@dialpad/dialtone 9.126.0 → 9.126.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/css/dialtone-default-theme.css +1 -1
- package/dist/css/dialtone-default-theme.min.css +1 -1
- package/dist/css/dialtone.css +1 -1
- package/dist/css/dialtone.min.css +1 -1
- package/dist/tokens/doc.json +30622 -30622
- package/dist/vue2/component-documentation.json +1 -1
- package/dist/vue2/lib/message-input/message-input.cjs +1 -1
- package/dist/vue2/lib/message-input/message-input.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue2/lib/message-input/message-input.js +29 -7
- package/dist/vue2/lib/message-input/message-input.js.map +1 -1
- package/dist/vue2/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs +1 -1
- package/dist/vue2/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue2/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js +73 -44
- package/dist/vue2/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js.map +1 -1
- package/dist/vue2/localization/de-DE.cjs +169 -0
- package/dist/vue2/localization/de-DE.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/de-DE.js +172 -0
- package/dist/vue2/localization/de-DE.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/es-LA.cjs +1 -1
- package/dist/vue2/localization/es-LA.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue2/localization/es-LA.js +1 -1
- package/dist/vue2/localization/es-LA.js.map +1 -1
- package/dist/vue2/localization/fr-FR.cjs +169 -0
- package/dist/vue2/localization/fr-FR.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/fr-FR.js +172 -0
- package/dist/vue2/localization/fr-FR.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/index.cjs +1 -1321
- package/dist/vue2/localization/index.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue2/localization/index.js +46 -1357
- package/dist/vue2/localization/index.js.map +1 -1
- package/dist/vue2/localization/it-IT.cjs +169 -0
- package/dist/vue2/localization/it-IT.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/it-IT.js +172 -0
- package/dist/vue2/localization/it-IT.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/ja-JP.cjs +148 -0
- package/dist/vue2/localization/ja-JP.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/ja-JP.js +151 -0
- package/dist/vue2/localization/ja-JP.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/nl-NL.cjs +169 -0
- package/dist/vue2/localization/nl-NL.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/nl-NL.js +172 -0
- package/dist/vue2/localization/nl-NL.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/pt-BR.cjs +169 -0
- package/dist/vue2/localization/pt-BR.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/pt-BR.js +172 -0
- package/dist/vue2/localization/pt-BR.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/ru-RU.cjs +179 -0
- package/dist/vue2/localization/ru-RU.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/ru-RU.js +182 -0
- package/dist/vue2/localization/ru-RU.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/zh-CN.cjs +164 -0
- package/dist/vue2/localization/zh-CN.cjs.map +1 -0
- package/dist/vue2/localization/zh-CN.js +167 -0
- package/dist/vue2/localization/zh-CN.js.map +1 -0
- package/dist/vue2/types/components/rich_text_editor/extensions/slash_command/slash_command.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue2/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts +1 -1
- package/dist/vue2/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue2/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input.vue.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/component-documentation.json +1 -1
- package/dist/vue3/lib/message-input/message-input.cjs +1 -1
- package/dist/vue3/lib/message-input/message-input.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/lib/message-input/message-input.js +88 -67
- package/dist/vue3/lib/message-input/message-input.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs +1 -1
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.cjs.map +1 -1
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js +48 -19
- package/dist/vue3/lib/rich-text-editor/rich-text-editor.js.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/extensions/slash_command/slash_command.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts +2 -1
- package/dist/vue3/types/components/rich_text_editor/rich_text_editor.vue.d.ts.map +1 -1
- package/dist/vue3/types/recipes/conversation_view/message_input/message_input.vue.d.ts.map +1 -1
- package/package.json +3 -3
|
@@ -0,0 +1,148 @@
|
|
|
1
|
+
"use strict";Object.defineProperties(exports,{__esModule:{value:!0},[Symbol.toStringTag]:{value:"Module"}});const _=`# Dialtone
|
|
2
|
+
DIALTONE_CLOSE_BUTTON = クリックして閉じる
|
|
3
|
+
DIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = ブレッドクラム
|
|
4
|
+
DIALTONE_LOADING = 読み込んでいます
|
|
5
|
+
DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
|
|
6
|
+
{ $unreadCount ->
|
|
7
|
+
[0] 未読メッセージはありません
|
|
8
|
+
[1] 1件の未読メッセージ
|
|
9
|
+
*[other] { $unreadCount }件の未読メッセージ
|
|
10
|
+
}
|
|
11
|
+
DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
|
|
12
|
+
{ $unreadCount ->
|
|
13
|
+
[0] 未読メンションはありません
|
|
14
|
+
[1] 1件の未読メンション
|
|
15
|
+
*[other] { $unreadCount }件の未読メンション
|
|
16
|
+
}
|
|
17
|
+
DIALTONE_TYPING_TEXT = 入力中
|
|
18
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = クリックして開く
|
|
19
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = アップロードしています...
