@dydxprotocol/v4-localization 0.1.36 → 1.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/LICENSE CHANGED
@@ -1,45 +1,3 @@
1
- Subject to your compliance with applicable law, you are granted the right to use the Licensed Work (defined below) under the terms of the below licenses; provided, however, that if you violate any such applicable law in your use of the Licensed Work, all of your rights and licenses to use (including any rights to reproduce, distribute, install or modify) the Licensed Work will automatically and immediately terminate.
2
-
3
- Use of this software before the Change Date specified in the LICENSE file is governed by the Business Source License included in the LICENSE file and at https://spdx.org/licenses/BUSL-1.1.html.
4
-
5
- On and after the Change Date specified in the LICENSE file, use of this software will be governed by the Change License (GNU Affero GPL v3) as specified in the LICENSE file.
6
-
7
-
8
- Business Source License 1.1
9
- Business Source License text copyright © 2023 MariaDB plc, All Rights Reserved. “Business Source License” is a trademark of MariaDB plc.
10
- Copyright (C) 2023 dYdX Trading Inc.
11
-
12
- Parameters
13
- Licensor: dYdX Trading Inc.
14
- Licensed Work: dydxprotocol/cosmos-sdk, dydxprotocol/cometbft, dydxprotocol/v4-chain, dydxprotocol/v4-clients, dydxprotocol/v4-web, dydxprotocol/v4-abacus, dydxprotocol/v4-localization, dydxprotocol/v4-documentation, and any dYdX or dYdX Trading Inc. github repository reflecting a copy of this license, or link to this license.
15
- Additional Use Grant: None
16
- Change Date: On the later to occur of (i) the release of the Licensed Work labeled “dYdX Version 1.0 Affero GPL”, and which includes a document uploaded to the relevant github repository stating “The software in this repository is Version 1.0, subject to Affero GPL license”, and (ii) September 30, 2023 (approximate projected release of “Version 1.0” of this software).
17
- Change License: GNU Affero GPL License v3
18
-
19
- License text copyright © 2023 MariaDB plc, All Rights Reserved. “Business Source License” is a trademark of MariaDB plc.
20
- Terms
21
- The Licensor hereby grants you the right to copy, modify, create derivative works, redistribute, and make non-production use of the Licensed Work. The Licensor may make an Additional Use Grant, above, permitting limited production use.
22
- Effective on the Change Date, or the fourth anniversary of the first publicly available distribution of a specific version of the Licensed Work under this License, whichever comes first, the Licensor hereby grants you rights under the terms of the Change License, and the rights granted in the paragraph above terminate.
23
- If your use of the Licensed Work does not comply with the requirements currently in effect as described in this License, you must purchase a commercial license from the Licensor, its affiliated entities, or authorized resellers, or you must refrain from using the Licensed Work.
24
- All copies of the original and modified Licensed Work, and derivative works of the Licensed Work, are subject to this License. This License applies separately for each version of the Licensed Work and the Change Date may vary for each version of the Licensed Work released by Licensor.
25
- You must conspicuously display this License on each original or modified copy of the Licensed Work. If you receive the Licensed Work in original or modified form from a third party, the terms and conditions set forth in this License apply to your use of that work.
26
- Any use of the Licensed Work in violation of this License will automatically terminate your rights under this License for the current and all other versions of the Licensed Work.
27
- This License does not grant you any right in any trademark or logo of Licensor or its affiliates (provided that you may use a trademark or logo of Licensor as expressly required by this License).TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE LICENSED WORK IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS. LICENSOR HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING (WITHOUT LIMITATION) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, AND TITLE. MariaDB hereby grants you permission to use this License’s text to license your works, and to refer to it using the trademark “Business Source License”, as long as you comply with the Covenants of Licensor below.
28
- Covenants of Licensor
29
- In consideration of the right to use this License’s text and the “Business Source License” name and trademark, Licensor covenants to MariaDB, and to all other recipients of the licensed work to be provided by Licensor:
30
- To specify as the Change License the GPL Version 2.0 or any later version, or a license that is compatible with GPL Version 2.0 or a later version, where “compatible” means that software provided under the Change License can be included in a program with software provided under GPL Version 2.0 or a later version. Licensor may specify additional Change Licenses without limitation.
31
- To either: (a) specify an additional grant of rights to use that does not impose any additional restriction on the right granted in this License, as the Additional Use Grant; or (b) insert the text “None” to specify a Change Date. Not to modify this License in any other way.
32
- Notice
33
- The Business Source License (this document, or the “License”) is not an Open Source license. However, the Licensed Work will eventually be made available under an Open Source License, as stated in this License.
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
- OPEN SOURCE LICENSE BELOW - TO BE APPLIED AFTER THE CHANGE DATE.
41
-
42
-
43
1
  Copyright (C) 2023 dYdX Trading Inc.
44
2
 
45
3
  Subject to your compliance with applicable law, you are granted the right to use the Licensed Work (defined below) under the terms of the GNU Affero General Public License as set forth below; provided, however, that if you violate any such applicable law in your use of the Licensed Work, all of your rights and licenses to use (including any rights to reproduce, distribute, install or modify) the Licensed Work will automatically and immediately terminate.
@@ -733,7 +733,14 @@
733
733
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "Um das dYdX-Onboarding abzuschließen, stellen Sie Ihr Wallet-Netzwerk auf „Ethereum Mainnet“ ein.",
734
734
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "Um das Onboarding von dYdX abzuschließen, stellen Sie Ihr Wallet-Netzwerk auf 'Goerli Test Network' ein.",
735
735
  "WRONG_NETWORK": "Falsches Netzwerk",
736
- "YOU_AGREE_TO_TERMS": "Durch das Traden auf dYdX stimmen Sie den {TERMS_LINK} und {PRIVACY_POLICY_LINK} zu."
736
+ "YOU_AGREE_TO_TERMS": "Durch das Traden auf dYdX stimmen Sie den {TERMS_LINK} und {PRIVACY_POLICY_LINK} zu.",
737
+ "TOS_TITLE": "Durch die Nutzung unserer Produkte und Dienstleistungen stimmen Sie den Nutzungsbedingungen {TERMS_LINK}und der Datenschutzrichtlinie {PRIVACY_POLICY_LINK}zu. Sie stimmen hiermit zu, versichern und garantieren, dass:",
738
+ "TOS_LINE1": "Sie sind keine Person oder Gesellschaft, die in den Vereinigten Staaten, Kanada oder an einem anderen gesperrten oder eingeschränkten Ort ansässig ist oder sich dort befindet, eingetragen ist oder einen eingetragenen Vertreter hat.",
739
+ "TOS_LINE2": "Sie werden in Zukunft nicht auf diese Website zugreifen oder unsere Produkte oder Dienstleistungen nutzen, während Sie sich in den Vereinigten Staaten, Kanada oder an einem anderen gesperrten oder eingeschränkten Ort befinden.",
740
+ "TOS_LINE3": "Sie verwenden kein VPN und werden es auch in Zukunft nicht verwenden, um Ihren physischen Standort vor einem gesperrten oder eingeschränkten Standort zu verbergen.",
741
+ "TOS_LINE4": "Sie sind rechtmäßig berechtigt, auf diese Webseite zuzugreifen und unsere Produkte und Dienstleistungen gemäß den Gesetzen der Gerichtsbarkeit, in der Sie wohnen und sich befinden, zu nutzen.",
742
+ "TOS_LINE5": "Sie verstehen die Investitions- und Technologierisiken, die mit dem Abschluss unbefristeter Verträge, der Nutzung der Hebelwirkung und der Interaktion mit Blockchain und anderen web3-Produkten und -Diensten verbunden sind. Siehe Rechtsbegehren hier. ",
743
+ "TOS_TRANSLATION_DISCLAIMER": "Soweit anwendbar, wird Ihnen die nicht-englische, übersetzte Fassung dieser Mitteilung lediglich aus Gefälligkeit zur Verfügung gestellt. Im Falle eines Konflikts zwischen der übersetzten Fassung und der englischen Fassung ist die englische Fassung maßgeblich."
