@dialpad/dialtone 9.161.0 → 9.163.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/tokens/doc.json +106987 -106987
- package/dist/vue3/component-documentation.json +1 -1
- package/dist/vue3/lib/input/input.cjs +1 -1
- package/dist/vue3/lib/input/input.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/lib/input/input.js +14 -6
- package/dist/vue3/lib/input/input.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs +10 -10
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js +2385 -832
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/de-DE.cjs +24 -19
- package/dist/vue3/localization/de-DE.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/de-DE.js +24 -19
- package/dist/vue3/localization/de-DE.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/es-LA.cjs +12 -7
- package/dist/vue3/localization/es-LA.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/es-LA.js +12 -7
- package/dist/vue3/localization/es-LA.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/fr-FR.cjs +11 -6
- package/dist/vue3/localization/fr-FR.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/fr-FR.js +11 -6
- package/dist/vue3/localization/fr-FR.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/it-IT.cjs +17 -12
- package/dist/vue3/localization/it-IT.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/it-IT.js +17 -12
- package/dist/vue3/localization/it-IT.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/ja-JP.cjs +5 -0
- package/dist/vue3/localization/ja-JP.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/ja-JP.js +5 -0
- package/dist/vue3/localization/ja-JP.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/nl-NL.cjs +10 -5
- package/dist/vue3/localization/nl-NL.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/nl-NL.js +10 -5
- package/dist/vue3/localization/nl-NL.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/pt-BR.cjs +21 -16
- package/dist/vue3/localization/pt-BR.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/pt-BR.js +21 -16
- package/dist/vue3/localization/pt-BR.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/ru-RU.cjs +27 -22
- package/dist/vue3/localization/ru-RU.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/ru-RU.js +27 -22
- package/dist/vue3/localization/ru-RU.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/zh-CN.cjs +28 -23
- package/dist/vue3/localization/zh-CN.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/localization/zh-CN.js +28 -23
- package/dist/vue3/localization/zh-CN.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.cjs +1 -1
- package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.js +233 -209
- package/dist/vue3/node_modules/@tiptap/vue-3.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/emoji_picker/emoji_picker.vue.d.ts +6 -0
- package/dist/vue3/types/components/emoji_picker/modules/emoji_search.vue.d.ts +6 -0
- package/dist/vue3/types/components/emoji_picker/modules/emoji_search.vue.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/input/input.vue.d.ts +3 -0
- package/dist/vue3/types/components/input/input.vue.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/channels/suggestion.d.ts +1 -6
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/channels/suggestion.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/emoji/suggestion.d.ts +1 -6
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/emoji/suggestion.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/MentionComponent.vue.d.ts +8 -0
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/MentionComponent.vue.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/suggestion.d.ts +1 -6
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/mentions/suggestion.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/slash_command/suggestion.d.ts +1 -6
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/slash_command/suggestion.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/utils/suggestion_utils.d.ts +29 -0
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/utils/suggestion_utils.d.ts.map +1 -0
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/variable/VariableComponent.vue.d.ts +3 -0
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input_link.vue.d.ts +3 -0
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input_link.vue.d.ts.map +1 -1
- package/package.json +31 -37
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/tippy_plugins/hide_on_esc.d.ts +0 -12
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/tippy_plugins/hide_on_esc.d.ts.map +0 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts +0 -768
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts.map +0 -1
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/editor/editor.vue.d.ts +0 -4072
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/editor/editor.vue.d.ts.map +0 -1
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input.vue.d.ts +0 -8005
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input.vue.d.ts.map +0 -1
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
{"version":3,"file":"nl-NL.cjs","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"nl-NL.cjs","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorstrepen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Opsommingslijst\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\nSTORYBOOK_YOU = Je\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"4GAAA,MAAAA,EAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
|
|
@@ -27,7 +27,7 @@ DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand
|
|
|
27
27
|
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar
|
|
28
28
|
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar
|
|
29
29
|
DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren
|
|
30
|
-
DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen
|
|
30
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar
|
|
31
31
|
DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
|
|
32
32
|
.title = Bevestigen
|
|
33
33
|
.aria-label = Ingestelde link bevestigen
|
|
@@ -46,7 +46,7 @@ DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen
|
|
|
46
46
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren
|
|
47
47
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen
|
|
48
48
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen
|
|
49
|
-
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
49
|
+
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst
|
|
50
50
|
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde
|
|
51
51
|
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat
|
|
52
52
|
DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code
|
|
@@ -92,7 +92,7 @@ DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert
|
|
|
92
92
|
DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking
|
|
93
93
|
DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar
|
|
94
94
|
DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen
|
|
95
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt klantgegevens
|
|
95
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens
|
|
96
96
|
DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht
|
|
97
97
|
DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen
|
|
98
98
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN
|
|
@@ -107,10 +107,10 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
|
107
107
|
.tooltip-text = Cursief
|
|
108
108
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
109
109
|
.aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst
|
|
110
|
-
.tooltip-text =
|
|
110
|
+
.tooltip-text = Doorstrepen
|
|
111
111
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
112
112
|
.aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
113
|
-
.tooltip-text =
|
|
113
|
+
.tooltip-text = Opsommingslijst
|
|
114
114
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
115
115
|
.aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
116
116
|
.tooltip-text = Lijst op volgorde
|
|
@@ -133,6 +133,11 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com
|
|
|
133
133
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen
|
|
134
134
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren
|
|
135
135
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar
|
|
136
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele
|
|
137
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst
|
|
138
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.