|
|
20
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = 前へ
|
|
21
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = 次へ
|
|
22
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ドロップダウンを開く
|
|
23
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ポップオーバーを開く
|
|
24
|
+
DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = メニューを開く
|
|
25
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = 前月
|
|
26
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = 来月
|
|
27
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = 前年
|
|
28
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = 来年
|
|
29
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = 曜日を選択
|
|
30
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = 次に変更 :
|
|
31
|
+
DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
|
|
32
|
+
.title = 確認
|
|
33
|
+
.aria-label = 設定リンクを確定
|
|
34
|
+
DIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =
|
|
35
|
+
.title = 削除
|
|
36
|
+
.aria-label = リンクを削除
|
|
37
|
+
DIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =
|
|
38
|
+
.title = キャンセル
|
|
39
|
+
.aria-label = 設定リンクをキャンセル
|
|
40
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = クイック返信
|
|
41
|
+
DIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = 太字
|
|
42
|
+
DIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = 斜体
|
|
43
|
+
DIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = 下線
|
|
44
|
+
DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = 取り消し線
|
|
45
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = 左揃え
|
|
46
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = 中央揃え
|
|
47
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = 右揃え
|
|
48
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = 両端揃え
|
|
49
|
+
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = 箇条書きリスト
|
|
50
|
+
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = 番号付きリスト
|
|
51
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = 引用
|
|
52
|
+
DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = コード
|
|
53
|
+
DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = 画像
|
|
54
|
+
DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = リンク
|
|
55
|
+
DIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =
|
|
56
|
+
.title = リンクを追加
|
|
57
|
+
.aria-label = リンクを追加するための入力フィールド
|
|
58
|
+
DIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =
|
|
59
|
+
{ $reactionCount ->
|
|
60
|
+
*[other]
|
|
61
|
+
{ $selected ->
|
|
62
|
+
*[false] { $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。
|
|
63
|
+
[true] 自分を含む{ $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。
|
|
64
|
+
}
|
|
65
|
+
}
|
|
66
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = 絵文字を追加
|
|
67
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = 見つかりません
|
|
68
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = 検索結果
|
|
69
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = 検索...