737
744
  },
738
745
  "SIGN_INTO_MOBILE": {
739
746
  "TITLE_SIGN_INTO_MOBILE": "Melden Sie sich auf dem Handy an",
@@ -159,7 +159,7 @@
159
159
  "MAX_WITHDRAW": "Retiro máximo",
160
160
  "MAX": "Max",
161
161
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Apalancamiento máximo",
162
- "MAXIMUM_REWARDS": "Recompensas máximas",
162
+ "MAXIMUM_REWARDS": "Recompensas estimadas",
163
163
  "MENU": "Menú",
164
164
  "METRICS": "Métricas",
165
165
  "MIGRATE": "Migrar",
@@ -875,7 +875,7 @@
875
875
  "MAKER_MARKET_SHARE": "Participación de mercado de creadores",
876
876
  "MARKET_NOW_LIVE": "{SYMBOL} ahora en vivo",
877
877
  "MIGRATE_NOW": "Migrar ahora",
878
- "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migra tu DYDX de Ethereum a dYdX Chain. Esto te permitirá participar en la gobernanza. También podrás invertir tu DYDX.",
878
+ "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migra tu DYDX de Ethereum a dYdX Chain. Esto te permitirá participar en la gobernanza. ",
879
879
  "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, navega hasta el tablero Keplr.",
880
880
  "NO_TOKENS_TO_MIGRATE": "No hay tokens para migrar",
881
881
  "NONE_HELD": "Ninguno",
@@ -1559,6 +1559,7 @@
1559
1559
  "AVAILABLE_BLOCK": "Bloque disponible",
1560
1560
  "AVAILABLE_ON_CHAIN": "Disponible en {CHAIN}",
1561
1561
  "BALANCE_ON_CHAIN": "Balance en {CHAIN}",
1562
+ "BANNER_ALPHA_CONTENT": "La cadena dYdX está en alfa: ¡ayuda a asegurar la red mediante la participación!",
1562
1563
  "BEFORE": "Antes",
1563
1564
  "CHECK_STATUS": "Consulta el estado",
1564
1565
  "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Entiendo que puede tardar de 24 a 48 horas hasta que mis tokens estén disponibles en la cadena dYdX.",
@@ -1578,17 +1579,18 @@
1578
1579
  "GENERATED_ADDRESS_INFO": "Podrás administrar tus dYdX de la cadena dYdX en {TRADE_URL} usando la misma billetera.",
1579
1580
  "GENERATED_ADDRESS_VIA_ADDRESS": "Dirección de la cadena dYdX generada a través de {ADDRESS_OR_WALLET_SIGNATURE}",
1580
1581
  "LATEST_BLOCK_HEIGHT": "Última altura del bloque",
1582
+ "LEARN_ABOUT_STAKING": "Más información sobre la participación",
1581
1583
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE": "Debido a que pareces residir en una jurisdicción que viola nuestros términos de uso o que estás usando esta interfaz de usuario desde una jurisdicción que viola nuestros términos de uso, o que has participado en una actividad que viola nuestros términos de uso, has sido bloqueado y esta transacción no se puede completar.",
1582
1584
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE_DESTINATION": "Debido a que la dirección de destino parece residir en una jurisdicción que viola nuestros términos de uso o que está usando esta interfaz de usuario desde una jurisdicción que viola nuestros términos de uso o ha participado en una actividad que viola nuestros términos de uso, la dirección de destino se ha bloqueado y esta transacción no se puede completar.",
1583
1585
  "MIGRATION_FAILED": "La migración falló",
1586
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "La comunidad dYdX eligió migrar dYdX basado en Ethereum a la cadena dYdX (voto {HERE}). Este portal ayuda a los titulares de dYdX basados en Ethereum a interactuar con el contrato inteligente de Ethereum para migrar sus tokens dYdX de Ethereum a la cadena dYdX.",
1587
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL": "¿Qué es el Portal de la cadena dYdX?",
1584
1588
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Sí, los titulares que interactúen con el portal tendrán que pagar los costos de gas en Ethereum. Los usuarios no tendrán que pagar los costos de gas en la cadena dYdX.",
1585
1589
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "¿Tengo que pagar las tarifas de gas?",
1586
1590
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Una vez que dYdX basado en Ethereum se envíe con éxito al contrato inteligente de Ethereum, un titular recibirá wethDYDX de inmediato. Los validadores de la cadena dYdX reconocerán el tx de Ethereum después de que finalice (lo que tarda aproximadamente 20 minutos). Después de que los validadores de la cadena dYdX reconozcan el tx de Ethereum, la liquidación de dYdX de la cadena dYdX se retrasará para 86400 bloques, lo que se traduce en aproximadamente 38,5 horas. Después del retraso de 86400 bloques, los validadores de la cadena dYdX enviarán a la dirección de la cadena dYdX la cantidad especificada de dYdX.",
1587
1591
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG": "¿Cuánto tiempo debería tardar la migración?",
1588
1592
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK_ANSWER": "Una vez que tu tx de Ethereum haya finalizado (lo que tarda aproximadamente 20 minutos), puedes realizar un seguimiento de tu migración de la cadena dYdX pendiente en la pestaña Migraciones pendientes. Puedes filtrar la tabla pegando una dirección de la cadena dYdX para ver todas sus migraciones pendientes. Una vez que la migración pendiente se haya liquidado en la dirección de la cadena dYdX, la migración pendiente ya no se mostrará en la tabla.",
1589
1593
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK": "¿Cómo puedo rastrear el estado de mi migración?",
1590
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL_ANSWER": "La comunidad dYdX eligió migrar dYdX basado en Ethereum a la cadena dYdX (voto {HERE}). Este portal ayuda a los titulares de dYdX basados en Ethereum a interactuar con el contrato inteligente de Ethereum para migrar sus tokens dYdX de Ethereum a la cadena dYdX.",
1591
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL": "¿Qué es el Portal v4?",
1592
1594
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS_ANSWER": "Los usuarios que usan el portal pueden enviar tokens dYdX de la cadena dYdX a cualquier dirección de la cadena dYdX. El usuario puede enviar tokens directamente a su dirección de la cadena dYdX que se crea automáticamente a partir de la firma de su dirección Ethereum.",
1593
1595
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "¿A qué dirección puedo enviar dYdX de la cadena dYdX?",
1594
1596
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS_ANSWER": "Los titulares que interactúen con éxito con el portal recibirán wethDYDX en Ethereum y dYdX en la cadena dYdX.",
@@ -1604,6 +1606,7 @@
1604
1606
  "PENDING_MIGRATIONS": "Migraciones pendientes",
1605
1607
  "PREVIEW_MIGRATION": "Vista previa de la migración",
1606
1608
  "PROGRESS_TRACKING_WARNING": "Deja esto abierto para rastrear tu progreso mientras la transacción se está finalizando.",
1609
+ "READ_LAUNCH_BLOG_POST": "Leer la publicación del blog de lanzamiento",
1607
1610
  "RETRY_MIGRATION": "Reintentar la migración",
1608
1611
  "SEARCH_DYDX_CHAIN_ADDRESS": "Buscar la dirección de la cadena dYdX",
1609
1612
  "SEND_TO_ANOTHER_ADDRESS": "Enviar a otro {ADDRESS}",
@@ -1757,7 +1760,7 @@
1757
1760
  "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Debido a que esta dirección parece ser residente de una jurisdicción que viola nuestros términos de uso, realiza trading desde una dirección que viola nuestros términos de uso o ha participado en una actividad que viola nuestros términos de uso, esta dirección ha sido bloqueada.",
1758
1761
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Debido a que la dirección de destino parece residir en una jurisdicción que viola nuestros términos de uso, realiza trading desde una jurisdicción que viola nuestros términos de uso o ha participado en una actividad que viola nuestros términos de uso, la dirección de destino se ha bloqueado y esta transacción no se puede completar.",
1759
1762
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Debido a que la dirección de origen parece residir en una jurisdicción que viola nuestros términos de uso, realiza trading desde una jurisdicción que viola nuestros términos de uso o ha participado en una actividad que viola nuestros términos de uso, la dirección de origen se ha bloqueado y esta transacción no se puede completar.",
1760
- "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "dYdX no disponible",
1763
+ "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "Restringido",
1761
1764
  "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Debido a que pareces residir en una jurisdicción que viola nuestros términos de uso, o que realizas trading desde una jurisdicción que viola nuestros términos de uso, o que has participado en una actividad que viola nuestros términos de uso, has sido bloqueado. Puedes retirar tus fondos del protocolo en cualquier momento.",
1762
1765
  "BANNED_USER": "Debido a que pareces ser residente o estar haciendo operaciones desde una jurisdicción que infringe nuestras condiciones de uso, has sido bloqueado permanentemente para hacer transferencias dentro del protocolo, hacer retiros rápidos para sacar fondos del protocolo y hacer pedidos diferentes a pedidos de mercado para reducir tus posiciones. Puedes retirar tus fondos del protocolo en cualquier momento.",
1763
1766
  "COULD_NOT_CONNECT": "No se pudo conectar con {WALLET}",
@@ -1821,4 +1824,4 @@
1821
1824
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Mercado de retirar ganancias"
1822
1825
  }
1823
1826
  }
1824
- }
1827
+ }
@@ -128,7 +128,7 @@
128
128
  "BODY": "Apalancamiento máximo permitido para este mercado. Para limitar el riesgo, el apalancamiento máximo disminuye linealmente con el tamaño de la posición después de que se alcanza cierto umbral."
