRICE} ",
2015
2026
  "TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Триггерная цена должна быть ниже текущей цены по оракулу: {INDEX_PRICE} ",
@@ -2074,9 +2085,11 @@
2074
2085
  "INVALID_GOOD_TIL": "Неверный «Действителен до»"
2075
2086
  },
2076
2087
  "TRIGGERS_FORM": {
2088
+ "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE_NO_LIMIT": "Ваша триггерная цена слишком близка к вашей ликвидационной цене. Этот ордер может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену ниже {TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2077
2089
  "LOSS_COLON": "Убытки:",
2078
2090
  "PRICE_MUST_POSITIVE": "Все входные цены должны быть положительными. Измените цены на вход.",
2079
2091
  "PROFIT_COLON": "Прибыль:",
2092
+ "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE_NO_LIMIT": "Ваша триггерная цена слишком близка к вашей ликвидационной цене. Этот ордер может быть не полностью исполнен до того, как вы будете ликвидированы. Введите триггерную цену выше {TRIGGER_PRICE_LIMIT}.",
2080
2093
  "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Цена лимита стоп-лосса должна быть выше триггерной цены, чтобы этот ордер был исполнен при срабатывании. Скорректируйте предельную цену.",
2081
2094
  "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Чтобы этот ордер сработал, цена лимита стоп-лосс должна быть ниже цены срабатывания. Скорректируйте предельную цену.",
2082
2095
  "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Цена срабатывания вашего стоп-лосса должна быть выше текущей цены оракула: {INDEX_PRICE}.",
@@ -2087,7 +2100,9 @@
2087
2100
  "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Ваша цена срабатывания тейк-профита должна быть ниже текущей цены оракула: {INDEX_PRICE}."
2088
2101
  },
2089
2102
  "TRIGGERS_FORM_TITLE": {
2103
+ "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Риск ликвидации",
2090
2104
  "PRICE_MUST_POSITIVE": "Неверный ввод цены",
2105
+ "SELL_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Риск ликвидации",
2091
2106
  "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Неверная предельная цена стоп-лосса",
2092
2107
  "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Неверная предельная цена стоп-лосса",
2093
2108
  "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Неверная цена срабатывания стоп-лосса",
@@ -256,10 +256,18 @@
256
256
  "TITLE": "Недоступно",
257
257
  "BODY": "Внесение средств без комиссии за газ временно недоступно. Не волнуйтесь, скоро мы вернем эту возможность."
258
258
  },
259
+ "GAS_FEES_DEPOSIT":{
260
+ "TITLE": "Тарифы на газ",
261
+ "BODY": "Комиссия за газ — это комиссия за транзакцию в исходной цепочке, в данном случае {SOURCE_CHAIN}."
262
+ },
259
263
  "GASLESS_DEPOSITS": {
260
264
  "TITLE": "Внесение средств без комиссии за газ",
261
265
  "BODY": "Если вы внесете {GASLESS_DEPOSIT_THRESHOLD} {SYMBOL} или более, dYdX оплатит ваши комиссии за газ. Такая возможность доступна один раз в три дня. К внесению средств без уплаты комиссии за газ применяются правила."
262
266
  },
267
+ "LOWEST_FEE_DEPOSITS": {
268
+ "TITLE": "Депозиты с самой низкой комиссией",
269
+ "BODY": "Депозиты USDC {LOWEST_FEE_TOKEN_NAMES}имеют самые низкие комиссии."
270
+ },
263
271
  "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": {
264
272
  "TITLE": "Минимальная сумма депозита",
265
273
  "BODY": "Включая любое проскальзывание цены, которое может произойти из-за изменения ликвидности во время работы моста"
@@ -290,6 +298,18 @@
290
298
  "TITLE": "Комиссия за быстрый вывод",
291
299
  "BODY": "Быстро выводимые средства отправляются мгновенно, а биржа dYdX покрывает расходы на газ в обмен на комиссию. Чтобы вывести средства без комиссии, используйте медленный вывод (вам придется самостоятельно оплатить расходы на газ и дождаться подтверждения уровня 2)."