|
|
70
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = デフォルトの肌の色を変更
|
|
71
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = 最近使用
|
|
72
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = スマイリー&人物
|
|
73
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = 自然
|
|
74
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = 食べ物
|
|
75
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = アクティビティ
|
|
76
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = 旅行
|
|
77
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = オブジェクト
|
|
78
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = 記号
|
|
79
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = フラグ
|
|
80
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = カスタム
|
|
81
|
+
DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = クリックして展開
|
|
82
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = 進行中の音声チャット
|
|
83
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = 発信
|
|
84
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = プライバシーモード
|
|
85
|
+
DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
86
|
+
{ $count ->
|
|
87
|
+
[1] 1ユーザー
|
|
88
|
+
*[other] { $count } ユーザー
|
|
89
|
+
}
|
|
90
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = メニューを開く
|
|
91
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = プロンプトメニューノード
|
|
92
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = プロンプト収集ノード
|
|
93
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = プロンプト再生ノード
|
|
94
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = Expertノードへ移動
|
|
95
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = ブランチノード
|
|
96
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = ノードへ
|
|
97
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = ノードを割り当て
|
|
98
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = 顧客データノード
|
|
99
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = 転送ノード
|
|
100
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = 通話終了ノード
|
|
101
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = 送信
|
|
102
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 画像を添付
|
|
103
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 絵文字を選択
|
|
104
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = キャンセル
|
|
105
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
|
|
106
|
+
.aria-label = 選択したテキストの太字を切り替え
|
|
107
|
+
.tooltip-text = 太字
|
|
108
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
109
|
+
.aria-label = 選択したテキストの斜体を切り替え
|
|
110
|
+
.tooltip-text = 斜体
|
|
111
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
112
|
+
.aria-label = 選択したテキストの取り消し線を切り替え
|
|
113
|
+
.tooltip-text = 取り消し線
|
|
114
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
115
|
+
.aria-label = 選択したテキストの箇条書きを作成・編集
|
|
116
|
+
.tooltip-text = 箇条書きリスト
|
|
117
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
118
|
+
.aria-label = 選択したテキストのリンクを作成・編集
|
|
119
|
+
.tooltip-text = リンク
|
|
120
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = リンクを追加
|
|
121
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = 表示するテキスト (任意)
|
|
122
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = リンク
|
|
123
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = 例 : https://www.dialpad.com
|
|
124
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = 削除
|
|
125
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = キャンセル
|
|
126
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = 完了
|
|
127
|
+
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = 前のページ
|
|
128
|
+
DIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = 最後のページ
|
|
129
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = 編集
|
|
130
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = リンクを開く
|
|
131
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = 削除
|
|
132
|
+
DIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = 設定
|
|
133
|
+
DIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = アップデート
|
|
134
|
+
DIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = 未読のメンション
|
|
135
|
+
DIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = 未読メッセージ
|
|
136
|
+
# Storybook only
|
|
137
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = 英語
|
|
138
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = 中国語
|
|
139
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = オランダ語
|
|
140
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = フランス語
|
|
141
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = ドイツ語
|
|
142
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = イタリア語
|
|
143
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = 日本語
|
|
144
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = ポルトガル語
|
|
145
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = ロシア語
|
|
146
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = スペイン語
|
|
147
|
+
`;exports.default=_;
|
|
148
|
+
//# sourceMappingURL=ja-JP.cjs.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"ja-JP.cjs","sources":["../../localization/ja-JP.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = クリックして閉じる\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = ブレッドクラム\\nDIALTONE_LOADING = 読み込んでいます\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] 未読メッセージはありません\\n [1] 1件の未読メッセージ\\n *[other] { $unreadCount }件の未読メッセージ\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] 未読メンションはありません\\n [1] 1件の未読メンション\\n *[other] { $unreadCount }件の未読メンション\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = 入力中\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = クリックして開く\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = アップロードしています...