129
129
  },
130
130
  "MAXIMUM_REWARDS": {
131
- "TITLE": "Recompensas máximas",
131
+ "TITLE": "Recompensas estimadas",
132
132
  "BODY": "Gana recompensas cuando operas en dYdX. Las recompensas reales pueden variar."
133
133
  },
134
134
  "NET_FUNDING": {
@@ -159,7 +159,7 @@
159
159
  "MAX_WITHDRAW": "Retrait maximum",
160
160
  "MAX": "Max",
161
161
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Effet de levier maximum",
162
- "MAXIMUM_REWARDS": "Récompenses maximales",
162
+ "MAXIMUM_REWARDS": "Récompenses estimées",
163
163
  "MENU": "Menu",
164
164
  "METRICS": "Métriques",
165
165
  "MIGRATE": "Migrer",
@@ -875,7 +875,7 @@
875
875
  "MAKER_MARKET_SHARE": "part de marché du fabricant",
876
876
  "MARKET_NOW_LIVE": "{SYMBOL} maintenant disponible",
877
877
  "MIGRATE_NOW": "Migrer maintenant",
878
- "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migrer votre DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX. Vous pourrez ainsi participer à la gouvernance. Il sera également possible de miser votre dYdX.",
878
+ "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migrer votre DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX. Cela vous permettra de vous impliquer et de participer à la gouvernance.",
879
879
  "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, accéder au tableau de bord Keplr.",
880
880
  "NO_TOKENS_TO_MIGRATE": "Aucun jeton à migrer",
881
881
  "NONE_HELD": "Aucun maintenu",
@@ -1559,10 +1559,11 @@
1559
1559
  "AVAILABLE_BLOCK": "Bloc disponible",
1560
1560
  "AVAILABLE_ON_CHAIN": "Disponible le {CHAIN}",
1561
1561
  "BALANCE_ON_CHAIN": "Solde sur {CHAIN}",
1562
+ "BANNER_ALPHA_CONTENT": "La chaîne dYdX est en Alpha - aidez à sécuriser le réseau en staking !",
1562
1563
  "BEFORE": "Avant",
1563
1564
  "CHECK_STATUS": "Vérifier l'état",
1564
1565
  "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Je comprends que cela puisse prendre 24 à 48 heures avant que mes jetons ne soient disponibles sur la chaîne dYdX.",
1565
- "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_2": "Je comprends que mes jetons ethDYDX seront définitivement verrouillés dans le contrat wethDYDX Smart et irrécupérables.",
1566
+ "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_2": "Je comprends que mes jetons ethDYDX seront définitivement verrouillés dans le wethDYDX Smart Agreement et irrécupérables.",
1566
1567
  "CONFIRM_MIGRATION": "Confirmer la migration",
1567
1568
  "DYDX_CHAIN_SETTLEMENT": "Règlement de la chaîne dYdX",
1568
1569
  "EMPTY_PENDING_MIGRATIONS_ALL": "Il n'y a pas de migrations en attente actuellement.",
@@ -1578,17 +1579,18 @@
1578
1579
  "GENERATED_ADDRESS_INFO": "Vous serez en mesure de gérer votre chaîne dYdX DYDX en {TRADE_URL} utilisant le même portefeuille.",
1579
1580
  "GENERATED_ADDRESS_VIA_ADDRESS": "Adresse de la chaîne dYdX générée via {ADDRESS_OR_WALLET_SIGNATURE}",
1580
1581
  "LATEST_BLOCK_HEIGHT": "Dernière hauteur de bloc",
1582
+ "LEARN_ABOUT_STAKING": "En savoir plus sur le staking",
1581
1583
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE": "Parce que vous semblez être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou que vous avez engagé une activité qui viole nos termes d'utilisation, vous avez été bloqué et cette transaction ne peut pas être effectuée.",
1582
1584
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE_DESTINATION": "Étant donné que l'adresse de destination semble être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, l'adresse de destination a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
1583
1585
  "MIGRATION_FAILED": "La migration a échoué",
1586
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "La communauté dYdX a choisi de migrer la chaîne dYdX basée sur Ethereum vers la chaîne dYdX (vote {HERE}). Ce portail invite les détenteurs de DYDX basés sur Ethereum à s'engager avec l'accord intelligent Ethereum pour migrer leurs jetons DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX.",
1587
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL": "Qu'est-ce que le portail de la chaîne dYdX ?",
1584
1588
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Oui, les détenteurs qui s'engagent avec le portail devront payer les coûts de gaz sur Ethereum. Les utilisateurs n'auront pas à payer les coûts de gaz sur la chaîne dYdX.",
1585
1589
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "Dois-je payer des frais de gaz ?",
1586
- "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Une fois que DYDX basé sur Ethereum est envoyé avec succès à l'accord intelligent Ethereum, un détenteur recevra wethDYDX immédiatement. Les validateurs de la chaîne dYdX accuseront réception du tx Ethereum après sa finalisation (ce qui prend environ 20 minutes). Après que les validateurs de la chaîne dYdX aient accepté le tx Ethereum, le règlement de la chaîne dYdX DYDX sera retardé pour 86 400 blocs, ce qui se traduit par environ 38,5 heures. Après le retard du bloc 86400, les validateurs de la chaîne dYdX enverront à l'adresse de la chaîne dYdX le montant spécifié de DYDX.",
1590
+ "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Une fois que DYDX basé sur Ethereum est envoyé avec succès à l'accord intelligent Ethereum, un détenteur recevra wethDYDX immédiatement. Les validateurs de la chaîne dYdX accuseront réception du tx Ethereum après sa finalisation (ce qui prend environ 20 minutes). Après que les validateurs de la chaîne dYdX aient accepté le tx Ethereum, le règlement de la chaîne dYdX DYDX sera retardé pour 86400 blocs, ce qui se traduit par environ 38,5 heures. Après le retard du bloc 86400, les validateurs de la chaîne dYdX enverront à l'adresse de la chaîne dYdX le montant spécifié de DYDX.",
1587
1591
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG": "Combien de temps la migration devrait-elle prendre ?",
1588
1592
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK_ANSWER": "Une fois que votre tx Ethereum a été finalisé (ce qui prend environ 20 minutes), vous pouvez suivre votre migration de la chaîne dYdX en attente dans l'onglet Migrations en attente. Vous pouvez filtrer le tableau en collant une adresse de la chaîne dYdX pour voir toutes ses migrations en attente. Une fois que la migration en attente est réglée sur l'adresse de la chaîne dYdX, la migration en attente ne sera plus affichée dans le tableau.",
1589
1593
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK": "Comment puis-je suivre le statut de ma migration ?",
1590
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL_ANSWER": "La communauté dYdX a choisi de migrer la chaîne dYdX basée sur Ethereum vers la chaîne dYdX (vote){HERE}. Ce portail invite les détenteurs de DYDX basés sur Ethereum à s'engager avec l'accord intelligent Ethereum pour migrer leurs jetons DYDX d'Ethereum vers la chaîne dYdX.",
1591
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL": "En quoi consiste le portail v4 ?",
1592
1594
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS_ANSWER": "Les utilisateurs qui interagissent avec le portail peuvent envoyer des jetons DYDX de la chaîne dYdX à n'importe quelle adresse de la chaîne dYdX. Les utilisateurs peuvent envoyer des jetons directement à leur adresse de la chaîne dYdX qui est automatiquement créée à partir de la signature de leur adresse Ethereum.",
1593
1595
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "À quelle adresse puis-je envoyer la chaîne dYdX DYDX ?",
1594
1596
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS_ANSWER": "Les détenteurs qui s'engagent avec succès avec le portail recevront wethDYDX sur Ethereum et DYDX sur la chaîne dYdX.",
@@ -1604,6 +1606,7 @@
1604
1606
  "PENDING_MIGRATIONS": "Migrations en attente",
1605
1607
  "PREVIEW_MIGRATION": "Aperçu de la migration",
1606
1608
  "PROGRESS_TRACKING_WARNING": "Laissez cela ouvert pour suivre votre progression pendant que la transaction est en cours de finalisation.",
1609
+ "READ_LAUNCH_BLOG_POST": "Lire la publication de blog de lancement",
1607
1610
  "RETRY_MIGRATION": "Réessayer la migration",
1608
1611
  "SEARCH_DYDX_CHAIN_ADDRESS": "Chercher l'adresse de la chaîne dYdX",
1609
1612
  "SEND_TO_ANOTHER_ADDRESS": "Envoyer à un autre {ADDRESS}",
@@ -1757,7 +1760,7 @@
1757
1760
  "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Parce que cette adresse semble être celle d'un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, cette adresse a été bloquée.",
1758
1761
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que l'adresse de destination semble être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, l'adresse de destination a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
1759
1762
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Étant donné que l'adresse d'origine semble être celle d'un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou qui s'est engagée dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, l'adresse d'origine a été bloquée et cette transaction ne peut pas être complétée.",
1760
- "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "dYdX Indisponible",
1763
+ "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "Limité",
1761
1764
  "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Parce que vous semblez être un résident d'une juridiction qui viole nos termes d'utilisation ou que vous vous êtes engagé dans une activité qui viole nos termes d'utilisation, vous avez été bloqué. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
1762
1765
  "BANNED_USER": "Parce que vous semblez être un résident ou trader d'une juridiction qui viole nos conditions d'utilisation, vous avez été définitivement bloqué pour effectuer des transferts au sein du protocole, effectuer des retraits rapides pour retirer des fonds du protocole et passer des ordres autres que des ordres au marché qui réduisent vos positions. Vous pouvez retirer vos fonds du protocole à tout moment.",
1763
1766
  "COULD_NOT_CONNECT": "Impossible de se connecter à {WALLET}",
@@ -1821,4 +1824,4 @@
1821
1824
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Marché Take Profit"
1822
1825
  }
1823
1826
  }
1824
- }
1827
+ }
@@ -128,7 +128,7 @@
128
128
  "BODY": "Effet de levier maximum autorisé pour ce marché. Pour limiter le risque, l'effet de levier maximal diminue linéairement avec la taille de la position après un certain seuil."