292
300
  },
301
+ "GAS_FEES":{
302
+ "TITLE": "Комиссия за газ",
303
+ "BODY": "Комиссия за газ— это комиссия за транзакцию в исходной цепочке, в данном случае dYdX."
304
+ },
305
+ "LOWEST_FEE_WITHDRAWALS": {
306
+ "TITLE": "Вывод средств с наименьшей комиссией",
307
+ "BODY": "Вывод средств USDC {LOWEST_FEE_TOKEN_NAMES}на имеет самые низкие комиссии."
308
+ },
309
+ "BRIDGE_FEES":{
310
+ "TITLE": "Комиссия за переход",
311
+ "BODY": "Комиссионные за переход выплачиваются другим протоколам для завершения соединения, передачи и обмена, необходимых для вывода средств."
312
+ },
293
313
  "MINIMUM_AMOUNT_RECEIVED": {
294
314
  "TITLE": "Минимальная полученная сумма",
295
315
  "BODY": "Включая любое проскальзывание цены, которое может произойти из-за изменения ликвидности во время работы моста"
@@ -168,14 +168,6 @@
168
168
  "KEEP_TRADING": "İşlem yapmaya devam et",
169
169
  "LANGUAGE": "Dil",
170
170
  "LARGE_CAP": "Büyük sermayeli",
171
- "BIGGEST_MOVERS": "En Büyük Taşıyıcılar",
172
- "RECENTLY_LISTED": "Yakın Zamanda Listelendi",
173
- "GAINERS": "Kazananlar",
174
- "LOSERS": "Kaybedenler",
175
- "EARNED_BY_STAKERS": "Stakerlar tarafından kazanıldı",
176
- "ADD_NEW_MARKET": "Yeni pazar ekleyin",
177
- "NO_RECENTLY_LISTED_MARKETS": "Yakın zamanda listelenen pazar yok",
178
- "HIGHLIGHTS": "Önemli Noktalar",
179
171
  "LAYER_1": "1.Katman",
180
172
  "LAYER_2": "Katman 2",
181
173
  "LEARN_MORE": "Daha fazla bilgi",
@@ -185,7 +177,7 @@
185
177
  "LEVERAGE": "Kaldıraç",
186
178
  "LIVE": "Canlı",
187
179
  "LONG_POSITION_SHORT": "Uzun",
188
- "LONG_TAIL": "Uzun süreli",
180
+ "LONG_TAIL": "Uzun kuyruklular",
189
181
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION": "Devam Marj Oranı",
190
182
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION_SHORT": "DMO",
191
183
  "MAKE_ONE_TRADE": "1 işlem yap",
@@ -968,10 +960,11 @@
968
960
  "ORDERBOOK_ANIMATIONS": "Talimat defteri animasyonları",
969
961
  "PROFILE_SHARE_USERNAME": "Kullanıcı adımı göster",
970
962
  "PROFILE_SHARE_ADDRESS": "Cüzdan adresimi göster",
971
- "SAVE_ORDER_AMOUNT": "Teklif miktarını kaydet"
963
+ "SAVE_ORDER_AMOUNT": "Teklif miktarını kaydet",
964
+ "TAKE_PROFIT_STOP_LOSS": "Kâr Alma \/ Zarar Durdurma"
972
965
  },
973
966
  "MORE_LINKS_MODAL": {
974
- "DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "API ile alım satım yapın",
967
+ "DOCUMENTATION_DESCRIPTION": "API ile trade yapın",
975
968
  "COMMUNITY_DESCRIPTION": "Diğer yatırımcılarla sohbet edin",
976
969
  "TERMS_OF_USE_DESCRIPTION": "Platformu kullanma kuralları",
977
970
  "PRIVACY_POLICY_DESCRIPTION": "Veri hakkındaki politikalarımız",
@@ -1423,9 +1416,13 @@
1423
1416
  "BLOCK_REWARD": "Blok Ödülü",
1424
1417
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED": "Zincirde aksama tespit edildi",
1425
1418
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED_BODY": "dYdX Zincirindeki bir aksama nedeniyle talimatlar başarısız olabileceği veya gecikebileceği için alım satım ve aktarım devre dışı bırakılır. Lütfen bekleyin ve daha sonra tekrar deneyin. Fonlarınız güvende.",
1419
+ "CLICK_TO_VIEW": "Görüntülemek için tıklayın",
1426
1420
