@docsector/docsector-reader 3.2.0 → 3.2.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (133) hide show
  1. package/README.md +12 -2
  2. package/bin/docsector.js +1 -1
  3. package/package.json +8 -7
  4. package/src/components/DH2.vue +1 -1
  5. package/src/components/DH3.vue +1 -1
  6. package/src/components/DH4.vue +1 -1
  7. package/src/components/DH5.vue +1 -1
  8. package/src/components/DH6.vue +1 -1
  9. package/src/components/DMenu.vue +1 -1
  10. package/src/components/DPage.vue +26 -6
  11. package/src/components/DPageAnchor.vue +3 -9
  12. package/src/components/DPageMeta.vue +1 -0
  13. package/src/components/DPageTokens.vue +5 -5
  14. package/src/components/page-section-tokens.js +19 -1
  15. package/src/composables/useNavigator.js +45 -15
  16. package/src/pages/404Page.vue +2 -2
  17. package/src/pages/Homepage.en-US.md +3 -3
  18. package/src/pages/Homepage.pt-BR.md +3 -3
  19. package/src/pages/guide/i18n-and-markdown.overview.en-US.md +7 -1
  20. package/src/pages/guide/i18n-and-markdown.overview.pt-BR.md +7 -1
  21. package/src/pages/guide/pages-and-routing.overview.en-US.md +11 -9
  22. package/src/pages/guide/pages-and-routing.overview.pt-BR.md +11 -9
  23. package/src/pages/guide.index.js +0 -28
  24. package/src/pages/manual/basic/branding.overview.en-US.md +27 -0
  25. package/src/pages/manual/basic/branding.overview.pt-BR.md +27 -0
  26. package/src/pages/manual/{components → basic}/d-menu.overview.en-US.md +11 -3
  27. package/src/pages/manual/{components → basic}/d-menu.overview.pt-BR.md +11 -3
  28. package/src/pages/manual/{components → basic}/d-page-anchor.overview.en-US.md +5 -3
  29. package/src/pages/manual/{components → basic}/d-page-anchor.overview.pt-BR.md +5 -3
  30. package/src/pages/manual/{components → basic}/d-page-meta.overview.en-US.md +10 -2
  31. package/src/pages/manual/{components → basic}/d-page-meta.overview.pt-BR.md +10 -2
  32. package/src/pages/manual/basic/edit-on-github.overview.en-US.md +26 -0
  33. package/src/pages/manual/basic/edit-on-github.overview.pt-BR.md +26 -0
  34. package/src/pages/manual/basic/previous-and-next.overview.en-US.md +17 -0
  35. package/src/pages/manual/basic/previous-and-next.overview.pt-BR.md +17 -0
  36. package/src/pages/manual/basic/search.overview.en-US.md +24 -0
  37. package/src/pages/manual/basic/search.overview.pt-BR.md +24 -0
  38. package/src/pages/manual/basic/translation-progress.overview.en-US.md +19 -0
  39. package/src/pages/manual/basic/translation-progress.overview.pt-BR.md +19 -0
  40. package/src/pages/manual/basic/version-switcher.overview.en-US.md +28 -0
  41. package/src/pages/manual/basic/version-switcher.overview.pt-BR.md +28 -0
  42. package/src/pages/manual/components/d-subpage.overview.en-US.md +2 -2
  43. package/src/pages/manual/components/d-subpage.overview.pt-BR.md +2 -2
  44. package/src/pages/manual/content/blocks/code-blocks.overview.en-US.md +55 -0
  45. package/src/pages/manual/content/blocks/code-blocks.overview.pt-BR.md +55 -0
  46. package/src/pages/manual/{components/d-page-source-code.showcase.en-US.md → content/blocks/code-blocks.showcase.en-US.md} +14 -12
  47. package/src/pages/manual/{components/d-page-source-code.showcase.pt-BR.md → content/blocks/code-blocks.showcase.pt-BR.md} +28 -26
  48. package/src/pages/manual/{components/d-page-expandable.overview.en-US.md → content/blocks/expandable.overview.en-US.md} +3 -12
  49. package/src/pages/manual/{components/d-page-expandable.overview.pt-BR.md → content/blocks/expandable.overview.pt-BR.md} +3 -12
  50. package/src/pages/manual/content/blocks/headings.overview.en-US.md +45 -0
  51. package/src/pages/manual/content/blocks/headings.overview.pt-BR.md +45 -0