129
129
  },
130
130
  "MAXIMUM_REWARDS": {
131
- "TITLE": "Récompenses maximales",
131
+ "TITLE": "Récompenses estimées",
132
132
  "BODY": "Gagnez des récompenses en tradant sur dYdX. La nature des récompenses est variable."
133
133
  },
134
134
  "NET_FUNDING": {
@@ -733,7 +733,14 @@
733
733
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "dYdX 온보딩을 완료하려면 지갑 네트워크를 '이더리움 메인넷'으로 설정하십시오.",
734
734
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "dYdX 온보딩을 완료하려면 지갑 네트워크를 '고얼리 테스트 네트워크'로 설정하세요.",
735
735
  "WRONG_NETWORK": "잘못된 네트워크",
736
- "YOU_AGREE_TO_TERMS": "dYdX에서 거래함으로써 귀하는, {TERMS_LINK} 및 {PRIVACY_POLICY_LINK}에 동의합니다."
736
+ "YOU_AGREE_TO_TERMS": "dYdX에서 거래함으로써 귀하는, {TERMS_LINK} 및 {PRIVACY_POLICY_LINK}에 동의합니다.",
737
+ "TOS_TITLE": "당사의 제품 및 서비스를 이용하는 것은 이용 약관 {TERMS_LINK}및 개인정보 보호정책{PRIVACY_POLICY_LINK}에 동의한다는 의미입니다. 귀하는 다음 내용에 대해 동의, 대변 및 보증합니다.",
738
+ "TOS_LINE1": "귀하는 미국, 캐나다 또는 기타 차단된 지역이나 제한 지역에 거주하거나 위치하거나 설립되었거나 등록 대리인을 두고 있는 사람 또는 회사가 아닙니다.",
739
+ "TOS_LINE2": "귀하는 미국, 캐나다 또는 기타 차단되거나 제한된 위치에 있는 동안 향후에 이 사이트에 액세스하거나 당사의 제품 또는 서비스를 사용할 수 없습니다.",
740
+ "TOS_LINE3": "차단되거나 제한된 위치에서 실제 위치를 감추기 위한 VPN을 사용하지 않고 있으며 향후에도 사용하지 않을 것입니다.",
741
+ "TOS_LINE4": "귀하는 귀하가 거주하고 있는 관할권의 법률에 따라 합법적으로 이 사이트에 액세스하고 저희의 제품과 서비스를 이용할 수 있습니다.",
742
+ "TOS_LINE5": "귀하는 영구 계약 체결, 레버리지 사용, 블록체인 및 기타 웹3 제품 및 서비스에 참여하는 것과 관련된 투자 및 기술 위험을 이해합니다. 법적 요청은 여기를 참조하십시오.",
743
+ "TOS_TRANSLATION_DISCLAIMER": "해당되는 경우에는 이 알림의 비 영어 번역 버전이 사용자의 편의를 위해 제공됩니다. 번역된 버전과 영어 버전에 다른 부분이 있는 경우에는 영어 버전이 우선합니다."
737
744
  },
738
745
  "SIGN_INTO_MOBILE": {
739
746
  "TITLE_SIGN_INTO_MOBILE": "모바일로 로그인하세요",
@@ -159,7 +159,7 @@
159
159
  "MAX_WITHDRAW": "Saque máximo",
160
160
  "MAX": "Máx",
161
161
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Alavancagem máxima",
162
- "MAXIMUM_REWARDS": "Recompensas máximas",
162
+ "MAXIMUM_REWARDS": "Recompensas estimadas",
163
163
  "MENU": "Menu",
164
164
  "METRICS": "Métricas",
165
165
  "MIGRATE": "Migrar",
@@ -875,7 +875,7 @@
875
875
  "MAKER_MARKET_SHARE": "participação de mercado do fabricante",
876
876
  "MARKET_NOW_LIVE": "{SYMBOL} ao vivo agora",
877
877
  "MIGRATE_NOW": "Migrar agora",
878
- "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migre seu DYDX do Ethereum para a cadeia dYdX. Isso permitirá que você participe da governança. Você também poderá fazer o stake de seus dYdX.",
878
+ "MIGRATE_DESCRIPTION": "Migre seu DYDX do Ethereum para a cadeia dYdX. Isso permitirá que você participe da governança.",
879
879
  "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, navegue para o painel do Keplr.",
880
880
  "NO_TOKENS_TO_MIGRATE": "Sem tokens para migrar",
881
881
  "NONE_HELD": "Nada mantido",
@@ -1559,6 +1559,7 @@
1559
1559
  "AVAILABLE_BLOCK": "Bloco disponível",
1560
1560
  "AVAILABLE_ON_CHAIN": "Disponível em {CHAIN}",
1561
1561
  "BALANCE_ON_CHAIN": "Saldo em {CHAIN}",
1562
+ "BANNER_ALPHA_CONTENT": "A cadeia dYdX está em Alpha: ajude a proteger a rede participando!",
1562
1563
  "BEFORE": "Antes",
1563
1564
  "CHECK_STATUS": "Verifique o status",
1564
1565
  "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Entendo que pode levar de 24 a 48 horas até que meus tokens estejam disponíveis na cadeia dYdX.",
@@ -1578,17 +1579,18 @@
1578
1579
  "GENERATED_ADDRESS_INFO": "Você poderá gerenciar sua cadeia dYdX DYDX em {TRADE_URL} usando a mesma carteira.",
1579
1580
  "GENERATED_ADDRESS_VIA_ADDRESS": "Endereço da cadeia dYdX gerada via {ADDRESS_OR_WALLET_SIGNATURE}",
1580
1581
  "LATEST_BLOCK_HEIGHT": "Última altura do bloco",
1582
+ "LEARN_ABOUT_STAKING": "Saiba mais sobre participar",
1581
1583
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE": "Uma vez que você parece ser residente ou estar usando essa interface de usuário de uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso, você foi bloqueado e essa transação não pode ser concluída.",
1582
1584
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE_DESTINATION": "Como o endereço de destino parece ser residente ou estar usando essa interface de usuário de uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso, tal endereço foi bloqueado e essa transação não pode ser concluída.",
1583
1585
  "MIGRATION_FAILED": "Falha na migração",
1586
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "A comunidade dYdX decidiu migrar a DYDX baseada em Ethereum para a cadeia dYdX (vote {HERE}). Esse portal ajuda os detentores de DYDX baseados em Ethereum a se envolverem com o contrato inteligente de Ethereum para migrar seus tokens DYDX de Ethereum para a cadeia dYdX.",
1587
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL": "O que é o Portal da cadeia dYdX?",
1584
1588
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Sim, os detentores que se envolverem com o portal terão que pagar os custos de \"gas\" em Ethereum. Os usuários não precisarão pagar custos de \"gas\" na cadeia dYdX.",
1585
1589
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "Tenho que pagar taxas de \"gas\"?",
1586
1590
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Quando o DYDX baseado em Ethereum for enviado com sucesso para o contrato inteligente de Ethereum, o detentor receberá o wethDYDX imediatamente. Os validadores da cadeia dYdX reconhecerão o tx de Ethereum depois que ele for finalizado (levando cerca de 20 minutos). Depois que os validadores da cadeia dYdX reconhecerem o tx da Ethereum, a liquidação do DYDX da cadeia dYdX será atrasada em 86400 blocos, o que significa aproximadamente 38,5 horas. Após o atraso de 86400 blocos, os validadores da cadeia dYdX enviarão ao endereço da cadeia dYdX a quantidade especificada de DYDX.",
1587
1591
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG": "Quanto tempo deve levar a migração?",
1588
1592
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK_ANSWER": "Depois que sua tx Ethereum for finalizada (o que leva cerca de 20 minutos), você poderá acompanhar sua migração pendente da cadeia dYdX na guia Migrações pendentes. Você pode filtrar a tabela colando um endereço de cadeia do dYdX para ver todas as suas migrações pendentes. Depois que a migração pendente for resolvida para o endereço da cadeia dYdX, a migração pendente não será mais mostrada na tabela.",
1589
1593
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK": "Como posso acompanhar o andamento da minha migração?",