  "CLOSE_MARKET_POSITIONS": "{MARKET} pozisyonunuzu kapatın",
1427
1421
  "CLOSE_MARKET_POSITIONS_BODY": "{MARKET} sadece kapanış moduna ayarlanmıştır ve {MARKET} kapanış fiyatı artık sabitlenmiştir. Lütfen mümkün olan en kısa sürede açık {MARKET} pozisyonunuzu kapatın. Bir sorun ile karşılaşırsanız canlı destek aracılığıyla bize ulaşabilirsiniz. ",
1428
1422
  "COMPLIANCE_ALERT": "Uyum uyarısı",
1423
+ "COMPLIANCE_WARNING": "Uyumluluk Uyarısı",
1424
+ "CREATED": "Oluşturuldu",
1425
+ "CREATING": "Oluşturuluyor",
1429
1426
  "DEPOSIT_IN_PROGRESS_DESCRIPTION": "{AMOUNT_ELEMENT} yatırma işleminiz 14 onaydan sonra kullanıma sunulacaktır.",
1430
1427
  "DEPOSIT_IN_PROGRESS": "Yatırma işlemi devam ediyor",
1431
1428
  "DEPOSIT_SUCCESS_DESCRIPTION": "{AMOUNT_ELEMENT} yatırma işleminiz onaylandı ve yatırım için artık kullanılabilir.",
@@ -1436,6 +1433,7 @@
1436
1433
  "ENABLE_PUSH_NOTIFICATIONS": "Anlık Bildirimleri Etkinleştir",
1437
1434
  "EPOCH_REWARDS": "{EPOCH_NUMBER}. Dönem Ödülleri",
1438
1435
  "EPOCH_REWARDS_BODY": "{EPOCH_NUMBER}. Dönem boyunca {DYDX} $DYDX ödülü kazandınız!",
1436
+ "ERROR": "Hata",
1439
1437
  "FAST_WITHDRAW_PENDING_DESCRIPTION": "{AMOUNT_ELEMENT} için hızlı çekme işleminiz Katman 1 üzerinde onay bekliyor.",
1440
1438
  "FAST_WITHDRAW_PENDING": "Hızlı çekme bekleniyor",
1441
1439
  "FAST_WITHDRAW_SUCCESS_DESCRIPTION": "{AMOUNT_ELEMENT} için hızlı çekme işleminiz onaylandı.",
@@ -1454,6 +1452,8 @@
1454
1452
  "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya böyle bir bölgeden yatırım işlemi yaptığınız ve daha önce hesabınızda kısıtlamalara yol açan durumları düzeltmek için size fırsat tanındığı tespit edilmiştir. Hesabınızla protokol içinde aktarım yapmanız, protokol dışına fon çıkarmak için hızlı çekme işlemi yapmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa talimatları dışında talimat vermeniz kalıcı olarak engellenmiştir. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1455
1453
  "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "Uygunluk nedenleriyle dYdX protokolünü kullanımınız engellendi.",
1456
1454
  "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Uygunluk gereğince dYdX protokolünü kullanımınız engellenmiştir. Bu hesap sadece kapanış modundadır. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen support@dydx.exchange adresine bir e-posta gönderin.",
1455
+ "REMOVED": "Kaldırıldı",
1456
+ "REMOVING": "Kaldırma",
1457
1457
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_DESCRIPTION": "Yavaş çekme talebiniz veya talepleriniz onaylandı. {AMOUNT_ELEMENT} öğesi çekme için kullanılabilir.",
1458
1458
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE_GAS_ESTIMATE": "Tahmini işlem ücreti {GAS_ESTIMATE}.",
1459
1459
  "SLOW_WITHDRAW_AVAILABLE": "Yavaş çekme işlemi hazır",
@@ -1471,7 +1471,9 @@
1471
1471
  "WITHDRAW_IN_PROGRESS": "Çekme işlem(ler)i devam ediyor...",
1472
1472
  "WITHDRAW_TO_CHAIN": "{CHAIN} zincirine çek"
1473
1473
  },
1474
- "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Alınan Alım Satım Ödülü"
1474
+ "TRADING_REWARD_RECEIVED": "Alınan Alım Satım Ödülü",
1475
+ "UPDATED": "Güncellendi",
1476
+ "UPDATING": "Güncelleniyor"