  52. package/src/pages/manual/{components/d-headings.showcase.en-US.md → content/blocks/headings.showcase.en-US.md} +1 -1
  53. package/src/pages/manual/{components/d-headings.showcase.pt-BR.md → content/blocks/headings.showcase.pt-BR.md} +1 -1
  54. package/src/pages/manual/content/blocks/hints.overview.en-US.md +30 -0
  55. package/src/pages/manual/content/blocks/hints.overview.pt-BR.md +30 -0
  56. package/src/pages/manual/content/blocks/hints.showcase.en-US.md +30 -0
  57. package/src/pages/manual/content/blocks/hints.showcase.pt-BR.md +30 -0
  58. package/src/pages/manual/content/blocks/images.overview.en-US.md +16 -0
  59. package/src/pages/manual/content/blocks/images.overview.pt-BR.md +16 -0
  60. package/src/pages/manual/content/blocks/images.showcase.en-US.md +11 -0
  61. package/src/pages/manual/content/blocks/images.showcase.pt-BR.md +11 -0
  62. package/src/pages/manual/content/blocks/math-and-tex.overview.en-US.md +27 -0
  63. package/src/pages/manual/content/blocks/math-and-tex.overview.pt-BR.md +27 -0
  64. package/src/pages/manual/content/blocks/math-and-tex.showcase.en-US.md +14 -0
  65. package/src/pages/manual/content/blocks/math-and-tex.showcase.pt-BR.md +14 -0
  66. package/src/pages/manual/content/blocks/mermaid-diagrams.overview.en-US.md +22 -0
  67. package/src/pages/manual/content/blocks/mermaid-diagrams.overview.pt-BR.md +22 -0
  68. package/src/pages/manual/content/blocks/ordered-lists.overview.en-US.md +19 -0
  69. package/src/pages/manual/content/blocks/ordered-lists.overview.pt-BR.md +19 -0
  70. package/src/pages/manual/content/blocks/ordered-lists.showcase.en-US.md +21 -0
  71. package/src/pages/manual/content/blocks/ordered-lists.showcase.pt-BR.md +21 -0
  72. package/src/pages/manual/content/blocks/paragraphs.overview.en-US.md +19 -0
  73. package/src/pages/manual/content/blocks/paragraphs.overview.pt-BR.md +19 -0
  74. package/src/pages/manual/content/blocks/paragraphs.showcase.en-US.md +9 -0
  75. package/src/pages/manual/content/blocks/paragraphs.showcase.pt-BR.md +9 -0
  76. package/src/pages/manual/content/blocks/quick-links.overview.en-US.md +28 -0
  77. package/src/pages/manual/content/blocks/quick-links.overview.pt-BR.md +28 -0
  78. package/src/pages/manual/content/blocks/quick-links.showcase.en-US.md +34 -0
  79. package/src/pages/manual/content/blocks/quick-links.showcase.pt-BR.md +34 -0
  80. package/src/pages/manual/content/blocks/quotes.overview.en-US.md +24 -0
  81. package/src/pages/manual/content/blocks/quotes.overview.pt-BR.md +24 -0
  82. package/src/pages/manual/content/blocks/quotes.showcase.en-US.md +17 -0
  83. package/src/pages/manual/content/blocks/quotes.showcase.pt-BR.md +17 -0
  84. package/src/pages/manual/content/blocks/raw-html.overview.en-US.md +19 -0
  85. package/src/pages/manual/content/blocks/raw-html.overview.pt-BR.md +19 -0
  86. package/src/pages/manual/content/blocks/raw-html.showcase.en-US.md +12 -0
  87. package/src/pages/manual/content/blocks/raw-html.showcase.pt-BR.md +12 -0
  88. package/src/pages/manual/content/blocks/tables.overview.en-US.md +19 -0
  89. package/src/pages/manual/content/blocks/tables.overview.pt-BR.md +19 -0
  90. package/src/pages/manual/content/blocks/tables.showcase.en-US.md +17 -0
  91. package/src/pages/manual/content/blocks/tables.showcase.pt-BR.md +17 -0
  92. package/src/pages/manual/content/blocks/unordered-lists.overview.en-US.md +21 -0
  93. package/src/pages/manual/content/blocks/unordered-lists.overview.pt-BR.md +21 -0
  94. package/src/pages/manual/content/blocks/unordered-lists.showcase.en-US.md +24 -0
  95. package/src/pages/manual/content/blocks/unordered-lists.showcase.pt-BR.md +24 -0
  96. package/src/pages/manual/content/structures/books.overview.en-US.md +36 -0