1590
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL_ANSWER": "A comunidade dYdX decidiu migrar a DYDX baseada em Ethereum para a cadeia dYdX (vote {HERE}). Esse portal ajuda os detentores de DYDX baseados em Ethereum a se envolverem com o contrato inteligente de Ethereum para migrar seus tokens DYDX de Ethereum para a cadeia dYdX.",
1591
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL": "O que é o Portal v4?",
1592
1594
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS_ANSWER": "Os usuários que interagem com o portal podem enviar tokens DYDX da cadeia dYdX para qualquer endereço da cadeia dYdX. Os usuários podem enviar tokens diretamente para o endereço da cadeia dYdX, que é criado automaticamente a partir da assinatura do endereço Ethereum.",
1593
1595
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "Para qual endereço posso enviar a cadeia dYdX DYDX?",
1594
1596
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS_ANSWER": "Os holders que se engajarem com sucesso no portal receberão wethDYDX na Ethereum e DYDX na cadeia dYdX.",
@@ -1604,6 +1606,7 @@
1604
1606
  "PENDING_MIGRATIONS": "Migrações pendentes",
1605
1607
  "PREVIEW_MIGRATION": "Pré-visualizar migração",
1606
1608
  "PROGRESS_TRACKING_WARNING": "Deixe essa opção aberta para acompanhar seu progresso enquanto a transação estiver sendo finalizada.",
1609
+ "READ_LAUNCH_BLOG_POST": "Ler a publicação de lançamento do blog",
1607
1610
  "RETRY_MIGRATION": "Tente novamente a migração",
1608
1611
  "SEARCH_DYDX_CHAIN_ADDRESS": "Pesquisar endereço da cadeia dYdX",
1609
1612
  "SEND_TO_ANOTHER_ADDRESS": "Enviar para outro {ADDRESS}",
@@ -1757,7 +1760,7 @@
1757
1760
  "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Como esse endereço parece ser residente ou estar negociando em uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso, ele foi bloqueado.",
1758
1761
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Como o endereço de destino parece ser residente ou estar negociando em uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso, o endereço de destino foi bloqueado e essa transação não pode ser concluída.",
1759
1762
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Como o endereço de origem parece ser residente ou estar negociando em uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso, o endereço de origem foi bloqueado e essa transação não pode ser concluída.",
1760
- "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "dYdX indisponível",
1763
+ "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "Restrito",
1761
1764
  "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Você foi bloqueado porque parece ser residente ou estar negociando em uma jurisdição que viola nossos termos de uso, ou se envolveu em atividades que violam nossos termos de uso. Você pode sacar seus fundos do protocolo a qualquer momento.",
1762
1765
  "BANNED_USER": "Como você parece ser um residente ou alguém que está negociando a partir de uma jurisdição que viola nossos termos de uso, você foi permanentemente bloqueado de realizar transferências dentro do protocolo, realizar saques rápidos para remover fundos do protocolo e colocar ordens que não sejam ordens de mercado que reduzem suas posições. Você pode sacar seus fundos do protocolo a qualquer momento.",
1763
1766
  "COULD_NOT_CONNECT": "Não foi possível conectar-se a {WALLET}",
@@ -1821,4 +1824,4 @@
1821
1824
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Mercado de Take Profit (TP)"
1822
1825
  }
1823
1826
  }
1824
- }
1827
+ }
@@ -128,7 +128,7 @@
128
128
  "BODY": "Alavancagem máxima permitida para este mercado. Para limitar os riscos, a alavancagem máxima diminui linearmente a partir do tamanho da posição após um determinado limite."
129
129
  },
130
130
  "MAXIMUM_REWARDS": {
131
- "TITLE": "Recompensas máximas",
131
+ "TITLE": "Recompensas estimadas",
132
132
  "BODY": "Ganhe recompensas quando fizer trades na dYdX. As recompensas reais podem variar."
133
133
  },
134
134
  "NET_FUNDING": {
@@ -733,7 +733,14 @@
733
733
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "Чтобы завершить регистрацию на бирже dYdX, выберите Ethereum Mainnet в качестве сети своего кошелька.",
734
734
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "Чтобы завершить регистрацию на бирже dYdX, выберите Goerli Test Network в качестве сети своего кошелька.",
735
735
  "WRONG_NETWORK": "Неверная сеть",
736
- "YOU_AGREE_TO_TERMS": "Осуществляя торговлю на бирже dYdX, вы соглашаетесь со следующими документами: {TERMS_LINK} и {PRIVACY_POLICY_LINK}."
736
+ "YOU_AGREE_TO_TERMS": "Осуществляя торговлю на бирже dYdX, вы соглашаетесь со следующими документами: {TERMS_LINK} и {PRIVACY_POLICY_LINK}.",
737
+ "TOS_TITLE": "Используя наши продукты и услуги, вы принимаете {TERMS_LINK} и {PRIVACY_POLICY_LINK}. Настоящим вы соглашаетесь, заявляете и гарантируете следующее:",
738
+ "TOS_LINE1": "Вы не являетесь лицом или компанией, которые проживают, находятся, обладают статусом акционерного общества или имеют зарегистрированного агента в Соединенных Штатах Америки, Канаде или каком-либо месте с заблокированным или ограниченным доступом.",
739
+ "TOS_LINE2": "В будущем вы не будете получать доступ к этому сайту или использовать наши продукты или услуги, находясь в Соединенных Штатах Америки, Канаде или другом месте с заблокированным или ограниченным доступом.",
740
+ "TOS_LINE3": "Вы не используете и не будете использовать VPN-подключение, чтобы скрыть свое физическое нахождение в месте с заблокированным или ограниченным доступом.",
741
+ "TOS_LINE4": "Вы по закону имеете право использовать этот веб-сайт и торговать на бирже dYdX согласно законам юрисдикции, в которой вы проживаете и находитесь.",
742
+ "TOS_LINE5": "Вы понимаете инвестиционные и технологические риски, связанные с заключением бессрочных контрактов, использованием кредитного плеча и взаимодействием с блокчейном и другими продуктами и услугами web3. См. запрос от судебного органа здесь.",
743
+ "TOS_TRANSLATION_DISCLAIMER": "В соответствующих случаях перевод этого уведомления на отличный от английского язык предоставляется вам исключительно в качестве любезности. В случае коллизии между переведенной и английской версией преимущественную силу будет иметь версия на английском языке."