1475
1477
  },
1476
1478
  "EMAIL_NOTIFICATIONS": {
1477
1479
  "ACCOUNT_DESCRIPTION": "Yatırma, Çekme, Hesap güncellemeleri",
@@ -1533,15 +1535,16 @@
1533
1535
  "HEDGIES_NFT": "Hedgie Ödülleri NFT"
1534
1536
  },
1535
1537
  "COMPLIANCE_MODAL": {
1536
- "COMPLIANCE_BODY": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya yatırım talebi gönderdiğiniz tespit edildiği için, (1) ikamet ettiğiniz ülkeyi ve (2) yatırım işlemi gönderirken bulunduğunuz konumu teyit etmeniz gerekmektedir. Kullanım şartlarımızı ihlal ediyor olarak işaretlendikten sonraki 24 saat içinde onay işlemini tamamlamazsanız, uyum şartlarımız gereği protokol içinde transfer yapmanız, protokol dışına hızlı çekme kullanarak fon çıkarmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa talimatları dışında talimat vermeniz engellenecektir.",
1537
- "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya yatırım talebi gönderdiğiniz tespit edildiği ve sizden istediğimiz ikamet ettiğiniz ülke ve yatırım talebi gönderdiğiniz konum teyitlerini henüz tamamlamadığınız için; protokol içinde transfer yapmanız, protokol dışına hızlı çekme işlemi yaparak fon çıkarmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa talimatları dışında talimatlar vermeniz engellenmiştir.",
1538
- "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_2": "Engeli kaldırmak istiyorsanız, lütfen (1) ikamet ettiğiniz ülkeyi ve (2) yatırım talebi gönderdiğiniz konumu teyit edin. Teyit işlemini tamamlayıp hesabınızın engeli kaldırıldığında; lütfen gelecekteki kullanım şartlarımızı ihlal eden durumların derhal engellemeyle sonuçlanacağını, bu engeli kaldırmayacağımızı ancak fonlarınızın her zaman çekilebilir durumda olacağını unutmayın.",
1538
+ "COMPLIANCE_BODY": "Kullanım koşullarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ediyor veya buradan alım-satım yapıyor olduğunuzdan ve ikamet ettiğiniz ülkenin ve alım-satım yaptığınız yerin onaylamasını henüz tamamlamadığınızdan dolayı, pozisyonlarınızı azaltmaya yönelik piyasa emirleri dışında emir vermeniz engellenmiştir.",
1539
+ "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_1": "Kullanım koşullarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ediyor veya buradan alım-satım yapıyor olduğunuzdan ve ikamet ettiğiniz ülkenin ve alım-satım yaptığınız yerin onaylamasını henüz tamamlamadığınızdan dolayı, pozisyonlarınızı azaltmaya yönelik piyasa emirleri dışında emir vermeniz engellenmiştir.",
1540
+ "COMPLIANCE_BODY_FIRST_OFFENSE_2": "Engeli kaldırmak istiyorsanız, lütfen (1) ikamet ettiğiniz ülkeyi ve (2) yatırım talebi gönderdiğiniz konumu teyit edin. Onaylamayı tamamlamanız ve hesabınızın engelinin kaldırılması durumunda, kullanım koşullarımızın gelecekteki ihlallerinin protokolden kalıcı bir engellemeye neden olacağını lütfen unutmayın; bu durumda varlıklarınızı dilediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1539
1541
  "COMPLIANCE_REQUEST": "Uyum kontrol talebi",
1540
1542
  "CONTINUE": "Devam edin",
1541
1543
  "COUNTRY_OF_RESIDENCE": "İkamet Edilen Ülke",
1542
1544
  "SUBMIT": "Gönder",
1543
1545
  "TRADING_LOCATION": "Yatırım Talebi Gönderilen Konum",
1544
- "TYPE_TO_SEARCH": "Aramak için yazın"