  97. package/src/pages/manual/content/structures/books.overview.pt-BR.md +36 -0
  98. package/src/pages/manual/content/structures/page.overview.en-US.md +61 -0
  99. package/src/pages/manual/content/structures/page.overview.pt-BR.md +61 -0
  100. package/src/pages/manual/content/structures/subpage.overview.en-US.md +62 -0
  101. package/src/pages/manual/content/structures/subpage.overview.pt-BR.md +62 -0
  102. package/src/pages/manual.index.js +487 -153
  103. package/src/router/routes.js +1 -1
  104. package/src/pages/guide/alerts-and-blockquotes.overview.en-US.md +0 -65
  105. package/src/pages/guide/alerts-and-blockquotes.overview.pt-BR.md +0 -65
  106. package/src/pages/manual/components/d-headings.overview.en-US.md +0 -54
  107. package/src/pages/manual/components/d-headings.overview.pt-BR.md +0 -54
  108. package/src/pages/manual/components/d-mermaid-diagram.overview.en-US.md +0 -31
  109. package/src/pages/manual/components/d-mermaid-diagram.overview.pt-BR.md +0 -29
  110. package/src/pages/manual/components/d-page-blockquote.overview.en-US.md +0 -66
  111. package/src/pages/manual/components/d-page-blockquote.overview.pt-BR.md +0 -66
  112. package/src/pages/manual/components/d-page-blockquote.showcase.en-US.md +0 -34
  113. package/src/pages/manual/components/d-page-blockquote.showcase.pt-BR.md +0 -34
  114. package/src/pages/manual/components/d-page-section.overview.en-US.md +0 -57
  115. package/src/pages/manual/components/d-page-section.overview.pt-BR.md +0 -57
  116. package/src/pages/manual/components/d-page-section.showcase.en-US.md +0 -43
  117. package/src/pages/manual/components/d-page-section.showcase.pt-BR.md +0 -43
  118. package/src/pages/manual/components/d-page-source-code.overview.en-US.md +0 -68
  119. package/src/pages/manual/components/d-page-source-code.overview.pt-BR.md +0 -68
  120. package/src/pages/manual/components/d-page.overview.en-US.md +0 -59
  121. package/src/pages/manual/components/d-page.overview.pt-BR.md +0 -59
  122. package/src/pages/manual/components/d-page.showcase.en-US.md +0 -35
  123. package/src/pages/manual/components/d-page.showcase.pt-BR.md +0 -35
  124. package/src/pages/manual/components/q-zoom.overview.en-US.md +0 -71
  125. package/src/pages/manual/components/q-zoom.overview.pt-BR.md +0 -71
  126. package/src/pages/manual/composables/use-navigator.overview.en-US.md +0 -89
  127. package/src/pages/manual/composables/use-navigator.overview.pt-BR.md +0 -89
  128. package/src/pages/manual/store/modules.overview.en-US.md +0 -96
  129. package/src/pages/manual/store/modules.overview.pt-BR.md +0 -96
  130. /package/src/pages/manual/{components/d-page-expandable.showcase.en-US.md → content/blocks/expandable.showcase.en-US.md} +0 -0
  131. /package/src/pages/manual/{components/d-page-expandable.showcase.pt-BR.md → content/blocks/expandable.showcase.pt-BR.md} +0 -0
  132. /package/src/pages/manual/{components/d-mermaid-diagram.showcase.en-US.md → content/blocks/mermaid-diagrams.showcase.en-US.md} +0 -0
  133. /package/src/pages/manual/{components/d-mermaid-diagram.showcase.pt-BR.md → content/blocks/mermaid-diagrams.showcase.pt-BR.md} +0 -0
@@ -0,0 +1,21 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ ### Etapas Sequenciais
4
+
5
+ 1. Crie a entrada da página no registry.
6
+ 2. Escreva o markdown de overview localizado.
7
+ 3. Adicione uma página de showcase com exemplos reais.
8
+ 4. Rode os testes e o build.
9
+
10
+ ### Sequência Aninhada
11
+
12
+ 1. Prepare a mudança.
13
+ 1. Confirme o caminho da rota.
14
+ 2. Verifique os arquivos Markdown necessários.
15
+ 2. Valide o resultado.
16
+ 1. Rode os testes focados.
17
+ 2. Gere o build do site.