\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = 前へ\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = 次へ\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ドロップダウンを開く\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ポップオーバーを開く\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = メニューを開く\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = 前月\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = 来月\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = 前年\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = 来年\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = 曜日を選択\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = 次に変更 :\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = 確認\\n .aria-label = 設定リンクを確定\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = 削除\\n .aria-label = リンクを削除\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = キャンセル\\n .aria-label = 設定リンクをキャンセル\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = クイック返信\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = 太字\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = 斜体\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = 下線\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = 取り消し線\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = 左揃え\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = 中央揃え\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = 右揃え\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = 両端揃え\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = 箇条書きリスト\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = 番号付きリスト\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = 引用\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = コード\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = 画像\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = リンク\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = リンクを追加\\n .aria-label = リンクを追加するための入力フィールド\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $reactionCount ->\\n *[other]\\n { $selected ->\\n *[false] { $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。\\n [true] 自分を含む{ $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。\\n }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = 絵文字を追加\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = 見つかりません\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = 検索結果\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = 検索...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = デフォルトの肌の色を変更\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = 最近使用\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = スマイリー&人物\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = 自然\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = 食べ物\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = アクティビティ\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = 旅行\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = オブジェクト\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = 記号\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = フラグ\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = カスタム\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = クリックして展開\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = 進行中の音声チャット\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = 発信\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = プライバシーモード\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1ユーザー\\n *[other] { $count } ユーザー\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = メニューを開く\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = プロンプトメニューノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = プロンプト収集ノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = プロンプト再生ノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = Expertノードへ移動\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = ブランチノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = ノードへ\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = ノードを割り当て\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = 顧客データノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = 転送ノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = 通話終了ノード\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = 送信\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 画像を添付\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 絵文字を選択\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = キャンセル\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの太字を切り替え\\n .tooltip-text = 太字\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの斜体を切り替え\\n .tooltip-text = 斜体\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの取り消し線を切り替え\\n .tooltip-text = 取り消し線\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの箇条書きを作成・編集\\n .tooltip-text = 箇条書きリスト\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストのリンクを作成・編集\\n .tooltip-text = リンク\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = リンクを追加\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = 表示するテキスト (任意)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = リンク\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = 例 : https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = 削除\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = キャンセル\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = 完了\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = 前のページ\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = 最後のページ\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = 編集\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = リンクを開く\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = 削除\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = 設定\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = アップデート\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = 未読のメンション\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = 未読メッセージ\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = 英語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = 中国語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = オランダ語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = フランス語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = ドイツ語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = イタリア語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = 日本語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = ポルトガル語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = ロシア語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = スペイン語\\n\""],"names":["jaJP"],"mappings":"4GAAA,MAAeA,EAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
|
|
@@ -0,0 +1,151 @@
|
|
|
1
|
+
const _ = `# Dialtone
|
|
2
|
+
DIALTONE_CLOSE_BUTTON = クリックして閉じる
|
|
3
|
+
DIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = ブレッドクラム
|
|
4
|
+
DIALTONE_LOADING = 読み込んでいます
|
|
5
|
+
DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
|
|
6
|
+
{ $unreadCount ->
|
|
7
|
+
[0] 未読メッセージはありません
|
|
8
|
+
[1] 1件の未読メッセージ
|
|
9
|
+
*[other] { $unreadCount }件の未読メッセージ
|
|
10
|
+
}
|
|
11
|
+
DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
|
|
12
|
+
{ $unreadCount ->
|
|
13
|
+
[0] 未読メンションはありません
|
|
14
|
+
[1] 1件の未読メンション
|
|
15
|
+
*[other] { $unreadCount }件の未読メンション
|
|
16
|
+
}
|
|
17
|
+
DIALTONE_TYPING_TEXT = 入力中
|
|
18
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = クリックして開く
|
|
19
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = アップロードしています...