737
744
  },
738
745
  "SIGN_INTO_MOBILE": {
739
746
  "TITLE_SIGN_INTO_MOBILE": "Войти в мобильное приложение",
@@ -159,7 +159,7 @@
159
159
  "MAX_WITHDRAW": "Maks. Çekim",
160
160
  "MAX": "Maks.",
161
161
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Maksimum Kaldıraç",
162
- "MAXIMUM_REWARDS": "Maksimum Ödül",
162
+ "MAXIMUM_REWARDS": "Tahmin Edilen Ödüller",
163
163
  "MENU": "Menü",
164
164
  "METRICS": "Ölçütler",
165
165
  "MIGRATE": "Geçiş",
@@ -875,7 +875,7 @@
875
875
  "MAKER_MARKET_SHARE": "düzenleyici piyasa payı",
876
876
  "MARKET_NOW_LIVE": "{SYMBOL} birimi şimdi kullanımda",
877
877
  "MIGRATE_NOW": "Şimdi geçiş yapın",
878
- "MIGRATE_DESCRIPTION": "DYDX'inizi Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne taşıyın. Böylece yönetişime katılmanız mümkün olacaktır. Ayrıca DYDX'inizi de stake edebileceksiniz.",
878
+ "MIGRATE_DESCRIPTION": "DYDX'inizi Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne taşıyın. Böylece stake etmeniz ve yönetişime katılmanız mümkün olacaktır. ",
879
879
  "NAVIGATE_TO_KEPLR": "{STRONG_YES}, Keplr Kontrol Paneline gidin.",
880
880
  "NO_TOKENS_TO_MIGRATE": "Geçiş için token yok",
881
881
  "NONE_HELD": "Elde hiç yok",
@@ -1559,6 +1559,7 @@
1559
1559
  "AVAILABLE_BLOCK": "Kullanılabilir blok",
1560
1560
  "AVAILABLE_ON_CHAIN": "{CHAIN} üzerinde kullanılabilir",
1561
1561
  "BALANCE_ON_CHAIN": "{CHAIN} üzerindeki bakiye",
1562
+ "BANNER_ALPHA_CONTENT": "dYdX Zinciri Alpha sürümünde - stake yaparak ağın güvenliğine yardımcı olun!",
1562
1563
  "BEFORE": "Önce",
1563
1564
  "CHECK_STATUS": "Durumu kontrol edin",
1564
1565
  "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Token'larımın dYdX Zinciri üzerinde kullanılabilir hale gelmesinin 24-48 saat sürebileceğini anladım.",
@@ -1578,22 +1579,23 @@
1578
1579
  "GENERATED_ADDRESS_INFO": "Aynı cüzdanı kullanarak {TRADE_URL} üzerinde dYdX Zincir DYDX'inizi yönetebileceksiniz.",
1579
1580
  "GENERATED_ADDRESS_VIA_ADDRESS": "{ADDRESS_OR_WALLET_SIGNATURE} kullanılarak oluşturulan dYdX Zincir adresi",
1580
1581
  "LATEST_BLOCK_HEIGHT": "Son blok yüksekliği",
1582
+ "LEARN_ABOUT_STAKING": "Staking hakkında bilgi edinin",
1581
1583
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiğiniz veya bu kullanıcı arabirimini bu bölgeden kullandığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
1582
1584
  "MIGRATION_BLOCKED_MESSAGE_DESTINATION": "Hedef adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu kullanıcı arabirimini bu bölgeden kullandığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için, hedef adresi engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
1583
1585
  "MIGRATION_FAILED": "Taşıma başarısız",
1586
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL_ANSWER": "dYdX Topluluğu, Ethereum tabanlı DYDX'i dYdX Zinciri'ne taşıma yönünde o kullandı (oy verme {HERE}). Bu portal, Ethereum tabanlı DYDX sahiplerinin, DYDX tokenlarını Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne taşımak için Ethereum akıllı sözleşmesini kullanmalarına olanak tanır.",
1587
+ "MIGRATION_FAQ_DYDX_CHAIN_PORTAL": "dYdX Zincir Portalı nedir?",
1584
1588
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES_ANSWER": "Evet, portalla etkileşime giren token sahipleri, Ethereum üzerinde gas ücretleri ödemek zorundalar. Kullanıcılar, dYdX Zinciri üzerinde gas ücretleri ödemek zorunda kalmayacak.",
1585
1589
  "MIGRATION_FAQ_GAS_FEES": "Gas ücretlerini ödemek zorunda mıyım?",
1586
- "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Ethereum tabanlı DYDX, Ethereum akıllı sözleşmesine başarıyla gönderildikten sonra, token sahibi hemen wethDYDX'i teslim alacaktır. dYdX Zincir doğrulayıcıları, zincir kesinleştirildikten sonra (bu da yaklaşık 20 dakika sürer) Ethereum tx'i onaylayacaktır. dYdX Zincir doğrulayıcıları Ethereum tx'ini onayladıktan sonra, dYdX Zinciri DYDX bağlanması 86400 blok miktarı geciktirilecektir; bu da yaklaşık 38,5 saate karşılık gelir. 86400 blok gecikmesinden sonra, dYdX Zincir doğrulayıcıları dYdX Zincir adresine belirtilen DYDX miktarını gönderecektir.",
1590
+ "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG_ANSWER": "Ethereum tabanlı DYDX, Ethereum akıllı sözleşmesine başarıyla gönderildikten sonra, kullanıcı hemen wethDYDX alacaktır. dYdX Zinciri doğrulayıcıları, Ethereum işlemini sonuçlandırıldıktan sonra (bu da yaklaşık 20 dakika sürer) onaylayacaktır. dYdX Zincir doğrulayıcıları Ethereum tx'ini onayladıktan sonra, dYdX Zinciri DYDX bağlanması 86400 blok miktarı geciktirilecektir; bu da yaklaşık 38,5 saate karşılık gelir. 86400 blok gecikmesinden sonra, dYdX Zincir doğrulayıcıları dYdX Zincir adresine belirtilen DYDX miktarını gönderecektir.",
1587
1591
  "MIGRATION_FAQ_HOW_LONG": "Taşıma ne kadar sürer?",
1588
1592
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK_ANSWER": "Ethereum tx'iniz kesinleştirildikten sonra (bu da yaklaşık 20 dakika sürer), bekleyen dYdX Zincir taşımanızı Bekleyen Taşımalar sekmesinde izleyebilirsiniz. Bir dYdX Zincir adresini yapıştırarak tabloda filtreleme yapabilir ve bu adresin bekleyen tüm taşımalarını görebilirsiniz. Bekleyen taşıma dYdX Zincir Adresine bağlandıktan sonra, bu taşıma artık tabloda gösterilmeyecektir.",
1589
1593
  "MIGRATION_FAQ_HOW_TO_TRACK": "Taşıma işlemimin durumunu nasıl izleyebilirim?",
1590
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL_ANSWER": "dYdX Topluluğu, Ethereum tabanlı DYDX'i dYdX Zinciri'ne taşıma yönünde o kullandı (oy verme {HERE}). Bu portal, Ethereum tabanlı DYDX sahiplerinin, DYDX tokenlarını Ethereum'dan dYdX Zinciri'ne taşımak için Ethereum akıllı sözleşmesini kullanmalarına olanak tanır.",
1591
- "MIGRATION_FAQ_V4_PORTAL": "v4 Portalı nedir?",
1592
1594
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS_ANSWER": "Kullanıcılar portalı kullanarak, dYdX Zinciri DYDX token'larını herhangi bir dYdX Zincir adresine gönderebilirler. Kullanıcılar token'ları doğrudan, kendi Ethereum adreslerinin imzasından otomatik olarak oluşturulan dYdX Zincir adreslerine gönderebilirler.",
1593
1595
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_ADDRESS": "dYdX Zinciri DYDX'i hangi adrese gönderebilirim?",
1594
1596
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS_ANSWER": "Portalı başarıyla kullanan token sahipleri, Ethereum üzerinde wethDYDX ve dYdX Zinciri üzerinde DYDX teslim alabilirler.",
1595
1597
  "MIGRATION_FAQ_WHAT_TOKENS": "Hangi token'ları teslim alabilirim?",
1596
- "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS_ANSWER": "Akıllı sözleşmeye Ethereum tabanlı DYDX göndermeyi başaran tüm kullanıcılara, 1:1 oranında wethDYDX üretilir (mintlenir). wethDYDX, Ethereum tabanlı DYDX ile aynı v3 yönetişim haklarına sahiptir ve başkalarına aktarılabilir. wethDYDX, v4'e köprülenemez.",
1598
+ "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS_ANSWER": "wethDYDX, Ethereum tabanlı DYDX'i akıllı sözleşmeye başarıyla gönderen tüm kullanıcılara 1:1 oranında mint edilir. wethDYDX, Ethereum tabanlı DYDX ile aynı v3 yönetişim haklarına sahiptir ve başkasına devredilebilir. wethDYDX, v4'e köprülenemez.",
1597
1599
  "MIGRATION_FAQ_WRAPPED_TOKENS": "Sarılı (wrapped) Ethereum DYDX token'ı (\"wethDYDX\") nedir?",
1598
1600
  "MIGRATION_HELP": "Taşıma yardımı",
1599
1601
  "NEW_MIGRATION": "Yeni taşıma",
@@ -1604,6 +1606,7 @@
1604
1606
  "PENDING_MIGRATIONS": "Bekleyen Taşımalar",
1605
1607
  "PREVIEW_MIGRATION": "Taşımayı önizle",
1606
1608
  "PROGRESS_TRACKING_WARNING": "İşlem kesinleştirilirken ilerleme durumunuzu izlemek için bunu açık bırakın.",
1609
+ "READ_LAUNCH_BLOG_POST": "Lansman blog gönderisini okuyun",
1607
1610
  "RETRY_MIGRATION": "Taşımayı yeniden dene",
1608
1611
  "SEARCH_DYDX_CHAIN_ADDRESS": "dYdX Zincir adresini ara",
1609
1612
  "SEND_TO_ANOTHER_ADDRESS": "Başka bir {ADDRESS}'e gönder",
@@ -1757,7 +1760,7 @@
1757
1760
  "WALLET_RESTRICTED_ERROR_MESSAGE": "Bu adres, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğundan veya bu bölgeden alım-satım yaptığından veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğundan dolayı bu adres engellenmiştir.",
1758
1761
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_DESTINATION_ERROR_MESSAGE": "Hedef adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu bölgeden alım-satım yaptığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için, hedef adresi engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
1759
1762
  "WALLET_RESTRICTED_WITHDRAWAL_TRANSFER_ORIGINATION_ERROR_MESSAGE": "Kaynak adresi, kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde ikamet ettiği veya bu bölgeden alım-satım yaptığı için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğu için, kaynak adresi engellendi ve bu işlem gerçekleştirilemedi.",
1760
- "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "dYdX Kullanılabilir Değil",
1763
+ "REGION_NOT_PERMITTED_TITLE": "Kısıtlı",
1761
1764
  "REGION_NOT_PERMITTED_SUBTITLE": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğunuz veya bu bölgeden alım-satım yaptığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1762
1765
  "BANNED_USER": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya yatırım talebi gönderdiğiniz tespit edildiği için protokol içinde transfer yapmanız, protokol dışına hızlı çekme işlemiyle fon çıkarmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa talimatları dışında talimat vermeniz kalıcı olarak engellenmiştir. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1763
1766
  "COULD_NOT_CONNECT": "{WALLET}'a bağlanamadı",
@@ -1821,4 +1824,4 @@
1821
1824
  "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Kâr Alma Piyasa Talimatı"
1822
1825
  }
1823
1826
  }
1824
- }
1827
+ }
@@ -21,11 +21,11 @@
21
21
  "TRADE": {
22
22
  "ACCOUNT_LEVERAGE": {
23
23
  "TITLE": "Hesap Kaldıracı",
24
- "BODY": "Tüm açık pozisyonlarınıza göre hesabınızın kaldıraç oranı. Hesabınız çapraz marjinli olduğu için her açık pozisyonun kendi kaldıraçları vardır; ancak aynı zamanda genel hesap kaldıracınızı da etkiler."