18
+
19
+ ### Quando Listas Ordenadas Funcionam Melhor
20
+
21
+ Use listas numeradas quando o leitor precisa seguir um procedimento, checklist ou fluxo em uma ordem específica.
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Paragraphs are the default block for narrative text.
4
+
5
+ Use them for explanations, transitions between sections, introductions before lists or code, and any copy that should read as a continuous flow.
6
+
7
+ ## Markdown Syntax
8
+
9
+ ```markdown
10
+ This is the first paragraph with **bold text**, _emphasis_, a [link](/guide/getting-started/overview/), and `inline code`.
11
+
12
+ This is a second paragraph separated by a blank line.
13
+ ```
14
+
15
+ ## Notes
16
+
17
+ - Start a new paragraph with a blank line.
18
+ - Inline formatting such as emphasis, links, code, and math works inside normal paragraphs.
19
+ - Keep each paragraph focused on one idea when the page is long.
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ Parágrafos são o bloco padrão para texto corrido.
4
+
5
+ Use-os para explicações, transições entre seções, introduções antes de listas ou código e qualquer conteúdo que deva ser lido como um fluxo contínuo.
6
+
7
+ ## Sintaxe em Markdown
8
+
9
+ ```markdown
10
+ Este é o primeiro parágrafo com **negrito**, _ênfase_, um [link](/guide/getting-started/overview/) e `código inline`.
11
+
12
+ Este é um segundo parágrafo separado por uma linha em branco.
13
+ ```
14
+
15
+ ## Observações
16
+
17
+ - Comece um novo parágrafo com uma linha em branco.
18
+ - Formatações inline como ênfase, links, código e matemática funcionam dentro de parágrafos normais.
19
+ - Em páginas longas, mantenha cada parágrafo focado em uma única ideia.
@@ -0,0 +1,9 @@
1
+ ## Showcase
2
+
3
+ Paragraphs are where most of the narrative work happens in a documentation page. They carry explanations, transitions, and the details that connect examples to decisions.
4
+
5
+ This second paragraph is separated by a blank line, which is all Markdown needs to start a new block. Inline formatting such as **bold text**, _emphasis_, [links](/guide/getting-started/overview/), and `inline code` all remain available inside the paragraph flow.
6
+
7
+ ### Reading Rhythm
8
+
9
+ Short paragraphs keep scanning easy. Longer paragraphs work well when you need to explain tradeoffs, migration notes, or the reasoning behind a recommendation.
@@ -0,0 +1,9 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ Parágrafos são onde a maior parte do trabalho narrativo acontece em uma página de documentação. Eles carregam explicações, transições e os detalhes que conectam exemplos a decisões.
4
+
5
+ Este segundo parágrafo é separado por uma linha em branco, que é tudo o que o Markdown precisa para iniciar um novo bloco. Formatações inline como **negrito**, _ênfase_, [links](/guide/getting-started/overview/) e `inline code` continuam disponíveis dentro do fluxo do parágrafo.
6
+
7
+ ### Ritmo de Leitura
8
+
9
+ Parágrafos curtos facilitam a varredura visual. Parágrafos mais longos funcionam bem quando você precisa explicar tradeoffs, notas de migração ou o motivo por trás de uma recomendação.
@@ -0,0 +1,28 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Quick Links render a card-like list of internal or external destinations directly inside Markdown.
4
+
5
+ They are useful for homepages, landing sections, and any page that should offer clear next steps without writing a long list of prose links.
6
+
7
+ ## Markdown Syntax
8
+
9
+ ```html
10
+ <d-quick-links title="Get started">
11
+ <d-quick-link
12
+ title="Install"
13
+ description="Set up the project"
14
+ to="/guide/getting-started"
15
+ />
16
+ <d-quick-link
17
+ title="GitHub"
18
+ description="Open the repository"
19
+ href="https://github.com/docsector/docsector-reader"
20
+ />
21
+ </d-quick-links>
22
+ ```
23
+
24
+ ## Notes
25
+
26
+ - Use `to` for internal navigation and `href` for external URLs.
27
+ - Add short descriptions so the cards explain why the destination matters.
28
+ - Use a small set of links per group to keep scanning easy.
@@ -0,0 +1,28 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ Quick Links renderizam uma lista de destinos internos ou externos em formato de cards diretamente no Markdown.
4
+
5
+ Eles são úteis para homepages, seções de entrada e qualquer página que precise oferecer próximos passos claros sem depender de uma longa lista de links em prosa.
