@dialpad/dialtone 9.161.0 → 9.163.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (79) hide show
  1. package/dist/tokens/doc.json +106987 -106987
  2. package/dist/vue3/component-documentation.json +1 -1
  3. package/dist/vue3/lib/input/input.cjs +1 -1
  4. package/dist/vue3/lib/input/input.cjs.map +1 -1
  5. package/dist/vue3/lib/input/input.js +14 -6
  6. package/dist/vue3/lib/input/input.js.map +1 -1
  7. package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs +10 -10
  8. package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs.map +1 -1
  9. package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js +2385 -832
  10. package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js.map +1 -1
  11. package/dist/vue3/localization/de-DE.cjs +24 -19
  12. package/dist/vue3/localization/de-DE.cjs.map +1 -1
  13. package/dist/vue3/localization/de-DE.js +24 -19
  14. package/dist/vue3/localization/de-DE.js.map +1 -1
  15. package/dist/vue3/localization/es-LA.cjs +12 -7
  16. package/dist/vue3/localization/es-LA.cjs.map +1 -1
  17. package/dist/vue3/localization/es-LA.js +12 -7
  18. package/dist/vue3/localization/es-LA.js.map +1 -1
  19. package/dist/vue3/localization/fr-FR.cjs +11 -6
  20. package/dist/vue3/localization/fr-FR.cjs.map +1 -1
  21. package/dist/vue3/localization/fr-FR.js +11 -6
  22. package/dist/vue3/localization/fr-FR.js.map +1 -1
  23. package/dist/vue3/localization/it-IT.cjs +17 -12
  24. package/dist/vue3/localization/it-IT.cjs.map +1 -1
  25. package/dist/vue3/localization/it-IT.js +17 -12
  26. package/dist/vue3/localization/it-IT.js.map +1 -1
  27. package/dist/vue3/localization/ja-JP.cjs +5 -0
  28. package/dist/vue3/localization/ja-JP.cjs.map +1 -1
  29. package/dist/vue3/localization/ja-JP.js +5 -0
  30. package/dist/vue3/localization/ja-JP.js.map +1 -1
  31. package/dist/vue3/localization/nl-NL.cjs +10 -5
  32. package/dist/vue3/localization/nl-NL.cjs.map +1 -1
  33. package/dist/vue3/localization/nl-NL.js +10 -5
  34. package/dist/vue3/localization/nl-NL.js.map +1 -1
  35. package/dist/vue3/localization/pt-BR.cjs +21 -16
  36. package/dist/vue3/localization/pt-BR.cjs.map +1 -1
  37. package/dist/vue3/localization/pt-BR.js +21 -16
  38. package/dist/vue3/localization/pt-BR.js.map +1 -1
  39. package/dist/vue3/localization/ru-RU.cjs +27 -22
  40. package/dist/vue3/localization/ru-RU.cjs.map +1 -1
  41. package/dist/vue3/localization/ru-RU.js +27 -22
  42. package/dist/vue3/localization/ru-RU.js.map +1 -1
  43. package/dist/vue3/localization/zh-CN.cjs +28 -23
  44. package/dist/vue3/localization/zh-CN.cjs.map +1 -1
  45. package/dist/vue3/localization/zh-CN.js +28 -23
  46. package/dist/vue3/localization/zh-CN.js.map +1 -1
  47. package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.cjs +1 -1
  48. package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.cjs.map +1 -1
  49. package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.js +233 -209
  50. package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.js.map +1 -1
  51. package/dist/vue3/types/components/emoji_picker/emoji_picker.vue.d.ts +6 -0
  52. package/dist/vue3/types/components/emoji_picker/modules/emoji_search.vue.d.ts +6 -0
  53. package/dist/vue3/types/components/emoji_picker/modules/emoji_search.vue.d.ts.map +1 -1
  54. package/dist/vue3/types/components/input/input.vue.d.ts +3 -0
  55. package/dist/vue3/types/components/input/input.vue.d.ts.map +1 -1
  56. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/channels/suggestion.d.ts +1 -6
  57. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/channels/suggestion.d.ts.map +1 -1
  58. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/emoji/suggestion.d.ts +1 -6
  59. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/emoji/suggestion.d.ts.map +1 -1
  60. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/MentionComponent.vue.d.ts +8 -0
  61. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/MentionComponent.vue.d.ts.map +1 -1
  62. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/suggestion.d.ts +1 -6
  63. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/suggestion.d.ts.map +1 -1
  64. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/slash_command/suggestion.d.ts +1 -6
  65. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/slash_command/suggestion.d.ts.map +1 -1
  66. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/utils/suggestion_utils.d.ts +29 -0
  67. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/utils/suggestion_utils.d.ts.map +1 -0
  68. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/variable/VariableComponent.vue.d.ts +3 -0
  69. package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input_link.vue.d.ts +3 -0
  70. package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input_link.vue.d.ts.map +1 -1
  71. package/package.json +31 -37
  72. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/tippy_plugins/hide_on_esc.d.ts +0 -12
  73. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/tippy_plugins/hide_on_esc.d.ts.map +0 -1
  74. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts +0 -768
  75. package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts.map +0 -1
  76. package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/editor/editor.vue.d.ts +0 -4072
  77. package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/editor/editor.vue.d.ts.map +0 -1
  78. package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input.vue.d.ts +0 -8005
  79. package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input.vue.d.ts.map +0 -1
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"nl-NL.cjs","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen in\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst met opsommingstekens\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorhalen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst met opsommingstekens\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\nSTORYBOOK_YOU = Je\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"4GAAA,MAAAA,EAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
1