|
|
20
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = 前へ
|
|
21
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = 次へ
|
|
22
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ドロップダウンを開く
|
|
23
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ポップオーバーを開く
|
|
24
|
+
DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = メニューを開く
|
|
25
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = 前月
|
|
26
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = 来月
|
|
27
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = 前年
|
|
28
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = 来年
|
|
29
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = 曜日を選択
|
|
30
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = 次に変更 :
|
|
31
|
+
DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
|
|
32
|
+
.title = 確認
|
|
33
|
+
.aria-label = 設定リンクを確定
|
|
34
|
+
DIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =
|
|
35
|
+
.title = 削除
|
|
36
|
+
.aria-label = リンクを削除
|
|
37
|
+
DIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =
|
|
38
|
+
.title = キャンセル
|
|
39
|
+
.aria-label = 設定リンクをキャンセル
|
|
40
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = クイック返信
|
|
41
|
+
DIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = 太字
|
|
42
|
+
DIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = 斜体
|
|
43
|
+
DIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = 下線
|
|
44
|
+
DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = 取り消し線
|
|
45
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = 左揃え
|
|
46
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = 中央揃え
|
|
47
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = 右揃え
|
|
48
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = 両端揃え
|
|
49
|
+
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = 箇条書きリスト
|
|
50
|
+
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = 番号付きリスト
|
|
51
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = 引用
|
|
52
|
+
DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = コード
|
|
53
|
+
DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = 画像
|
|
54
|
+
DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = リンク
|
|
55
|
+
DIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =
|
|
56
|
+
.title = リンクを追加
|
|
57
|
+
.aria-label = リンクを追加するための入力フィールド
|
|
58
|
+
DIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =
|
|
59
|
+
{ $reactionCount ->
|
|
60
|
+
*[other]
|
|
61
|
+
{ $selected ->
|
|
62
|
+
*[false] { $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。
|
|
63
|
+
[true] 自分を含む{ $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。
|
|
64
|
+
}
|
|
65
|
+
}
|
|
66
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = 絵文字を追加
|
|
67
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = 見つかりません
|
|
68
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = 検索結果
|
|
69
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = 検索...
|
|
70
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = デフォルトの肌の色を変更
|
|
71
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = 最近使用
|
|
72
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = スマイリー&人物
|
|
73
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = 自然
|
|
74
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = 食べ物
|
|
75
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = アクティビティ
|
|
76
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = 旅行
|
|
77
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = オブジェクト
|
|
78
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = 記号
|
|
79
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = フラグ
|
|
80
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = カスタム
|
|
81
|
+
DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = クリックして展開
|
|
82
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = 進行中の音声チャット
|
|
83
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = 発信
|
|
84
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = プライバシーモード
|
|
85
|
+
DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
86
|
+
{ $count ->
|
|
87
|
+
[1] 1ユーザー
|
|
88
|
+
*[other] { $count } ユーザー
|
|
89
|
+
}
|
|
90
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = メニューを開く
|
|
91
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = プロンプトメニューノード
|
|
92
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = プロンプト収集ノード
|
|
93
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = プロンプト再生ノード
|
|
94
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = Expertノードへ移動
|
|
95
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = ブランチノード
|
|
96
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = ノードへ
|
|
97
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = ノードを割り当て
|
|
98
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = 顧客データノード
|
|
99
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = 転送ノード
|
|
100
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = 通話終了ノード
|
|
101
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = 送信
|
|
102
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 画像を添付
|
|
103
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 絵文字を選択
|
|
104
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = キャンセル
|
|
105
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
|
|
106
|
+
.aria-label = 選択したテキストの太字を切り替え
|
|
107
|
+
.tooltip-text = 太字
|
|
108
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
109
|
+
.aria-label = 選択したテキストの斜体を切り替え
|
|
110
|
+
.tooltip-text = 斜体
|
|
111
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
112
|
+
.aria-label = 選択したテキストの取り消し線を切り替え
|
|
113
|
+
.tooltip-text = 取り消し線
|
|
114
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
115
|
+
.aria-label = 選択したテキストの箇条書きを作成・編集
|
|
116
|
+
.tooltip-text = 箇条書きリスト
|
|
117
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
118
|
+
.aria-label = 選択したテキストのリンクを作成・編集
|
|
119
|
+
.tooltip-text = リンク
|
|
120
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = リンクを追加
|
|
121
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = 表示するテキスト (任意)
|
|
122
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = リンク
|
|
123
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = 例 : https://www.dialpad.com
|
|
124
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = 削除
|
|
125
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = キャンセル
|
|
126
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = 完了
|
|
127
|
+