6
+
7
+ ## Sintaxe em Markdown
8
+
9
+ ```html
10
+ <d-quick-links title="Comece aqui">
11
+ <d-quick-link
12
+ title="Instalação"
13
+ description="Configure o projeto"
14
+ to="/guide/getting-started"
15
+ />
16
+ <d-quick-link
17
+ title="GitHub"
18
+ description="Abra o repositório"
19
+ href="https://github.com/docsector/docsector-reader"
20
+ />
21
+ </d-quick-links>
22
+ ```
23
+
24
+ ## Observações
25
+
26
+ - Use `to` para navegação interna e `href` para URLs externas.
27
+ - Adicione descrições curtas para que os cards expliquem por que o destino importa.
28
+ - Use poucos links por grupo para manter a leitura fácil.
@@ -0,0 +1,34 @@
1
+ ## Showcase
2
+
3
+ <d-quick-links title="Continue reading">
4
+ <d-quick-link
5
+ title="Getting Started"
6
+ description="Install and run the project"
7
+ to="/guide/getting-started"
8
+ />
9
+ <d-quick-link
10
+ title="Headings"
11
+ description="Open a block example with showcase"
12
+ to="/manual/content/blocks/headings"
13
+ />
14
+ <d-quick-link
15
+ title="GitHub"
16
+ description="Open the repository"
17
+ href="https://github.com/docsector/docsector-reader"
18
+ />
19
+ </d-quick-links>
20
+
21
+ ## Smaller Group
22
+
23
+ <d-quick-links title="Next actions">
24
+ <d-quick-link
25
+ title="Page structure"
26
+ description="Read the page container overview"
27
+ to="/manual/content/structures/page"
28
+ />
29
+ <d-quick-link
30
+ title="Quick Links overview"
31
+ description="Return to the reference page"
32
+ to="/manual/content/blocks/quick-links"
33
+ />
34
+ </d-quick-links>
@@ -0,0 +1,34 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ <d-quick-links title="Continue lendo">
4
+ <d-quick-link
5
+ title="Começando"
6
+ description="Instale e rode o projeto"
7
+ to="/guide/getting-started"
8
+ />
9
+ <d-quick-link
10
+ title="Títulos"
11
+ description="Abra um exemplo de bloco com showcase"
12
+ to="/manual/content/blocks/headings"
13
+ />
14
+ <d-quick-link
15
+ title="GitHub"
16
+ description="Abra o repositório"
17
+ href="https://github.com/docsector/docsector-reader"
18
+ />
19
+ </d-quick-links>
20
+
21
+ ## Grupo Menor
22
+
23
+ <d-quick-links title="Próximas ações">
24
+ <d-quick-link
25
+ title="Estrutura de página"
26
+ description="Leia o overview do container de page"
27
+ to="/manual/content/structures/page"
28
+ />
29
+ <d-quick-link
30
+ title="Overview de Quick Links"
31
+ description="Volte para a página de referência"
32
+ to="/manual/content/blocks/quick-links"
33
+ />
34
+ </d-quick-links>
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Quotes render regular blockquotes without alert styling.
4
+
5
+ Use them for cited text, quoted excerpts, or offset notes that should stand apart from the main paragraph flow without looking like a warning or a callout.
6
+
7
+ For alert-style blocks such as Note, Tip, Important, Warning, and Caution, see [Hints](/manual/content/blocks/hints/overview/).
8
+
9
+ ## Markdown Syntax
10
+
11
+ ```markdown
12
+ > This is a regular quote.
13
+ ```
14
+
15
+ ## Good Uses
16
+
17
+ - Quoted speech or copied excerpts
18
+ - Short citations from guides, specs, or changelogs
19
+ - Side notes that need visual separation but not semantic severity
20
+
21
+ ## Notes
22
+
23
+ - If there is no `[!TYPE]` marker, Docsector keeps the blockquote neutral.
24
+ - Regular quotes can still contain inline emphasis, links, inline code, and math.
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ Citações renderizam blockquotes comuns, sem estilo de alerta.
4
+
5
+ Use esse bloco para trechos citados, excertos destacados ou notas laterais que precisam se separar visualmente do texto principal sem parecer um aviso ou callout semântico.
6
+
7
+ Para blocos de alerta como Note, Tip, Important, Warning e Caution, veja [Hints](/manual/content/blocks/hints/overview/).