+ {"version":3,"file":"nl-NL.cjs","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorstrepen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Opsommingslijst\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\nSTORYBOOK_YOU = Je\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"4GAAA,MAAAA,EAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
@@ -27,7 +27,7 @@ DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand
27
27
  DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar
28
28
  DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar
29
29
  DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren
30
- DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen in
30
+ DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar
31
31
  DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
32
32
  .title = Bevestigen
33
33
  .aria-label = Ingestelde link bevestigen
@@ -46,7 +46,7 @@ DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen
46
46
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren
47
47
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen
48
48
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen
49
- DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst met opsommingstekens
49
+ DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst
50
50
  DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde
51
51
  DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat
52
52
  DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code
@@ -92,7 +92,7 @@ DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert
92
92
  DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking
93
93
  DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar
94
94
  DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen
95
- DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt klantgegevens
95
+ DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens
96
96
  DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht
97
97
  DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen
98
98
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN
@@ -107,10 +107,10 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
107
107
  .tooltip-text = Cursief
108
108
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
109
109
  .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst
110
- .tooltip-text = Doorhalen
110
+ .tooltip-text = Doorstrepen
111
111
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
112
112
  .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst
113
- .tooltip-text = Lijst met opsommingstekens
113
+ .tooltip-text = Opsommingslijst
114
114
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
115
115
  .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst
116
116
  .tooltip-text = Lijst op volgorde
@@ -133,6 +133,11 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com
133
133
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen
134
134
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren
135
135
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar
136
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele
137
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst
138
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.
139
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.
140
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele
136
141
  DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina
137
142
  DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina
138
143
  DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"nl-NL.js","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen in\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst met opsommingstekens\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorhalen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst met opsommingstekens\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\nSTORYBOOK_YOU = Je\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
1
+ {"version":3,"file":"nl-NL.js","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorstrepen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Opsommingslijst\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\nSTORYBOOK_YOU = Je\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
@@ -10,7 +10,7 @@ DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
10
10
  }
11
11
  DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
12
12
  { $unreadCount ->
13
- [0] Sem menções não lidas
13
+ [0] Nenhuma menção não lida
14
14
  [1] 1 menção não lida
15
15
  *[other] { $unreadCount } menções não lidas
16
16
  }
@@ -19,7 +19,7 @@ DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir
19
19
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando
20
20
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior
21
21
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo
22
- DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso
22
+ DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { "" }
23
23
  DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover
24
24
  DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu
25
25
  DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior
@@ -45,10 +45,10 @@ DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado
45
45
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda
46
46
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro
47
47
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita
48
- DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Alinhar e justificar
49
- DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista de marcadores
48
+ DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar
49
+ DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores
50
50
  DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada
51
- DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citação
51
+ DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar
52
52
  DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código
53
53
  DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem
54
54
  DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link
@@ -64,9 +64,9 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji
64
64
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado
65
65
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa
66
66
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...