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = 前のページ
|
|
128
|
+
DIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = 最後のページ
|
|
129
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = 編集
|
|
130
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = リンクを開く
|
|
131
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = 削除
|
|
132
|
+
DIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = 設定
|
|
133
|
+
DIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = アップデート
|
|
134
|
+
DIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = 未読のメンション
|
|
135
|
+
DIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = 未読メッセージ
|
|
136
|
+
# Storybook only
|
|
137
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = 英語
|
|
138
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = 中国語
|
|
139
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = オランダ語
|
|
140
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = フランス語
|
|
141
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = ドイツ語
|
|
142
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = イタリア語
|
|
143
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = 日本語
|
|
144
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = ポルトガル語
|
|
145
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = ロシア語
|
|
146
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = スペイン語
|
|
147
|
+
`;
|
|
148
|
+
export {
|
|
149
|
+
_ as default
|
|
150
|
+
};
|
|
151
|
+
//# sourceMappingURL=ja-JP.js.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"ja-JP.js","sources":["../../localization/ja-JP.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = クリックして閉じる\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = ブレッドクラム\\nDIALTONE_LOADING = 読み込んでいます\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] 未読メッセージはありません\\n [1] 1件の未読メッセージ\\n *[other] { $unreadCount }件の未読メッセージ\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] 未読メンションはありません\\n [1] 1件の未読メンション\\n *[other] { $unreadCount }件の未読メンション\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = 入力中\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = クリックして開く\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = アップロードしています...\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = 前へ\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = 次へ\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ドロップダウンを開く\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ポップオーバーを開く\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = メニューを開く\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = 前月\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = 来月\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = 前年\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = 来年\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = 曜日を選択\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = 次に変更 :\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = 確認\\n .aria-label = 設定リンクを確定\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = 削除\\n .aria-label = リンクを削除\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = キャンセル\\n .aria-label = 設定リンクをキャンセル\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = クイック返信\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = 太字\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = 斜体\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = 下線\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = 取り消し線\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = 左揃え\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = 中央揃え\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = 右揃え\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = 両端揃え\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = 箇条書きリスト\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = 番号付きリスト\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = 引用\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = コード\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = 画像\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = リンク\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = リンクを追加\\n .aria-label = リンクを追加するための入力フィールド\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $reactionCount ->\\n *[other]\\n { $selected ->\\n *[false] { $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。\\n [true] 自分を含む{ $reactionCount }人が { $reaction } で反応しました。\\n }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = 絵文字を追加\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = 見つかりません\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = 検索結果\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = 検索...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = デフォルトの肌の色を変更\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = 最近使用\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = スマイリー&人物\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = 自然\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = 食べ物\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = アクティビティ\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = 旅行\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = オブジェクト\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = 記号\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = フラグ\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = カスタム\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = クリックして展開\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = 進行中の音声チャット\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = 発信\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = プライバシーモード\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1ユーザー\\n *[other] { $count } ユーザー\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = メニューを開く\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = プロンプトメニューノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = プロンプト収集ノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = プロンプト再生ノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = Expertノードへ移動\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = ブランチノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = ノードへ\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = ノードを割り当て\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = 顧客データノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = 転送ノード\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = 通話終了ノード\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = 送信\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 