8
+
9
+ ## Sintaxe em Markdown
10
+
11
+ ```markdown
12
+ > Esta é uma citação comum.
13
+ ```
14
+
15
+ ## Bons Usos
16
+
17
+ - Fala citada ou trechos copiados
18
+ - Pequenas citações de guias, specs ou changelogs
19
+ - Notas laterais que pedem destaque visual, mas não severidade semântica
20
+
21
+ ## Observações
22
+
23
+ - Se não houver marcador `[!TYPE]`, o Docsector mantém o blockquote em modo neutro.
24
+ - Citações comuns ainda podem conter ênfase inline, links, código inline e matemática.
@@ -0,0 +1,17 @@
1
+ ## Showcase
2
+
3
+ ### Single Paragraph Quote
4
+
5
+ > Documentation becomes easier to maintain when examples stay close to the behavior they describe.
6
+
7
+ ### Multi-Paragraph Quote
8
+
9
+ > A regular quote can span more than one paragraph.
10
+ >
11
+ > Blank lines are preserved inside the blockquote, so the reader can still distinguish separate ideas.
12
+
13
+ ### Rich Quote Content
14
+
15
+ > Quotes still support **bold text**, [links](https://github.com/docsector/docsector-reader), and `inline code`.
16
+ >
17
+ > They work well for cited text, pull quotes, or neutral callouts that should not use alert styling.
@@ -0,0 +1,17 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ ### Citação com Um Parágrafo
4
+
5
+ > A documentação fica mais fácil de manter quando os exemplos ficam próximos do comportamento que descrevem.
6
+
7
+ ### Citação com Múltiplos Parágrafos
8
+
9
+ > Uma citação comum pode se estender por mais de um parágrafo.
10
+ >
11
+ > Linhas em branco são preservadas dentro do blockquote, então o leitor ainda consegue distinguir ideias separadas.
12
+
13
+ ### Conteúdo Rico na Citação
14
+
15
+ > Citações continuam suportando **negrito**, [links](https://github.com/docsector/docsector-reader) e `inline code`.
16
+ >
17
+ > Elas funcionam bem para texto citado, pull quotes ou callouts neutros que não devem usar estilo de alerta.
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Raw HTML can be used inside Markdown when the native Markdown syntax is not expressive enough.
4
+
5
+ This is useful for custom wrappers, inline labels, embedded elements, and Docsector-specific custom elements such as expandable blocks and quick links.
6
+
7
+ ## Markdown Example
8
+
9
+ ```html
10
+ <div data-kind="secondary-note">
11
+ This block uses raw HTML inside the page source.
12
+ </div>
13
+ ```
14
+
15
+ ## Notes
16
+
17
+ - Prefer plain Markdown first when it already solves the problem.
18
+ - Use raw HTML when you need structure or attributes that Markdown does not provide.
19
+ - Keep the markup readable, because documentation content still needs to be maintained by humans.
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ HTML bruto pode ser usado dentro do Markdown quando a sintaxe nativa de Markdown não é expressiva o suficiente.
4
+
5
+ Isso é útil para wrappers customizados, labels inline, elementos embutidos e custom elements do Docsector, como blocos expansíveis e quick links.
6
+
7
+ ## Exemplo em Markdown
8
+
9
+ ```html
10
+ <div data-kind="secondary-note">
11
+ Este bloco usa HTML bruto dentro do conteúdo da página.
12
+ </div>
13
+ ```
14
+
15
+ ## Observações
16
+
17
+ - Prefira Markdown puro primeiro quando ele já resolver o problema.
18
+ - Use HTML bruto quando precisar de estrutura ou atributos que o Markdown não oferece.
19
+ - Mantenha a marcação legível, porque o conteúdo da documentação ainda precisa ser mantido por pessoas.
@@ -0,0 +1,12 @@
1
+ ## Showcase
2
+
3
+ ### Custom Wrapper
4
+
5
+ <div style="padding: 1rem; border: 1px solid currentColor; border-radius: 12px; margin-bottom: 1rem;">
6
+ <strong>Custom note</strong><br />
7
+ This example uses raw HTML when plain Markdown is not expressive enough.
8
+ </div>
9
+
10
+ ### Inline Badge
11
+
12
+ Use <span style="padding: 0.15rem 0.45rem; border: 1px solid currentColor; border-radius: 999px;">beta</span> labels directly inside a sentence.