|
|
139
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.
|
|
140
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele
|
|
136
141
|
DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina
|
|
137
142
|
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina
|
|
138
143
|
DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
{"version":3,"file":"nl-NL.js","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"nl-NL.js","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorstrepen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Opsommingslijst\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\nSTORYBOOK_YOU = Je\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
|
|
|
10
10
|
}
|
|
11
11
|
DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
|
|
12
12
|
{ $unreadCount ->
|
|
13
|
-
[0]
|
|
13
|
+
[0] Nenhuma menção não lida
|
|
14
14
|
[1] 1 menção não lida
|
|
15
15
|
*[other] { $unreadCount } menções não lidas
|
|
16
16
|
}
|
|
@@ -19,7 +19,7 @@ DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir
|
|
|
19
19
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando
|
|
20
20
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior
|
|
21
21
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo
|
|
22
|
-
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso
|
|
22
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { "" }
|
|
23
23
|
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover
|
|
24
24
|
DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu
|
|
25
25
|
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior
|
|
@@ -45,10 +45,10 @@ DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado
|
|
|
45
45
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda
|
|
46
46
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro
|
|
47
47
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita
|
|
48
|
-
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL =
|
|
49
|
-
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista
|
|
48
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar
|
|
49
|
+
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores
|
|
50
50
|
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada
|
|
51
|
-
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL =
|
|
51
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar
|
|
52
52
|
DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código
|
|
53
53
|
DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem
|
|
54
54
|
DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link
|
|
@@ -64,9 +64,9 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji
|
|
|
64
64
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado
|
|
65
65
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa
|
|
66
66
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...
|
|
67
|
-
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar
|
|
67
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão
|
|
68
68
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente
|
|
69
|
-
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL =
|
|
69
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas
|
|
70
70
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza
|
|
71
71
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida
|
|
72
72
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade
|
|
@@ -76,7 +76,7 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos
|
|
|
76
76
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras
|
|
77
77
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar
|
|
78
78
|
DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir
|
|
79
|
-
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT =
|
|
79
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo
|
|
80
80
|
DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar
|
|
81
81
|
DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe
|
|
82
82
|
DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
@@ -85,7 +85,7 @@ DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
|
85
85
|
*[other] { $count } Usuários
|
|
86
86
|
}
|
|
87
87
|
DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu
|
|
88
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó
|
|
88
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt
|
|
89
89
|
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos
|
|
90
90
|
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt
|
|
91
91
|
DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação
|
|
@@ -100,28 +100,28 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem
|
|
|
100
100
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji
|
|
101
101
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar
|
|
102
102
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
|
|
103
|
-
.aria-label = Ativar
|
|
103
|
+
.aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
|
|
104
104
|
.tooltip-text = Negrito
|
|
105
105
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
106
106
|
.aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
|
|
107
|
-
.tooltip-text =
|
|
107
|
+
.tooltip-text = itálico
|
|
108
108
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
109
|
-
.aria-label = Ativar o
|
|
109
|
+
.aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado
|
|
110
110
|
.tooltip-text = Tachado
|
|
111
111
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
112
|
-
.aria-label = Crie ou edite uma lista
|
|
113
|
-
.tooltip-text = Lista
|
|
112
|
+
.aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado
|
|
113
|
+
.tooltip-text = Lista com marcadores
|
|
114
114
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
115
115
|
.aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado
|
|
116
116
|
.tooltip-text = Lista ordenada
|
|
117
117
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
|
|
118
|
-
.aria-label = Crie ou edite
|
|
118
|
+
.aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado
|
|
119
119
|
.tooltip-text = Citação em bloco
|
|
120
120
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
|
|
121
121
|
.aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado
|
|
122
122
|
.tooltip-text = Código
|
|
123
123
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
|
|
124
|
-
.aria-label = Crie ou edite
|
|
124
|
+
.aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado
|
|
125
125
|
.tooltip-text = Bloco de código
|
|
126
126
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
127
127
|
.aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado
|
|
@@ -133,6 +133,11 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com
|
|
|
133
133
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover
|
|
134
134
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar
|
|
135
135
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído
|
|
136
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável
|
|
137
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo
|
|
138
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.