画像を添付\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 絵文字を選択\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = キャンセル\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの太字を切り替え\\n .tooltip-text = 太字\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの斜体を切り替え\\n .tooltip-text = 斜体\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの取り消し線を切り替え\\n .tooltip-text = 取り消し線\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストの箇条書きを作成・編集\\n .tooltip-text = 箇条書きリスト\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = 選択したテキストのリンクを作成・編集\\n .tooltip-text = リンク\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = リンクを追加\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = 表示するテキスト (任意)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = リンク\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = 例 : https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = 削除\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = キャンセル\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = 完了\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = 前のページ\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = 最後のページ\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = 編集\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = リンクを開く\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = 削除\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = 設定\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = アップデート\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = 未読のメンション\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = 未読メッセージ\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = 英語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = 中国語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = オランダ語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = フランス語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = ドイツ語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = イタリア語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = 日本語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = ポルトガル語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = ロシア語\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = スペイン語\\n\""],"names":["jaJP"],"mappings":"AAAA,MAAeA,IAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
|
|
@@ -0,0 +1,169 @@
|
|
|
1
|
+
"use strict";Object.defineProperties(exports,{__esModule:{value:!0},[Symbol.toStringTag]:{value:"Module"}});const _=`# Dialtone
|
|
2
|
+
DIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten
|
|
3
|
+
DIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs
|
|
4
|
+
DIALTONE_LOADING = Laden
|
|
5
|
+
DIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =
|
|
6
|
+
{ $unreadCount ->
|
|
7
|
+
[0] Geen ongelezen berichten
|
|
8
|
+
[1] 1 ongelezen bericht
|
|
9
|
+
*[other] { $unreadCount } ongelezen berichten
|
|
10
|
+
}
|
|
11
|
+
DIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =
|
|
12
|
+
{ $unreadCount ->
|
|
13
|
+
[0] Geen ongelezen vermeldingen
|
|
14
|
+
[1] 1 ongelezen vermelding
|
|
15
|
+
*[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen
|
|
16
|
+
}
|
|
17
|
+
DIALTONE_TYPING_TEXT = Typen
|
|
18
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen
|
|
19
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden
|
|
20
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige
|
|
21
|
+
DIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende
|
|
22
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen
|
|
23
|
+
DIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen
|
|
24
|
+
DIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen
|
|
25
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand
|
|
26
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand
|
|
27
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar
|
|
28
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar
|
|
29
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren
|
|
30
|
+
DIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen in
|
|
31
|
+
DIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =
|
|
32
|
+
.title = Bevestigen
|
|
33
|
+
.aria-label = Ingestelde link bevestigen
|
|
34
|
+
DIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =
|
|
35
|
+
.title = Verwijderen
|
|
36
|
+
.aria-label = Link verwijderen
|
|
37
|
+
DIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =
|
|
38
|
+
.title = Annuleren
|
|
39
|
+
.aria-label = Ingestelde link annuleren
|
|
40
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Snel antwoord
|
|
41
|
+
DIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet
|
|
42
|
+
DIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief
|
|
43
|
+
DIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen
|
|
44
|
+
DIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen
|
|
45
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen
|
|
46
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren
|
|
47
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen
|
|
48
|
+
DIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen
|
|
49
|
+
DIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst met opsommingstekens
|
|
50
|
+
DIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde
|
|
51
|
+
DIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat
|
|
52
|
+
DIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code
|
|
53
|
+
DIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding
|
|
54
|
+
DIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link
|
|
55
|
+
DIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =
|
|
56
|
+
.title = Link toevoegen
|
|
57
|
+
.aria-label = Invoerveld om link toe te voegen
|
|
58
|
+
DIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =
|
|
59
|
+
{ $reactionCount ->
|
|
60
|
+
[one]
|
|
61
|
+
{ $selected ->
|
|
62
|
+
*[false] { $name } reageerde met { $reaction }.
|
|
63
|
+
[true] Je reageerde met { $reaction }.
|
|
64
|
+
}
|
|
65
|
+
*[other]
|
|
66
|
+
{ $selected ->
|
|
67
|
+
*[false] { $reactionCount } mensen reageerden met { $reaction }.
|
|
68
|
+
[true] { $reactionCount } mensen, waaronder jij, reageerden met { $reaction }.
|
|
69
|
+
}
|
|
70
|
+
}
|
|
71
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen
|
|
72
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten
|
|
73
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten
|
|
74
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...