67
- DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar o tom de pele padrão
67
+ DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão
68
68
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente
69
- DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys e pessoas
69
+ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas
70
70
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza
71
71
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida
72
72
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade
@@ -76,7 +76,7 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos
76
76
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras
77
77
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar
78
78
  DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir
79
- DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Chat de voz ativo
79
+ DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo
80
80
  DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar
81
81
  DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe
82
82
  DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
@@ -85,7 +85,7 @@ DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
85
85
  *[other] { $count } Usuários
86
86
  }
87
87
  DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu
88
- DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó do menu de comandos
88
+ DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt
89
89
  DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos
90
90
  DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt
91
91
  DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação
@@ -100,28 +100,28 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem
100
100
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji
101
101
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar
102
102
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
103
- .aria-label = Ativar negrito no texto selecionado
103
+ .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
104
104
  .tooltip-text = Negrito
105
105
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
106
106
  .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
107
- .tooltip-text = Itálico
107
+ .tooltip-text = itálico
108
108
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
109
- .aria-label = Ativar o tachado no texto selecionado
109
+ .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado
110
110
  .tooltip-text = Tachado
111
111
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
112
- .aria-label = Crie ou edite uma lista de marcadores no texto selecionado
113
- .tooltip-text = Lista de marcadores
112
+ .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado
113
+ .tooltip-text = Lista com marcadores
114
114
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
115
115
  .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado
116
116
  .tooltip-text = Lista ordenada
117
117
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
118
- .aria-label = Crie ou edite a citação em bloco no texto selecionado
118
+ .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado
119
119
  .tooltip-text = Citação em bloco
120
120
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
121
121
  .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado
122
122
  .tooltip-text = Código
123
123
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
124
- .aria-label = Crie ou edite um bloco de código no texto selecionado
124
+ .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado
125
125
  .tooltip-text = Bloco de código
126
126
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
127
127
  .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado
@@ -133,6 +133,11 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com
133
133
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover
134
134
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar
135
135
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído
136
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável
137
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo
138
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.
139
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.
140
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa
136
141
  DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página
137
142
  DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior
138
143
  DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"pt-BR.cjs","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Sem menções não lidas\\n [1] 1 menção não lida\\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Confirmar\\n .aria-label = Confirmar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Remover\\n .aria-label = Remover link\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Cancelar\\n .aria-label = Cancelar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Alinhar e justificar\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista de marcadores\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citação\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Adicionar link\\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] reagiu com { $reaction }\\n *[other] reagiram com { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar o tom de pele padrão\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys e pessoas\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Chat de voz ativo\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 usuário\\n *[other] { $count } Usuários\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó do menu de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar negrito no texto selecionado\\n .tooltip-text = Negrito\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = Itálico\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar o tachado no texto selecionado\\n .tooltip-text = Tachado\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista de marcadores no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista de marcadores\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista ordenada\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite a citação em bloco no texto selecionado\\n .tooltip-text = Citação em bloco\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite um bloco de código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Bloco de código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\\nSTORYBOOK_YOU = você\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["ptBR"],"mappings":"4GAAA,MAAAA,EAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
1
+ {"version":3,"file":"pt-BR.cjs","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma menção não lida\\n [1] 1 menção não lida\\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { \\\"\\\" }\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Confirmar\\n .aria-label = Confirmar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Remover\\n .aria-label = Remover link\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Cancelar\\n .aria-label = Cancelar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Adicionar link\\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] reagiu com { $reaction }\\n *[other] reagiram com { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 usuário\\n *[other] { $count } Usuários\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = Negrito\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = itálico\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado\\n .tooltip-text = Tachado\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista com marcadores\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista ordenada\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado\\n .tooltip-text = Citação em bloco\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Bloco de código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\\nSTORYBOOK_YOU = você\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["ptBR"],"mappings":"4GAAA,MAAAA,EAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
@@ -10,7 +10,7 @@ DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
10
10
  }
11
11
  DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
12
12
  { $unreadCount ->
13
- [0] Sem menções não lidas
13
+ [0] Nenhuma menção não lida
14
14
  [1] 1 menção não lida
15
15
  *[other] { $unreadCount } menções não lidas
16
16
  }
@@ -19,7 +19,7 @@ DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir
19
19
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando
20
20
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior
21
21
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo
22
- DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso
22
+ DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { "" }
23
23
  DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover
24
24
  DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu
25
25
  DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior
@@ -45,10 +45,10 @@ DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado
45
45
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda
46
46
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro
47
47
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita
48
- DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Alinhar e justificar
49
- DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista de marcadores
48
+ DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar
49
+ DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores
50
50
  DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada
51
- DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citação
51
+ DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar
52
52
  DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código
53
53
  DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem
54
54
  DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link
@@ -64,9 +64,9 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji
64
64
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado
65
65
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa
66
66
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...