24
+ "BODY": "Tüm açık pozisyonlarınıza göre hesabınızın kaldıraç oranı. Hesabınız çapraz marjlı olduğu için her açık pozisyonun kendi kaldıraçları vardır; ancak aynı zamanda genel hesap kaldıracınızı da etkiler."
25
25
  },
26
26
  "BASE_POSITION_NOTIONAL": {
27
27
  "TITLE": "Temel Pozisyon Fiktif Değeri",
28
- "BODY": "Marjin gereksinimlerinin artırılmadığı maksimum pozisyon boyutu"
28
+ "BODY": "Marj gereksinimlerinin artırılmadığı maksimum pozisyon boyutu"
29
29
  },
30
30
  "BRACKET_ORDER_SL": {
31
31
  "TITLE": "Stop Emir",
@@ -76,8 +76,8 @@
76
76
  "BODY": "Durdurma talimatları, oracle fiyatına göre tetiklenir. Oracle fiyatı, birden fazla borsadan alınan fiyat verilerini birleştirirek sizi ani çökmeler gibi olaylardan korur."
77
77
  },
78
78
  "INITIAL_MARGIN_FRACTION": {
79
- "TITLE": "Başlangıç Marjin Oranı",
80
- "BODY": "Marjin oranı, pozisyonunuzun kavram değeri net varlığınıza bölünerek hesaplanır. Marjin oranınız başlangıç marjin oranını aşıyorsa, artık pozisyonunuzu artırmanıza izin verilmez. Riski sınırlamak amacıyla, başlangıç marjin oranı, pozisyon konumunun Temel Pozisyonel Fiktif Değeri ile Temel Başlangıç Marjin Oranının çarpımına bölünmesinin kare kökü oranında artmaktadır."
79
+ "TITLE": "Başlangıç Marj Oranı",
80
+ "BODY": "Marj oranı, pozisyonunuzun kavram değeri net varlığınıza bölünerek hesaplanır. Marj oranınız başlangıç marj oranını aşıyorsa, artık pozisyonunuzu artırmanıza izin verilmez. Riski sınırlamak amacıyla, başlangıç marj oranı, pozisyon konumunun Temel Pozisyonel Fiktif Değeri ile Temel Başlangıç Marj Oranının çarpımına bölünmesinin kare kökü oranında artmaktadır."
81
81
  },
82
82
  "INITIAL_STOP": {
83
83
  "TITLE": "Başlangıç Durdurma",
@@ -108,16 +108,16 @@
108
108
  "BODY": "Borsa tahtasından likidite alan işlemler (örn. piyasa veya çakışan limit talimatları) alıcı talimatları olarak yürütülür. Talimat defterine likidite ekleyen ve başka bir taraf tarafından karşılanan limit talimatları, satıcı talimatları olarak karşılanır."
109
109
  },
110
110
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION": {
111
- "TITLE": "Bakım Marjin Oranı",
112
- "BODY": "Marjin oranı pozisyonunuzun kavram değerini net varlığınıza bölerek hesaplanır. Marjin oranınız bakım marjin oranını aşarsa, pozisyonunuz otomatik olarak kapatılır (tasfiye edilir) ve en az %1'lik bir tasfiye ücreti belirlenir (tasfiye esnasındaki likiditeye bağlı olarak daha yüksek olabilir)."
111
+ "TITLE": "Bakım Marj Oranı",
112
+ "BODY": "Marj oranı pozisyonunuzun kavram değerini net varlığınıza bölerek hesaplanır. Marj oranınız bakım marj oranını aşarsa, pozisyonunuz otomatik olarak kapatılır (tasfiye edilir) ve en az %1'lik bir tasfiye ücreti belirlenir (tasfiye esnasındaki likiditeye bağlı olarak daha yüksek olabilir)."
113
113
  },
114
114
  "MAKER_FEE": {
115
115
  "TITLE": "Satıcı Ücreti",
116
116
  "BODY": "Borsa tahtasına likidite ekleyen ve başka bir taraf tarafından karşılanan limit talimatları, satıcı talimatları olarak karşılanır. Satıcı talimatları, alıcı talimatlarından daha düşük bir ücrete sahiptir."
117
117
  },
118
118
  "MARGIN_USAGE": {
119
- "TITLE": "Marjin Kullanımı",
120
- "BODY": "Açık pozisyonlar tarafından kullanılan toplam marjin oranınızın yüzdesi."
119
+ "TITLE": "Marj Kullanımı",
120
+ "BODY": "Açık pozisyonlar tarafından kullanılan toplam marj oranınızın yüzdesi."
121
121
  },
122
122
  "MAX_WITHDRAW": {
123
123
  "TITLE": "Maksimum Hızlı Çekme Miktarı",
@@ -128,8 +128,8 @@
128
128
  "BODY": "Bu piyasa için izin verilen maksimum kaldıraç. Riski sınırlamak için, belirli bir eşikten sonra maksimum kaldıraç pozisyonun boyutuyla birlikte doğrusal olarak azalır."
129
129
  },
130
130
  "MAXIMUM_REWARDS": {
131
- "TITLE": "Maksimum Ödül",
132
- "BODY": "dYdX üzerinde işlem yaparken ödüller kazanın. Gerçek ödüller değişebilir."
131
+ "TITLE": "Tahmin Edilen Ödüller",
132
+ "BODY": "dYdX üzerinde trade yaparken ödüller kazanın. Gerçek ödüller değişebilir."
133
133
  },
134
134
  "NET_FUNDING": {
135
135
  "TITLE": "Net Fonlama",
@@ -733,7 +733,14 @@
733
733
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_PRODUCTION": "要完成dYdX入门培训,请将您的钱包网络设置为“以太坊主网”。",
734
734
  "WRONG_NETWORK_EXPLANATION_STAGING": "要完成dYdX入门培训,请将您的钱包网络设置为“Goerli 测试网络”。",
735
735
  "WRONG_NETWORK": "网络错误",
736
- "YOU_AGREE_TO_TERMS": "在dYdX上交易,即表示您同意 {TERMS_LINK} 和 {PRIVACY_POLICY_LINK}。"
736
+ "YOU_AGREE_TO_TERMS": "在dYdX上交易,即表示您同意 {TERMS_LINK} 和 {PRIVACY_POLICY_LINK}。",
737
+ "TOS_TITLE": "使用我们的任何产品和服务,即表示您同意{TERMS_LINK}和{PRIVACY_POLICY_LINK}。您特此同意、声明并保证:",
738
+ "TOS_LINE1": "您不是美国、加拿大或其他被封锁或受限地区的居民或公司,或者位于上述地区,或者在上述地区有注册的代理人。",
739
+ "TOS_LINE2": "如果您位于美国、加拿大或其他受封锁或限制的地区时,您今后将不会访问本网站或使用我们的产品或服务。",
740
+ "TOS_LINE3": "您没有且将来也不会在被封锁或限制的地点使用VPN以掩盖您的实际位置。",
741
+ "TOS_LINE4": "根据您居住地和所在地司法管辖区的法律,您可以合法地访问此网站,以及使用我们的产品和服务。",
742
+ "TOS_LINE5": "您了解与签订永续合约、使用杠杆以及参与区块链和其他web3产品和服务相关的投资和技术风险。请参阅此处的法律要求。",
743
+ "TOS_TRANSLATION_DISCLAIMER": "如适用,本通知非英文的翻译版仅出于礼貌提供。如果翻译版和英文版发生冲突,则以英文版为准。"
737
744
  },
738
745
  "SIGN_INTO_MOBILE": {
739
746
  "TITLE_SIGN_INTO_MOBILE": "登录手机",
@@ -16,6 +16,10 @@
16
16
  "TITLE": "주문이 취소되었습니다",
17
17
  "BODY": "{SIDE} {AMOUNT}주{MARKET}문이 취소되었습니다."