1546
+ "TYPE_TO_SEARCH": "Aramak için yazın",
1547
+ "SELECT_A_COUNTRY": "Bir ülke seçin"
1545
1548
  },
1546
1549
  "PROFILES_PAGE": {
1547
1550
  "ADDRESS": "Adres",
@@ -1861,6 +1864,11 @@
1861
1864
  "SUBMITTED_PROPOSAL": "Teklif Gönderildi!",
1862
1865
  "SUGGEST_NEW_MARKET": "Yeni bir piyasa önerin",
1863
1866
  "VIEW_PROPOSAL": "Teklifi görüntüleyin"
1867
+ },
1868
+ "COMPLIANCE": {
1869
+ "CLOSE_ONLY_MESSAGE": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğunuz veya bu bölgeden alım-satım yaptığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz. Kullanıcı arayüzüne erişiminiz {DATE} tarihinde engellenmeden önce paranızı çekebilirsiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {EMAIL} adresine bir e-posta gönderin.",
1870
+ "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğunuz veya bu bölgeden işlem yaptığınız için ve daha önce tarafınıza hesabınızda kısıtlanmaya yol açan durumları telafi etme fırsatı sunulduğu için kalıcı olarak engellendiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {EMAIL} adresine bir e-posta gönderin.",
1871
+ "BLOCKED_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla ayrıntı için {LINK} adresindeki Kullanım Koşullarımıza bakabilirsiniz."
1864
1872
  }
1865
1873
  },
1866
1874
  "TOKEN_MIGRATION": {
@@ -2058,10 +2066,28 @@
2058
2066
  "INVALID_GOOD_TIL": "Geçersiz Geçerlilik Süresi"
2059
2067
  },
2060
2068
  "TRIGGERS_FORM": {
2061
- "PRICE_MUST_POSITIVE": "Tüm giriş fiyatları pozitif olmalıdır. Lütfen giriş fiyatlarınızı ayarlayın."
2069
+ "LOSS_COLON": "Zarar:",
2070
+ "PRICE_MUST_POSITIVE": "Tüm giriş fiyatları pozitif olmalıdır. Lütfen giriş fiyatlarınızı ayarlayın.",
2071
+ "PROFIT_COLON": "Kâr:",
2072
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Zarar durdurma limit fiyatınız, bu emrin gerçekleştirilebilmesi için tetiklenme fiyatınızın üstünde olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın.",
2073
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Zarar durdurma limit fiyatınız, bu emrin gerçekleştirilebilmesi için tetiklenme fiyatınızın altında olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın.",
2074
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Zarar durdurma tetikleme fiyatınız, mevcut oracle fiyatından yüksek olmalıdır: {INDEX_PRICE}.",
2075
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Zarar durdurma tetikleme fiyatınız, mevcut oracle fiyatından düşük olmalıdır: {INDEX_PRICE}.",
2076
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Kâr alma limit fiyatınız, bu emrin gerçekleştirilebilmesi için tetiklenme fiyatınızın üstünde olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın.",
2077
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Kâr alma limit fiyatınız, bu emrin gerçekleştirilebilmesi için tetiklenme fiyatınızın altında olmalıdır. Lütfen limit fiyatınızı ayarlayın.",
2078
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Kâr alma tetikleme fiyatınız, mevcut oracle fiyatının üstünde olmalıdır: {INDEX_PRICE}.",
2079
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Kâr alma tetikleme fiyatınız, mevcut oracle fiyatının altında olmalıdır: {INDEX_PRICE}."