67
- DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar o tom de pele padrão
67
+ DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão
68
68
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente
69
- DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys e pessoas
69
+ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas
70
70
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza
71
71
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida
72
72
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade
@@ -76,7 +76,7 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos
76
76
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras
77
77
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar
78
78
  DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir
79
- DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Chat de voz ativo
79
+ DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo
80
80
  DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar
81
81
  DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe
82
82
  DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
@@ -85,7 +85,7 @@ DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
85
85
  *[other] { $count } Usuários
86
86
  }
87
87
  DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu
88
- DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó do menu de comandos
88
+ DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt
89
89
  DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos
90
90
  DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt
91
91
  DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação
@@ -100,28 +100,28 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem
100
100
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji
101
101
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar
102
102
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
103
- .aria-label = Ativar negrito no texto selecionado
103
+ .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
104
104
  .tooltip-text = Negrito
105
105
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
106
106
  .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
107
- .tooltip-text = Itálico
107
+ .tooltip-text = itálico
108
108
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
109
- .aria-label = Ativar o tachado no texto selecionado
109
+ .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado
110
110
  .tooltip-text = Tachado
111
111
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
112
- .aria-label = Crie ou edite uma lista de marcadores no texto selecionado
113
- .tooltip-text = Lista de marcadores
112
+ .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado
113
+ .tooltip-text = Lista com marcadores
114
114
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
115
115
  .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado
116
116
  .tooltip-text = Lista ordenada
117
117
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
118
- .aria-label = Crie ou edite a citação em bloco no texto selecionado
118
+ .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado
119
119
  .tooltip-text = Citação em bloco
120
120
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
121
121
  .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado
122
122
  .tooltip-text = Código
123
123
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
124
- .aria-label = Crie ou edite um bloco de código no texto selecionado
124
+ .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado
125
125
  .tooltip-text = Bloco de código
126
126
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
127
127
  .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado
@@ -133,6 +133,11 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com
133
133
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover
134
134
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar
135
135
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído
136
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável
137
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo
138
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.
139
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.
140
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa
136
141
  DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página
137
142
  DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior
138
143
  DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"pt-BR.js","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Sem menções não lidas\\n [1] 1 menção não lida\\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Confirmar\\n .aria-label = Confirmar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Remover\\n .aria-label = Remover link\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Cancelar\\n .aria-label = Cancelar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Alinhar e justificar\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista de marcadores\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citação\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Adicionar link\\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] reagiu com { $reaction }\\n *[other] reagiram com { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar o tom de pele padrão\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys e pessoas\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Chat de voz ativo\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 usuário\\n *[other] { $count } Usuários\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó do menu de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar negrito no texto selecionado\\n .tooltip-text = Negrito\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = Itálico\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar o tachado no texto selecionado\\n .tooltip-text = Tachado\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista de marcadores no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista de marcadores\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista ordenada\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite a citação em bloco no texto selecionado\\n .tooltip-text = Citação em bloco\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite um bloco de código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Bloco de código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\\nSTORYBOOK_YOU = você\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["ptBR"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
1
+ {"version":3,"file":"pt-BR.js","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma menção não lida\\n [1] 1 menção não lida\\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { \\\"\\\" }\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Confirmar\\n .aria-label = Confirmar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Remover\\n .aria-label = Remover link\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Cancelar\\n .aria-label = Cancelar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Adicionar link\\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] reagiu com { $reaction }\\n *[other] reagiram com { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 usuário\\n *[other] { $count } Usuários\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = Negrito\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = itálico\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado\\n .tooltip-text = Tachado\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista com marcadores\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista ordenada\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado\\n .tooltip-text = Citação em bloco\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Bloco de código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\\nSTORYBOOK_YOU = você\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["ptBR"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
@@ -19,14 +19,14 @@ DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Нажмите, чтоб
19
19
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Загрузка
20
20
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Предыдущ.
21
21
  DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Далее
22
- DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть выпадающий список
23
- DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть всплывающее окно
22
+ DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть раскрывающееся меню
23
+ DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть всплывающее меню
24
24
  DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Открыть меню
25
25
  DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Предыдущий месяц
26
26
  DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = в следующем месяце
27
27
  DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Предыдущий год
28
28
  DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = в следующем году
29
- DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Выберите день
29
+ DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Выбрать день
30
30
  DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Изменить на
31
31
  DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
32
32
  .title = Подтвердить
@@ -44,7 +44,7 @@ DIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Подчеркнутый
44
44
  DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Зачеркнутый
45
45
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Выровнять по левому краю
46
46
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Выровнять по центру
47
- DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Выровнять по правому краю
47
+ DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Выровняться по правому краю
48
48
  DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Выровнять или центрировать
49
49
  DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Маркированный список
50
50
  DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Упорядоченный список
@@ -54,7 +54,7 @@ DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Изображение
54
54
  DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Ссылка
55
55
  DIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =
56
56
  .title = Добавить ссылку
57
- .aria-label = Поле ввода для добавления ссылки
57
+ .aria-label = Поле для добавления ссылки
58
58
  DIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =
59
59
  { $personCount ->
60
60
  [one] реагирует с { $reaction }
@@ -67,8 +67,8 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Нет результатов
67
67
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = результаты поиска
68
68
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Поиск...