|
|
139
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.
|
|
140
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa
|
|
136
141
|
DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página
|
|
137
142
|
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior
|
|
138
143
|
DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
{"version":3,"file":"pt-BR.cjs","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0]
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"pt-BR.cjs","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma menção não lida\\n [1] 1 menção não lida\\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { \\\"\\\" }\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Confirmar\\n .aria-label = Confirmar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Remover\\n .aria-label = Remover link\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Cancelar\\n .aria-label = Cancelar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Adicionar link\\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] reagiu com { $reaction }\\n *[other] reagiram com { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 usuário\\n *[other] { $count } Usuários\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = Negrito\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = itálico\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado\\n .tooltip-text = Tachado\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista com marcadores\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista ordenada\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado\\n .tooltip-text = Citação em bloco\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Bloco de código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\\nSTORYBOOK_YOU = você\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["ptBR"],"mappings":"4GAAA,MAAAA,EAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
|
|
|
10
10
|
}
|
|
11
11
|
DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
|
|
12
12
|
{ $unreadCount ->
|
|
13
|
-
[0]
|
|
13
|
+
[0] Nenhuma menção não lida
|
|
14
14
|
[1] 1 menção não lida
|
|
15
15
|
*[other] { $unreadCount } menções não lidas
|
|
16
16
|
}
|
|
@@ -19,7 +19,7 @@ DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir
|
|
|
19
19
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando
|
|
20
20
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior
|
|
21
21
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo
|
|
22
|
-
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso
|
|
22
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { "" }
|
|
23
23
|
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover
|
|
24
24
|
DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu
|
|
25
25
|
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior
|
|
@@ -45,10 +45,10 @@ DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado
|
|
|
45
45
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda
|
|
46
46
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro
|
|
47
47
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita
|
|
48
|
-
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL =
|
|
49
|
-
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista
|
|
48
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar
|
|
49
|
+
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores
|
|
50
50
|
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada
|
|
51
|
-
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL =
|
|
51
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar
|
|
52
52
|
DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código
|
|
53
53
|
DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem
|
|
54
54
|
DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link
|
|
@@ -64,9 +64,9 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji
|
|
|
64
64
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado
|
|
65
65
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa
|
|
66
66
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...
|
|
67
|
-
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar
|
|
67
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão
|
|
68
68
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente
|
|
69
|
-
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL =
|
|
69
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas
|
|
70
70
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza
|
|
71
71
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida
|
|
72
72
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade
|
|
@@ -76,7 +76,7 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos
|
|
|
76
76
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras
|
|
77
77
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar
|
|
78
78
|
DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir
|
|
79
|
-
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT =
|
|
79
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo
|
|
80
80
|
DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar
|
|
81
81
|
DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe
|
|
82
82
|
DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
@@ -85,7 +85,7 @@ DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
|
85
85
|
*[other] { $count } Usuários
|
|
86
86
|
}
|
|
87
87
|
DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu
|
|
88
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó
|
|
88
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt
|
|
89
89
|
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos
|
|
90
90
|
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt
|
|
91
91
|
DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação
|
|
@@ -100,28 +100,28 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem
|
|
|
100
100
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji
|
|
101
101
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar
|
|
102
102
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
|
|
103
|
-
.aria-label = Ativar
|
|
103
|
+
.aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
|
|
104
104
|
.tooltip-text = Negrito
|
|
105
105
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
106
106
|
.aria-label = Ativar itálico no texto selecionado
|
|
107
|
-
.tooltip-text =
|
|
107
|
+
.tooltip-text = itálico
|
|
108
108
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
109
|
-
.aria-label = Ativar o
|
|
109
|
+
.aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado
|
|
110
110
|
.tooltip-text = Tachado
|
|
111
111
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
112
|
-
.aria-label = Crie ou edite uma lista
|
|
113
|
-
.tooltip-text = Lista
|
|
112
|
+
.aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado
|
|
113
|
+
.tooltip-text = Lista com marcadores
|
|
114
114
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
115
115
|
.aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado
|
|
116
116
|
.tooltip-text = Lista ordenada
|
|
117
117
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
|
|
118
|
-
.aria-label = Crie ou edite
|
|
118
|
+
.aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado
|
|
119
119
|
.tooltip-text = Citação em bloco
|
|
120
120
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
|
|
121
121
|
.aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado
|
|
122
122
|
.tooltip-text = Código
|
|
123
123
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
|
|
124
|
-
.aria-label = Crie ou edite
|
|
124
|
+
.aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado
|
|
125
125
|
.tooltip-text = Bloco de código
|
|
126
126
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
127
127
|
.aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado
|
|
@@ -133,6 +133,11 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com
|
|
|
133
133
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover
|
|
134
134
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar
|
|
135
135
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído
|
|
136
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável
|
|
137
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo
|
|
138
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.