18
18
  },
19
+ "ORDER_CANCEL_WITH_PARTIAL_FILL": {
20
+ "TITLE": "부분 채우기로 주문 취소",
21
+ "BODY": "{SIDE} {AMOUNT} {MARKET} 주문이 {TOTAL_FILLED} 부분적으로 채워져 취소되었습니다."
22
+ },
19
23
  "LIQUIDATION": {
20
24
  "TITLE": "포지션이 청산되었습니다",
21
25
  "BODY": "{SIDE} {MARKET}포지션이 청산되었습니다."
@@ -16,6 +16,10 @@
16
16
  "TITLE": "Ордер отменен",
17
17
  "BODY": "Ваш ордер ({SIDE}, {AMOUNT} {MARKET}) отменен."
18
18
  },
19
+ "ORDER_CANCEL_WITH_PARTIAL_FILL": {
20
+ "TITLE": "Ордер отменен и исполнен частично",
21
+ "BODY": "Ваш ордер ({SIDE}, {AMOUNT} {MARKET}) отменен и исполнен частично ({TOTAL_FILLED})."
22
+ },
19
23
  "LIQUIDATION": {
20
24
  "TITLE": "Позиция ликвидирована",
21
25
  "BODY": "Ваша позиция ({SIDE}, {MARKET}) ликвидирована."
@@ -16,6 +16,10 @@
16
16
  "TITLE": "订单已取消",
17
17
  "BODY": "您对{SIDE} {AMOUNT} {MARKET}的订单已取消。"
18
18
  },
19
+ "ORDER_CANCEL_WITH_PARTIAL_FILL": {
20
+ "TITLE": "订单已取消,部分成交",
21
+ "BODY": "您的订单 {SIDE} {AMOUNT} {MARKET} 已取消, {TOTAL_FILLED} 部分成交。"
22
+ },
19
23
  "LIQUIDATION": {
20
24
  "TITLE": "已清算的头寸",
21
25
  "BODY": "您在{MARKET}中的{SIDE}头寸已被清算。"
@@ -370,7 +370,8 @@
370
370
  "SOURCE_ADDRESS": "Quelladresse",
371
371
  "DYDX_ADDRESS_COPIED": "Die dYdX-Kettenadresse wird in die Zwischenablage kopiert.",
372
372
  "DYDX_MNEMONIC_COPIED": "Geheime Phrase wird in die Zwischenablage kopiert.",
373
- "SYSTEM_STATUS": "Systemstatus"
373
+ "SYSTEM_STATUS": "Systemstatus",
374
+ "DELETE_ALERT": "Diese Warnung löschen"
374
375
  },
375
376
  "V4_DEPOSIT": {
376
377
  "CHECK_STATUS_TITLE": "Einzahlungsstatus prüfen ...",
@@ -215,7 +215,7 @@
215
215
  "NOT_TRIGGERED_STATUS": "Not Triggered",
216
216
  "NOT_TRIGGERED_STATUS_DESC": "Your order has not been triggered.",
217
217
  "NOT_SET": "Not Set",
218
- "ORDER_CANCELED_DESC": "Your order has been cancelled.",
218
+ "ORDER_CANCELED_DESC": "Your order has been canceled.",
219
219
  "ORDER_COULD_NOT_FILL": "A Fill-or-Kill or Immediate-or-Cancel order could not be fully filled.",
220
220
  "ORDER_FAILED": "An internal issue caused the order to be canceled.",
221
221
  "ORDER_FILLED_DESC": "Your order was filled successfully.",
@@ -238,6 +238,8 @@
238
238
  "SELECT_EXPIRATION_TIME_UNIT": "Select expiration time unit",
239
239
  "SUBMITTING_ORDER": "Submitting",
240
240
  "SUBMITTING_ORDER_DESC": "Your order is being submitted.",
241
+ "CANCELING_ORDER": "Canceling",
242
+ "CANCELING_ORDER_DESC": "Your order to {SIDE} {SIZE} {MARKET} is being canceled.",
241
243
  "UNREALIZED": "Unrealized",
242
244
  "MODE": {
243
245
  "SELECT_PREFERENCE": "Select Preference",
@@ -394,6 +396,11 @@
394
396
  "COMPLETED_TEXT": "Your transfer of {AMOUNT_ELEMENT} {TOKEN} has been submitted"
395
397
  }
396
398
  },
399
+ "FORCED_UPDATE": {
400
+ "TITLE": "Update",
401
+ "TEXT": "This version is no longer supported. Please update to the latest version.",
402
+ "ACTION": "Update App"
403
+ },
397
404
  "ERRORS": {
398
405
  "TRADE_BOX": {
399
406
  "BUY_TRIGGER_TOO_CLOSE_TO_LIQUIDATION_PRICE": "Your trigger price is too close to your liquidation price - this order may not execute fully before you get liquidated. Please enter a trigger price below {TRIGGER_PRICE_LIMIT} or use a Stop Limit order.",
@@ -370,7 +370,8 @@
370
370
  "SOURCE_ADDRESS": "소스 주소",
371
371
  "DYDX_ADDRESS_COPIED": "dYdX 체인 주소가 클립보드에 복사되었습니다.",
372
372
  "DYDX_MNEMONIC_COPIED": "비밀 문구가 클립보드에 복사되었습니다.",
373
- "SYSTEM_STATUS": "시스템 상태"
373
+ "SYSTEM_STATUS": "시스템 상태",
374
+ "DELETE_ALERT": "이 경고 삭제"
374
375
  },
375
376
  "V4_DEPOSIT": {
376
377
  "CHECK_STATUS_TITLE": "입금 상태 확인 ...",
@@ -370,7 +370,8 @@
370
370
  "SOURCE_ADDRESS": "Исходный адрес",
371
371
  "DYDX_ADDRESS_COPIED": "Адрес dYdX Chain скопирован в буфер обмена.",
372
372
  "DYDX_MNEMONIC_COPIED": "Секретная фраза скопирована в буфер обмена.",
373
- "SYSTEM_STATUS": "Состояние системы"
373
+ "SYSTEM_STATUS": "Состояние системы",
374
+ "DELETE_ALERT": "Удалить это предупреждение"
374
375
  },
375
376
  "V4_DEPOSIT": {
376
377
  "CHECK_STATUS_TITLE": "Проверка статуса внесения средств...",
@@ -370,7 +370,8 @@
370
370
  "SOURCE_ADDRESS": "源地址",
371
371
  "DYDX_ADDRESS_COPIED": "dYdX 链地址复制到剪贴板。",
372
372
  "DYDX_MNEMONIC_COPIED": "密码口令复制到剪贴板。",
373
- "SYSTEM_STATUS": "系统状态"
373
+ "SYSTEM_STATUS": "系统状态",
374
+ "DELETE_ALERT": "删除此警报"
374
375
  },
375
376
  "V4_DEPOSIT": {
376
377
  "CHECK_STATUS_TITLE": "检查充值状态...",
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@dydxprotocol/v4-localization",
3
- "version": "0.1.36",
3
+ "version": "1.0.1",
4
4
  "description": "v4 localization",
5
5
  "main": "index.ts",
6
6
  "scripts": {
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
  "url": "git+https://github.com/dydxprotocol/v4-localization.git"
12
12
  },
13
13
  "author": "",
14
- "license": "BSL-1.1",
14
+ "license": "AGPL-3.0",
15
15
  "bugs": {
16
16
  "url": "https://github.com/dydxprotocol/v4-localization/issues"
17
17
  },
package/readme.md CHANGED
@@ -1,13 +1,13 @@
1
1
  <p align="center"><img src="https://dydx.exchange/icon.svg?" width="256" /></p>
2
2
 
3
- <h1 align="center">v4 Localization</h1>
3
+ <h1 align="center">dYdX Chain Localization</h1>
4
4
 
5
5
  <div align="center">
6
6
  <a href='https://www.npmjs.com/package/@dydxprotocol/v4-localization'>
7
7
  <img src='https://img.shields.io/npm/v/@dydxprotocol/v4-localization.svg' alt='NPM'/>
8
8
  </a>
9
9
  <a href='https://github.com/dydxprotocol/v4-localization/blob/main/LICENSE'>
10
- <img src='https://img.shields.io/badge/License-BSL_1.1-blue' alt='License' />
10
+ <img src='https://img.shields.io/badge/License-AGPL_v3-blue.svg' alt='License' />
11
11
  </a>
12
12
  </div>
13
13