@@ -0,0 +1,12 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ ### Wrapper Customizado
4
+
5
+ <div style="padding: 1rem; border: 1px solid currentColor; border-radius: 12px; margin-bottom: 1rem;">
6
+ <strong>Nota customizada</strong><br />
7
+ Este exemplo usa HTML bruto quando o Markdown puro não é expressivo o suficiente.
8
+ </div>
9
+
10
+ ### Badge Inline
11
+
12
+ Use selos <span style="padding: 0.15rem 0.45rem; border: 1px solid currentColor; border-radius: 999px;">beta</span> diretamente dentro de uma frase.
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Tables are useful for comparisons, option matrices, compatibility notes, and any content that benefits from a row-and-column layout.
4
+
5
+ ## Markdown Syntax
6
+
7
+ ```markdown
8
+ | Feature | Status | Notes |
9
+ |---------|--------|-------|
10
+ | Search | Done | Available in the sidebar |
11
+ | Math | Done | Rendered with KaTeX |
12
+ | Mermaid | Done | Theme-aware diagrams |
13
+ ```
14
+
15
+ ## Notes
16
+
17
+ - Keep column labels short and clear.
18
+ - Use tables when scanning is more important than narrative flow.
19
+ - If the content becomes too dense, split it into multiple smaller tables.
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ Tabelas são úteis para comparações, matrizes de opções, notas de compatibilidade e qualquer conteúdo que se beneficie de um layout em linhas e colunas.
4
+
5
+ ## Sintaxe em Markdown
6
+
7
+ ```markdown
8
+ | Recurso | Status | Observações |
9
+ |---------|--------|-------------|
10
+ | Busca | Done | Disponível na sidebar |
11
+ | Math | Done | Renderizado com KaTeX |
12
+ | Mermaid | Done | Diagramas adaptados ao tema |
13
+ ```
14
+
15
+ ## Observações
16
+
17
+ - Mantenha os rótulos das colunas curtos e claros.
18
+ - Use tabelas quando a leitura em modo de varredura for mais importante que o fluxo narrativo.
19
+ - Se o conteúdo ficar denso demais, quebre em várias tabelas menores.
@@ -0,0 +1,17 @@
1
+ ## Showcase
2
+
3
+ ### Feature Matrix
4
+
5
+ | Block | Showcase | Best for |
6
+ |-------|----------|----------|
7
+ | Paragraphs | Yes | Narrative explanations |
8
+ | Code blocks | Yes | Technical examples |
9
+ | Quick Links | Yes | Guided navigation |
10
+
11
+ ### Alignment Example
12
+
13
+ | Left | Center | Right |
14
+ |:-----|:------:|------:|
15
+ | Label | Status | 3 |
16
+ | Blocks | Ready | 14 |
17
+ | Structures | Focused | 3 |
@@ -0,0 +1,17 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ ### Matriz de Recursos
4
+
5
+ | Bloco | Showcase | Melhor uso |
6
+ |-------|----------|-------------|
7
+ | Parágrafos | Sim | Explicações narrativas |
8
+ | Blocos de código | Sim | Exemplos técnicos |
9
+ | Quick Links | Sim | Navegação guiada |
10
+
11
+ ### Exemplo de Alinhamento
12
+
13
+ | Esquerda | Centro | Direita |
14
+ |:---------|:------:|--------:|
15
+ | Rótulo | Status | 3 |
16
+ | Blocos | Pronto | 14 |
17
+ | Estruturas | Focado | 3 |
@@ -0,0 +1,21 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Use unordered lists when the order of the items does not matter.
4
+
5
+ They work well for feature sets, requirements, grouped notes, and short collections of related points.
6
+
7
+ ## Markdown Syntax
8
+
9
+ ```markdown
10
+ - First item
11
+ - Second item
12
+ - Nested item
13
+ - Another nested item
14
+ - Third item
15
+ ```
16
+
17
+ ## Notes
18
+
19
+ - `-`, `*`, and `+` are all valid bullet markers.
20
+ - Indent nested items to create sublists.
21
+ - Use unordered lists for collections, not for step-by-step procedures.
@@ -0,0 +1,21 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ Use listas não ordenadas quando a sequência dos itens não importa.
4
+
5
+ Elas funcionam bem para conjuntos de recursos, requisitos, notas agrupadas e coleções curtas de pontos relacionados.