|
|
139
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.
|
|
140
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa
|
|
136
141
|
DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página
|
|
137
142
|
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior
|
|
138
143
|
DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
{"version":3,"file":"pt-BR.js","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0]
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"pt-BR.js","sources":["../../localization/pt-BR.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Carregando\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma mensagem não lida\\n [1] 1 mensagem não lida\\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Nenhuma menção não lida\\n [1] 1 menção não lida\\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { \\\"\\\" }\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Confirmar\\n .aria-label = Confirmar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Remover\\n .aria-label = Remover link\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Cancelar\\n .aria-label = Cancelar link de definição\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Adicionar link\\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $personCount ->\\n [one] reagiu com { $reaction }\\n *[other] reagiram com { $reaction }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 usuário\\n *[other] { $count } Usuários\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = Negrito\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\\n .tooltip-text = itálico\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado\\n .tooltip-text = Tachado\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista com marcadores\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\\n .tooltip-text = Lista ordenada\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado\\n .tooltip-text = Citação em bloco\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado\\n .tooltip-text = Bloco de código\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.\\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\\nSTORYBOOK_YOU = você\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\\n\""],"names":["ptBR"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
|
|
@@ -19,14 +19,14 @@ DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Нажмите, чтоб
|
|
|
19
19
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Загрузка
|
|
20
20
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Предыдущ.
|
|
21
21
|
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Далее
|
|
22
|
-
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть
|
|
23
|
-
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть всплывающее
|
|
22
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть раскрывающееся меню
|
|
23
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Открыть всплывающее меню
|
|
24
24
|
DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Открыть меню
|
|
25
25
|
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Предыдущий месяц
|
|
26
26
|
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = в следующем месяце
|
|
27
27
|
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Предыдущий год
|
|
28
28
|
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = в следующем году
|
|
29
|
-
DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY =
|
|
29
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Выбрать день
|
|
30
30
|
DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Изменить на
|
|
31
31
|
DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
|
|
32
32
|
.title = Подтвердить
|
|
@@ -44,7 +44,7 @@ DIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Подчеркнутый
|
|
|
44
44
|
DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Зачеркнутый
|
|
45
45
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Выровнять по левому краю
|
|
46
46
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Выровнять по центру
|
|
47
|
-
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL =
|
|
47
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Выровняться по правому краю
|
|
48
48
|
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Выровнять или центрировать
|
|
49
49
|
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Маркированный список
|
|
50
50
|
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Упорядоченный список
|
|
@@ -54,7 +54,7 @@ DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Изображение
|
|
|
54
54
|
DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Ссылка
|
|
55
55
|
DIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =
|
|
56
56
|
.title = Добавить ссылку
|
|
57
|
-
.aria-label = Поле
|
|
57
|
+
.aria-label = Поле для добавления ссылки
|
|
58
58
|
DIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =
|
|
59
59
|
{ $personCount ->
|
|
60
60
|
[one] реагирует с { $reaction }
|
|
@@ -67,8 +67,8 @@ DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Нет результатов
|
|
|
67
67
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = результаты поиска
|
|
68
68
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Поиск...