|
|
75
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen
|
|
76
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt
|
|
77
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen
|
|
78
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur
|
|
79
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel
|
|
80
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit
|
|
81
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen
|
|
82
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen
|
|
83
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen
|
|
84
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen
|
|
85
|
+
DIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat
|
|
86
|
+
DIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen
|
|
87
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat
|
|
88
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel
|
|
89
|
+
DIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen
|
|
90
|
+
DIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =
|
|
91
|
+
{ $count ->
|
|
92
|
+
[1] 1 gebruiker
|
|
93
|
+
*[other] { $count } gebruikers
|
|
94
|
+
}
|
|
95
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen
|
|
96
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu
|
|
97
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen
|
|
98
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen
|
|
99
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert
|
|
100
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking
|
|
101
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar
|
|
102
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen
|
|
103
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt klantgegevens
|
|
104
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht
|
|
105
|
+
DIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen
|
|
106
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN
|
|
107
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen
|
|
108
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren
|
|
109
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren
|
|
110
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =
|
|
111
|
+
.aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst
|
|
112
|
+
.tooltip-text = Vet
|
|
113
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =
|
|
114
|
+
.aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst
|
|
115
|
+
.tooltip-text = Cursief
|
|
116
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =
|
|
117
|
+
.aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst
|
|
118
|
+
.tooltip-text = Doorhalen
|
|
119
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
120
|
+
.aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
121
|
+
.tooltip-text = Lijst met opsommingstekens
|
|
122
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =
|
|
123
|
+
.aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
124
|
+
.tooltip-text = Lijst op volgorde
|
|
125
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =
|
|
126
|
+
.aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
127
|
+
.tooltip-text = Blokcitaat
|
|
128
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =
|
|
129
|
+
.aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
130
|
+
.tooltip-text = Code
|
|
131
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =
|
|
132
|
+
.aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
133
|
+
.tooltip-text = Codeblok
|
|
134
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =
|
|
135
|
+
.aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst
|
|
136
|
+
.tooltip-text = Link
|
|
137
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen
|
|
138
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)
|
|
139
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link
|
|
140
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com
|
|
141
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen
|
|
142
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren
|
|
143
|
+
DIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar
|
|
144
|
+
DIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina
|
|
145
|
+
DIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina
|
|
146
|
+
DIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina
|
|
147
|
+
DIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina
|
|
148
|
+
DIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }
|
|
149
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken
|
|
150
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen
|
|
151
|
+
DIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen
|
|
152
|
+
DIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen
|
|
153
|
+
DIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken
|
|
154
|
+
DIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen
|
|
155
|
+
DIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten
|
|
156
|
+
# Storybook only
|
|
157
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels
|
|
158
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees
|
|
159
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands
|
|
160
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans
|
|
161
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits
|
|
162
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans
|
|
163
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans
|
|
164
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees
|
|
165
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch
|
|
166
|
+
STORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans
|
|
167
|
+
STORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen
|
|
168
|
+
`;exports.default=_;
|
|
169
|
+
//# sourceMappingURL=nl-NL.cjs.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"nl-NL.cjs","sources":["../../localization/nl-NL.ftl?raw"],"sourcesContent":["export default \"# Dialtone\\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\\nDIALTONE_LOADING = Laden\\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen berichten\\n [1] 1 ongelezen bericht\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\\n }\\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\\n { $unreadCount ->\\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\\n [1] 1 ongelezen vermelding\\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\\n }\\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen in\\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Bevestigen\\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\\n .title = Verwijderen\\n .aria-label = Link verwijderen\\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\\n .title = Annuleren\\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Snel antwoord\\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst met opsommingstekens\\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\\n .title = Link toevoegen\\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\\n { $reactionCount ->\\n [one]\\n { $selected ->\\n *[false] { $name } reageerde met { $reaction }.\\n [true] Je reageerde met { $reaction }.\\n }\\n *[other]\\n { $selected ->\\n *[false] { $reactionCount } mensen reageerden met { $reaction }.\\n [true] { $reactionCount } mensen, waaronder jij, reageerden met { $reaction }.\\n }\\n }\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\\n { $count ->\\n [1] 1 gebruiker\\n *[other] { $count } gebruikers\\n }\\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt klantgegevens\\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Vet\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Cursief\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Doorhalen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst met opsommingstekens\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Blokcitaat\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Code\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Codeblok\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\\n .tooltip-text = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\\n# Storybook only\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\\n\""],"names":["nlNL"],"mappings":"4GAAA,MAAeA,EAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA"}
|