6
+
7
+ ## Sintaxe em Markdown
8
+
9
+ ```markdown
10
+ - Primeiro item
11
+ - Segundo item
12
+ - Item aninhado
13
+ - Outro item aninhado
14
+ - Terceiro item
15
+ ```
16
+
17
+ ## Observações
18
+
19
+ - `-`, `*` e `+` são marcadores válidos.
20
+ - Indente itens aninhados para criar sublistas.
21
+ - Use listas não ordenadas para coleções, não para procedimentos passo a passo.
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ ## Showcase
2
+
3
+ ### Simple Bullets
4
+
5
+ - Install dependencies
6
+ - Start the development server
7
+ - Open the project in the browser
8
+
9
+ ### Nested Bullets
10
+
11
+ - Documentation workflow
12
+ - Write the overview page
13
+ - Add the showcase page
14
+ - Review links and wording
15
+ - Release workflow
16
+ - Run tests
17
+ - Build the site
18
+ - Publish the update
19
+
20
+ ### Mixed Content
21
+
22
+ - **Important:** keep each item focused on one action.
23
+ - `npm run build` works well as a literal command inside a list.
24
+ - Lists are useful when order does not matter as much as scanability.
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ ## Demonstração
2
+
3
+ ### Marcadores Simples
4
+
5
+ - Instale as dependências
6
+ - Inicie o servidor de desenvolvimento
7
+ - Abra o projeto no navegador
8
+
9
+ ### Marcadores Aninhados
10
+
11
+ - Fluxo de documentação
12
+ - Escreva a página de overview
13
+ - Adicione a página de showcase
14
+ - Revise links e texto
15
+ - Fluxo de release
16
+ - Rode os testes
17
+ - Gere o build do site
18
+ - Publique a atualização
19
+
20
+ ### Conteúdo Misto
21
+
22
+ - **Importante:** mantenha cada item focado em uma ação.
23
+ - `npm run build` funciona bem como comando literal dentro de uma lista.
24
+ - Listas são úteis quando a ordem importa menos do que a facilidade de leitura.
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ ## Overview
2
+
3
+ Books define the top-level documentation sections that appear as primary tabs, such as Manual and Guide.
4
+
5
+ A book is configured in a `*.book.js` file. It is not a Vue component and it does not render page content by itself.
6
+
7
+ ## Example
8
+
9
+ ```javascript
10
+ import { defineBook } from '../index.js'
11
+
12
+ export default defineBook({
13
+ id: 'manual',
14
+ label: 'Manual',
15
+ icon: 'menu_book',
16
+ order: 1,
17
+ color: {
18
+ active: 'white',
19
+ inactive: 'white'
20
+ }
21
+ })
22
+ ```
23
+
24
+ ## What a Book Controls
25
+
26
+ - The tab label shown in the main navigation
27
+ - The icon used for that tab
28
+ - The order of the top-level sections
29
+ - Active and inactive tab colors
30
+ - The stable id referenced by page registries
31
+
32
+ ## Notes
33
+
34
+ - Use one `*.book.js` file per top-level section.
35
+ - Page registries such as `manual.index.js` and `guide.index.js` attach entries to a book with the `book` field.
36
+ - A book groups pages under a common tab and route prefix.
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ ## Visão Geral
2
+
3
+ Books definem as seções principais da documentação exibidas como abas de primeiro nível, como Manual e Guide.
4
+
5
+ Um book é configurado em um arquivo `*.book.js`. Ele não é um componente Vue e não renderiza conteúdo de página por conta própria.
6
+
7
+ ## Exemplo
8
+
9
+ ```javascript
10
+ import { defineBook } from '../index.js'
11
+
12
+ export default defineBook({
13
+ id: 'manual',
14
+ label: 'Manual',
15
+ icon: 'menu_book',
16
+ order: 1,
17
+ color: {
18
+ active: 'white',
19
+ inactive: 'white'
20
+ }
21
+ })
22
+ ```
23
+
24
+ ## O Que um Book Controla
25
+
26
+ - O rótulo da aba exibida na navegação principal
27
+ - O ícone usado nessa aba
28
+ - A ordem das seções de primeiro nível
29
+ - As cores ativa e inativa da aba
30
+ - O id estável referenciado pelos registries de páginas
31
+
32
+ ## Observações
33
+
34
+ - Use um arquivo `*.book.js` para cada seção de primeiro nível.
35
+ - Registries como `manual.index.js` e `guide.index.js` associam entradas a um book com o campo `book`.
36
+ - Um book agrupa páginas sob a mesma aba e o mesmo prefixo de rota.