|
|
69
69
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Изменить стандартный тон кожи
|
|
70
|
-
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL =
|
|
71
|
-
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL =
|
|
70
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Последние использованные
|
|
71
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Смайлы и люди
|
|
72
72
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = природа
|
|
73
73
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = еда
|
|
74
74
|
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Деятельность
|
|
@@ -93,10 +93,10 @@ DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = узел воспроизведени
|
|
|
93
93
|
DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = перейти к экспертному узлу
|
|
94
94
|
DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = узел ветвления
|
|
95
95
|
DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = перейти к узлу
|
|
96
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL =
|
|
97
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = узел данных
|
|
98
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = узел
|
|
99
|
-
DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = узел
|
|
96
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = узел назначения
|
|
97
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = узел клиентских данных
|
|
98
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = узел переноса
|
|
99
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = узел завершения вызова
|
|
100
100
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Отправить
|
|
101
101
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Прикрепить изображение
|
|
102
102
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Выбрать эмодзи
|
|
@@ -105,25 +105,25 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
|
|
|
105
105
|
.aria-label = Переключить жирный шрифт в выбранном тексте
|
|
106
106
|
.tooltip-text = Жирный
|
|
107
107
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
108
|
-
.aria-label =
|
|
108
|
+
.aria-label = Переключить курсив в выделенном тексте
|
|
109
109
|
.tooltip-text = Курсив
|
|
110
110
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
111
|
-
.aria-label =
|
|
111
|
+
.aria-label = Переключить зачеркнутый шрифт в выделенном тексте
|
|
112
112
|
.tooltip-text = Зачеркнутый
|
|
113
113
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
114
|
-
.aria-label = Создать или отредактировать
|
|
114
|
+
.aria-label = Создать или отредактировать список в выделенном тексте
|
|
115
115
|
.tooltip-text = Маркированный список
|
|
116
116
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
117
117
|
.aria-label = Создать или отредактировать упорядоченный список в выбранном тексте
|
|
118
118
|
.tooltip-text = Упорядоченный список
|
|
119
119
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
|
|
120
|
-
.aria-label = Создать или
|
|
120
|
+
.aria-label = Создать или изменить блок-цитаты в выделенном тексте
|
|
121
121
|
.tooltip-text = Блочная цитата
|
|
122
122
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
|
|
123
|
-
.aria-label = Создать или
|
|
123
|
+
.aria-label = Создать или изменить код в выделенном тексте
|
|
124
124
|
.tooltip-text = Код
|
|
125
125
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
|
|
126
|
-
.aria-label = Создать или
|
|
126
|
+
.aria-label = Создать или изменить блок кода в выделенном тексте
|
|
127
127
|
.tooltip-text = Блок кода
|
|
128
128
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
129
129
|
.aria-label = Создать или изменить ссылку в выделенном тексте
|
|
@@ -131,17 +131,22 @@ DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
|
131
131
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Добавить ссылку
|
|
132
132
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Текст для отображения (необязательно)
|
|
133
133
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Ссылка
|
|
134
|
-
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER =
|
|
134
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = например https://www.dialpad.com
|
|
135
135
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Удалить
|
|
136
136
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Отмена
|
|
137
137
|
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Готово
|
|
138
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Переменное значение
|
|
139
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Альтернативный текст
|
|
140
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Используется, когда данные переменных недоступны.
|
|
141
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Не более 25 символов.
|
|
142
|
+
DIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Переменная поиска
|
|
138
143
|
DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Первая страница
|
|
139
144
|
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Предыдущая страница
|
|
140
145
|
DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Следующая страница
|
|
141
146
|
DIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Последняя страница
|
|
142
|
-
DIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER =
|
|
147
|
+
DIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Страница номер { $page }
|
|
143
148
|
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Изменить
|
|
144
|
-
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
149
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Откройте ссылку
|
|
145
150
|
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Удалить
|
|
146
151
|
DIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Настройки
|
|
147
152
|
DIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Обновить
|
|
@@ -158,9 +163,9 @@ STORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Японский
|
|
|
158
163
|
STORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Португальский
|
|
159
164
|
STORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Русский
|
|
160
165
|
STORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Испанский
|
|
161
|
-
STORYBOOK_SET_LANGUAGE =
|
|
166
|
+
STORYBOOK_SET_LANGUAGE = Настроить язык
|
|
162
167
|
STORYBOOK_YOU = Вы
|
|
163
|
-
STORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Оливия
|
|
168
|
+
STORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Оливия Чен (Olivia Chen), Бенджамин Картер (Benjamin Carter), София Родригес (Sophia Rodriguez), Уильям Ким (William Kim) и Изабелла Гарсия (Isabella Garcia)
|
|
164
169
|
STORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Оливия Чен и { STORYBOOK_YOU }
|
|
165
170
|
`;exports.default=_;
|
|
166
171
|
//# sourceMappingURL=ru-RU.cjs.map
|