69
69
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Изменить стандартный тон кожи
70
- DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Недавно использовано
71
- DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Смайлики и люди
70
+ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Последние использованные
71
+ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Смайлы и люди
72
72
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = природа
73
73
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = еда
74
74
  DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Деятельность
@@ -93,10 +93,10 @@ DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = узел воспроизведени
93
93
  DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = перейти к экспертному узлу
94
94
  DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = узел ветвления
95
95
  DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = перейти к узлу
96
- DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = назначить узел
97
- DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = узел данных клиента
98
- DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = узел передачи
99
- DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = узел зависания
96
+ DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = узел назначения
97
+ DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = узел клиентских данных
98
+ DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = узел переноса
99
+ DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = узел завершения вызова
100
100
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Отправить
101
101
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Прикрепить изображение
102
102
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Выбрать эмодзи
@@ -105,25 +105,25 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
105
105
  .aria-label = Переключить жирный шрифт в выбранном тексте
106
106
  .tooltip-text = Жирный
107
107
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
108
- .aria-label = Включить курсив в выбранном тексте
108
+ .aria-label = Переключить курсив в выделенном тексте
109
109
  .tooltip-text = Курсив
110
110
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
111
- .aria-label = Включить зачеркивание выбранного текста
111
+ .aria-label = Переключить зачеркнутый шрифт в выделенном тексте
112
112
  .tooltip-text = Зачеркнутый
113
113
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
114
- .aria-label = Создать или отредактировать маркированный список в выбранном тексте
114
+ .aria-label = Создать или отредактировать список в выделенном тексте
115
115
  .tooltip-text = Маркированный список
116
116
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
117
117
  .aria-label = Создать или отредактировать упорядоченный список в выбранном тексте
118
118
  .tooltip-text = Упорядоченный список
119
119
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
120
- .aria-label = Создать или отредактировать блочную цитату в выбранном тексте
120
+ .aria-label = Создать или изменить блок-цитаты в выделенном тексте
121
121
  .tooltip-text = Блочная цитата
122
122
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
123
- .aria-label = Создать или отредактировать код в выбранном тексте
123
+ .aria-label = Создать или изменить код в выделенном тексте
124
124
  .tooltip-text = Код
125
125
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
126
- .aria-label = Создать или отредактировать блок кода в выбранном тексте
126
+ .aria-label = Создать или изменить блок кода в выделенном тексте
127
127
  .tooltip-text = Блок кода
128
128
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
129
129
  .aria-label = Создать или изменить ссылку в выделенном тексте
@@ -131,17 +131,22 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
131
131
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Добавить ссылку
132
132
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Текст для отображения (необязательно)
133
133
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Ссылка
134
- DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = например, https://www.dialpad.com
134
+ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = например https://www.dialpad.com
135
135
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Удалить
136
136
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Отмена
137
137
  DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Готово
138
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Переменное значение
139
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Альтернативный текст
140
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Используется, когда данные переменных недоступны.
141
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Не более 25 символов.
142
+ DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Переменная поиска
138
143
  DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Первая страница
139
144
  DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Предыдущая страница
140
145
  DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Следующая страница
141
146
  DIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Последняя страница
142
- DIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Номер страницы { $page }
147
+ DIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Страница номер { $page }
143
148
  DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Изменить
144
- DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Открыть ссылку
149
+ DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Откройте ссылку
145
150
  DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Удалить
146
151
  DIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Настройки
147
152
  DIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Обновить
@@ -158,9 +163,9 @@ STORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Японский
158
163
  STORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Португальский
159
164
  STORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Русский
160
165
  STORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Испанский
161
- STORYBOOK_SET_LANGUAGE = Установить язык
166
+ STORYBOOK_SET_LANGUAGE = Настроить язык
162
167
  STORYBOOK_YOU = Вы
163
- STORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Оливия Чен, Бенджамин Картер, София Родригес, Уильям Ким и Изабелла Гарсия
168
+ STORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Оливия Чен (Olivia Chen), Бенджамин Картер (Benjamin Carter), София Родригес (Sophia Rodriguez), Уильям Ким (William Kim) и Изабелла Гарсия (Isabella Garcia)
164
169
  STORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Оливия Чен и { STORYBOOK_YOU }
165
170
  `;exports.default=_;
166
171
  //# sourceMappingURL=ru-RU.cjs.map