2062
2080
  },
2063
2081
  "TRIGGERS_FORM_TITLE": {
2064
- "PRICE_MUST_POSITIVE": "Geçersiz fiyat girişi"
2082
+ "PRICE_MUST_POSITIVE": "Geçersiz fiyat girişi",
2083
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Geçersiz zarar durdurma limit fiyatı",
2084
+ "STOP_LOSS_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Geçersiz zarar durdurma limit fiyatı",
2085
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Geçersiz zarar durdurma tetikleme fiyatı",
2086
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Geçersiz zarar durdurma tetikleme fiyatı",
2087
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_ABOVE_TRIGGER_PRICE": "Geçersiz kâr alma limit fiyatı",
2088
+ "TAKE_PROFIT_LIMIT_MUST_BELOW_TRIGGER_PRICE": "Geçersiz kâr alma limit fiyatı",
2089
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_ABOVE_INDEX_PRICE": "Geçersiz kâr alma tetikleme fiyatı",
2090
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_MUST_BELOW_INDEX_PRICE": "Geçersiz kâr alma tetikleme fiyatı"
2065
2091
  },
2066
2092
  "API_STATUS": {
2067
2093
  "INDEXER_ALERT": "Endeksleyici Uyarısı",
@@ -67,6 +67,78 @@
67
67
  "SLOW_WITHDRAWAL_SUCCESS": {
68
68
  "TITLE": "Retiro lento exitoso",
69
69
  "BODY": "Tu retiro de {AMOUNT}{ASSET}ha sido confirmado."
70
+ },
71
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_CREATING": {
72
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
73
+ "BODY": "Tu stop loss trigger se está creando en {NEW_VALUE}."
74
+ },
75
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_CREATING_ERROR": {
76
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
77
+ "BODY": "No se pudo crear tu stop loss trigger en {NEW_VALUE}."
78
+ },
79
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_CREATED": {
80
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
81
+ "BODY": "Se creó tu stop loss trigger en {NEW_VALUE}."
82
+ },
83
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_CREATING": {
84
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
85
+ "BODY": "Se está creando tu take profit trigger en {NEW_VALUE}."
86
+ },
87
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_CREATING_ERROR": {
88
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
89
+ "BODY": "No se pudo crear tu take profit trigger en {NEW_VALUE}."
90
+ },
91
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_CREATED": {
92
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
93
+ "BODY": "Se creó tu take profit trigger en {NEW_VALUE}."
94
+ },
95
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_UPDATING": {
96
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
97
+ "BODY": "Se actualizó tu stop loss trigger en {NEW_VALUE}."
98
+ },
99
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_UPDATING_ERROR": {
100
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
101
+ "BODY": "No se pudo reemplazar tu stop loss trigger en {OLD_VALUE}."
102
+ },
103
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_UPDATED": {
104
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
105
+ "BODY": "No se pudo activar tu stop loss trigger en {NEW_VALUE}."
106
+ },
107
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_UPDATING": {
108
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
109
+ "BODY": "Se está actualizando tu stop loss trigger en {NEW_VALUE}."
110
+ },
111
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_UPDATING_ERROR": {
112
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
113
+ "BODY": "No se pudo reemplazar tu take profit trigger en {OLD_VALUE}."
114
+ },
115
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_UPDATED": {
116
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
117
+ "BODY": "Tu take profit trigger ahora se activará en {NEW_VALUE}."
118
+ },
119
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_REMOVING": {
120
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
121
+ "BODY": "Se está eliminando tu take profit trigger en {OLD_VALUE}."
122
+ },
123
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_REMOVING_ERROR": {
124
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
125
+ "BODY": "No se pudo cancelar tu stop loss trigger en {OLD_VALUE}."
126
+ },
127
+ "STOP_LOSS_TRIGGER_REMOVED": {
128
+ "TITLE": "Detención de pérdida",
129
+ "BODY": "Se eliminó tu stop loss trigger en {OLD_VALUE}."
130
+ },
131
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_REMOVING": {
132
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
133
+ "BODY": "Se está eliminando tu take profit trigger en {OLD_VALUE}."
134
+ },
135
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_REMOVING_ERROR": {
136
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
137
+ "BODY": "No se pudo cancelar tu take profit trigger en {OLD_VALUE}."
138
+ },
139
+ "TAKE_PROFIT_TRIGGER_REMOVED": {
140
+ "TITLE": "Tomar ganancias",
141
+ "BODY": "Se eliminó tu take profit trigger en {OLD_VALUE}."
70
142
  }
71
143
  }
72
144
  }